Buenaventura

Port naturel

favoritt

Region: Colombia (65), Valle del Cauca (2) and Buenaventura (2)

Buenaventura: {"base": "no", "no": "Bilde tatt av et mannskap som n\u00e5 m\u00f8nstrer av.", "se": "Bild tagen av en bes\u00e4ttning som nu avm\u00f6nstrar.", "en": "Photo taken by a crew that is now signing off.", "da": "Billede taget af en bes\u00e6tning, som nu afm\u00f8nstrer.", "fr": "Photo prise par un \u00e9quipage qui d\u00e9barque maintenant.", "de": "Bild aufgenommen von einer Mannschaft, die jetzt abmustert.", "es": "Imagen tomada por una tripulaci\u00f3n que ahora se est\u00e1 desembarcando.", "it": "Immagine scattata da un equipaggio che ora sbarca.", "pt": "Imagem tirada por uma tripula\u00e7\u00e3o que agora est\u00e1 desembarcando.", "nl": "Foto genomen door een bemanning die nu van boord gaat.", "pl": "Zdj\u0119cie zrobione przez za\u0142og\u0119, kt\u00f3ra teraz schodzi ze statku.", "uk": "\u0417\u043e\u0431\u0440\u0430\u0436\u0435\u043d\u043d\u044f, \u0437\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043d\u0435 \u0435\u043a\u0456\u043f\u0430\u0436\u0435\u043c, \u044f\u043a\u0438\u0439 \u0437\u0430\u0440\u0430\u0437 \u0437\u0430\u043b\u0438\u0448\u0430\u0454 \u0441\u0443\u0434\u043d\u043e.", "ro": "Imagine f\u0103cut\u0103 de un echipaj care acum se debordeaz\u0103.", "tr": "M\u00fcrettebat\u0131n \u015fu anda gemiden ayr\u0131ld\u0131\u011f\u0131 bir foto\u011fraf.", "el": "\u03a6\u03c9\u03c4\u03bf\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03af\u03b1 \u03c4\u03c1\u03b1\u03b2\u03b7\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b7 \u03b1\u03c0\u03cc \u03ad\u03bd\u03b1 \u03c0\u03bb\u03ae\u03c1\u03c9\u03bc\u03b1 \u03c0\u03bf\u03c5 \u03c4\u03ce\u03c1\u03b1 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03b9\u03b2\u03ac\u03b6\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9.", "cs": "Obr\u00e1zek po\u0159\u00edzen\u00fd pos\u00e1dkou, kter\u00e1 nyn\u00ed opou\u0161t\u00ed lo\u010f.", "hu": "<img src='https://example.com/image.jpg' alt='K\u00e9p egy leg\u00e9nys\u00e9gt\u0151l, amely most l\u00e9p ki a szolg\u00e1latb\u00f3l.'>", "fi": "<i>Kuva otettu miehist\u00f6st\u00e4, joka nyt purjehtii pois.</i>", "bg": "\u0421\u043d\u0438\u043c\u043a\u0430, \u043d\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u0435\u043d\u0430 \u043e\u0442 \u0435\u043a\u0438\u043f\u0430\u0436, \u043a\u043e\u0439\u0442\u043e \u0441\u0435\u0433\u0430 \u0441\u043b\u0438\u0437\u0430 \u043e\u0442 \u0431\u043e\u0440\u0434\u0430.", "sr": "\u0421\u043b\u0438\u043a\u0430 \u043e\u0434 \u043f\u043e\u0441\u0430\u0434\u0435 \u043a\u043e\u0458\u0430 \u0441\u0430\u0434\u0430 \u0441\u0438\u043b\u0430\u0437\u0438 \u0441\u0430 \u0431\u0440\u043e\u0434\u0430.", "et": "Pilt, mille on teinud meeskond, kes n\u00fc\u00fcd laevalt lahkub.", "lv": "Att\u0113lu uz\u0146\u0113ma apkalpe, kas tagad tiek nomain\u012bta.", "lt": "Nuotrauka, padaryta \u012fgulos, kuri dabar i\u0161lipa."}
Buenaventura: {"base": "no", "no": "Bilde tatt fra b\u00e5ten mot kystvakten sitt anlegg. M\u00e5tte ankre her det ville v\u00e6re tryggest. Der er ingen marina eller sm\u00e5b\u00e5t havn.", "se": "<i>Bild tagen fr\u00e5n b\u00e5ten mot kustbevakningens anl\u00e4ggning. Var tvungen att ankra h\u00e4r, det skulle vara s\u00e4krast. Det finns ingen marina eller sm\u00e5b\u00e5tshamn.