Norrtälje Gästhamn

Marina

favoritt

Region: Sweden (2152), Stockholm (500), Stockholms skärgård (461) and Norrtälje (95)

Norrtälje Gästhamn: {"base": "en", "no": "Bak broen er det en helt ny marina. Det er verdt \u00e5 be om bro\u00e5pning.", "se": "Bakom bron finns en helt ny marina. Det \u00e4r v\u00e4rt att beg\u00e4ra bro\u00f6ppning.", "en": "Behind the bridge is a brand new Marina. It\u2019s worth to request for bridge opening.", "da": "Bag broen ligger en helt ny marina. Det er v\u00e6rd at anmode om bro\u00e5bning.", "fr": "Derri\u00e8re le pont se trouve une toute nouvelle marina. Cela vaut la peine de demander l'ouverture du pont.", "de": "Hinter der Br\u00fccke befindet sich eine brandneue Marina. Es lohnt sich, eine Br\u00fccken\u00f6ffnung anzufordern.", "es": "Detr\u00e1s del puente hay un puerto deportivo completamente nuevo. Vale la pena solicitar la apertura del puente.", "it": "Dietro il ponte c'\u00e8 un nuovo Marina. Vale la pena richiedere l'apertura del ponte.", "pt": "Atr\u00e1s da ponte h\u00e1 uma Marina nova em folha. Vale a pena solicitar a abertura da ponte.", "nl": "Achter de brug ligt een splinternieuwe jachthaven. Het is de moeite waard om een brugopening aan te vragen.", "pl": "Za mostem znajduje si\u0119 nowa przysta\u0144. Warto poprosi\u0107 o otwarcie mostu.", "uk": "\u0417\u0430 \u043c\u043e\u0441\u0442\u043e\u043c \u0437\u043d\u0430\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f \u0430\u0431\u0441\u043e\u043b\u044e\u0442\u043d\u043e \u043d\u043e\u0432\u0430 \u043c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0430. \u0417\u0430\u043f\u0438\u0442 \u043d\u0430 \u0432\u0456\u0434\u043a\u0440\u0438\u0442\u0442\u044f \u043c\u043e\u0441\u0442\u0430 \u0432\u0430\u0440\u0442\u043e \u0437\u0440\u043e\u0431\u0438\u0442\u0438.", "ro": "\u00cen spatele podului se afl\u0103 o Marina complet nou\u0103. Merit\u0103 s\u0103 solicita\u021bi deschiderea podului.", "tr": "K\u00f6pr\u00fcn\u00fcn arkas\u0131nda yepyeni bir Marina var. K\u00f6pr\u00fcn\u00fcn a\u00e7\u0131lmas\u0131 i\u00e7in talepte bulunmak buna de\u011fer.", "el": "\u03a0\u03af\u03c3\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7 \u03b3\u03ad\u03c6\u03c5\u03c1\u03b1 \u03b2\u03c1\u03af\u03c3\u03ba\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03bc\u03b9\u03b1 \u03bf\u03bb\u03bf\u03ba\u03b1\u03af\u03bd\u03bf\u03c5\u03c1\u03b3\u03b9\u03b1 \u03bc\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1. \u0391\u03be\u03af\u03b6\u03b5\u03b9 \u03bd\u03b1 \u03b6\u03b7\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03c4\u03bf \u03ac\u03bd\u03bf\u03b9\u03b3\u03bc\u03b1 