Kvaløyvågen: {"base": "en", "no": "Sv\u00e6rt god pontong for et trygt stopp. 200 NOK med str\u00f8m, vann, dusj, vaskemaskin, toaletter og en stue i den siste bygningen til h\u00f8yre.", "se": "Mycket bra ponton f\u00f6r ett s\u00e4kert stopp. 200 NOK med el, vatten, dusch, tv\u00e4ttmaskin, toaletter och ett vardagsrum i den sista byggnaden till h\u00f6ger.", "en": "Very good ponton for a safe stop. 200nok with el, water, shower, washing machine, Toilets ,, and a living room on the last building at right", "da": "Meget god ponton for et sikkert ophold. 200 NOK med el, vand, bruser, vaskemaskine, toiletter og en stue i den sidste bygning til h\u00f8jre", "fr": "Tr\u00e8s bon ponton pour un arr\u00eat en toute s\u00e9curit\u00e9. 200nok avec \u00e9lectricit\u00e9, eau, douche, machine \u00e0 laver, toilettes, et un salon dans le dernier b\u00e2timent \u00e0 droite", "de": "Sehr guter Ponton f\u00fcr einen sicheren Stopp. 200 NOK mit Strom, Wasser, Dusche, Waschmaschine, Toiletten und einem Wohnzimmer im letzten Geb\u00e4ude rechts.", "es": "Muy buen pont\u00f3n para una parada segura. 200nok con electricidad, agua, ducha, lavadora, inodoros y una sala de estar en el \u00faltimo edificio a la derecha", "it": "Pontile molto buono per una sosta sicura. 200nok con elettricit\u00e0, acqua, doccia, lavatrice, servizi igienici, e un soggiorno nell'ultimo edificio a destra", "pt": "Muito bom pont\u00e3o para uma parada segura. 200nok com eletricidade, \u00e1gua, ducha, m\u00e1quina de lavar, sanit\u00e1rios, e uma sala de estar no \u00faltimo pr\u00e9dio \u00e0 direita.", "nl": "Zeer goede ponton voor een veilige stop. 200 NOK met elektra, water, douche, wasmachine, toiletten en een woonkamer in het laatste gebouw aan de rechterkant.", "pl": "Bardzo dobry ponton do bezpiecznego postoju. 200 NOK z pr\u0105dem, wod\u0105, prysznicem, pralk\u0105, toaletami oraz pokojem wypoczynkowym w ostatnim budynku po prawej stronie", "uk": "\u0414\u0443\u0436\u0435 \u0445\u043e\u0440\u043e\u0448\u0438\u0439 \u043f\u0456\u0440\u0441 \u0434\u043b\u044f \u0431\u0435\u0437\u043f\u0435\u0447\u043d\u043e\u0457 \u0437\u0443\u043f\u0438\u043d\u043a\u0438. 200 \u043d\u043e\u043a \u0437 \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u043a\u043e\u044e, \u0432\u043e\u0434\u043e\u044e, \u0434\u0443\u0448\u0435\u043c, \u043f\u0440\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e\u044e \u043c\u0430\u0448\u0438\u043d\u043e\u044e, \u0442\u0443\u0430\u043b\u0435\u0442\u0430\u043c\u0438 \u0442\u0430 \u0432\u0456\u0442\u0430\u043b\u044c\u043d\u0435\u044e \u0432 \u043e\u0441\u0442\u0430\u043d\u043d\u0456\u0439 \u0431\u0443\u0434\u0456\u0432\u043b\u0456 \u043f\u0440\u0430\u0432\u043e\u0440\u0443\u0447", "ro": "Pontoon foarte bun pentru o oprire \u00een siguran\u021b\u0103. 200nok cu electricitate, ap\u0103, du\u0219, ma\u0219in\u0103 de sp\u0103lat, toalete \u0219i un living \u00een ultima cl\u0103dire din dreapta.", "tr": "G\u00fcvenli bir durak i\u00e7in \u00e7ok iyi iskele. Elektrik, su, du\u015f, \u00e7ama\u015f\u0131r makinesi, tuvaletler ve sa\u011fdaki son binada bir oturma odas\u0131 ile 200nok.", "el": "\u03a0\u03bf\u03bb\u03cd \u03ba\u03b1\u03bb\u03cc\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bc\u03b9\u03b1 \u03b1\u03c3\u03c6\u03b1\u03bb\u03ae \u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b7. 