Kragerø Gjestehavn - Jernbanekaia

Jahtsadam

favoritt

Region: Norway (3426), Telemark (68) and Kragerø (39)

Kragerø Gjestehavn - Jernbanekaia: {"base": "en", "no": "Fra \u00d8ya ser du hvor mye plass det er<br>Den \u00f8stligste bryggen kan ta imot b\u00e5ter med mer vekt.<br>NE kraftig vind er ikke komfortabel", "se": "Fr\u00e5n \u00d8ya ser du hur mycket utrymme det finns<br>Den mest \u00f6stliga bryggan kan ta emot tyngre b\u00e5tar.<br>NE-stark vind \u00e4r inte bekv\u00e4m", "en": "From \u00d8ya you see how much space there is\r\nThe most easterly dock can have boats of more weight.\r\nNE heavy wind ain't comfortable", "da": "Fra \u00d8ya kan du se, hvor meget plads der er.<br>Den mest \u00f8stlige kaj kan have b\u00e5de med mere v\u00e6gt.<br>NE kraftig vind er ikke behagelig.", "fr": "Depuis \u00d8ya, vous voyez combien d'espace il y a<br>Le quai le plus \u00e0 l'est peut accueillir des bateaux de plus grand tonnage.<br>Les vents forts du nord-est ne sont pas confortables", "de": "Von \u00d8ya aus sehen Sie, wie viel Platz vorhanden ist.<br>Der \u00f6stlichste Dock kann schwerere Boote aufnehmen.<br>NE starker Wind ist nicht angenehm.", "es": "Desde \u00d8ya se puede ver cu\u00e1nto espacio hay\nEl muelle m\u00e1s al este puede albergar barcos de m\u00e1s peso.\nEl viento fuerte del NE no es c\u00f3modo", "it": "Da \u00d8ya vedi quanto spazio c'\u00e8.<br>Il molo pi\u00f9 a est pu\u00f2 ospitare barche di maggiore peso.<br>I venti forti da NE non sono confortevoli.", "pt": "Desde \u00d8ya voc\u00ea v\u00ea quanto espa\u00e7o h\u00e1<br>O cais mais a leste pode receber barcos de maior peso.<br>Vento forte de NE n\u00e3o \u00e9 confort\u00e1vel", "nl": "Vanaf \u00d8ya zie je hoeveel ruimte er is<br>De meest oostelijke steiger kan zwaardere boten aan.<br>NE sterke wind is niet comfortabel", "pl": "Z \u00d8ya wida\u0107 ile jest miejsca<br>Najbardziej wschodnie nabrze\u017ce mo\u017ce pomie\u015bci\u0107 wi\u0119ksze \u0142odzie.<br>NE silny wiatr nie jest przyjemny", "uk": "\u0417 \u00d8ya \u0432\u0438\u0434\u043d\u043e, \u0441\u043a\u0456\u043b\u044c\u043a\u0438 \u0454 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f<br> \u041d\u0430\u0439\u0441\u0445\u0456\u0434\u043d\u0456\u0448\u0438\u0439 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b \u043c\u043e\u0436\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0439\u043c\u0430\u0442\u0438 \u0447\u043e\u0432\u043d\u0438 \u0431\u0456\u043b\u044c\u0448\u043e\u0457 \u0432\u0430\u0433\u0438.<br> \u041f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u043e-\u0441\u0445\u0456\u0434\u043d\u0438\u0439 \u0441\u0438\u043b\u044c\u043d\u0438\u0439 \u0432\u0456\u0442\u0435\u0440 \u043d\u0435 \u0454 \u043a\u043e\u043c\u0444\u043e\u0440\u0442\u043d\u0438\u043c", "ro": "De la \u00d8ya vezi c\u00e2t spa\u021biu este disponibil<br>Docul cel mai estic poate g\u0103zdui b\u0103rci de greutate mai mare.<br>V\u00e2ntul puternic din NE nu este confortabil", "tr": "\u00d8ya'dan ne kadar alan oldu\u011funu g\u00f6rebilirsiniz\nEn do\u011fudaki r\u0131ht\u0131m, daha a\u011f\u0131r tekneler i\u00e7in uygundur.\nNE y\u00f6n\u00fcnden sert r\u00fczgar rahat de\u011fildir", "el": "\u0391\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u00d8ya \u03b2\u03bb\u03ad\u03c0\u03b5\u03c4\u03b5 \u03c0\u03cc\u03c3\u03bf\u03c2 \u03c7\u03ce\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9\n\u0397 \u03c0\u03b9\u03bf \u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03ae \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1 \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af \u03bd\u03b1 \u03c6\u03b9\u03bb\u03bf\u03be\u03b5\u03bd\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9 \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03b7 \u03bc\u03b5 \u03bc\u03b5\u03b3\u03b1\u03bb\u03cd\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf \u03b2\u03ac\u03c1\u03bf\u03c2.