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03b3\u03ad\u03c6\u03c5\u03c1\u03b1\u03c2.", "cs": "Za mostem je zcela nov\u00e1 marina. Stoj\u00ed za to po\u017e\u00e1dat o otev\u0159en\u00ed mostu.", "hu": "A h\u00edd m\u00f6g\u00f6tt egy vadonat\u00faj kik\u00f6t\u0151 tal\u00e1lhat\u00f3. \u00c9rdemes k\u00e9rv\u00e9nyezni a h\u00edd nyit\u00e1s\u00e1t.", "fi": "Sillan takana on upouusi venesatama. Kannattaa pyyt\u00e4\u00e4 sillan avaamista.", "bg": "\u0417\u0430\u0434 \u043c\u043e\u0441\u0442\u0430 \u0438\u043c\u0430 \u0447\u0438\u0441\u0442\u043e \u043d\u043e\u0432\u043e \u044f\u0445\u0442\u0435\u043d\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435. \u0421\u0442\u0440\u0443\u0432\u0430 \u0441\u0438 \u0434\u0430 \u043f\u043e\u0438\u0441\u043a\u0430\u0442\u0435 \u043e\u0442\u0432\u0430\u0440\u044f\u043d\u0435 \u043d\u0430 \u043c\u043e\u0441\u0442\u0430.", "sr": "Iza mosta nalazi se potpuno nova marina. Vredi tra\u017eiti otvaranje mosta.", "et": "Silla taga on uhiuus jahtsadam. Tasub sillav\u00f5imalust k\u00fcsida.", "lv": "Aiz tilta ir pavisam jauna jahtu osta. Ir v\u0113rts l\u016bgt tilta atv\u0113r\u0161anu.", "lt": "U\u017e tilto yra visi\u0161kai nauja marina. Verta pra\u0161yti tilto pak\u0117limo."}
Norrtälje Gästhamn: {"base": "en", "no": "Plasser f\u00f8r broen er ikke \u00e5 anbefale. Kun 1 stolpe med 4 kontakter.", "se": "Platser f\u00f6re bron \u00e4r inte att rekommendera. Endast 1 stolpe med 4 uttag.", "en": "Places before the bridge are not to recommend. Only 1 pole with 4 plugs.", "da": "Pladser f\u00f8r broen kan ikke anbefales. Kun 1 p\u00e6l med 4 stik.", "fr": "Les places avant le pont ne sont pas recommand\u00e9es. Seulement 1 poteau avec 4 prises.", "de": "Pl\u00e4tze vor der Br\u00fccke sind nicht zu empfehlen. Nur ein Pfosten mit 4 Steckdosen.", "es": "Los lugares antes del puente no son recomendables. Solo 1 poste con 4 enchufes.", "it": "I posti prima del ponte non sono raccomandati. Solo un palo con 4 prese.", "pt": "Lugares antes da ponte n\u00e3o s\u00e3o recomendados. Apenas 1 poste com 4 tomadas.", "nl": "Plaatsen voor de brug zijn niet aan te bevelen. Slechts 1 paal met 4 stopcontacten.", "pl": "Miejsc przed mostem nie polecamy. Tylko 1 s\u0142up z 4 gniazdkami.", "uk": "\u041c\u0456\u0441\u0446\u044f \u043f\u0435\u0440\u0435\u0434 \u043c\u043e\u0441\u0442\u043e\u043c \u043d\u0435 \u0440\u0435\u043a\u043e\u043c\u0435\u043d\u0434\u0443\u044e\u0442\u044c\u0441\u044f. \u041b\u0438\u0448\u0435 1 \u0441\u0442\u043e\u0432\u043f \u0437 4 \u0440\u043e\u0437\u0435\u0442\u043a\u0430\u043c\u0438.", "ro": "Locurile \u00eenainte de pod nu sunt recomandate. Doar un st\u00e2lp cu 4 