200nok \u03bc\u03b5 \u03b7\u03bb\u03b5\u03ba\u03c4\u03c1\u03b9\u03ba\u03cc \u03c1\u03b5\u03cd\u03bc\u03b1, \u03bd\u03b5\u03c1\u03cc, \u03bd\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2, \u03c0\u03bb\u03c5\u03bd\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03c1\u03bf\u03cd\u03c7\u03c9\u03bd, \u03c4\u03bf\u03c5\u03b1\u03bb\u03ad\u03c4\u03b5\u03c2, \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03bd\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b8\u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc \u03c3\u03c4\u03bf \u03c4\u03b5\u03bb\u03b5\u03c5\u03c4\u03b1\u03af\u03bf \u03ba\u03c4\u03af\u03c1\u03b9\u03bf \u03c3\u03c4\u03b1 \u03b4\u03b5\u03be\u03b9\u03ac", "cs": "Velmi dobr\u00fd ponton pro bezpe\u010dn\u00e9 zakotven\u00ed. 200nok s elekt\u0159inou, vodou, sprchou, pra\u010dkou, toaletami a ob\u00fdvac\u00edm pokojem v posledn\u00ed budov\u011b vpravo", "hu": "Nagyon j\u00f3 ponton a biztons\u00e1gos meg\u00e1ll\u00e1shoz. 200 NOK \u00e1rammal, v\u00edzzel, zuhanyz\u00f3val, mos\u00f3g\u00e9ppel, WC-kkel \u00e9s egy nappalival az utols\u00f3 \u00e9p\u00fclet jobb oldal\u00e1n", "fi": "Eritt\u00e4in hyv\u00e4 ponttoni turvallista pys\u00e4hdyst\u00e4 varten. 200 NOK sis\u00e4lt\u00e4en s\u00e4hk\u00f6n, veden, suihkun, pyykinpesukoneen, wc:t sek\u00e4 oleskelutilan oikeanpuoleisessa viimeisess\u00e4 rakennuksessa.", "bg": "\u041c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0434\u043e\u0431\u044a\u0440 \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d \u0437\u0430 \u0431\u0435\u0437\u043e\u043f\u0430\u0441\u043d\u043e \u0441\u043f\u0438\u0440\u0430\u043d\u0435. 200 NOK \u0441 \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u043e, \u0432\u043e\u0434\u0430, \u0434\u0443\u0448, \u043f\u0435\u0440\u0430\u043b\u043d\u044f, \u0442\u043e\u0430\u043b\u0435\u0442\u043d\u0438 \u0438 \u0432\u0441\u0435\u043a\u0438\u0434\u043d\u0435\u0432\u043d\u0430 \u0432 \u043f\u043e\u0441\u043b\u0435\u0434\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0433\u0440\u0430\u0434\u0430 \u0432\u0434\u044f\u0441\u043d\u043e.", "sr": "Vrlo dobar ponton za bezbedno zaustavljanje. 200NOK sa strujom, vodom, tu\u0161evima, ma\u0161inom za pranje ve\u0161a, toaletima, i dnevnim boravkom u poslednjoj zgradi s desne strane", "et": "V\u00e4ga hea ponton ohutuks peatumiseks. 200 NOK koos elektri, vee, du\u0161i, pesumasina, tualettide ja elutoaga viimases hoones paremal.", "lv": "\u013boti labs pontons dro\u0161ai pieturvietai. 200 NOK ar elektr\u012bbu, \u016bdeni, du\u0161u, ve\u013cas ma\u0161\u012bnu, tualet\u0113m un atp\u016btas istabu p\u0113d\u0113j\u0101 \u0113k\u0101 pa labi.", "lt": "Labai geras pontonas saugiam sustojimui. 200NOK su elektra, vandeniu, du\u0161u, skalbimo ma\u0161ina, tualetais ir svetaine paskutiniame pastate de\u0161in\u0117je."}
Kvaløyvågen: {"base": "no", "no": "Gjesteplasser longside p\u00e5 utsiden av ytterste flytekai.", "se": "G\u00e4stplatser l\u00e5ngsides p\u00e5 utsidan av yttersta flytbrygga.", "en": "Guest berths alongside the outer floating dock.", "da": "G\u00e6stepladser langskibs p\u00e5 ydersiden af yderste flydebro."}
Satelite image of Kvaløyvågen

