{"base": "en", "no": "Havna i Estavayer-le-Lac (Port de Plaisance) sett fra SV til NV, med middelalderbyen i bakgrunnen", "se": "Hamn av Estavayer-le-Lac (Port de Plaisance) utsikt fr\u00e5n SV till NO, med medeltida stad i bakgrunden", "en": "Port of Estavayer-le-Lac (Port de Plaisance) view from SW to NE, with medieval city in the backdrop", "da": "Havnen i Estavayer-le-Lac (Port de Plaisance) set fra SV til N\u00d8, med middelalderbyen i baggrunden", "fr": "Vue du port d'Estavayer-le-Lac (Port de Plaisance) du SW au NE, avec la ville m\u00e9di\u00e9vale en arri\u00e8re-plan", "de": "Hafen von Estavayer-le-Lac (Port de Plaisance) Ansicht von SW nach NE, mit mittelalterlicher Stadt im Hintergrund", "es": "Vista del Puerto de Estavayer-le-Lac (Port de Plaisance) desde el sudoeste hacia el noreste, con la ciudad medieval al fondo", "it": "Vista dal SW al NE del Porto di Estavayer-le-Lac (Port de Plaisance), con la citt\u00e0 medievale sullo sfondo", "pt": "Vista do Porto de Estavayer-le-Lac (Port de Plaisance) de Sudoeste para Nordeste, com a cidade medieval ao fundo", "nl": "Port van Estavayer-le-Lac (Jachthaven) uitzicht van ZW naar NO, met de middeleeuwse stad op de achtergrond", "pl": "Port Estavayer-le-Lac (Port de Plaisance) widok z SW na NE, z \u015bredniowiecznym miastem w tle", "uk": "\u041f\u043e\u0440\u0442 \u0415\u0441\u0442\u0430\u0432\u0430\u0439\u0454\u0440-\u043b\u0435-\u041b\u0430\u043a (Port de Plaisance) \u0432\u0438\u0433\u043b\u044f\u0434 \u0437 \u041f\u0434\u0417 \u043d\u0430 \u041f\u043d\u0421\u0417, \u0437 \u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u043d\u044c\u043e\u0432\u0456\u0447\u043d\u0438\u043c \u043c\u0456\u0441\u0442\u043e\u043c \u043d\u0430 \u0437\u0430\u0434\u043d\u044c\u043e\u043c\u0443 \u043f\u043b\u0430\u043d\u0456", "ro": "Portul Estavayer-le-Lac (Port de Plaisance) vedere de la SW la NE, cu ora\u0219ul medieval \u00een fundal", "tr": "Estavayer-le-Lac Liman\u0131 (Port de Plaisance) g\u00fcneybat\u0131dan kuzeydo\u011fuya do\u011fru g\u00f6r\u00fcn\u00fcm, arka planda orta\u00e7a\u011f kenti", "el": "\u039b\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 Estavayer-le-Lac (Port de Plaisance) \u03b8\u03ad\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03bd\u03bf\u03c4\u03b9\u03bf\u03b4\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b2\u03bf\u03c1\u03b5\u03b9\u03bf\u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac, \u03bc\u03b5 \u03c4\u03b7 \u03bc\u03b5\u03c3\u03b1\u03b9\u03c9\u03bd\u03b9\u03ba\u03ae \u03c0\u03cc\u03bb\u03b7 \u03c3\u03c4\u03bf \u03b2\u03ac\u03b8\u03bf\u03c2", "cs": "P\u0159\u00edstav Estavayer-le-Lac (Port de Plaisance) pohled z jihoz\u00e1padu na severov\u00fdchod, v pozad\u00ed st\u0159edov\u011bk\u00e9 m\u011bsto", "hu": "Estavayer-le-Lac kik\u00f6t\u0151 (Port de Plaisance) n\u00e9zet d\u00e9lnyugat fel\u0151l \u00e9szakkelet fel\u00e9, a h\u00e1tt\u00e9rben a k\u00f6z\u00e9pkori v\u00e1rossal", "fi": "Estavayer-le-Lacin satama (Port de Plaisance) n\u00e4kym\u00e4 lounaasta koilliseen, taustalla keskiaikainen kaupunki", "bg": "\u041f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 Estavayer-le-Lac (\u041f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u0437\u0430 \u0440\u0430\u0437\u0432\u043b\u0435\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435) \u0433\u043b\u0435\u0434\u043a\u0430 \u043e\u0442 \u044e\u0433\u043e\u0437\u0430\u043f\u0430\u0434 \u043a\u044a\u043c \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043e\u0438\u0437\u0442\u043e\u043a, \u0441\u044a\u0441 \u0441\u0440\u0435\u0434\u043d\u043e\u0432\u0435\u043a\u043e\u0432\u043d\u0438\u044f \u0433\u0440\u0430\u0434 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u0434\u0435\u043d \u043f\u043b\u0430\u043d", "sr": "Pogled na luku Estavayer-le-Lac (Port de Plaisance) sa jugozapada ka severoistoku, sa srednjovekovnim gradom u pozadini", "et": "Estavayer-le-Lac'i sadam (Port de Plaisance) vaade edelast kirdesse, taustal keskaegne linn", "lv": "Estavayer-le-Lac (Atp\u016btas osta) osta skats no DR uz ZA, ar viduslaiku pils\u0113tu fon\u0101", "lt": "Estavayer-le-Lac uosto (Port de Plaisance) vaizdas i\u0161 pietvakari\u0173 \u012f \u0161iaur\u0117s rytus, su viduram\u017ei\u0173 miestu fone"}
Port d'Estavayer: {"base": "en", "no": "Oversikt mot s\u00f8r Cheyres og langt borte Yverdon", "se": "\u00d6versikt mot s\u00f6der Cheyres och l\u00e5ngt borta Yverdon", "en": "Overview towards south Cheyres and far distant Yverdon", "da": "Oversigt mod syd Cheyres og fjerntliggende Yverdon", "fr": "Vue d'ensemble vers le sud Cheyres et Yverdon au loin", "de": "\u00dcbersicht nach S\u00fcden Cheyres und im Hintergrund Yverdon", "es": "Vista hacia el sur de Cheyres y al fondo Yverdon", "it": "Panorama verso sud Cheyres e lontana Yverdon", "pt": "Vis\u00e3o geral em dire\u00e7\u00e3o ao sul Cheyres e Yverdon distante", "nl": "Overzicht naar het zuiden Cheyres en in de verte Yverdon", "pl": "Przegl\u0105d w kierunku po\u0142udniowym Cheyres i daleko odleg\u0142e Yverdon", "uk": "\u041e\u0433\u043b\u044f\u0434 \u043d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u044c \u0434\u043e \u0428\u0435\u0454\u0440\u0430 \u0456 \u0434\u0430\u043b\u0435\u043a\u043e\u0433\u043e \u0406\u0432\u0435\u0440\u0434\u043e\u043d\u0430", "ro": "Privire de ansamblu c\u0103tre sud Cheyres \u0219i departe Yverdon", "tr": "G\u00fcney y\u00f6n\u00fcnde Cheyres ve uzakta Yverdon manzaras\u0131", "el": "\u0395\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03cc\u03c0\u03b7\u03c3\u03b7 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03bd\u03cc\u03c4\u03bf Cheyres \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03bf \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03b9\u03bd\u03cc Yverdon", "cs": "Pohled sm\u011brem na jih na Cheyres a v d\u00e1lce Yverdon", "hu": "\u00c1ttekint\u00e9s d\u00e9l fel\u00e9 Cheyres ir\u00e1ny\u00e1ban \u00e9s a t\u00e1voli Yverdon", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 etel\u00e4\u00e4n Cheyresiin ja kaukana olevaan Yverdoniin", "bg": "\u0418\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043d\u0430 \u044e\u0433 \u043a\u044a\u043c \u0428\u0435\u0439\u0440 \u0438 \u0434\u0430\u043b\u0435\u0447\u0435\u043d \u0418\u0432\u0435\u0440\u0434\u043e\u043d", "sr": "Pogled prema jugu Cheyres i daleki Yverdon", "et": "\u00dclevaade l\u00f5una poole Cheyres'est ja kaugemal Yverdon", "lv": "P\u0101rskats uz dienvidiem Cheyres un t\u0101lum\u0101 eso\u0161o Yverdon", "lt": "Piet\u0173 kryptimi matomi Cheyres ir tolumoje esantis Yverdonas"}
