Message du système: You need to log in to write a review of the harour.

Port of Mõntu

Marina

favoritt

Region: Estonia (71), Saare (22) and Mõntu (1)

{"base": "no", "no": "B\u00e5de longsideplasser og b\u00e5ser. Str\u00f8m og vann p\u00e5 brygga. Havesjefen tar kun kontanter.", "se": "B\u00e5de l\u00e5ngsidplatser och b\u00e5tplatser. El och vatten p\u00e5 bryggan. Hamnchefen tar endast kontanter.", "en": "Both alongside berths and mooring spots. Electricity and water on the pier. The harbor master accepts cash only.", "da": "B\u00e5de langsidepladser og b\u00e5se. Str\u00f8m og vand p\u00e5 broen. Havnefogeden tager kun kontanter.", "fr": "Emplacements \u00e0 couple et places \u00e0 quai. \u00c9lectricit\u00e9 et eau sur le ponton. Le chef du port n'accepte que les esp\u00e8ces.", "de": "Sowohl L\u00e4ngsseitenpl\u00e4tze als auch Boxen. Strom und Wasser am Steg. Der Hafenmeister akzeptiert nur Bargeld.", "es": "Espacios para atraque lateral y plazas con amarras. Electricidad y agua en el muelle. El jefe del puerto solo acepta efectivo.", "it": "Sia posti di ormeggio lungo il lato che posti in darsena. Elettricit\u00e0 e acqua al molo. Il responsabile del porto accetta solo contanti.", "pt": "Tanto lugares ao longo do cais quanto vagas para barcos. Energia e \u00e1gua no cais. O chefe do cais aceita somente dinheiro.", "nl": "Zowel langszij-plaatsen als boksen. Stroom en water op de steiger. De havenmeester accepteert alleen contant geld.", "pl": "Miejsca do cumowania zar\u00f3wno wzd\u0142u\u017c, jak i w przystani. Pr\u0105d i woda na molo. Kierownik portu przyjmuje tylko got\u00f3wk\u0119.", "uk": "\u042f\u043a \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b \u0437 \u0431\u043e\u0440\u0442\u0430\u043c\u0438, \u0442\u0430\u043a \u0456 \u0441\u0442\u0456\u0439\u043b\u0430 \u0434\u043b\u044f \u044f\u0445\u0442. \u041d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0456 \u0454 \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u043a\u0430 \u0442\u0430 \u0432\u043e\u0434\u0430. \u041a\u0435\u0440\u0456\u0432\u043d\u0438\u043a \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456 \u043f\u0440\u0438\u0439\u043c\u0430\u0454 \u0442\u0456\u043b\u044c\u043a\u0438 \u0433\u043e\u0442\u0456\u0432\u043a\u0443.", "ro": "At\u00e2t locuri de acostare laterale, c\u00e2t \u0219i de tip box. Electricitate \u0219i ap\u0103 pe ponton. \u0218eful de port accept\u0103 doar numerar.", "tr": "\u0130skeleye yana\u015fma yerleri ve tekne park yerleri mevcut. \u0130skelede elektrik ve su bulunmaktad\u0131r. Liman \u015fefi yaln\u0131zca nakit kabul eder.", "el": "\u0398\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03ad\u03b3\u03b3\u03b9\u03c3\u03b7\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b4\u03b5\u03c3\u03af\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2. \u03a1\u03b5\u03cd\u03bc\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bd\u03b5\u03c1\u03cc \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1. \u039f \u03bb\u03b9\u03bc\u03b5\u03bd\u03ac\u03c1\u03c7\u03b7\u03c2 \u03b4\u03ad\u03c7\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03bc\u03cc\u03bd\u03bf \u03bc\u03b5\u03c4\u03c1\u03b7\u03c4\u03ac.", "cs": "M\u00edsta