\n\u039f \u03b2\u03b1\u03c1\u03cd\u03c2 \u03ac\u03bd\u03b5\u03bc\u03bf\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b1 \u0392\u0391 \u03b4\u03b5\u03bd \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03ac\u03bd\u03b5\u03c4\u03bf\u03c2.", "cs": "Z \u00d8ya vid\u00edte, kolik m\u00edsta m\u00e1te.<br>Nejv\u00fdchodn\u011bj\u0161\u00ed molo m\u016f\u017ee pojmout t\u011b\u017e\u0161\u00ed lod\u011b.<br>Severov\u00fdchodn\u00ed v\u00edtr nen\u00ed p\u0159\u00edjemn\u00fd.", "hu": "\u00d8y\u00e1r\u00f3l l\u00e1that\u00f3, mennyi hely van.<br>A legkeletibb m\u00f3l\u00f3 nehezebb haj\u00f3kat is k\u00e9pes befogadni.<br>\u00c9K-i er\u0151s sz\u00e9l nem kellemes.", "fi": "\u00d8yalta n\u00e4et, kuinka paljon tilaa siell\u00e4 on. It\u00e4isin laituri voi ottaa vastaan painavampia veneit\u00e4. Koillisen kova tuuli ei ole mukava.", "bg": "\u041e\u0442 \u00d8ya \u0432\u0438\u0436\u0434\u0430\u0442\u0435 \u043a\u043e\u043b\u043a\u043e \u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0441\u0442\u0432\u043e \u0438\u043c\u0430. \u041d\u0430\u0439-\u0438\u0437\u0442\u043e\u0447\u043d\u0438\u044f\u0442 \u0434\u043e\u043a \u043c\u043e\u0436\u0435 \u0434\u0430 \u043f\u043e\u0435\u043c\u0435 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438 \u0441 \u043f\u043e-\u0433\u043e\u043b\u044f\u043c\u043e \u0442\u0435\u0433\u043b\u043e. \u0421\u0438\u043b\u0435\u043d \u0432\u044f\u0442\u044a\u0440 \u043e\u0442 \u0421\u0418 \u043d\u0435 \u0435 \u0443\u0434\u043e\u0431\u0435\u043d.", "sr": "Sa \u00d8ye mo\u017eete videti koliko ima prostora<br>Najisto\u010dniji dok mo\u017ee primiti te\u017ee \u010damce.<br>NE jak vetar nije prijatan", "et": "\u00d8yalt n\u00e4ete, kui palju ruumi seal on<br>K\u00f5ige idapoolsem kaile mahub raskemaid laevu.<br>NE tugev tuul pole mugav", "lv": "No \u00d8ya j\u016bs redz\u0113siet, cik daudz vietas tur ir<br>Visvair\u0101k austrumu piest\u0101tne var uz\u0146emt smag\u0101kas laivas.<br>ZR stiprs v\u0113j\u0161 nav \u0113rts", "lt": "I\u0161 \u00d8ya galite pamatyti, kiek vietos yra. Labiausiai \u012f rytus nutolusi prieplauka gali priimti sunkesnius laivus. \u0160iaur\u0117s ryt\u0173 stiprus v\u0117jas n\u0117ra patogus."}
Kragerø Gjestehavn - Jernbanekaia: {"base": "en", "no": "Oversikt mot s\u00f8r\u00f8st", "se": "\u00d6versikt mot sydost", "en": "Overview to the southeast", "da": "Oversigt mod syd\u00f8st", "fr": "Vue d'ensemble vers le sud-est", "de": "\u00dcberblick nach S\u00fcdosten", "es": "Visi\u00f3n general hacia el sureste", "it": "Panoramica verso sud-est", "pt": "Vis\u00e3o geral para o sudeste", "nl": "Overzicht naar het zuidoosten", "pl": "Przegl\u0105d na po\u0142udniowy wsch\u00f3d", "uk": "\u041e\u0433\u043b\u044f\u0434 \u043d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u043d\u0438\u0439 \u0441\u0445\u0456\u0434", "ro": "Privire de ansamblu c\u0103tre sud-est", "tr": "Genel Bak\u0131\u015f g\u00fcneydo\u011fuya", "el": "\u0395\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03cc\u03c0\u03b7\u03c3\u03b7 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7 \u03bd\u03bf\u03c4\u03b9\u03bf\u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03ae", "cs": "P\u0159ehled na jihov\u00fdchod", "hu": "\u00c1ttekint\u00e9s d\u00e9lkelet fel\u00e9", "fi": "Yleiskuva kaakkoon", "bg": "\u041e\u0431\u0449 \u043f\u0440\u0435\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043d\u0430 \u044e\u0433\u043e\u0438\u0437\u0442\u043e\u043a", "sr": "Pregled prema jugoistoku", "et": "\u00dclevaade kagu suunas", "lv": "P\u0101rskats uz dienvidaustrumiem", "lt": "Ap\u017evalga \u012f pietry\u010dius"}
Satelite image of Kragerø Gjestehavn - Jernbanekaia