{"base": "en", "no": "Ytre havn s\u00f8rside med gjestepontonger p\u00e5 enden", "se": "Yttre hamn sydsida med g\u00e4stpontoner vid \u00e4nden", "en": "Outer harbour south side with guest pontoons at the end", "da": "Ydre havn sydside med g\u00e6stebroer for enden", "fr": "C\u00f4t\u00e9 sud du port ext\u00e9rieur avec des pontons pour invit\u00e9s \u00e0 l'extr\u00e9mit\u00e9", "de": "\u00c4u\u00dferer Hafen, S\u00fcdseite, mit G\u00e4stepontons am Ende", "es": "El puerto exterior en el lado sur con pantalanes para invitados al final", "it": "Lato sud del porto esterno con pontili per ospiti alla fine", "pt": "Lado sul do porto exterior com pont\u00f5es para visitantes no final", "nl": "Outer harbour zuidzijde met gastenpontoons aan het einde", "pl": "Zewn\u0119trzny port po po\u0142udniowej stronie z p\u0142ywaj\u0105cymi pomostami dla go\u015bci na ko\u0144cu", "uk": "\u0417\u043e\u0432\u043d\u0456\u0448\u043d\u044f \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c \u0437 \u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u043d\u043e\u0433\u043e \u0431\u043e\u043a\u0443 \u0437 \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d\u0430\u043c\u0438 \u0434\u043b\u044f \u0433\u043e\u0441\u0442\u0435\u0439 \u043d\u0430 \u043a\u0456\u043d\u0446\u0456", "ro": "Portul exterior, partea de sud, cu pontoane pentru oaspe\u021bi la cap\u0103t", "tr": "D\u0131\u015f liman g\u00fcney taraf\u0131, sonunda misafir pontonlar\u0131yla", "el": "\u0395\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03cc \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03bd\u03cc\u03c4\u03b9\u03b1 \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac \u03bc\u03b5 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b5\u03c2 \u03c6\u03b9\u03bb\u03bf\u03be\u03b5\u03bd\u03af\u03b1\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03c4\u03ad\u03bb\u03bf\u03c2", "cs": "Vn\u011bj\u0161\u00ed p\u0159\u00edstav ji\u017en\u00ed strana s hostuj\u00edc\u00edmi pontony na konci", "hu": "K\u00fcls\u0151 kik\u00f6t\u0151 d\u00e9li oldala vend\u00e9gpontonokkal a v\u00e9g\u00e9n", "fi": "Ulkosataman etel\u00e4puoli, jossa vieraslaiturit p\u00e4\u00e4ss\u00e4", "bg": "\u0412\u044a\u043d\u0448\u043d\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u044e\u0436\u043d\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430 \u0441 \u0433\u043e\u0441\u0442-\u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d\u0438 \u0432 \u043a\u0440\u0430\u044f", "sr": "Ju\u017ena strana spoljnje luke sa gostuju\u0107im pontonima na kraju", "et": "V\u00e4lissadama l\u00f5unak\u00fclg koos k\u00fclalispontoonidega l\u00f5pus", "lv": "\u0100r\u0113j\u0101 osta dienvidu pus\u0113 ar viesu pontoniem gal\u0101", "lt": "I\u0161orinis uostas pietin\u0117je pus\u0117je su sve\u010di\u0173 pontonais gale"}