pro bo\u010dn\u00ed st\u00e1n\u00ed i kotvi\u0161t\u011b. Elekt\u0159ina a voda na molu. \u0160\u00e9f p\u0159\u00edstavu p\u0159ij\u00edm\u00e1 pouze hotovost.", "hu": "Hosszanti kik\u00f6t\u0151helyek \u00e9s rekeszek. \u00c1ram \u00e9s v\u00edz a m\u00f3l\u00f3n. A kik\u00f6t\u0151mester csak k\u00e9szp\u00e9nzt fogad el.", "fi": "Laituripaikkoja sek\u00e4 kylkikiinnityksell\u00e4 ett\u00e4 per\u00e4poijulla. S\u00e4hk\u00f6 ja vesi laiturilla. Satamap\u00e4\u00e4llikk\u00f6 ottaa vastaan vain k\u00e4teist\u00e4.", "bg": "\u0418 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u0432\u0430\u043d\u0435 \u043f\u043e \u0446\u044f\u043b\u0430\u0442\u0430 \u0434\u044a\u043b\u0436\u0438\u043d\u0430, \u0438 \u043c\u043e\u0448\u043e\u0432\u0435. \u0422\u043e\u043a \u0438 \u0432\u043e\u0434\u0430 \u043d\u0430 \u043a\u0435\u044f. \u041f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u0438\u044f\u0442 \u0443\u043f\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b \u043f\u0440\u0438\u0435\u043c\u0430 \u0441\u0430\u043c\u043e \u0432 \u0431\u0440\u043e\u0439.", "sr": "\u0418\u043c\u0430 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u0458\u0430\u045a\u0435 \u043f\u0430\u0440\u0430\u043b\u0435\u043b\u043d\u043e \u0441\u0430 \u043e\u0431\u0430\u043b\u043e\u043c \u0438 \u0432\u0435\u0437\u043e\u0432\u0438. \u0421\u0442\u0440\u0443\u0458\u0430 \u0438 \u0432\u043e\u0434\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0443. \u0420\u0443\u043a\u043e\u0432\u0430\u043b\u0430\u0446 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0430 \u043f\u0440\u0438\u043c\u0430 \u0441\u0430\u043c\u043e \u0433\u043e\u0442\u043e\u0432\u0438\u043d\u0443.", "et": "M\u00f5lemad kai\u00e4\u00e4rsed kohad ja s\u00f5idukohad. Kai peal on elekter ja vesi. Sadamakapten v\u00f5tab vastu ainult sularaha.", "lv": "Gan garen\u0101s piest\u0101tnes vietas, gan laivu kabatas. Elektr\u012bba un \u016bdens uz piest\u0101tnes. Ostas priek\u0161nieks pie\u0146em tikai skaidru naudu.", "lt": "Tiek \u0161onin\u0117s \u0161vartavimo vietos, tiek uosto vietos. Elektrin\u0117 srov\u0117 ir vanduo ant prieplaukos. Uosto vir\u0161ininkas priima tik grynuosius pinigus."}
{"base": "et", "no": "Foto: Havn av M\u00f5ntu", "se": "Foto: Port of M\u00f5ntu", "en": "Photo: Port of M\u00f5ntu", "da": "Foto: Porten af M\u00f5ntu", "fr": "Photo : Port de M\u00f5ntu", "de": "Foto: Hafen von M\u00f5ntu", "es": "Foto: Puerto de M\u00f5ntu", "it": "Foto: Porto di M\u00f5ntu", "pt": "Foto: Porto de M\u00f5ntu", "nl": "Foto: Haven van M\u00f5ntu", "pl": "Zdj\u0119cie: Port w M\u00f5ntu", "uk": "\u0424\u043e\u0442\u043e: \u041f\u043e\u0440\u0442 \u041c\u043e\u043d\u0442\u0443", "ro": "Fotografie: Portul M\u00f5ntu", "tr": "Foto\u011fraf: M\u00f5ntu Liman\u0131", "el": "\u03a6\u03c9\u03c4\u03bf\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03af\u03b1: \u039b\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03c4\u03bf\u03c5 M\u00f5ntu", "cs": "Fotografie: P\u0159\u00edstav M\u00f5ntu", "hu": "Fot\u00f3: M\u00f5ntu kik\u00f6t\u0151je", "fi": "Kuva: M\u00f6ntun satama", "bg": "\u0421\u043d\u0438\u043c\u043a\u0430: \u041f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u041c\u044a\u043d\u0442\u0443", "sr": "Fotografija: Luka M\u00f5ntu", "et": "Photo: Port of M\u00f5ntu", "lv": "Foto: M\u00f5ntu osta", "lt": "Nuotrauka: M\u00f5ntu uostas"}
