MARINA MUXIA

Μαρίνα

favoritt

Region: Spain (1309), Galicia (185), A Coruña (85) and Muxía (4)

MARINA MUXIA: {"base": "no", "no": "Longsideplasser for st\u00f8rre b\u00e5ter", "se": "L\u00e5ngsidesplatser f\u00f6r st\u00f6rre b\u00e5tar", "en": "Alongside berths for larger boats", "da": "Langsidepladser til st\u00f8rre b\u00e5de", "fr": "Places \u00e0 quai pour les plus grands bateaux", "de": "Liegepl\u00e4tze l\u00e4ngsseits f\u00fcr gr\u00f6\u00dfere Boote", "es": "Amarres de costado para barcos m\u00e1s grandes", "it": "Posti lungo la banchina per barche pi\u00f9 grandi", "pt": "Lugares de amarra\u00e7\u00e3o lateral para barcos maiores", "nl": "Langszij plaatsen voor grotere boten", "pl": "Miejsca cumownicze wzd\u0142u\u017c nabrze\u017ca dla wi\u0119kszych \u0142odzi", "uk": "\u041f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u044c\u043d\u0456 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u0434\u043b\u044f \u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u0438\u0445 \u0441\u0443\u0434\u0435\u043d", "ro": "Locuri de-a lungul \u021b\u0103rmului pentru b\u0103rci mai mari", "tr": "Daha b\u00fcy\u00fck tekneler i\u00e7in borda yana\u015fma yerleri", "el": "\u0398\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03b1\u03c1\u03ac\u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03b7\u03c2 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b2\u03bf\u03bb\u03ae\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bc\u03b5\u03b3\u03b1\u03bb\u03cd\u03c4\u03b5\u03c1\u03b1 \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03b7", "cs": "M\u00edsta pro bo\u010dn\u00ed p\u0159ist\u00e1n\u00ed v\u011bt\u0161\u00edch lod\u00ed", "hu": "Hosszanti kik\u00f6t\u0151helyek nagyobb haj\u00f3k sz\u00e1m\u00e1ra", "fi": "Kylkikiinnityspaikat isommille veneille", "bg": "\u041c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0430\u043a\u043e\u0441\u0442\u0438\u0440\u0430\u043d\u0435 \u0437\u0430 \u043f\u043e-\u0433\u043e\u043b\u0435\u043c\u0438 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438", "sr": "\u0411\u043e\u0447\u043d\u0438 \u0432\u0435\u0437\u043e\u0432\u0438 \u0437\u0430 \u0432\u0435\u045b\u0430 \u043f\u043b\u043e\u0432\u0438\u043b\u0430", "et": "Laevakohad suurematele paatidele paralleelpoordalasumiseks", "lv": "Gar s\u0101niem piest\u0101tnes liel\u0101k\u0101m laiv\u0101m", "lt": "Ilgapuosiai uosteliai didesniems laivams"}
MARINA MUXIA: {"base": "no", "no": "Lett \u00e5 komme til b\u00e5sene. God plass.", "se": "L\u00e4tt att komma till b\u00e5tplatserna. Gott om plats.", "en": "Easy to access the berths. Plenty of space.", "da": "Let at komme til b\u00e5dene. God plads.", "fr": "Facile d'acc\u00e9der aux postes d\u2019amarrage. Beaucoup d'espace.", "de": "Leicht, die Liegepl\u00e4tze zu erreichen. Viel Platz.", "es": "F\u00e1cil acceso a los muelles. Buena capacidad.", "it": "Facile accesso agli ormeggi. Ampio spazio.", "pt": "F\u00e1cil acesso aos cais. Bom espa\u00e7o.", "nl": "Makkelijk om de ligplaatsen te bereiken. Voldoende ruimte.", "pl": "\u0141atwy dost\u0119p do miejsc postojowych. Du\u017co miejsca.", "uk": "\u041b\u0435\u0433\u043a\u0438\u0439 \u0434\u043e\u0441\u0442\u0443\u043f \u0434\u043e \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0456\u0432. \u0414\u043e\u0441\u0442\u0430\u0442\u043d\u044c\u043e \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f.", "ro": "U\u0219or de ajuns la dane. Spa\u021biu bun.", "tr": "Teknelere kolay eri\u015fim. Bol yer.", "el": "\u0395\u03cd\u03ba\u03bf\u03bb\u03b7 \u03c0\u03c1\u03cc\u03c3\u03b2\u03b1\u03c3\u03b7 \u03c3\u03c4\u03b9\u03c2 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2. \u0386\u03bd\u03b5\u03c4\u03bf\u03c2 \u03c7\u03ce\u03c1\u03bf\u03c2.", "cs": "Snadn\u00e9 p\u0159ist\u00e1n\u00ed k mol\u016fm. Dostatek prostoru.", "hu": "K\u00f6nny\u0171 megk\u00f6zel\u00edteni a kik\u00f6t\u0151helyeket. B\u0151s\u00e9ges hely.", "fi": "Helppo p\u00e4\u00e4st\u00e4 venepaikoille. Paljon tilaa.", "bg": "\u041b\u0435\u0441\u0435\u043d \u0434\u043e\u0441\u0442\u044a\u043f \u0434\u043e \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u043e\u0432\u044a\u0447\u043d\u0438\u0442\u0435 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430. \u0414\u043e\u0441\u0442\u0430\u0442\u044a\u0447\u043d\u043e \u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0441\u0442\u0432\u043e.", "sr": "\u041b\u0430\u043a\u043e \u0458\u0435 \u0434\u043e\u045b\u0438 \u0434\u043e \u0432\u0435\u0437\u043e\u0432\u0430. \u041f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u043e.", "et": "Lihtne p\u00e4\u00e4s kaikohtade juurde. Palju ruumi.", "lv": "Viegli piek\u013c\u016bt piest\u0101tn\u0113m. Liela vieta.", "lt": "Lengva priplaukti prie prieplauk\u0173. Daug vietos."}