Port d'Estavayer: {"base": "en", "no": "Koselig og im\u00f8tekommende mannskap", "se": "Mysig och v\u00e4lkomnande bes\u00e4ttning", "en": "Cozy and welcoming crew", "da": "Hyggelige og im\u00f8dekommende bes\u00e6tningsmedlemmer", "fr": "\u00c9quipage chaleureux et accueillant", "de": "Gem\u00fctliche und einladende Crew", "es": "Tripulaci\u00f3n acogedora y hospitalaria", "it": "Equipaggio accogliente e ospitale", "pt": "Tripula\u00e7\u00e3o acolhedora e receptiva", "nl": "Gezellige en gastvrije bemanning", "pl": "Przytulna i go\u015bcinna za\u0142oga", "uk": "\u0417\u0430\u0442\u0438\u0448\u043d\u0438\u0439 \u0442\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438\u043d\u043d\u0438\u0439 \u0435\u043a\u0456\u043f\u0430\u0436", "ro": "Echipaj primitor \u0219i ospitalier", "tr": "Rahat ve misafirperver m\u00fcrettebat", "el": "\u0396\u03b5\u03c3\u03c4\u03cc \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c6\u03b9\u03bb\u03cc\u03be\u03b5\u03bd\u03bf \u03c0\u03bb\u03ae\u03c1\u03c9\u03bc\u03b1", "cs": "Pohodov\u00e1 a p\u0159\u00edv\u011btiv\u00e1 pos\u00e1dka", "hu": "Meghitt \u00e9s bar\u00e1ts\u00e1gos leg\u00e9nys\u00e9g", "fi": "Kodikas ja vieraanvarainen miehist\u00f6", "bg": "\u0423\u044e\u0442\u0435\u043d \u0438 \u043f\u0440\u0438\u0432\u0435\u0442\u043b\u0438\u0432 \u0435\u043a\u0438\u043f\u0430\u0436", "sr": "Prijateljska i gostoprimljiva posada", "et": "Hubane ja k\u00fclalislahke meeskond", "lv": "M\u0101j\u012bga un viesm\u012bl\u012bga apkalpe", "lt": "Jauki ir svetinga \u012fgula"}
Port d'Estavayer: {"base": "en", "no": "10T l\u00f8ft og kloakkpumpestasjon", "se": "10T lyft och avloppspumpstation", "en": "10T lift and sewage pump station", "da": "10T lift og spildevandspumpe station", "fr": "Station de levage de 10T et pompe \u00e0 eaux us\u00e9es", "de": "10T Lift- und Abwasserpumpstation", "es": "Gr\u00faa de 10T y estaci\u00f3n de bombeo de aguas residuales", "it": "Stazione di sollevamento 10T e pompa di smaltimento delle acque reflue", "pt": "Esta\u00e7\u00e3o de eleva\u00e7\u00e3o de 10T e bomba de esgoto", "nl": "10T lift en riool pompstation", "pl": "Stacja podnoszenia o wyci\u0105gu 10T i pompownia \u015bciek\u00f3w", "uk": "\u041f\u0456\u0434\u0439\u043e\u043c\u043d\u0438\u043a \u043d\u0430 10\u0422 \u0442\u0430 \u0441\u0442\u0430\u043d\u0446\u0456\u044f \u0434\u043b\u044f \u043f\u0435\u0440\u0435\u043a\u0430\u0447\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0441\u0442\u0456\u0447\u043d\u0438\u0445 \u0432\u043e\u0434", "ro": "Sta\u021bie de ridicare de 10T \u0219i pomp\u0103 de canalizare", "tr": "10T kald\u0131rma ve at\u0131k su pompa istasyonu", "el": "\u03a3\u03c4\u03b1\u03b8\u03bc\u03cc\u03c2 \u03b1\u03bd\u03cd\u03c8\u03c9\u03c3\u03b7\u03c2 10\u03a4 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b1\u03bd\u03c4\u03bb\u03b9\u03bf\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b9\u03bf \u03bb\u03c5\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd", "cs": "10T je\u0159\u00e1b a \u010derpac\u00ed stanice odpadn\u00edch vod", "hu": "10T emel\u0151 \u00e9s szennyv\u00edzszivatty\u00fa \u00e1llom\u00e1s", "fi": "10T-nosturi ja j\u00e4tevesipumppaamo", "bg": "10 \u0442\u043e\u043d\u043d\u0430 \u043f\u043e\u0434\u0435\u043c\u043d\u0438\u043a \u0438 \u0441\u0442\u0430\u043d\u0446\u0438\u044f \u0437\u0430 \u0438\u0437\u043f\u043e\u043c\u043f\u0432\u0430\u043d\u0435 \u043d\u0430 \u043e\u0442\u043f\u0430\u0434\u043d\u0438 \u0432\u043e\u0434\u0438", "sr": "10T dizalica i stanica za pumpanje otpadnih voda", "et": "10T t\u00f5ste-ja reoveepumpamise jaam", "lv": "10T pac\u0113l\u0101js un notek\u016bde\u0146u s\u016bkn\u0113\u0161anas stacija", "lt": "10T keltuvas ir nuotek\u0173 siurblin\u0117"}
Satelite image of Port d'Estavayer