</i>", "en": "Picture taken from the boat towards the coast guard facility. Had to anchor here as it would be the safest. There is no marina or small boat harbor.", "da": "Billede taget fra b\u00e5den mod kystvagtens anl\u00e6g. M\u00e5tte ankre her, det ville v\u00e6re tryggest. Der er ingen marina eller sm\u00e5b\u00e5dshavn.", "fr": "<p>Image prise depuis le bateau vers l'installation de la garde c\u00f4ti\u00e8re. Il a fallu ancrer ici car ce serait le plus s\u00fbr. Il n'y a pas de marina ni de port de plaisance.</p>", "de": "Foto vom Boot aus in Richtung der K\u00fcstenwache Anlage aufgenommen. Musste hier ankern, es w\u00e4re am sichersten. Es gibt keinen Yachthafen oder kleinen Bootshafen.", "es": "Imagen tomada desde el barco hacia las instalaciones de la guardia costera. Tuve que anclar aqu\u00ed, ser\u00eda lo m\u00e1s seguro. No hay marina ni puerto para embarcaciones peque\u00f1as.", "it": "Immagine scattata dalla barca verso l'impianto della guardia costiera. Ho dovuto ancorare qui, sarebbe stato il pi\u00f9 sicuro. Non c'\u00e8 nessuna marina o porto per piccole imbarcazioni.", "pt": "Imagem tirada do barco em dire\u00e7\u00e3o \u00e0s instala\u00e7\u00f5es da guarda costeira. Tive que ancorar aqui, seria o mais seguro. N\u00e3o h\u00e1 marina ou porto de pequenas embarca\u00e7\u00f5es.", "nl": "Foto genomen vanaf de boot richting de faciliteiten van de kustwacht. Moest hier ankeren, het zou het veiligst zijn. Er is geen jachthaven of kleine boot haven.", "pl": "Zdj\u0119cie zrobione z \u0142odzi w kierunku posterunku stra\u017cy przybrze\u017cnej. Musieli\u015bmy zakotwiczy\u0107 tutaj, aby by\u0142o najbezpieczniej. Nie ma tu mariny ani portu dla ma\u0142ych \u0142odzi.", "uk": "\u0417\u043e\u0431\u0440\u0430\u0436\u0435\u043d\u043d\u044f, \u0437\u043d\u044f\u0442\u0435 \u0437 \u0447\u043e\u0432\u043d\u0430 \u0432 \u043d\u0430\u043f\u0440\u044f\u043c\u043a\u0443 \u0434\u043e \u0441\u043f\u043e\u0440\u0443\u0434\u0438 \u0431\u0435\u0440\u0435\u0433\u043e\u0432\u043e\u0457 \u043e\u0445\u043e\u0440\u043e\u043d\u0438. \u0414\u043e\u0432\u0435\u043b\u043e\u0441\u044f \u0441\u0442\u0430\u0442\u0438 \u043d\u0430 \u044f\u043a\u0456\u0440 \u0442\u0443\u0442, \u0446\u0435 \u0431\u0443\u043b\u043e \u0431 \u043d\u0430\u0439\u0431\u0435\u0437\u043f\u0435\u0447\u043d\u0456\u0448\u0435. \u0422\u0430\u043c \u043d\u0435\u043c\u0430\u0454 \u043c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0438 \u0447\u0438 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0456 \u0434\u043b\u044f \u043c\u0430\u043b\u0438\u0445 \u0447\u043e\u0432\u043d\u0456\u0432.", "ro": "Imagine luat\u0103 de pe barc\u0103 c\u0103tre instala\u021bia pazei de coast\u0103. A trebuit s\u0103 ancor\u0103m aici deoarece ar fi cel mai sigur. Nu exist\u0103 marin\u0103 sau port pentru b\u0103rci mici.", "tr": "Bilden sahilden sahil g\u00fcvenlik tesisine do\u011fru \u00e7ekildi. Burada demirlemem gerekti, en g\u00fcvenli yer buras\u0131yd\u0131. Marina veya k\u00fc\u00e7\u00fck tekne liman\u0131 yok.", "el": "\u0397 \u03b5\u03b9\u03ba\u03cc\u03bd\u03b1 \u03bb\u03ae\u03c6\u03b8\u03b7\u03ba\u03b5 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03bf\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03ac\u03c3\u03c4\u03b1\u03c3\u03b7 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03b1\u03ba\u03c4\u03bf\u03c6\u03c5\u03bb\u03b1\u03ba\u03ae\u03c2. \u0388\u03c0\u03c1\u03b5\u03c0\u03b5 \u03bd\u03b1 \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03bf\u03bb\u03ae\u03c3\u03bf\u03c5\u03bc\u03b5 \u03b5\u03b4\u03ce, \u03b8\u03b1 \u03ae\u03c4\u03b1\u03bd \u03c4\u03bf \u03c0\u03b9\u03bf \u03b1\u03c3\u03c6\u03b1\u03bb\u03ad\u03c2. \u0394\u03b5\u03bd \u03c5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03bc\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1 \u03ae \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bc\u03b9\u03ba\u03c1\u03ac \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03b7.", "cs": "Fotografie po\u0159\u00edzen\u00e1 z lod\u011b sm\u011brem na za\u0159\u00edzen\u00ed pob\u0159e\u017en\u00ed hl\u00eddky. Museli jsme zde zakotvit, bylo by to nejbezpe\u010dn\u011bj\u0161\u00ed. Nen\u00ed zde \u017e\u00e1dn\u00e1 marina nebo mal\u00fd p\u0159\u00edstav.", "hu": "K\u00e9p a haj\u00f3r\u00f3l a parti \u0151rs\u00e9g l\u00e9tes\u00edtm\u00e9nye fel\u00e9. Itt kellett lehorgonyoznunk, ez lett volna a legbiztons\u00e1gosabb. Nincs marina vagy kishaj\u00f3 kik\u00f6t\u0151.", "fi": "Kuva otettu veneest\u00e4 kohti rannikkovartion laitosta. Jouduin ankkuroida t\u00e4nne, se olisi turvallisinta. T\u00e4\u00e4ll\u00e4 ei ole satamaa tai pienvenelaituria.", "bg": "\u0421\u043d\u0438\u043c\u043a\u0430\u0442\u0430 \u0435 \u043d\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u0435\u043d\u0430 \u043e\u0442 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0430\u0442\u0430 \u043a\u044a\u043c \u0441\u0433\u0440\u0430\u0434\u0430\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u0431\u0440\u0435\u0433\u043e\u0432\u0430\u0442\u0430 \u043e\u0445\u0440\u0430\u043d\u0430. \u0422\u0440\u044f\u0431\u0432\u0430\u0448\u0435 \u0434\u0430 \u0445\u0432\u044a\u0440\u043b\u0438\u043c \u043a\u043e\u0442\u0432\u0430 \u0442\u0443\u043a, \u0442\u044a\u0439 \u043a\u0430\u0442\u043e \u0442\u043e\u0432\u0430 \u0449\u0435 \u0431\u044a\u0434\u0435 \u043d\u0430\u0439-\u0431\u0435\u0437\u043e\u043f\u0430\u0441\u043d\u043e\u0442\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e. \u041d\u044f\u043c\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u0438\u043b\u0438 \u044f\u0445\u0442\u0435\u043d\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u0437\u0430 \u043c\u0430\u043b\u043a\u0438 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438.", "sr": "\u0421\u043b\u0438\u043a\u0430 \u0458\u0435 \u0441\u043d\u0438\u043c\u0459\u0435\u043d\u0430 \u0441\u0430 \u0431\u0440\u043e\u0434\u0430 \u043f\u0440\u0435\u043c\u0430 \u043e\u0431\u0458\u0435\u043a\u0430\u0442\u0438\u043c\u0430 \u043e\u0431\u0430\u043b\u0441\u043a\u0435 \u0441\u0442\u0440\u0430\u0436\u0435. \u041c\u043e\u0440\u0430\u043b\u0438 \u0441\u043c\u043e \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u0443\u0441\u0438\u0434\u0440\u0438\u043c\u043e \u043e\u0432\u0434\u0435 \u0458\u0435\u0440 \u0431\u0438 \u0431\u0438\u043b\u043e \u043d\u0430\u0458\u0441\u0438\u0433\u0443\u0440\u043d\u0438\u0458\u0435. \u041d\u0435\u043c\u0430 \u043c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0435 \u0438\u043b\u0438 \u043b\u0443\u043a\u0435 \u0437\u0430 \u043c\u0430\u043b\u0435 \u0447\u0430\u043c\u0446\u0435.", "et": "Pilt tehtud laevalt rannavalve rajatise suunas. Pidime siin ankrusse j\u00e4\u00e4ma, see oleks k\u00f5ige ohutum. Siin ei ole jahtklubi ega v\u00e4ikelaeva sadamat.", "lv": "Att\u0113ls uz\u0146emts no laivas pret piekrastes apsardzes b\u016bv\u0113m. Vajadz\u0113ja \u0161eit mest enkuru, tas b\u016btu dro\u0161\u0101kais. Nav nevienas jahtu piest\u0101tnes vai mazb\u0101zu osti\u0146as.", "lt": "Nuotrauka paimta i\u0161 laivo link pakran\u010di\u0173 apsaugos \u012frenginio. Reik\u0117jo \u010dia inkaruoti, tai b\u016bt\u0173 saugiausia. N\u0117ra jokios prieplaukos ar ma\u017eojo laivyno uosto."}
