Kämpersvik gjestehavn: {"base": "no", "no": "Yttersiden av flytebrygga er 4 gjesteplasser", "se": "Yttersidan av flytbryggan har 4 g\u00e4stplatser", "en": "The outer side of the floating dock has 4 guest berths", "da": "Ydersiden af flydebroen har 4 g\u00e6stepladser", "fr": "Le c\u00f4t\u00e9 ext\u00e9rieur du ponton flottant dispose de 4 places pour visiteurs", "de": "Die Au\u00dfenseite des Schwimmstegs verf\u00fcgt \u00fcber 4 G\u00e4stepl\u00e4tze", "es": "El lado exterior del muelle flotante tiene 4 plazas para visitantes", "it": "L'esterno del pontile galleggiante ha 4 posti per gli ospiti", "pt": "O lado externo do cais flutuante tem 4 vagas para visitantes", "nl": "De buitenzijde van de drijvende steiger heeft 4 gastenplaatsen", "pl": "Zewn\u0119trzna strona pomostu p\u0142ywaj\u0105cego ma 4 miejsca dla go\u015bci", "uk": "\u0417\u043e\u0432\u043d\u0456\u0448\u043d\u044f \u0441\u0442\u043e\u0440\u043e\u043d\u0430 \u043f\u043b\u0430\u0432\u0443\u0447\u043e\u0433\u043e \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0443 \u043c\u0430\u0454 4 \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0438\u0445 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f", "ro": "Partea exterioar\u0103 a pontonului plutitor are 4 locuri pentru oaspe\u021bi", "tr": "Y\u00fczer iskelelerin d\u0131\u015f\u0131nda 4 misafir yeri mevcut", "el": "\u0397 \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ae \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac \u03c4\u03b7\u03c2 \u03c0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ae\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b1\u03b8\u03ad\u03c4\u03b5\u03b9 4 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03ad\u03c0\u03c4\u03b5\u03c2", "cs": "Vn\u011bj\u0161\u00ed strana plovouc\u00edho mola m\u00e1 4 m\u00edsta pro hosty", "hu": "A lebeg\u0151 m\u00f3l\u00f3 k\u00fcls\u0151 oldal\u00e1n 4 vend\u00e9ghely tal\u00e1lhat\u00f3", "fi": "Lauttalaiturin ulkopuolella on 4 vieraspaikkaa", "bg": "\u0412\u044a\u043d\u0448\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u043b\u0430\u0432\u0430\u0449\u0438\u044f \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d \u0438\u043c\u0430 4 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438", "sr": "Spoljna strana plutaju\u0107eg doka ima 4 mesta za goste", "et": "Ujuvkai muuli v\u00e4lisk\u00fcljel on 4 k\u00fclalisplatsi", "lv": "\u0100rpus\u0113 eso\u0161\u0101 peldo\u0161\u0101 pontona pus\u0113 ir 4 viesu vietas", "lt": "Pl\u016bduriuojan\u010dios prieplaukos i\u0161orin\u0117je pus\u0117je yra 4 sve\u010di\u0173 vietos"}
Kämpersvik gjestehavn: {"base": "no", "no": "Moloen med broa til flytebrygga med gjesteplassene. Ligger p\u00e5 vestsiden av bukta.", "se": "Molen med bron till flytbryggan med g\u00e4stplatserna. Ligger p\u00e5 v\u00e4stra sidan av bukten.", "en": "The breakwater with the bridge to the floating dock with the guest spots. Located on the west side of the bay.", "da": "Molen med broen til flydebroen med g\u00e6stepladserne. Ligger p\u00e5 vestsiden af bugten.", "fr": "La jet\u00e9e avec le pont vers le ponton flottant avec les places pour visiteurs. Situ\u00e9e sur le c\u00f4t\u00e9 ouest de la baie.", "de": "Die Mole mit der Br\u00fccke zum Schwimmsteg mit den G\u00e4stepl\u00e4tzen. Liegt auf der Westseite der Bucht.", "es": "El espig\u00f3n con el puente hacia el muelle flotante con las plazas para hu\u00e9spedes. Ubicado en el lado oeste de la bah\u00eda.", "it": "Il molo con il ponte al pontile galleggiante con i posti per gli ospiti. Si trova sul lato ovest della baia.", "pt": "O quebra-mar com a ponte para o cais flutuante com as