prize.", "tr": "K\u00f6pr\u00fcden \u00f6nceki yerler tavsiye edilmez. Sadece 4 fi\u015fe sahip 1 direk var.", "el": "\u03a4\u03b1 \u03c3\u03b7\u03bc\u03b5\u03af\u03b1 \u03c0\u03c1\u03b9\u03bd \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7 \u03b3\u03ad\u03c6\u03c5\u03c1\u03b1 \u03b4\u03b5\u03bd \u03c3\u03c5\u03bd\u03b9\u03c3\u03c4\u03ce\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9. \u039c\u03cc\u03bd\u03bf 1 \u03c3\u03c4\u03cd\u03bb\u03bf\u03c2 \u03bc\u03b5 4 \u03c0\u03c1\u03af\u03b6\u03b5\u03c2.", "cs": "M\u00edsta p\u0159ed mostem nejsou doporu\u010dena. Pouze jeden sloup se \u010dty\u0159mi z\u00e1suvkami.", "hu": "Helyek a h\u00edd el\u0151tt nem aj\u00e1nlottak. Csak 1 oszlop van 4 csatlakoz\u00f3val.", "fi": "Paikkoja ennen siltaa ei voi suositella. Vain yksi tolppa, jossa on 4 pistoketta.", "bg": "\u041c\u0435\u0441\u0442\u0430\u0442\u0430 \u043f\u0440\u0435\u0434\u0438 \u043c\u043e\u0441\u0442\u0430 \u043d\u0435 \u0441\u0435 \u043f\u0440\u0435\u043f\u043e\u0440\u044a\u0447\u0432\u0430\u0442. \u0421\u0430\u043c\u043e \u0435\u0434\u043d\u0430 \u043a\u043e\u043b\u043e\u043d\u0430 \u0441 \u0447\u0435\u0442\u0438\u0440\u0438 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0430.", "sr": "Mesta pre mosta se ne preporu\u010duju. Samo jedan stub sa 4 uti\u010dnice.", "et": "Kohad enne silda ei ole soovitatavad. Ainult 1 post 4 pistikuga.", "lv": "Vietas pirms tilta nav ieteicamas. Tikai 1 stabs ar 4 rozet\u0113m.", "lt": "Vietos prie\u0161 tilt\u0105 n\u0117ra rekomenduojamos. Tik vienas stulpas su keturiais lizdais."}
Norrtälje Gästhamn: {"base": "en", "no": "Dusj, toalett og badstue er veldig sm\u00e5, men rene", "se": "Dusch, toalett och bastu \u00e4r mycket sm\u00e5, men rena", "en": "Shower, Toilet and Sauna are very small, but clean", "da": "Bruser, Toilet og Sauna er meget sm\u00e5, men rene", "fr": "Douche, toilettes et sauna sont tr\u00e8s petits, mais propres", "de": "Dusche, Toilette und Sauna sind sehr klein, aber sauber", "es": "La ducha, el inodoro y la sauna son muy peque\u00f1os, pero est\u00e1n limpios", "it": "La doccia, il gabinetto e la sauna sono molto piccoli, ma puliti", "pt": "Chuveiro, Toalete e Sauna s\u00e3o muito pequenos, mas limpos", "nl": "Douche, Toilet en Sauna zijn erg klein, maar schoon", "pl": "Prysznic, toaleta i sauna s\u0105 bardzo ma\u0142e, ale czyste", "uk": "\u0414\u0443\u0448, \u0442\u0443\u0430\u043b\u0435\u0442 \u0442\u0430 \u0441\u0430\u0443\u043d\u0430 \u0434\u0443\u0436\u0435 \u043c\u0430\u043b\u0456, \u0430\u043b\u0435 \u0447\u0438\u0441\u0442\u0456", "ro": "Du\u0219urile, toaletele \u0219i sauna sunt foarte mici, dar curate", "tr": "Du\u015f, Tuvalet