📸 Laadi üles foto

Näidake oma fotosid ja aidake teistel oma reisi planeerida Kragerø Gjestehavn - Jernbanekaia.harbourmaps.com on loodud purje kogukonna poolt, ühises pingutuses, et muuta reisimine lihtsamaks ja lõbusamaks. Foto üleslaadimine võtab vähem kui minuti ja seda saab teha teie telefonist, tahvelarvutist või sülearvutist.

📸 Laadi üles foto

Rajatised

Saadaval olevad rajatised: Kaldaelekter, Magus vesi paatidele, Dušš, Tualett, Kütus.

Uuendatud 26. Aug 2025. Värskenda rajatisi.

Sildumine

Valikud selle sadama kai kinnitamiseks: Sildumine kai ääres.

Uuendatud 26. Aug 2025. Uuenda sildumist.

Kirjeldused ja ülevaated

Kas tead seda sadamat? On teistele meremeestele suur abi, kui lisad sadama kohta lühikirjelduse või ülevaate.

📜 Lisa kirjeldus

Kaart Kragerø Gjestehavn - Jernbanekaia

Rajatised

Saadaval rajatised: Kaldaelekter, Magus vesi paatidele, Dušš, Tualett, Kütus.

Uuendatud 26. Aug 2025. Värskenda rajatisi.

Sildumine

Valikud selle sadama kai kinnitamiseks: Sildumine kai ääres.

Uuendatud 26. Aug 2025. Uuenda sildumist.

Tuule kaitse

Kaitse järgmisel ööl

89 punktid

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Fre 10 Okt 18:00 0:00 6:00 7m/s 2m/s

Kas soovite teada, kuidas tuulepunktide süsteem töötab? Siis peaksite lugema seda selgitust.

Tuuleprognoosid pärinevad yr.no-st (Norra Meteoroloogiainstituut), ja viimati uuendatud 1 hour and 55 minutes ago (Neljapäev 09 Oktoober 17:27). Järgmisel öösel näitab punktisumma halvimat tundi ajavahemikus 22:00 kuni 08:00 järgmisel ööl. Soovitame kontrollida tuuleprognooside jaoks mitut allikat.windy.com on hea veebileht suuremate tuulesüsteemide näitamiseks.

Selle sadama ohutud suunad lisati kell 23. Jun 2025. Klõpsake siin, et redigeerida.

Viimased külastused Kragerø Gjestehavn - Jernbanekaia

Esm 18 Aug 2025

TIELSA [MMSI: 244051399]

Esm 21 Juul 2025

GJERTRUD VI [MMSI: 258175150]

PANGAEA II [MMSI: 257609090]

Nel 10 Juul 2025

SOLSTAR VI [MMSI: 259027690]

Nel 01 Aug 2024

MY WAY 2 [MMSI: 259017410]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Kragerø Gjestehavn - Jernbanekaia, as well as statistics about the ships that visits

Lisa see sadam teekonnale

Registreeru sisse nüüd

Valige tänasest erinev kuupäev

Tähtis: Kui registreerite sadamasse, lisate selle sellel veebisaidil reisi juurde. Te ei broneeri kohta sadamas.

Kaastöötajad

Kasutajad, kes on sellele lehele kaasa aidanud: Olav Pekeberg and Nelleke Vermeulen

harbourmaps.com ajab paadindusega tegelev kogukond. Kui lisate teavet, arvustuse või pilte sellele lehele, olete siin loetletud koos teiste kaasautoritega (me loetleme teie kasutajanime, mis võib olla teie pärisnimi või pseudonüüm).

Lähimad sadamad Kragerø Gjestehavn - Jernbanekaia

Filtreeri

Loodussadam
Jahtsadam
Ohutu tuul järgmisel ööl

Sorteeri

ABC
Populaarsus
Tuulehinnang järgmise öö kohta

0 sadamad

Kuva rohkem sadamaid