vagas para visitantes. Situado no lado oeste da ba\u00eda.", "nl": "De dam met de brug naar de drijvende steiger met de gastenplaatsen. Ligt aan de westkant van de baai.", "pl": "Falochron z mostem do p\u0142ywaj\u0105cego pomostu z miejscami dla go\u015bci. Znajduje si\u0119 po zachodniej stronie zatoki.", "uk": "\u041c\u043e\u043b \u0456\u0437 \u043c\u043e\u0441\u0442\u043e\u043c \u0434\u043e \u043f\u043b\u0430\u0432\u0443\u0447\u043e\u0433\u043e \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0443 \u0437 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f\u043c\u0438 \u0434\u043b\u044f \u0433\u043e\u0441\u0442\u0435\u0439. \u0420\u043e\u0437\u0442\u0430\u0448\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u0439 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u0445\u0456\u0434\u043d\u0456\u0439 \u0441\u0442\u043e\u0440\u043e\u043d\u0456 \u0437\u0430\u0442\u043e\u043a\u0438.", "ro": "Diga cu podul c\u0103tre pontonul plutitor cu locurile pentru oaspe\u021bi. Se afl\u0103 pe partea de vest a golfului.", "tr": "Misafir yeri olan y\u00fczer iskeleye k\u00f6pr\u00fcl\u00fc dalgak\u0131ran. K\u00f6rfezin bat\u0131 taraf\u0131nda yer al\u0131r.", "el": "\u0397 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1 \u03bc\u03b5 \u03c4\u03b7 \u03b3\u03ad\u03c6\u03c5\u03c1\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ae \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1 \u03bc\u03b5 \u03c4\u03b9\u03c2 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd. \u0392\u03c1\u03af\u03c3\u03ba\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b7 \u03b4\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac \u03c4\u03bf\u03c5 \u03ba\u03cc\u03bb\u03c0\u03bf\u03c5.", "cs": "Molo s mostem k plovouc\u00edmu molu s m\u00edsty pro hosty. Le\u017e\u00ed na z\u00e1padn\u00ed stran\u011b z\u00e1toky.", "hu": "A hull\u00e1mt\u00f6r\u0151 \u00e9s a vend\u00e9ghelyekkel rendelkez\u0151 \u00fasz\u00f3ponton l\u00e9v\u0151 h\u00edd. Az \u00f6b\u00f6l nyugati oldal\u00e1n tal\u00e1lhat\u00f3.", "fi": "Aallonmurtaja sillalla, joka johtaa kelluvaan laituriin vieraspaikkoineen. Sijaitsee lahden l\u00e4nsipuolella.", "bg": "\u0412\u044a\u043b\u043d\u043e\u043b\u043e\u043c\u044a\u0442 \u0441 \u043c\u043e\u0441\u0442\u0430 \u043a\u044a\u043c \u043f\u043b\u0430\u0432\u0430\u0449\u0438\u044f \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d \u0441 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438. \u041d\u0430\u043c\u0438\u0440\u0430 \u0441\u0435 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u043f\u0430\u0434\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u043b\u0438\u0432\u0430.", "sr": "\u041c\u043e\u043b \u0441 \u043c\u043e\u0441\u0442\u043e\u043c \u0434\u043e \u043f\u043b\u0443\u0442\u0430\u0458\u0443\u045b\u0435\u0433 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0430 \u0441\u0430 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0438\u043c\u0430 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0435. \u041d\u0430\u043b\u0430\u0437\u0438 \u0441\u0435 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u043f\u0430\u0434\u043d\u043e\u0458 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438 \u0437\u0430\u043b\u0438\u0432\u0430.", "et": "Mole koos sillaga, mis viib ujuksillani k\u00fclalisplatsidega. Asub lahe l\u00e4\u00e4nek\u00fcljel.", "lv": "Mols ar tiltu uz peldo\u0161o piest\u0101tni ar viesu viet\u0101m. Atrodas l\u012b\u010da rietumu pus\u0113.", "lt": "Molas su tiltu \u012f pl\u016bduriuojant\u012f prieplauk\u0105 su sve\u010di\u0173 vietomis. Yra vakarin\u0117je \u012flankos pus\u0117je."}
Satelite image of Kämpersvik gjestehavn