ve Sauna \u00e7ok k\u00fc\u00e7\u00fck, ancak temiz", "el": "\u03a4\u03bf \u03bd\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2, \u03b7 \u03c4\u03bf\u03c5\u03b1\u03bb\u03ad\u03c4\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b7 \u03c3\u03ac\u03bf\u03c5\u03bd\u03b1 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c0\u03bf\u03bb\u03cd \u03bc\u03b9\u03ba\u03c1\u03ac, \u03b1\u03bb\u03bb\u03ac \u03ba\u03b1\u03b8\u03b1\u03c1\u03ac", "cs": "Sprcha, toaleta a sauna jsou velmi mal\u00e9, ale \u010dist\u00e9", "hu": "A zuhanyoz\u00f3, a WC \u00e9s a szauna nagyon kicsik, de tiszt\u00e1k", "fi": "Suihku, WC ja Sauna ovat hyvin pieni\u00e4, mutta siistej\u00e4", "bg": "\u0414\u0443\u0448, \u0442\u043e\u0430\u043b\u0435\u0442\u043d\u0430 \u0438 \u0441\u0430\u0443\u043d\u0430 \u0441\u0430 \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u043c\u0430\u043b\u043a\u0438, \u043d\u043e \u0447\u0438\u0441\u0442\u0438", "sr": "Tu\u0161, WC i sauna su veoma mali, ali \u010disti", "et": "Du\u0161\u0161, tualett ja saun on v\u00e4ga v\u00e4iksed, aga puhtad", "lv": "Du\u0161a, tualete un pirts ir \u013coti mazas, bet t\u012bras", "lt": "Du\u0161as, tualetas ir pirtis yra labai ma\u017ei, bet \u0161var\u016bs"}
Norrtälje Gästhamn: {"base": "en", "no": "F\u00f8rste brygger n\u00e5r du ankommer fra havet.", "se": "F\u00f6rsta pirarna n\u00e4r du anl\u00e4nder fr\u00e5n havet.", "en": "First piers  when arriving from the sea.", "da": "De f\u00f8rste moler ved ankomst fra havet.", "fr": "Premiers quais en arrivant de la mer.", "de": "Erste Piers beim Einlaufen vom Meer.", "es": "Primeros muelles al llegar desde el mar.", "it": "Primi moli all'arrivo dal mare.", "pt": "Primeiros cais ao chegar do mar.", "nl": "Eerste pieren bij aankomst vanuit zee.", "pl": "Pierwsza przysta\u0144 przybywaj\u0105c od morza.", "uk": "\u041f\u0435\u0440\u0448\u0456 \u043f\u0456\u0440\u0441\u0438 \u043f\u0440\u0438 \u043f\u0440\u0438\u0431\u0443\u0442\u0442\u0456 \u0437 \u043c\u043e\u0440\u044f.", "ro": "Primele diguri la sosirea din larg.", "tr": "\u0130lk iskeleler denizden geldi\u011finizde.", "el": "\u03a0\u03c1\u03ce\u03c4\u03b5\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03c4\u03b7\u03bd \u03ac\u03c6\u03b9\u03be\u03b7 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7 \u03b8\u03ac\u03bb\u03b1\u03c3\u03c3\u03b1.", "cs": "Prvn\u00ed mola p\u0159i p\u0159\u00edjezdu z mo\u0159e.", "hu": "Els\u0151 m\u00f3l\u00f3k tenger fel\u0151l \u00e9rkezve.", "fi": "Ensimm\u00e4iset laiturit merelt\u00e4 saapuessa.", "bg": "\u041f\u044a\u0440\u0432\u0438 \u043a\u0435\u0439\u043e\u0432\u0435 \u043f\u0440\u0438 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0433\u0430\u043d\u0435 \u043e\u0442 \u043c\u043e\u0440\u0435\u0442\u043e.", "sr": "Prvi gatovi kada dolazite sa mora.", "et": "Esimesed kaid merelt saabudes.", "lv": "Pirmie piest\u0101tnes no j\u016bras ien\u0101kot.", "lt": "Pirmieji prieplaukos atplaukiant i\u0161 j\u016bros."}