Buenaventura: {"base": "no", "no": "Dette er navnet til Agenten og det firmaet han representerer", "se": "Detta \u00e4r namnet p\u00e5 Agenten och det f\u00f6retag han representerar", "en": "This is the name of the Agent and the company he represents", "da": "Dette er navnet p\u00e5 Agenten og det firma, han repr\u00e6senterer", "fr": "Ceci est le nom de l'Agent et de l'entreprise qu'il repr\u00e9sente", "de": "Dies ist der Name des Agenten und der Firma, die er vertritt", "es": "Este es el nombre del Agente y de la empresa que \u00e9l representa", "it": "Questo \u00e8 il nome dell'Agente e della societ\u00e0 che rappresenta", "pt": "Este \u00e9 o nome do Agente e da empresa que ele representa", "nl": "Dit is de naam van de Agent en het bedrijf dat hij vertegenwoordigt", "pl": "To jest nazwa Agenta i firmy, kt\u00f3r\u0105 reprezentuje", "uk": "\u0426\u0435 \u0456\u043c'\u044f \u0410\u0433\u0435\u043d\u0442\u0430 \u0442\u0430 \u043a\u043e\u043c\u043f\u0430\u043d\u0456\u0457, \u044f\u043a\u0443 \u0432\u0456\u043d \u043f\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043b\u044f\u0454", "ro": "Acesta este numele Agentului \u0219i firma pe care o reprezint\u0103", "tr": "Bu, Temsilcinin ad\u0131d\u0131r ve temsil etti\u011fi \u015firketin ad\u0131d\u0131r", "el": "\u0391\u03c5\u03c4\u03cc \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c4\u03bf \u03cc\u03bd\u03bf\u03bc\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03a0\u03c1\u03ac\u03ba\u03c4\u03bf\u03c1\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b5\u03af\u03b1\u03c2 \u03c0\u03bf\u03c5 \u03b5\u03ba\u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b5\u03af", "cs": "To je jm\u00e9no agenta a firmy, kterou zastupuje", "hu": "Ez az \u00fcgyn\u00f6k neve \u00e9s az \u00e1ltala k\u00e9pviselt v\u00e1llalat", "fi": "T\u00e4m\u00e4 on agentin ja edustamansa yrityksen nimi", "bg": "\u0422\u043e\u0432\u0430 \u0435 \u0438\u043c\u0435\u0442\u043e \u043d\u0430 \u0410\u0433\u0435\u043d\u0442\u0430 \u0438 \u0444\u0438\u0440\u043c\u0430\u0442\u0430, \u043a\u043e\u044f\u0442\u043e \u0442\u043e\u0439 \u043f\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043b\u044f\u0432\u0430", "sr": "Ovo je ime Agenta i firme koju on predstavlja", "et": "See on Agendi nimi ja ettev\u00f5te, mida ta esindab.", "lv": "\u0160is ir A\u0123enta v\u0101rds un uz\u0146\u0113mums, ko vi\u0146\u0161 p\u0101rst\u0101v", "lt": "Tai yra agento ir jo atstovaujamos \u012fmon\u0117s pavadinimas"}
Buenaventura: {"base": "da", "no": "Dette er hans WhatsApp-nummer", "se": "Detta \u00e4r hans WhatsApp-nummer", "en": "This is his WhatsApp number", "da": "Dette er hans WhattsApp nummer", "fr": "Ceci est son num\u00e9ro WhatsApp", "de": "Dies ist seine WhatsApp-Nummer.", "es": "Este es su n\u00famero de WhatsApp", "it": "Questo \u00e8 il suo numero WhatsApp", "pt": "Este \u00e9 o n\u00famero WhatsApp dele", "nl": "Dit is zijn WhatsApp-nummer", "pl": "To jest jego numer WhatsApp", "uk": "\u0426\u0435 \u0439\u043e\u0433\u043e \u043d\u043e\u043c\u0435\u0440 WhatsApp", "ro": "Acesta este num\u0103rul s\u0103u de WhatsApp", "tr": "Bu onun WhatsApp numaras\u0131", "el": "\u0391\u03c5\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03bf \u03b1\u03c1\u03b9\u03b8\u03bc\u03cc\u03c2 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03c3\u03c4\u03bf WhatsApp", "cs": "To je jeho WhatsApp \u010d\u00edslo", "hu": "Ez az \u0151 WhatsApp sz\u00e1ma", "fi": "T\u00e4m\u00e4 on h\u00e4nen WhatsApp-numero", "bg": "\u0422\u043e\u0432\u0430 \u0435 \u043d\u0435\u0433\u043e\u0432\u0438\u044f\u0442 WhatsApp \u043d\u043e\u043c\u0435\u0440", "sr": "Ovo je njegov WhatsApp broj", "et": "See on tema WhattsAppi number", "lv": "\u0160is ir vi\u0146a WhatsApp numurs", "lt": "Tai jo \u201eWhatsApp\u201c numeris"}
Satelite image of Buenaventura