📸 Téléchargez une photo

Montrez vos photos et aidez les autres à planifier leur voyage vers Kvaløyvågen.harbourmaps.com est créé par la communauté de la voile, dans un effort collectif pour rendre la croisière plus simple et plus amusante. Télécharger une photo prend moins d'une minute et peut être fait depuis votre téléphone, tablette ou ordinateur portable.

📸 Téléchargez une photo

Installations

Installations disponibles: Alimentation à quai, Eau douce pour bateau, Douche, Toilettes, Laverie, Carburant.

Mis à jour le 14. May 2026. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Amarrage au quai.

Mis à jour le 14. May 2026. Mettre à jour le mouillage.

Informations de contact

site web: www.kvaloyvagen.no/

téléphone: Ajouter un numéro de téléphone

email: Add email

Descriptions et avis

Leo K dit :

zone

qualités maritimes

description

Internet médiocre

[translated from English with AI]

0 x helpful | written on 12. Feb 2024

S/Y Rulten dit :

description

Entrée et conditions maritimes : Kvaløyvågen est situé à l'extrême nord de Kvaløya. Entrée facile depuis le détroit de Kvaløya.
Amarrage : Amarrage de côté à l'extérieur du quai flottant extérieur. Profondeur adéquate pour tous. Il y a quelques bittes d'amarrage sur le quai.
Zone : Magasin local avec un bon choix juste à côté du quai.

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 3. Jul 2021

Connaissez-vous ce port ? Cela aide énormément les autres marins si vous ajoutez une brève description ou un avis du port.

📜 Ajouter une description

Carte de Kvaløyvågen

Installations

Installations disponibles : Alimentation à quai, Eau douce pour bateau, Douche, Toilettes, Laverie, Carburant.

Mis à jour le 14. May 2026. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Amarrage au quai.

Mis à jour le 14. May 2026. Mettre à jour le mouillage.

Protection contre le vent

Protection la nuit prochaine

88 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Tor 11 Jun 18:00 0:00 6:00 12:00 Fre 12 Jun 18:00 5m/s 0m/s

Vous voulez savoir comment fonctionne le score du vent? Alors vous devriez lire cette explication.

Les prévisions de vent proviennent de yr.no (Institut Météorologique Norvégien), et ont été mises à jour pour la dernière fois 2 hours and 11 minutes ago (Jeudi 11 Juin 09:27). Le score de la prochaine nuit vous montre la pire heure entre 22h00 et 08h00 le lendemain. Nous vous recommandons de vérifier plusieurs sources de prévisions de vent.windy.com est un bon site web pour montrer de plus grands systèmes éoliens.

Les directions sûres pour ce port ont été ajoutées à None. Cliquez ici pour modifier.

Dernières visites à Kvaløyvågen

Ven 05 Juin 2026

NEXUS [MMSI: 257527190]

Dim 24 Mai 2026

NEXUS [MMSI: 257527190]

Sam 16 Mai 2026

AUD [MMSI: 257098340]

Mer 06 Août 2025

NEXUS [MMSI: 257527190]

Lun 26 Août 2024

NEXUS [MMSI: 257527190]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Kvaløyvågen, as well as statistics about the ships that visits

Ajoutez ce port à un voyage

Enregistrez-vous maintenant

Choisissez une date différente d'aujourd'hui

Important : Lorsque vous enregistrez un port, vous l'ajoutez à un voyage sur ce site web. Vous ne réservez pas une place dans la marina.

Contributeurs

Utilisateurs ayant contribué à cette page : Philgadz and S/Y Rulten

harbourmaps.com est mis à jour par la communauté nautique. Lorsque vous ajoutez des informations, un avis ou des photos à cette page, vous êtes répertorié ici avec les autres contributeurs (nous listons votre nom d'utilisateur, qui peut être votre vrai nom ou un pseudonyme).

Ports les plus proches de Kvaløyvågen

Filtrer par

Port naturel
Marina
Vent sûr la nuit prochaine

Trier par

ABC
Popularité
Score de vent la nuit prochaine

0 ports

Afficher plus de ports