MARINA MUXIA
MARINA MUXIA: {"base": "no", "no": "Stor og god molo som beskytter mot svell ( ny molo p\u00e5 utsiden)", "se": "Stor och bra pir som skyddar mot svall (ny pir p\u00e5 utsidan)", "en": "Large and good breakwater that protects against swell (new breakwater on the outside)", "da": "Stor og god mole som beskytter mod svell (ny mole p\u00e5 ydersiden)", "fr": "Grand et bon m\u00f4le qui prot\u00e8ge contre la houle (nouveau m\u00f4le \u00e0 l'ext\u00e9rieur)", "de": "Gro\u00dfer und guter Wellenbrecher sch\u00fctzt gegen Schwell (neuer Wellenbrecher auf der Au\u00dfenseite)", "es": "Gran y buen malec\u00f3n que protege contra el oleaje (nuevo malec\u00f3n en el exterior)", "it": "Grande e buon molo che protegge dal moto ondoso (nuovo molo all'esterno)", "pt": "Grande e bom quebra-mar que protege contra a ondula\u00e7\u00e3o (novo quebra-mar no exterior)", "nl": "Grote en goede golfbreker die beschermt tegen deining (nieuwe golfbreker aan de buitenkant)", "pl": "Du\u017cy i dobry falochron, kt\u00f3ry chroni przed falami (nowy falochron na zewn\u0105trz)", "uk": "\u0412\u0435\u043b\u0438\u043a\u0430 \u0442\u0430 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0430 \u043c\u043e\u043b\u0430, \u0449\u043e \u0437\u0430\u0445\u0438\u0449\u0430\u0454 \u0432\u0456\u0434 \u0445\u0432\u0438\u043b\u044c (\u043d\u043e\u0432\u0430 \u043c\u043e\u043b\u0430 \u0437\u0437\u043e\u0432\u043d\u0456)", "ro": "Dig mare \u0219i bun care protejeaz\u0103 \u00eempotriva valurilor (dig nou pe exterior)", "tr": "B\u00fcy\u00fck ve iyi bir mendirek dalgalara kar\u015f\u0131 korur (d\u0131\u015f tarafta yeni mendirek)", "el": "\u039c\u03b5\u03b3\u03ac\u03bb\u03bf\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03bb\u03cc\u03c2 \u03bc\u03cc\u03bb\u03bf\u03c2 \u03c0\u03bf\u03c5 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c4\u03b1\u03c4\u03b5\u03cd\u03b5\u03b9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u03ba\u03c5\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc (\u03bd\u03ad\u03bf\u03c2 \u03bc\u03cc\u03bb\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03cc)", "cs": "Velk\u00fd a dobr\u00fd molo, kter\u00fd chr\u00e1n\u00ed p\u0159ed vlnami (nov\u00fd molo na vn\u011bj\u0161\u00ed stran\u011b)", "hu": "Nagy \u00e9s j\u00f3 m\u00f3l\u00f3, amely v\u00e9d a hull\u00e1mver\u00e9s ellen (\u00faj m\u00f3l\u00f3 k\u00edv\u00fcl)", "fi": "Suuri ja hyv\u00e4 aallonmurtaja, joka suojaa maininkia vastaan (uusi aallonmurtaja ulkopuolella)", "bg": "\u0413\u043e\u043b\u044f\u043c\u043e \u0438 \u0434\u043e\u0431\u0440\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435, \u043a\u043e\u0435\u0442\u043e \u043f\u0440\u0435\u0434\u043f\u0430\u0437\u0432\u0430 \u043e\u0442 \u0432\u044a\u043b\u043d\u0438 (\u043d\u043e\u0432\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u043e\u0442\u0432\u044a\u043d)", "sr": "Veliki i dobri mol koji \u0161titi od talasa (novi mol s vanjske strane)", "et": "Suur ja hea muul, mis kaitseb lainetuse eest (uus muul v\u00e4ljaspool)", "lv": "Liels un labs mols, kas aizsarg\u0101 pret bang\u0101m (jauns mols \u0101rpus\u0113)", "lt": "Didelis ir geras molas, apsaugantis nuo bang\u0173 (naujas molas i\u0161or\u0117je)"}
{"base": "no", "no": "Marinakontor som ogs\u00e5 fungerer som bensinstasjon. Mulighet for fylling av disel og bensin. Men da f\u00e5r du l\u00e5ne dunker som du m\u00e5 bringe ned til b\u00e5ten. De hadde en ATV som de kj\u00f8rer ut til b\u00e5ten med kannene.", "se": "Marinakontor som ocks\u00e5 fungerar som bensinstation. M\u00f6jlighet f\u00f6r fyllning av diesel och bensin. Men d\u00e5 f\u00e5r du l\u00e5na dunkar som du m\u00e5ste ta ner till b\u00e5ten. De hade en ATV som de k\u00f6r ut till b\u00e5ten med dunkarna.", "en": "Marina office that also serves as a fuel station. Possibility for filling diesel and gasoline. You can borrow containers to bring down to the boat. They have an ATV that they use to deliver the containers to the boat.", "da": "Marinakontor som ogs\u00e5 fungerer som benzinstation. Mulighed for at fylde diesel og benzin. Men da kan du l\u00e5ne dunke, som du skal bringe ned til b\u00e5den. De havde en ATV, som de k\u00f8rer ud til b\u00e5den med dunkene.", "fr": "Bureau de la marina qui fait aussi office de station-service. Possibilit\u00e9 de ravitaillement en diesel et en essence. Vous pouvez emprunter des jerricans pour le transport vers le bateau. Ils disposent