Norrtälje Gästhamn: {"base": "en", "no": "Drivstoff og tjenester", "se": "Br\u00e4nsle och tj\u00e4nster", "en": "Fuel and services", "da": "Br\u00e6ndstof og tjenester", "fr": "Carburant et services", "de": "Kraftstoff und Dienstleistungen", "es": "Combustible y servicios", "it": "Carburante e servizi", "pt": "Combust\u00edvel e servi\u00e7os", "nl": "Brandstof en diensten", "pl": "Paliwo i us\u0142ugi", "uk": "\u041f\u0430\u043b\u044c\u043d\u0435 \u0442\u0430 \u043f\u043e\u0441\u043b\u0443\u0433\u0438", "ro": "Combustibil \u0219i servicii", "tr": "Yak\u0131t ve hizmetler", "el": "\u039a\u03b1\u03cd\u03c3\u03b9\u03bc\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c3\u03af\u03b5\u03c2", "cs": "Palivo a slu\u017eby", "hu": "\u00dczemanyag \u00e9s szolg\u00e1ltat\u00e1sok", "fi": "Polttoaine ja palvelut", "bg": "\u0413\u043e\u0440\u0438\u0432\u043e \u0438 \u0443\u0441\u043b\u0443\u0433\u0438", "sr": "Gorivo i usluge", "et": "K\u00fctus ja teenused", "lv": "Degviela un pakalpojumi", "lt": "Kuras ir paslaugos"}
Norrtälje Gästhamn: {"base": "en", "no": "Noen gamle stolper f\u00f8r broen", "se": "N\u00e5gra gamla stolpar f\u00f6re bron", "en": "Some old poles before the bridge", "da": "Nogle gamle stolper f\u00f8r broen", "fr": "Quelques vieux poteaux avant le pont", "de": "Einige alte Pf\u00e4hle vor der Br\u00fccke", "es": "Algunas estacas viejas antes del puente", "it": "Alcuni vecchi pali prima del ponte", "pt": "Alguns postes antigos antes da ponte", "nl": "Enkele oude palen voor de brug", "pl": "Kilka starych pali przed mostem", "uk": "\u0414\u0435\u044f\u043a\u0456 \u0441\u0442\u0430\u0440\u0456 \u043f\u0430\u043b\u0456 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0434 \u043c\u043e\u0441\u0442\u043e\u043c", "ro": "C\u00e2teva st\u00e2lpi vechi \u00eenainte de pod", "tr": "K\u00f6pr\u00fcden \u00f6nce baz\u0131 eski direkler", "el": "\u039c\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03af \u03c0\u03b1\u03bb\u03b9\u03bf\u03af \u03c0\u03ac\u03c3\u03b1\u03bb\u03bf\u03b9 \u03c0\u03c1\u03b9\u03bd \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7 \u03b3\u03ad\u03c6\u03c5\u03c1\u03b1", "cs": "N\u011bjak\u00e9 star\u00e9 sloupy p\u0159ed mostem", "hu": "N\u00e9h\u00e1ny r\u00e9gi c\u00f6l\u00f6p a h\u00edd el\u0151tt", "fi": "Joidenkin vanhojen tolppien ennen siltaa", "bg": "\u041d\u044f\u043a\u043e\u0438 \u0441\u0442\u0430\u0440\u0438 \u043a\u043e\u043b\u043e\u0432\u0435 \u043f\u0440\u0435\u0434\u0438 \u043c\u043e\u0441\u0442\u0430", "sr": "Neki stari stubovi pre mosta", "et": "M\u00f5ned vanad postid enne silda", "lv": "Da\u017ei veci stabi pirms tilta", "lt": "Kai kurie seni poliai prie\u0161ais tilt\u0105"}