📸 Téléchargez une photo

Montrez vos photos et aidez les autres à planifier leur voyage vers Kämpersvik gjestehavn.harbourmaps.com est créé par la communauté de la voile, dans un effort collectif pour rendre la croisière plus simple et plus amusante. Télécharger une photo prend moins d'une minute et peut être fait depuis votre téléphone, tablette ou ordinateur portable.

📸 Téléchargez une photo

Installations

Installations disponibles: Alimentation à quai, Eau douce pour bateau, Zone de baignade.

Mis à jour le 18. Jul 2026. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Amarrage au quai.

Mis à jour le 18. Jul 2026. Mettre à jour le mouillage.

Informations de contact

site web: Add website

téléphone: Ajouter un numéro de téléphone

email: Add email

Descriptions et avis

Anne-Grethe Andersen dit :

zone

qualités maritimes

description

4 emplacements à l'extérieur du quai qui peuvent être réservés sur Dockspot. Il faut avoir sa propre ancre et s'amarrer avec l'avant ou l'arrière vers le quai. Quai un peu haut. Beaucoup s'amarrent en longside, ils doivent alors se mettre les uns à l'extérieur des autres pour faire de la place pour 4 bateaux. La personne de contact chez Dockspot, Peter, n'a en réalité rien à voir avec l'exploitation du port. Il n'Y A PAS de toilettes dans le port, même si cela est indiqué sur Dockspot !! Ils ont essayé d'avoir des toilettes mobiles, mais elles sont immédiatement remplies par les campeurs vidant leurs toilettes portables, et deviennent très sales. Il n'y a pas non plus de ramassage des déchets, et les riverains deviennent très mécontents si l'on jette ne serait-ce qu'un sac de chien dans leurs poubelles. Il y a des toilettes sur la plage de l'autre côté de la baie. Sinon, la baie semble être entourée de cabanons maritimes et autres maisons de vacances, ainsi que de quelques habitations. Il n'y a ni magasins ni restaurants. Un bon endroit pour s'arrêter et remplir l'eau douce.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 18. Jul 2026

Connaissez-vous ce port ? Cela aide énormément les autres marins si vous ajoutez une brève description ou un avis du port.

📜 Ajouter une description

Carte de Kämpersvik gjestehavn

Installations

Installations disponibles : Alimentation à quai, Eau douce pour bateau, Zone de baignade.

Mis à jour le 18. Jul 2026. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Amarrage au quai.

Mis à jour le 18. Jul 2026. Mettre à jour le mouillage.

Protection contre le vent

Protection la nuit prochaine

94 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Søn 19 Jul 18:00 0:00 6:00 12:00 Man 20 Jul 7m/s 2m/s

Vous voulez savoir comment fonctionne le score du vent? Alors vous devriez lire cette explication.

Les prévisions de vent proviennent de yr.no (Institut Météorologique Norvégien), et ont été mises à jour pour la dernière fois 1 hour and 17 minutes ago (Dimanche 19 Juillet 01:28). Le score de la prochaine nuit vous montre la pire heure entre 22h00 et 08h00 le lendemain. Nous vous recommandons de vérifier plusieurs sources de prévisions de vent.windy.com est un bon site web pour montrer de plus grands systèmes éoliens.

Les directions sûres pour ce port ont été ajoutées à 18. Jul 2026. Cliquez ici pour modifier.

Dernières visites à Kämpersvik gjestehavn

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Kämpersvik gjestehavn, as well as statistics about the ships that visits

Ajoutez ce port à un voyage

Enregistrez-vous maintenant

Choisissez une date différente d'aujourd'hui

Important : Lorsque vous enregistrez un port, vous l'ajoutez à un voyage sur ce site web. Vous ne réservez pas une place dans la marina.

Contributeurs

Utilisateurs ayant contribué à cette page : Anne-Grethe Andersen and Olav Pekeberg

harbourmaps.com est mis à jour par la communauté nautique. Lorsque vous ajoutez des informations, un avis ou des photos à cette page, vous êtes répertorié ici avec les autres contributeurs (nous listons votre nom d'utilisateur, qui peut être votre vrai nom ou un pseudonyme).

Ports les plus proches de Kämpersvik gjestehavn

Filtrer par

Port naturel
Marina
Vent sûr la nuit prochaine

Trier par

ABC
Popularité
Score de vent la nuit prochaine

0 ports

Afficher plus de ports