d'un quad pour acheminer les bidons jusqu'au bateau.", "de": "Marinab\u00fcro, das auch als Tankstelle dient. M\u00f6glichkeit zum Tanken von Diesel und Benzin. Dabei erh\u00e4lt man Kanister, die man zum Boot bringen muss. Sie hatten ein ATV, mit dem sie die Kanister zum Boot fahren.", "es": "Oficina del puerto deportivo que tambi\u00e9n funciona como estaci\u00f3n de gasolina. Posibilidad de llenar di\u00e9sel y gasolina. Pero tienes que usar bidones que te prestan y llevarlos al barco. Tienen un ATV que llevan al barco con los bidones.", "it": "Ufficio del porto che funge anche da stazione di servizio. Possibilit\u00e0 di fare rifornimento di diesel e benzina. Tuttavia, ti presteranno taniche che dovrai portare fino alla barca. Avevano un ATV con cui portano le taniche alla barca.", "pt": "Escrit\u00f3rio da marina que tamb\u00e9m funciona como posto de gasolina. Possibilidade de abastecimento de diesel e gasolina. No entanto, voc\u00ea deve pegar os gal\u00f5es que dever\u00e1 levar at\u00e9 o barco. Eles tinham um ATV que utilizam para levar os gal\u00f5es at\u00e9 o barco.", "nl": "Marinakantoor dat ook dient als benzinestation. Mogelijkheid voor het tanken van diesel en benzine. Er zijn jerrycans beschikbaar die je naar de boot moet brengen. Ze hebben een quad waarmee ze de jerrycans naar de boot brengen.", "pl": "Biuro przystani, kt\u00f3re r\u00f3wnie\u017c pe\u0142ni funkcj\u0119 stacji benzynowej. Mo\u017cliwo\u015b\u0107 tankowania ropy i benzyny. W takim przypadku dostaniesz kanistry, kt\u00f3re musisz przynie\u015b\u0107 na \u0142\u00f3d\u017a. Mieli ATV, kt\u00f3rym dowo\u017c\u0105 kanistry do \u0142odzi.", "uk": "\u041e\u0444\u0456\u0441 \u043c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0438, \u044f\u043a\u0438\u0439 \u0442\u0430\u043a\u043e\u0436 \u0444\u0443\u043d\u043a\u0446\u0456\u043e\u043d\u0443\u0454 \u044f\u043a \u0431\u0435\u043d\u0437\u043e\u0437\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u043d\u0430 \u0441\u0442\u0430\u043d\u0446\u0456\u044f. \u0404 \u043c\u043e\u0436\u043b\u0438\u0432\u0456\u0441\u0442\u044c \u0437\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u0438 \u0434\u0438\u0437\u0435\u043b\u044c \u0456 \u0431\u0435\u043d\u0437\u0438\u043d. \u0410\u043b\u0435 \u0434\u043b\u044f \u0446\u044c\u043e\u0433\u043e \u0432\u0430\u043c \u0434\u0430\u0434\u0443\u0442\u044c \u043a\u0430\u043d\u0456\u0441\u0442\u0440\u0438, \u044f\u043a\u0456 \u043f\u043e\u0442\u0440\u0456\u0431\u043d\u043e \u0434\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0438 \u0434\u043e \u0447\u043e\u0432\u043d\u0430. \u0423 \u043d\u0438\u0445 \u0431\u0443\u0432 \u043a\u0432\u0430\u0434\u0440\u043e\u0446\u0438\u043a\u043b, \u044f\u043a\u0438\u043c \u0432\u043e\u043d\u0438 \u0434\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u043b\u044f\u044e\u0442\u044c \u043a\u0430\u043d\u0456\u0441\u0442\u0440\u0438 \u0434\u043e \u0447\u043e\u0432\u043d\u0430.", "ro": "Birou de marin\u0103 care func\u021bioneaz\u0103 \u0219i ca sta\u021bie de benzin\u0103. Oportunitate pentru alimentarea cu motorin\u0103 \u0219i benzin\u0103. Dar pentru aceasta \u00ee\u021bi \u00eemprumut\u0103 bidoane pe care trebuie s\u0103 le duci la barc\u0103. Aveau un ATV cu care transport\u0103 canistrele la barc\u0103.", "tr": "Marina ofisi ayn\u0131 zamanda benzin istasyonu olarak da hizmet vermektedir. Dizel ve benzin doldurma imkan\u0131 vard\u0131r. Ancak, teknene inceden tahliye yapman\u0131z i\u00e7in bidonlar \u00f6d\u00fcn\u00e7 alabilirsiniz. Tenekeler ile tekneye motorlu bir ara\u00e7 gerecektir.", "el": "\u0393\u03c1\u03b1\u03c6\u03b5\u03af\u03bf \u03bc\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1\u03c2 \u03c0\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b5\u03b9\u03c4\u03bf\u03c5\u03c1\u03b3\u03b5\u03af \u03b5\u03c0\u03af\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c9\u03c2 \u03b2\u03b5\u03bd\u03b6\u03b9\u03bd\u03ac\u03b4\u03b9\u03ba\u03bf. \u0394\u03c5\u03bd\u03b1\u03c4\u03cc\u03c4\u03b7\u03c4\u03b1 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b1\u03bd\u03b5\u03c6\u03bf\u03b4\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03cc \u03bc\u03b5 \u03bd\u03c4\u03af\u03b6\u03b5\u03bb \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b2\u03b5\u03bd\u03b6\u03af\u03bd\u03b7. \u03a9\u03c3\u03c4\u03cc\u03c3\u03bf, \u03c0\u03b1\u03af\u03c1\u03bd\u03b5\u03c4\u03b5 \u03ba\u03ac\u03bd\u03b9\u03c3\u03c4\u03c1\u03b1 \u03c4\u03b1 \u03bf\u03c0\u03bf\u03af\u03b1 \u03c0\u03c1\u03ad\u03c0\u03b5\u03b9 \u03bd\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c6\u03ad\u03c1\u03b5\u03c4\u03b5 \u03c3\u03c4\u03bf \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03bf\u03c2. \u0395\u03af\u03c7\u03b1\u03bd \u03ad\u03bd\u03b1 ATV \u03c0\u03bf\u03c5 \u03c7\u03c1\u03b7\u03c3\u03b9\u03bc\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03bf\u03cd\u03bd \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bd\u03b1 \u03c6\u03ad\u03c1\u03bf\u03c5\u03bd \u03c4\u03b1 \u03ba\u03ac\u03bd\u03b9\u03c3\u03c4\u03c1\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03bf\u03c2.", "cs": "Marina \u00fa\u0159ad, kter\u00fd z\u00e1rove\u0148 funguje jako benzinov\u00e1 stanice. Mo\u017enost na\u010derp\u00e1n\u00ed nafty a benz\u00ednu. V tom p\u0159\u00edpad\u011b si m\u016f\u017eete p\u016fj\u010dit kanystry, kter\u00e9 mus\u00edte don\u00e9st k lodi. Maj\u00ed ATV, kter\u00e9 pou\u017e\u00edvaj\u00ed k doprav\u011b kanystr\u016f k lodi.", "hu": "Kik\u00f6t\u0151i iroda, amely benzink\u00fatk\u00e9nt is m\u0171k\u00f6dik. Lehet\u0151s\u00e9g d\u00edzel \u00e9s benzin t\u00f6lt\u00e9s\u00e9re. Ebben az esetben k\u00f6lcs\u00f6n vehetsz kann\u00e1kat, amelyeket le kell vinned a haj\u00f3hoz. Van egy ATV-j\u00fck, amellyel kiviszik a kann\u00e1kat a haj\u00f3hoz.", "fi": "Marinakonttori, joka toimii my\u00f6s bensiinipisteen\u00e4. Mahdollisuus t\u00e4ytt\u00e4\u00e4 diesel- ja bensiinis\u00e4ili\u00f6it\u00e4. Saat lainata kanistereita, jotka sinun on tuotava veneeseen. Heill\u00e4 oli m\u00f6nkij\u00e4, jolla he kuljettavat kanisterit veneeseen.", "bg": "\u041e\u0444\u0438\u0441\u044a\u0442 \u043d\u0430 \u043c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430, \u043a\u043e\u0439\u0442\u043e \u0441\u044a\u0449\u043e \u0444\u0443\u043d\u043a\u0446\u0438\u043e\u043d\u0438\u0440\u0430 \u043a\u0430\u0442\u043e \u0431\u0435\u043d\u0437\u0438\u043d\u043e\u0441\u0442\u0430\u043d\u0446\u0438\u044f. \u0412\u044a\u0437\u043c\u043e\u0436\u043d\u043e\u0441\u0442 \u0437\u0430 \u0437\u0430\u0440\u0435\u0436\u0434\u0430\u043d\u0435 \u0441 \u0434\u0438\u0437\u0435\u043b \u0438 \u0431\u0435\u043d\u0437\u0438\u043d. \u041d\u043e \u0449\u0435 \u0442\u0440\u044f\u0431\u0432\u0430 \u0434\u0430 \u0441\u0438 \u0437\u0430\u0435\u043c\u0435\u0442\u0435 \u0442\u0443\u0431\u0438, \u043a\u043e\u0438\u0442\u043e \u0434\u0430 \u043f\u0440\u0435\u043d\u0435\u0441\u0435\u0442\u0435 \u0434\u043e \u043b\u043e\u0434\u043a\u0430\u0442\u0430. \u0418\u043c\u0430\u0445\u0430 ATV, \u0441 \u043a\u043e\u0435\u0442\u043e \u0434\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u044f\u0442 \u0442\u0443\u0431\u0438\u0442\u0435 \u0434\u043e \u043b\u043e\u0434\u043a\u0430\u0442\u0430.", "sr": "\u041c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0441\u043a\u0438 \u0443\u0440\u0435\u0434 \u043a\u043e\u0458\u0438 \u0442\u0430\u043a\u043e\u0452\u0435 \u0444\u0443\u043d\u043a\u0446\u0438\u043e\u043d\u0438\u0448\u0435 \u043a\u0430\u043e \u0431\u0435\u043d\u0437\u0438\u043d\u0441\u043a\u0430 \u043f\u0443\u043c\u043f\u0430. \u041c\u043e\u0433\u0443\u045b\u043d\u043e\u0441\u0442 \u043f\u0443\u045a\u0435\u045a\u0430 \u0434\u0438\u0437\u0435\u043b\u0430 \u0438 \u0431\u0435\u043d\u0437\u0438\u043d\u0430. \u0410\u043b\u0438 \u0434\u043e\u0431\u0438\u0458\u0430\u0442\u0435 \u043a\u0430\u043d\u0442\u0435 \u043d\u0430 \u043f\u043e\u0437\u0430\u0458\u043c\u0438\u0446\u0443 \u043a\u043e\u0458\u0435 \u043c\u043e\u0440\u0430\u0442\u0435 \u043e\u0434\u043d\u0435\u0442\u0438 \u0434\u043e \u0431\u0440\u043e\u0434\u0430. \u0418\u043c\u0430\u043b\u0438 \u0441\u0443 \u0410\u0422\u0412 \u043a\u043e\u0458\u0438\u043c \u0434\u043e\u0432\u043e\u0437\u0435 \u043a\u0430\u043d\u0442\u0435 \u0434\u043e \u0431\u0440\u043e\u0434\u0430.", "et": "Marina kontor, mis toimib ka bensiinijaamana. V\u00f5imalus diisli ja bensiini t\u00e4itmiseks. Diisli ja bensiini saate \u00e4mbritega, mida te peate paati viima. Neil oli ATV, millega nad k\u00fctusega kanistreid paadini viivad.", "lv": "Mar\u012bnas birojs, kas darbojas ar\u012b k\u0101 degvielas uzpildes stacija. Iesp\u0113ja uzpild\u012bt d\u012bze\u013cdegvielu un benz\u012bnu. Tom\u0113r j\u016bs varat aiz\u0146emties kannas, kuras j\u0101nolai\u017e l\u012bdz laivai. Vi\u0146iem bija kvadracikls, ar kuru vi\u0146i izved kannas uz laivu.", "lt": "Marin\u0173 biuras, kuris taip pat veikia kaip degalin\u0117. Galimyb\u0117 u\u017epildyti dyzelino ir benzino. Bet tada gausite pasiskolinti kanistrus, kuriuos tur\u0117site nune\u0161ti \u012f laiv\u0105. Jie tur\u0117jo keturra\u010dius motociklus, kuriais pristato kanistrus \u012f laiv\u0105."}