Norrtälje Gästhamn: {"base": "en", "no": "Splitter nye Y-bommer mellom broen og sentrum", "se": "Helt nya Y-bommar mellan bron och stadens centrum", "en": "Brand new Y-booms between the bridge and city centre", "da": "Nye Y-bomme mellem broen og byens centrum", "fr": "Nouveaux pontons en Y entre le pont et le centre-ville", "de": "Brandneue Y-B\u00e4ume zwischen der Br\u00fccke und dem Stadtzentrum", "es": "Nuevas Y-booms entre el puente y el centro de la ciudad", "it": "Nuovi Y-boom tra il ponte e il centro citt\u00e0", "pt": "Novos bra\u00e7os em Y entre a ponte e o centro da cidade", "nl": "Splinternieuwe Y-bomen tussen de brug en het stadscentrum", "pl": "Nowiutkie Y-boje pomi\u0119dzy mostem a centrum miasta", "uk": "\u041d\u043e\u0432\u0456 Y-\u0431\u0430\u043b\u043a\u0438 \u043c\u0456\u0436 \u043c\u043e\u0441\u0442\u043e\u043c \u0456 \u0446\u0435\u043d\u0442\u0440\u043e\u043c \u043c\u0456\u0441\u0442\u0430", "ro": "Y-boomuri noi \u00eentre pod \u0219i centrul ora\u0219ului", "tr": "Yeni Y-bumlar\u0131, k\u00f6pr\u00fc ile \u015fehir merkezi aras\u0131nda", "el": "\u039a\u03b1\u03b9\u03bd\u03bf\u03cd\u03c1\u03b3\u03b9\u03b1 Y-\u03b4\u03bf\u03ba\u03ac\u03c1\u03b9\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03be\u03cd \u03c4\u03b7\u03c2 \u03b3\u03ad\u03c6\u03c5\u03c1\u03b1\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03ba\u03ad\u03bd\u03c4\u03c1\u03bf\u03c5 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03c0\u03cc\u03bb\u03b7\u03c2", "cs": "Zcela nov\u00e9 Y-ramena mezi mostem a centrem m\u011bsta", "hu": "Vadi\u00faj Y-kik\u00f6t\u0151bakok a h\u00edd \u00e9s a v\u00e1rosk\u00f6zpont k\u00f6z\u00f6tt", "fi": "Uudenkarheat Y-puomit sillan ja keskustan v\u00e4lill\u00e4", "bg": "\u0427\u0438\u0441\u0442\u043e \u043d\u043e\u0432\u0438 Y-\u0431\u0443\u043c\u043e\u0432\u0435 \u043c\u0435\u0436\u0434\u0443 \u043c\u043e\u0441\u0442\u0430 \u0438 \u0446\u0435\u043d\u0442\u044a\u0440\u0430 \u043d\u0430 \u0433\u0440\u0430\u0434\u0430", "sr": "Potpuno novi Y-bu\u017eevi izme\u0111u mosta i centra grada", "et": "T\u00e4iesti uued Y-poomid silla ja kesklinna vahel", "lv": "Pavisam jauni Y-bu\u013c\u013ci starp tiltu un pils\u0113tas centru", "lt": "Visi\u0161kai nauji Y-bok\u0161tai tarp tilto ir miesto centro"}
Satelite image of Norrtälje Gästhamn