📸 Téléchargez une photo

Montrez vos photos et aidez les autres à planifier leur voyage vers Buenaventura.harbourmaps.com est créé par la communauté de la voile, dans un effort collectif pour rendre la croisière plus simple et plus amusante. Télécharger une photo prend moins d'une minute et peut être fait depuis votre téléphone, tablette ou ordinateur portable.

📸 Téléchargez une photo

Installations

Nous n'avons aucune donnée sur les installations disponibles dans ce port. Si vous connaissez les installations disponibles ici, veuillez mettre à jour ce site pour aider vos collègues marins. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Ancrage.

Mis à jour le 20. Jun 2025. Mettre à jour le mouillage.

Descriptions et avis

SY Carpe Diem II dit :

zone

qualités maritimes

description

Bonne entrée signalée avec des bouées lumineuses rouges et vertes. Mais elle est longue, plus de 12 milles nautiques. Il y a aussi tout le temps du contre-courant en entrant. C'est dû au fait que c'est l'embouchure de nombreuses rivières.
Informations importantes : Dans toute la Colombie, il faut utiliser un agent pour l'enregistrement d'entrée et de sortie d'un port. À chaque arrivée dans un nouveau port, il faut également un agent. C'est un peu compliqué et 'cher'. À Santa Marta, cela coûtait 400 USD, à Carthagène le prix était de 300 USD et ici à Buenaventura, c'était seulement 200 USD.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 20. Jun 2025

Connaissez-vous ce port ? Cela aide énormément les autres marins si vous ajoutez une brève description ou un avis du port.

📜 Ajouter une description

Carte de Buenaventura

Installations

Nous n'avons aucune donnée sur les installations disponibles dans ce port. Si vous connaissez les installations disponibles ici, veuillez mettre à jour ce site pour aider vos collègues marins. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Ancrage.

Mis à jour le 20. Jun 2025. Mettre à jour le mouillage.

Protection contre le vent

Protection la nuit prochaine

90 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Ons 02 Jul 18:00 0:00 6:00 12:00 Tor 03 Jul 3m/s 1m/s

Vous voulez savoir comment fonctionne le score du vent? Alors vous devriez lire cette explication.

Les prévisions de vent proviennent de yr.no (Institut Météorologique Norvégien), et ont été mises à jour pour la dernière fois -122 minutes ago (Mercredi 02 Juillet 02:21). Le score de la prochaine nuit vous montre la pire heure entre 22h00 et 08h00 le lendemain. Nous vous recommandons de vérifier plusieurs sources de prévisions de vent.windy.com est un bon site web pour montrer de plus grands systèmes éoliens.

Les directions de vent sûres pour ce port ont été décidées par un algorithme, basé sur l'élévation du terrain autour du port. C'est généralement correct, mais parfois, les données sous-jacentes sur les niveaux d'élévation ne sont pas suffisantes pour prendre des décisions correctes. Cela aide grandement les autres si vous pouvez valider ou ajuster les directions de vent sûres. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Dernières visites à Buenaventura

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Buenaventura, as well as statistics about the ships that visits

Ajoutez ce port à un voyage

Enregistrez-vous maintenant

Choisissez une date différente d'aujourd'hui

Important : Lorsque vous enregistrez un port, vous l'ajoutez à un voyage sur ce site web. Vous ne réservez pas une place dans la marina.

Contributeurs

Utilisateurs ayant contribué à cette page : SY Carpe Diem II

harbourmaps.com est mis à jour par la communauté nautique. Lorsque vous ajoutez des informations, un avis ou des photos à cette page, vous êtes répertorié ici avec les autres contributeurs (nous listons votre nom d'utilisateur, qui peut être votre vrai nom ou un pseudonyme).

Ports les plus proches de Buenaventura

Filtrer par

Port naturel
Marina
Vent sûr la nuit prochaine

Trier par

ABC
Popularité
Score de vent la nuit prochaine

0 ports

Afficher plus de ports