MARINA MUXIA: {"base": "no", "no": "Milj\u00f8stasjon", "se": "Milj\u00f6station", "en": "Environmental Station", "da": "Milj\u00f8station", "fr": "Station de recyclage", "de": "Umweltstation", "es": "Estaci\u00f3n de reciclaje", "it": "Stazione ecologica", "pt": "Esta\u00e7\u00e3o ambiental", "nl": "Milieustation", "pl": "Stacja ekologiczna", "uk": "\u0415\u043a\u043e\u043b\u043e\u0433\u0456\u0447\u043d\u0430 \u0441\u0442\u0430\u043d\u0446\u0456\u044f", "ro": "Sta\u021bie de mediu", "tr": "\u00c7evre \u0130stasyonu", "el": "\u03a3\u03c4\u03b1\u03b8\u03bc\u03cc\u03c2 \u03a0\u03b5\u03c1\u03b9\u03b2\u03ac\u03bb\u03bb\u03bf\u03bd\u03c4\u03bf\u03c2", "cs": "Stanice pro \u017eivotn\u00ed prost\u0159ed\u00ed", "hu": "K\u00f6rnyezetv\u00e9delmi \u00e1llom\u00e1s", "fi": "Ymp\u00e4rist\u00f6asema", "bg": "\u0421\u0442\u0430\u043d\u0446\u0438\u044f \u0437\u0430 \u043e\u0442\u043f\u0430\u0434\u044a\u0446\u0438", "sr": "Ekokolo\u0161ka stanica", "et": "Keskkonna-jaam", "lv": "Vides stacija", "lt": "Aplinkosaugos stotis"}
MARINA MUXIA: {"base": "no", "no": "Slitent sanit\u00e6rrom", "se": "Slitet sanitetsrum", "en": "Worn-out sanitary facility", "da": "Slidt sanitetsrum", "fr": "Salle de sanitaire fatigu\u00e9e", "de": "Abgenutzter Sanit\u00e4rraum", "es": "Instalaci\u00f3n sanitaria desgastada", "it": "Bagno stanco", "pt": "Instala\u00e7\u00e3o sanit\u00e1ria desgastada", "nl": "Vervallen sanitairruimte", "pl": "Zu\u017cyta \u0142azienka", "uk": "\u0417\u043d\u043e\u0448\u0435\u043d\u0435 \u0441\u0430\u043d\u0456\u0442\u0430\u0440\u043d\u0435 \u043f\u0440\u0438\u043c\u0456\u0449\u0435\u043d\u043d\u044f", "ro": "Camer\u0103 sanitar\u0103 uzat\u0103", "tr": "Yorgun sanitasyon odas\u0131", "el": "\u039a\u03bf\u03c5\u03c1\u03b1\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b7 \u03c4\u03bf\u03c5\u03b1\u03bb\u03ad\u03c4\u03b1", "cs": "Po\u0161kozen\u00e9 sanit\u00e1rn\u00ed za\u0159\u00edzen\u00ed", "hu": "Lelakott vizesblokk", "fi": "Kulukuntoinen saniteettitila", "bg": "\u0418\u0437\u043d\u043e\u0441\u0435\u043d\u0430 \u0441\u0430\u043d\u0438\u0442\u0430\u0440\u043d\u0430 \u0441\u0442\u0430\u044f", "sr": "Izno\u0161ena sanitarna prostorija", "et": "Kulunud sanitaarruum", "lv": "Nolietotas sanit\u0101r\u0101s telpas", "lt": "Nusid\u0117v\u0117j\u0119s sanitarinis kambarys"}
MARINA MUXIA: {"base": "no", "no": "Den beste dusjen", "se": "Den b\u00e4sta duschen", "en": "The best shower", "da": "Den bedste bruser", "fr": "La meilleure douche", "de": "Die beste Dusche", "es": "La mejor ducha", "it": "La migliore doccia", "pt": "O melhor chuveiro", "nl": "De beste douche", "pl": "Najlepszy prysznic", "uk": "\u041d\u0430\u0439\u043a\u0440\u0430\u0449\u0438\u0439 \u0434\u0443\u0448", "ro": "Cel mai bun du\u0219", "tr": "En iyi du\u015f", "el": "\u03a4\u03bf \u03ba\u03b1\u03bb\u03cd\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf \u03bd\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2", "cs": "Nejlep\u0161\u00ed sprcha", "hu": "A legjobb zuhany", "fi": "Paras suihku", "bg": "\u041d\u0430\u0439-\u0434\u043e\u0431\u0440\u0438\u044f\u0442 \u0434\u0443\u0448", "sr": "\u041d\u0430\u0458\u0431\u043e\u0459\u0438 \u0442\u0443\u0448", "et": "Parim du\u0161\u0161", "lv": "Lab\u0101k\u0101 du\u0161a", "lt": "Geriausias du\u0161as"}
MARINA MUXIA: {"base": "no", "no": "Bryggeanlegget er ca 10 \u00e5r gammelt og en del av plankene p\u00e5 pantoonen er d\u00e5rlige.", "se": "Brygganl\u00e4ggningen \u00e4r cirka 10 \u00e5r gammal och en del av plankorna p\u00e5 pontonen \u00e4r d\u00e5liga.", "en": "The pier facility is about 10 years old and some of the planks on the pontoon are in poor condition.", "da": "Broanl\u00e6gget er ca. 10 \u00e5r gammelt og en del af plankerne p\u00e5 pontonen er d\u00e5rlige.", "fr": "L'installation du quai a environ 10 ans et certaines des planches sur le ponton sont en mauvais \u00e9tat.", "de": "Die Steganlage ist etwa 10 Jahre alt und einige der Bretter auf dem Ponton sind besch\u00e4digt.", "es": "El muelle tiene aproximadamente 10 a\u00f1os y algunas de las tablas del pont\u00f3n est\u00e1n en mal estado.", "it": "Il molo ha circa 10 anni e alcune delle assi del pontone sono danneggiate.", "pt": "A instala\u00e7\u00e3o do cais tem cerca de 10 anos e algumas das t\u00e1buas no pont\u00e3o est\u00e3o deterioradas.", "nl": "De steigerinstallatie is ongeveer 10 jaar oud en een deel van de planken op de ponton is in slechte staat.", "pl": "Pomost ma oko\u0142o 10 lat i niekt\u00f3re z desek na pontonie s\u0105 w z\u0142ym stanie.", "uk": "\u041f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b \u0431\u0443\u0432 \u043f\u043e\u0431\u0443\u0434\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u0439 \u043f\u0440\u0438\u0431\u043b\u0438\u0437\u043d\u043e 10 \u0440\u043e\u043a\u0456\u0432 \u0442\u043e\u043c\u0443, \u0456 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043d\u0430 \u0434\u043e\u0449\u043e\u043a \u043d\u0430 \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d\u0456 \u0437\u043d\u0430\u0445\u043e\u0434\u044f\u0442\u044c\u0441\u044f \u0432 \u043f\u043e\u0433\u0430\u043d\u043e\u043c\u0443 \u0441\u0442\u0430\u043d\u0456.", "ro": "Instala\u021bia de debarcader are aproximativ 10 ani \u0219i o parte din sc\u00e2ndurile de pe ponton sunt deteriorate.", "tr": "\u0130skele tesisi yakla\u015f\u0131k 10 y\u0131ll\u0131kt\u0131r ve panton \u00fczerindeki tahtalar\u0131n bir k\u0131sm\u0131 k\u00f6t\u00fc durumdad\u0131r.", "el": "\u0397 \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03ac\u03c3\u03c4\u03b1\u03c3\u03b7 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1\u03c2 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c0\u03b5\u03c1\u03af\u03c0\u03bf\u03c5 10 \u03b5\u03c4\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bf\u03c1\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b9\u03c2 \u03c3\u03b1\u03bd\u03af\u03b4\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03bf\u03bd\u03c4\u03cc\u03bd\u03b1 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03ba\u03ad\u03c2.", "cs": "P\u0159\u00edstavi\u0161t\u011b je p\u0159ibli\u017en\u011b 10 let star\u00e9 a n\u011bkter\u00e9 prkna na pontonu jsou po\u0161kozen\u00e9.", "hu": "A m\u00f3l\u00f3l\u00e9tes\u00edtm\u00e9ny k\u00f6r\u00fclbel\u00fcl 10 \u00e9ves, \u00e9s a pantoon n\u00e9h\u00e1ny deszk\u00e1ja rossz \u00e1llapotban van.", "fi": "Laiturirakenteet ovat noin 10 vuotta vanhoja, ja osa lautoista ponttonissa on huonoja.", "bg": "\u041f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u043e\u0442\u043e \u0441\u044a\u043e\u0440\u044a\u0436\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0435 \u043d\u0430 \u043e\u043a\u043e\u043b\u043e 10 \u0433\u043e\u0434\u0438\u043d\u0438 \u0438 \u043d\u044f\u043a\u043e\u0438 \u043e\u0442 \u0434\u044a\u0441\u043a\u0438\u0442\u0435 \u043d\u0430 \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d\u0430 \u0441\u0430 \u0432 \u043b\u043e\u0448\u043e \u0441\u044a\u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u0438\u0435.", "sr": "\u041f\u043b\u0443\u0442\u0430\u0447\u0438 \u043e\u0431\u0458\u0435\u043a\u0430\u0442 \u0458\u0435 \u0441\u0442\u0430\u0440 \u043e\u043a\u043e 10 \u0433\u043e\u0434\u0438\u043d\u0430 \u0438 \u0434\u0435\u043e \u0434\u0430\u0441\u0430\u043a\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d\u0443 \u0458\u0435 \u0443 \u043b\u043e\u0448\u0435\u043c \u0441\u0442\u0430\u045a\u0443.", "et": "Sildumajandus on umbes 10 aastat vana ja osa pantoone plankudest on halvas seisukorras.", "lv": "Apk\u0101rtnes piest\u0101tne ir apm\u0113ram 10 gadus veca, un da\u013ca pontona d\u0113\u013cu ir slikti.", "lt": "Prieplaukos \u012frenginys yra apie 10 met\u0173 senumo, o dalis plok\u0161\u010di\u0173 ant pontono yra prastos b\u016bkl\u0117s."}
MARINA MUXIA: {"base": "no", "no": "Man bruker overgang fra 32 til 16 amp. Denne kan kj\u00f8pes eller leies.", "se": "Man anv\u00e4nder en adapter fr\u00e5n 32 till 16 ampere. Denna kan k\u00f6pas eller hyras.", "en": "One uses an adapter from 32 to 16 amps. This can be purchased or rented.", "da": "Man bruger overgang fra 32 til 16 amp. Denne kan k\u00f8bes eller lejes.", "fr": "On utilise un adaptateur de 32 \u00e0 16 amp\u00e8res. Celui-ci peut \u00eatre achet\u00e9 ou lou\u00e9.", "de": "Man verwendet einen \u00dcbergang von 32 auf 16 Ampere. Dieser kann gekauft oder gemietet werden.", "es": "Se utiliza un adaptador de 32 a 16 amperios. Este se puede comprar o alquilar.", "it": "Si utilizza un adattatore da 32 a 16 ampere. Questo pu\u00f2 essere acquistato o noleggiato.", "pt": "Usa-se um adaptador de 32 para 16 amp\u00e8res. Este pode ser comprado ou alugado.", "nl": "Men gebruikt een overgang van 32 naar 16 amp\u00e8re. Deze kan worden gekocht of gehuurd.", "pl": "Nale\u017cy u\u017cywa\u0107 adaptera z 32 na 16 amper\u00f3w. Mo\u017cna go kupi\u0107 lub wypo\u017cyczy\u0107.", "uk": "\u041f\u043e\u0442\u0440\u0456\u0431\u043d\u043e \u0432\u0438\u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u043e\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0445\u0456\u0434\u043d\u0438\u043a \u0437 32 \u043d\u0430 16 \u0430\u043c\u043f\u0435\u0440. \u0419\u043e\u0433\u043e \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u043a\u0443\u043f\u0438\u0442\u0438 \u0430\u0431\u043e \u043e\u0440\u0435\u043d\u0434\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438.", "ro": "Se folose\u0219te un adaptor de la 32 la 16 amperi. Acesta poate fi cump\u0103rat sau \u00eenchiriat.", "tr": "16 amperden 32 ampere ge\u00e7i\u015f kullan\u0131l\u0131r. Bu adapt\u00f6r sat\u0131n al\u0131nabilir veya kiralanabilir.", "el": "\u03a7\u03c1\u03b7\u03c3\u03b9\u03bc\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03b5\u03af\u03c4\u03b1\u03b9 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c4\u03c1\u03bf\u03c0\u03ad\u03b1\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc 32 \u03c3\u03b5 16 \u03b1\u03bc\u03c0\u03ad\u03c1. \u0391\u03c5\u03c4\u03cc\u03c2 \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af \u03bd\u03b1 \u03b1\u03b3\u03bf\u03c1\u03b1\u03c3\u03c4\u03b5\u03af \u03ae \u03bd\u03b1 \u03b5\u03bd\u03bf\u03b9\u03ba\u03b9\u03b1\u03c3\u03c4\u03b5\u03af.", "cs": "Pou\u017e\u00edv\u00e1 se adapt\u00e9r z 32 na 16 amp\u00e9r\u016f. Tento adapt\u00e9r lze zakoupit nebo pronajmout.", "hu": "\u00c1talak\u00edt\u00f3t kell haszn\u00e1lni 32 amperr\u0151l 16 amperre. Ezt meg lehet v\u00e1s\u00e1rolni vagy b\u00e9relni.", "fi": "K\u00e4ytet\u00e4\u00e4n sovitinta 32 ampeerista 16 ampeeriin. T\u00e4m\u00e4n voi ostaa tai vuokrata.", "bg": "\u0418\u0437\u043f\u043e\u043b\u0437\u0432\u0430 \u0441\u0435 \u043f\u0440\u0435\u0445\u043e\u0434\u043d\u0438\u043a \u043e\u0442 32 \u043d\u0430 16 \u0430\u043c\u043f\u0435\u0440\u0430. \u0422\u043e\u0439 \u043c\u043e\u0436\u0435 \u0434\u0430 \u0431\u044a\u0434\u0435 \u0437\u0430\u043a\u0443\u043f\u0435\u043d \u0438\u043b\u0438 \u043d\u0430\u0435\u0442.", "sr": "Koristi se prelazak sa 32 na 16 ampera. Ovaj prelaz se mo\u017ee kupiti ili iznajmiti.", "et": "Teil on vaja 32-16 ampri adapterit. Selle saab osta v\u00f5i rentida.", "lv": "P\u0101reju no 32 uz 16 amp\u0113riem izmanto. To var ieg\u0101d\u0101ties vai \u012br\u0113t.", "lt": "Naudojamas per\u0117jimas i\u0161 32 \u012f 16 amp. \u0160i\u0105 galima \u012fsigyti arba i\u0161sinuomoti."}
MARINA MUXIA: {"base": "no", "no": "Selvbetjent vaskeri rett p\u00e5 oversiden av havna.", "se": "Sj\u00e4lvbetj\u00e4nings tv\u00e4tteri precis ovanf\u00f6r hamnen.", "en": "Self-service laundry right above the harbor.", "da": "Selvbetjent vaskeri lige p\u00e5 oversiden af havnen.", "fr": "Laverie en libre-service juste au-dessus du port.", "de": "Selbstbedienungsw\u00e4scherei direkt oberhalb des Hafens.", "es": "Lavander\u00eda autoservicio justo sobre el puerto.", "it": "Lavanderia self-service appena sopra il porto.", "pt": "Lavanderia self-service logo acima do porto.", "nl": "Zelfbedieningswasserette direct boven de haven.", "pl": "Pralnia samoobs\u0142ugowa tu\u017c nad portem.", "uk": "\u0421\u0430\u043c\u043e\u043e\u0431\u0441\u043b\u0443\u0433\u043e\u0432\u0443\u0432\u0430\u043b\u044c\u043d\u0430 \u043f\u0440\u0430\u043b\u044c\u043d\u044f \u043f\u0440\u044f\u043c\u043e \u043d\u0430\u0432\u0435\u0440\u0445\u0443 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456.", "ro": "Sp\u0103l\u0103torie self-service chiar pe partea de sus a portului.", "tr": "Liman\u0131n hemen \u00fcst taraf\u0131nda kendi kendine hizmet veren bir \u00e7ama\u015f\u0131rhane.", "el": "\u0391\u03c5\u03c4\u03bf\u03b5\u03be\u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c4\u03bf\u03cd\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf \u03c0\u03bb\u03c5\u03bd\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03b1\u03ba\u03c1\u03b9\u03b2\u03ce\u03c2 \u03c0\u03ac\u03bd\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9.", "cs": "Samoobslu\u017en\u00e1 pr\u00e1delna p\u0159\u00edmo nad p\u0159\u00edstavem.", "hu": "\u00d6nkiszolg\u00e1l\u00f3 mosoda k\u00f6zvetlen\u00fcl a kik\u00f6t\u0151 felett.", "fi": "Itsepalvelupesula heti sataman yl\u00e4puolella.", "bg": "\u0421\u0430\u043c\u043e\u043e\u0431\u0441\u043b\u0443\u0436\u0432\u0430\u0442\u0435\u043b\u043d\u0430 \u043f\u0435\u0440\u0430\u043b\u043d\u044f \u0442\u043e\u0447\u043d\u043e \u043d\u0430\u0434 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e.", "sr": "\u0421\u0430\u043c\u043e\u0443\u0441\u043b\u0443\u0436\u043d\u0430 \u043f\u0435\u0440\u0438\u043e\u043d\u0438\u0446\u0430 \u043e\u0434\u043c\u0430\u0445 \u0438\u0437\u043d\u0430\u0434 \u043b\u0443\u043a\u0435.", "et": "Iseteenindusega pesumaja otse sadama kohal.", "lv": "Pa\u0161apkalpo\u0161an\u0101s ve\u013cas mazg\u0101tava tie\u0161i ostas aug\u0161pus\u0113.", "lt": "Savitarnos skalbykla tiesiai vir\u0161 uosto."}
Satelite image of MARINA MUXIA