📸 Téléchargez une photo

Montrez vos photos et aidez les autres à planifier leur voyage vers Port d'Estavayer.harbourmaps.com est créé par la communauté de la voile, dans un effort collectif pour rendre la croisière plus simple et plus amusante. Télécharger une photo prend moins d'une minute et peut être fait depuis votre téléphone, tablette ou ordinateur portable.

📸 Téléchargez une photo

Installations

Installations disponibles: Alimentation à quai, Eau douce pour bateau, Douche, Toilettes, Évacuation des eaux usées, Aire de jeux pour enfants, Zone de baignade.

Mis à jour le 25. May 2026. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Amarrage au quai, Bouée de mouillage<br>(pour un "ancrage" facile, à ne pas confondre avec les bouées utilisées dans les marinas).

Mis à jour le 25. May 2026. Mettre à jour le mouillage.

Informations de contact

site web: www.socoop.org

téléphone: +41 26 663 35 87

email: capitainerie@socoop.org

Descriptions et avis

Martin Bolsinger dit :

zone

qualités maritimes

description

Guest places at the floating pontoons or by assignment of the harbor captain.
Water and electricity on pontoon.
Depth approx. 2m. In summer many water plants.
Nice harbor restaurant with lake view terrace.
Technical services available (Chantier Périsset SA, Nasta Marine)
Nice backdrop with medieval village and ample shopping and restaurant opportunities.
Waterski by wire available 1km on campground north of harbor (walking distance).
Car parking lot club members only. Public parking nearby.

1 x helpful | written on 25. May 2026 | updated_on 25. May 2026

Connaissez-vous ce port ? Cela aide énormément les autres marins si vous ajoutez une brève description ou un avis du port.

📜 Ajouter une description

Carte de Port d'Estavayer

Installations

Installations disponibles : Alimentation à quai, Eau douce pour bateau, Douche, Toilettes, Évacuation des eaux usées, Aire de jeux pour enfants, Zone de baignade.

Mis à jour le 25. May 2026. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Amarrage au quai, Bouée de mouillage<br>(pour un "ancrage" facile, à ne pas confondre avec les bouées utilisées dans les marinas).

Mis à jour le 25. May 2026. Mettre à jour le mouillage.

Protection contre le vent

Protection la nuit prochaine

95 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Ons 24 Jun 18:00 0:00 4m/s 1m/s

Vous voulez savoir comment fonctionne le score du vent? Alors vous devriez lire cette explication.

Les prévisions de vent proviennent de yr.no (Institut Météorologique Norvégien), et ont été mises à jour pour la dernière fois 3 hours and 10 minutes ago (Mardi 23 Juin 14:13). Le score de la prochaine nuit vous montre la pire heure entre 22h00 et 08h00 le lendemain. Nous vous recommandons de vérifier plusieurs sources de prévisions de vent.windy.com est un bon site web pour montrer de plus grands systèmes éoliens.

Les directions sûres pour ce port ont été ajoutées à 25. May 2026. Cliquez ici pour modifier.

Dernières visites à Port d'Estavayer

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Port d'Estavayer, as well as statistics about the ships that visits

Ajoutez ce port à un voyage

Enregistrez-vous maintenant

Choisissez une date différente d'aujourd'hui

Important : Lorsque vous enregistrez un port, vous l'ajoutez à un voyage sur ce site web. Vous ne réservez pas une place dans la marina.

Contributeurs

Utilisateurs ayant contribué à cette page : Martin Bolsinger

harbourmaps.com est mis à jour par la communauté nautique. Lorsque vous ajoutez des informations, un avis ou des photos à cette page, vous êtes répertorié ici avec les autres contributeurs (nous listons votre nom d'utilisateur, qui peut être votre vrai nom ou un pseudonyme).

Ports les plus proches de Port d'Estavayer

Filtrer par

Port naturel
Marina
Vent sûr la nuit prochaine

Trier par

ABC
Popularité
Score de vent la nuit prochaine

0 ports

Afficher plus de ports