{"base": "et", "no": "Foto: Porten i M\u00f5ntu", "se": "Foto: M\u00f5ntu hamn", "en": "Photo: Port of M\u00f5ntu", "da": "Foto: Port of M\u00f5ntu", "fr": "Photo : Port de M\u00f5ntu", "de": "Foto: Hafen M\u00f5ntu", "es": "Foto: Puerto de M\u00f5ntu", "it": "Foto: Porto di M\u00f5ntu", "pt": "Foto: Porto de M\u00f5ntu", "nl": "Foto: Haven van M\u00f5ntu", "pl": "Photo: Port of M\u00f5ntu", "uk": "\u0424\u043e\u0442\u043e: \u041f\u043e\u0440\u0442 \u041c\u043e\u043d\u0442\u0443", "ro": "Fotografie: Portul M\u00f5ntu", "tr": "Foto\u011fraf: M\u00f5ntu Liman\u0131", "el": "\u03a6\u03c9\u03c4\u03bf\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03af\u03b1: \u039b\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03c4\u03bf\u03c5 M\u00f5ntu", "cs": "Fotografie: P\u0159\u00edstav M\u00f5ntu", "hu": "Fot\u00f3: M\u00f5ntu kik\u00f6t\u0151", "fi": "Kuva: M\u00f5ntun satama", "bg": "\u0421\u043d\u0438\u043c\u043a\u0430: \u041f\u043e\u0440\u0442\u044a\u0442 \u043d\u0430 \u041c\u044a\u043d\u0442\u0443", "sr": "\u0424\u043e\u0442\u043e: \u041b\u0443\u043a\u0430 \u041c\u043e\u043d\u0442\u0443", "et": "Photo: Port of M\u00f5ntu", "lv": "Foto: Monto osta", "lt": "Nuotrauka: M\u00f5ntu uostas"}
{"base": "et", "no": "Foto: M\u00f5ntu havn", "se": "<p>Foto: Port av M\u00f5ntu</p>", "en": "<p>Photo: Port of M\u00f5ntu</p>", "da": "Foto: Havnen i M\u00f5ntu", "fr": "Photo : Port de M\u00f5ntu", "de": "Foto: Hafen von M\u00f5ntu", "es": "Foto: Puerto de M\u00f5ntu", "it": "Foto: Porto di M\u00f5ntu", "pt": "Foto: Porto de M\u00f5ntu", "nl": "Foto: Haven van M\u00f5ntu", "pl": "Zdj\u0119cie: Port w M\u00f5ntu", "uk": "\u0424\u043e\u0442\u043e: \u041f\u043e\u0440\u0442 \u041c\u043e\u043d\u0442\u0443", "ro": "Foto: Portul M\u00f5ntu", "tr": "Foto\u011fraf: M\u00f5ntu Liman\u0131", "el": "\u03a6\u03c9\u03c4\u03bf\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03af\u03b1: \u039b\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03c4\u03bf\u03c5 M\u00f5ntu", "cs": "Foto: P\u0159\u00edstav M\u00f5ntu", "hu": "Fot\u00f3: M\u00f5ntu Kik\u00f6t\u0151", "fi": "Valokuva: M\u00f5ntun satama", "bg": "\u0421\u043d\u0438\u043c\u043a\u0430: \u041f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u041c\u044c\u043e\u043d\u0442\u0443", "sr": "\u0424\u043e\u0442\u043e: \u041b\u0443\u043a\u0430 \u041c\u043e\u043d\u0442\u0443", "et": "Photo: Port of M\u00f5ntu", "lv": "Foto: M\u00f5ntu osta", "lt": "Nuotrauka: M\u00f5ntu Uostas"}
Port of Mõntu: {"base": "no", "no": "Photo: Finn Gjers\u00f8e", "se": "Foto: Finn Gjers\u00f8e", "en": "Photo: Finn Gjers\u00f8e", "da": "Foto: Finn Gjers\u00f8e"}
Port of Mõntu: {"base": "no", "no": "Photo: Finn Gjers\u00f8e", "se": "Foto: Finn Gjers\u00f8e", "en": "Photo: Finn Gjers\u00f8e", "da": "Foto: Finn Gjers\u00f8e"}
Port of Mõntu: {"base": "no", "no": "Photo: Finn Gjers\u00f8e", "se": "Foto: Finn Gjers\u00f8e", "en": "Photo: Finn Gjers\u00f8e", "da": "Foto: Finn Gjers\u00f8e"}
Port of Mõntu: Flyfoto av Mõntu Sadam AS