📸 Ανεβάστε μια φωτογραφία

Δείξτε τις φωτογραφίες σας και βοηθήστε άλλους να σχεδιάσουν το ταξίδι τους στο MARINA MUXIA.harbourmaps.com δημιουργείται από την κοινότητα των ιστιοπλόων, σε μια συλλογική προσπάθεια να κάνει την πλεύση πιο απλή και πιο διασκεδαστική. Η μεταφόρτωση μιας φωτογραφίας διαρκεί λιγότερο από ένα λεπτό και μπορεί να γίνει από το τηλέφωνό σας, το tablet ή τον φορητό υπολογιστή σας.

📸 Ανεβάστε μια φωτογραφία

Εγκαταστάσεις

Διαθέσιμες εγκαταστάσεις: Ρεύμα από την ξηρά, Γλυκό νερό για σκάφη, Ντους, Τουαλέτα, Πλυντήριο, Καύσιμα.

Ενημερώθηκε στις 15. Aug 2022. Ενημέρωση εγκαταστάσεων.

Ναύδετο

Δεν έχουμε δεδομένα για το πώς να δέσουμε στο λιμάνι αυτό. Αν γνωρίζετε πώς να δέσετε εδώ, παρακαλούμε ενημερώστε αυτή την ιστοσελίδα για να βοηθήσετε τους συναδέλφους ναυτικούς σας. Ενημέρωση πρόσδεσης.

Στοιχεία επικοινωνίας

ιστότοπος: www.marinamuxia.com

τηλέφωνο: +34652971667

ηλεκτρονικό ταχυδρομείο: cataventos.e.v@gmail.com

Περιγραφές και κριτικές

Ulf Dahlslett / SY Fryd λέει:

περιοχή

ναυτικά χαρακτηριστικά

περιγραφή

Χρήσιμοι λιμενοφύλακες που σας βοηθούν να δέσετε/αγκυροβολήσετε. Δυνατότητα για ντίζελ και βενζίνη αλλά θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε κάνιστρα που μπορείτε να δανεισθείτε από το λιμεναρχείο. Έχουν ένα ATV για να μεταφέρουν τα κάνιστρα στο σκάφος. Καλά προστατευμένο λιμάνι με δύο μόλους. Λίγη κίνηση ακόμα κι αν έχει κύματα 2-3 μέτρα έξω. Ρεύμα και νερό στην προβλήτα. Πρέπει να χρησιμοποιήσετε καλώδιο προσαρμογής. Αυτά πωλούνται ή μπορείτε να τα ενοικιάσετε για 25€.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 9. Sep 2025

Γνωρίζετε αυτό το λιμάνι; Είναι μεγάλη βοήθεια για άλλους ναυτικούς αν προσθέσετε μια σύντομη περιγραφή ή κριτική του λιμανιού.

📜 Προσθήκη περιγραφής

Χάρτης του MARINA MUXIA

Εγκαταστάσεις

Διαθέσιμες εγκαταστάσεις: Ρεύμα από την ξηρά, Γλυκό νερό για σκάφη, Ντους, Τουαλέτα, Πλυντήριο, Καύσιμα.

Ενημερώθηκε στις 15. Aug 2022. Ενημέρωση εγκαταστάσεων.

Ναύδετο

Δεν έχουμε δεδομένα για το πώς να δέσουμε στο λιμάνι αυτό. Αν γνωρίζετε πώς να δέσετε εδώ, παρακαλούμε ενημερώστε αυτή την ιστοσελίδα για να βοηθήσετε τους συναδέλφους ναυτικούς σας. Ενημέρωση πρόσδεσης.

Προστασία από τον άνεμο

Προστασία την επόμενη νύχτα

39 πόντοι

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Lør 27 Sep 18:00 0:00 6:00 12:00 Søn 28 Sep 12m/s 5m/s

Θέλετε να μάθετε πώς λειτουργεί το σκορ του ανέμου; Τότε θα πρέπει να διαβάσετε αυτήν την εξήγηση.

Οι προβλέψεις του ανέμου προέρχονται από yr.no (Νορβηγικό Μετεωρολογικό Ινστιτούτο) και ενημερώθηκαν τελευταία φορά 3 hours and 31 minutes ago (Σάββατο 27 Σεπτέμβριος 00:17). Η επόμενη νυχτερινή βαθμολογία σας δείχνει τη χειρότερη ώρα μεταξύ 22:00 και 08:00 της επόμενης νύχτας. Σας προτείνουμε να ελέγξετε πολλαπλές πηγές για προβλέψεις ανέμου.windy.com είναι ένας καλός ιστότοπος για την προβολή μεγαλύτερων συστημάτων ανέμου.

Οι ασφαλείς κατευθύνσεις του ανέμου για αυτό το λιμάνι έχουν αποφασιστεί από έναν αλγόριθμο, με βάση το πόσο υψωμένη είναι η περιοχή γύρω από το λιμάνι. Είναι κατά κύριο λόγο σωστές, αλλά μερικές φορές τα υποκείμενα δεδομένα για τα επίπεδα υψομέτρου δεν είναι αρκετά καλά για να ληφθούν σωστές αποφάσεις. Είναι μεγάλη βοήθεια για τους άλλους αν μπορείς. επαληθεύστε ή προσαρμόστε τις ασφαλείς κατευθύνσεις ανέμων. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Τελευταίες επισκέψεις σε MARINA MUXIA

Τετ 15 Νοέ 2023

AIM [MMSI: 244013562]

STERN [MMSI: 244180321]

Τρί 17 Οκτ 2023

SEA SNAIL [MMSI: 232051652]

Τρί 26 Σεπ 2023

SIRA II [MMSI: 232027902]

Τετ 30 Αύγ 2023

MOANA [MMSI: 244013582]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to MARINA MUXIA, as well as statistics about the ships that visits

Προσθέστε αυτό το λιμάνι σε ένα ταξίδι

Κάντε check in τώρα

Επιλέξτε μια διαφορετική ημερομηνία από τη σημερινή

Σημαντικό: Όταν καταχωρήσετε ένα λιμάνι, το προσθέτετε σε ένα ταξίδι σε αυτόν τον ιστότοπο. Δεν κάνετε κράτηση θέσης στη μαρίνα.

Συνεισφέροντες

Χρήστες που συνέβαλαν σε αυτήν τη σελίδα: Ulf Dahlslett / SY Fryd

harbourmaps.com ενημερώνεται από την κοινότητα του ιστιοπλοϊκού. Όταν προσθέτετε πληροφορίες, μια κριτική ή φωτογραφίες σε αυτή τη σελίδα εμφανίζεστε εδώ μαζί με τους άλλους συνεισφέροντες (παραθέτουμε το όνομα χρήστη σας, το οποίο μπορεί να είναι το πραγματικό σας όνομα ή ένα ψευδώνυμο).

Πλησιέστερα λιμάνια προς MARINA MUXIA

Φιλτράρισμα κατά

Φυσικό λιμάνι
Μαρίνα
Ασφαλής άνεμος την επόμενη νύχτα

Ταξινόμηση κατά

ABC
Δημοτικότητα
Σκορ ανέμου την επόμενη νύχτα

0 λιμάνια

Εμφάνιση περισσότερων λιμανιών