📸 Téléchargez une photo

Montrez vos photos et aidez les autres à planifier leur voyage vers Norrtälje Gästhamn.harbourmaps.com est créé par la communauté de la voile, dans un effort collectif pour rendre la croisière plus simple et plus amusante. Télécharger une photo prend moins d'une minute et peut être fait depuis votre téléphone, tablette ou ordinateur portable.

📸 Téléchargez une photo

Installations

Installations disponibles: Alimentation à quai, Eau douce pour bateau, Douche, Toilettes, Laverie, Évacuation des eaux usées, Carburant.

Mis à jour le 17. Jun 2025. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Amarrage au quai.

Mis à jour le 17. Jun 2025. Mettre à jour le mouillage.

Informations de contact

site web: norrtaljegasthamn.se/gasthamn/

téléphone: Ajouter un numéro de téléphone

email: info@roslagsevent.se

Descriptions et avis

Martin Bolsinger dit :

zone

qualités maritimes

description

Le troisième ponton, le plus à l'ouest, n'était pas présent lors de notre visite. Attention à la profondeur à l'intérieur du port des visiteurs près du restaurant (<1,2m), boue molle avec quelques graviers. De plus, les bouées à l'extérieur de la jetée est étaient manquantes.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 14. Jun 2026 | updated_on 14. Jun 2026

Elena S. dit :

description

Ce port dispose de mouillages à deux endroits : pontons et bouées à l'est et y-booms à l'ouest, plus proches du centre-ville (le pont s'ouvre sur demande). Les installations se trouvent au bâtiment de la station-service / bar au milieu.

Le premier ponton est le plus sûr pour les voiliers ; nous avons mesuré 1,7 mètre au deuxième ponton.

[translated from English with AI]

2 x helpful | written on 17. Jun 2025

Connaissez-vous ce port ? Cela aide énormément les autres marins si vous ajoutez une brève description ou un avis du port.

📜 Ajouter une description

Carte de Norrtälje Gästhamn

Installations

Installations disponibles : Alimentation à quai, Eau douce pour bateau, Douche, Toilettes, Laverie, Évacuation des eaux usées, Carburant.

Mis à jour le 17. Jun 2025. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Amarrage au quai.

Mis à jour le 17. Jun 2025. Mettre à jour le mouillage.

Protection contre le vent

Protection la nuit prochaine

86 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Man 06 Jul 18:00 0:00 6:00 12:00 Tir 07 Jul 18:00 5m/s 0m/s

Vous voulez savoir comment fonctionne le score du vent? Alors vous devriez lire cette explication.

Les prévisions de vent proviennent de yr.no (Institut Météorologique Norvégien), et ont été mises à jour pour la dernière fois 2 hours and 21 minutes ago (Lundi 06 Juillet 07:29). Le score de la prochaine nuit vous montre la pire heure entre 22h00 et 08h00 le lendemain. Nous vous recommandons de vérifier plusieurs sources de prévisions de vent.windy.com est un bon site web pour montrer de plus grands systèmes éoliens.

Les directions de vent sûres pour ce port ont été décidées par un algorithme, basé sur l'élévation du terrain autour du port. C'est généralement correct, mais parfois, les données sous-jacentes sur les niveaux d'élévation ne sont pas suffisantes pour prendre des décisions correctes. Cela aide grandement les autres si vous pouvez valider ou ajuster les directions de vent sûres. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Dernières visites à Norrtälje Gästhamn

Dim 31 Mai 2026

CLOUD 9 [MMSI: 265704240]

Mer 20 Mai 2026

BODILLA [MMSI: 265705530]

Lun 18 Mai 2026

MANON [MMSI: 269103070]

Dim 10 Mai 2026

CASSIOPEIA [MMSI: 230013180]

Sam 25 Avr 2026

VISION [MMSI: 265005410]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Norrtälje Gästhamn, as well as statistics about the ships that visits

Ajoutez ce port à un voyage

Enregistrez-vous maintenant

Choisissez une date différente d'aujourd'hui

Important : Lorsque vous enregistrez un port, vous l'ajoutez à un voyage sur ce site web. Vous ne réservez pas une place dans la marina.

Contributeurs

Utilisateurs ayant contribué à cette page : Olav Pekeberg, Elena S. and Jari Bach

harbourmaps.com est mis à jour par la communauté nautique. Lorsque vous ajoutez des informations, un avis ou des photos à cette page, vous êtes répertorié ici avec les autres contributeurs (nous listons votre nom d'utilisateur, qui peut être votre vrai nom ou un pseudonyme).

Ports les plus proches de Norrtälje Gästhamn

Filtrer par

Port naturel
Marina
Vent sûr la nuit prochaine

Trier par

ABC
Popularité
Score de vent la nuit prochaine

0 ports

Afficher plus de ports