📸 Téléchargez une photo

Montrez vos photos et aidez les autres à planifier leur voyage vers Port of Mõntu.harbourmaps.com est créé par la communauté de la voile, dans un effort collectif pour rendre la croisière plus simple et plus amusante. Télécharger une photo prend moins d'une minute et peut être fait depuis votre téléphone, tablette ou ordinateur portable.

📸 Téléchargez une photo

Installations

Installations disponibles: Alimentation à quai, Eau douce pour bateau, Douche, Toilettes.

Mis à jour le 4. Aug 2024. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Amarrage au quai.

Mis à jour le 4. Aug 2024. Mettre à jour le mouillage.

Informations de contact

site web: www.montusadam.ee/

téléphone: Mihkel Undrest: +372 51 45 578

email: info@montusadam.ee

Descriptions et avis

Ole Widar Saastad dit :

zone

qualités maritimes

description

Le port offre seulement ce dont on a besoin : place, électricité, eau, toilettes, douches, etc. Tout est inclus dans les frais de port.
La profondeur à la jetée ouest, près de la balise verte et de la rampe de mise à l'eau, est de 3,4 m.
Il y a assez d'eau pour les grands voiliers le long des quais.

Essence et diesel à proximité, mais à environ 100 m du port. Doivent être transportés dans des jerricans.

6 km jusqu'au phare de Sõrve, un peu plus d'une heure de marche aller-retour. Le phare et la péninsule valent bien une visite.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 8. Jul 2025 | updated_on 8. Jul 2025

Connaissez-vous ce port ? Cela aide énormément les autres marins si vous ajoutez une brève description ou un avis du port.

📜 Ajouter une description

Carte de Port of Mõntu

Installations

Installations disponibles : Alimentation à quai, Eau douce pour bateau, Douche, Toilettes.

Mis à jour le 4. Aug 2024. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Amarrage au quai.

Mis à jour le 4. Aug 2024. Mettre à jour le mouillage.

Protection contre le vent

Protection la nuit prochaine

94 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Søn 03 Aug 18:00 0:00 7m/s 0m/s

Vous voulez savoir comment fonctionne le score du vent? Alors vous devriez lire cette explication.

Les prévisions de vent proviennent de yr.no (Institut Météorologique Norvégien), et ont été mises à jour pour la dernière fois 2 hours and 52 minutes ago (Samedi 02 Août 13:28). Le score de la prochaine nuit vous montre la pire heure entre 22h00 et 08h00 le lendemain. Nous vous recommandons de vérifier plusieurs sources de prévisions de vent.windy.com est un bon site web pour montrer de plus grands systèmes éoliens.

Les directions de vent sûres pour ce port ont été décidées par un algorithme, basé sur l'élévation du terrain autour du port. C'est généralement correct, mais parfois, les données sous-jacentes sur les niveaux d'élévation ne sont pas suffisantes pour prendre des décisions correctes. Cela aide grandement les autres si vous pouvez valider ou ajuster les directions de vent sûres. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Dernières visites à Port of Mõntu

Mer 13 Sep 2023

DVALIN [MMSI: 269841000]

Jeu 07 Sep 2023

GORDANA [MMSI: 211686900]

Mer 06 Sep 2023

MALOU [MMSI: 211540460]

Dim 03 Sep 2023

MARIE JOSEPHINE [MMSI: 211699910]

Lun 28 Août 2023

MARIE JOSEPHINE [MMSI: 211699910]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Port of Mõntu, as well as statistics about the ships that visits

Ajoutez ce port à un voyage

Enregistrez-vous maintenant

Choisissez une date différente d'aujourd'hui

Important : Lorsque vous enregistrez un port, vous l'ajoutez à un voyage sur ce site web. Vous ne réservez pas une place dans la marina.

Contributeurs

Utilisateurs ayant contribué à cette page : Olav Pekeberg, Ole Widar Saastad and HarbourMaps (site admin)

harbourmaps.com est mis à jour par la communauté nautique. Lorsque vous ajoutez des informations, un avis ou des photos à cette page, vous êtes répertorié ici avec les autres contributeurs (nous listons votre nom d'utilisateur, qui peut être votre vrai nom ou un pseudonyme).

Ports les plus proches de Port of Mõntu

Filtrer par

Port naturel
Marina
Vent sûr la nuit prochaine

Trier par

ABC
Popularité
Score de vent la nuit prochaine

0 ports

Afficher plus de ports