Sørlandsbukta

Port naturel

favoritt

Region: Norway (3424), Nordland (670), Lofoten (97) and Værøy (7)

Sørlandsbukta
Sørlandsbukta: {"base": "en", "no": "Veldig god ankerfeste, sand, 7 meter. Vi ankret i rolig v\u00e6r, s\u00e5 vi hadde ingen problemer med fallvinder, men vi ville ikke pr\u00f8ve i sterk vind. Rullesteinsstrand med grusvei til byen og vakre turmuligheter tilgjengelig.", "se": "Mycket bra ankring, sand, 7 meter. Vi ankrade i lugnt v\u00e4der, s\u00e5 vi hade inga problem med vindkast, men vi skulle inte f\u00f6rs\u00f6ka i stark vind. Stenstrand med grusv\u00e4g till staden och vackra vandringsleder tillg\u00e4ngliga.", "en": "Very Good Holding, Sand, 7 Meter. We anchored in calm weather, so we had no problems with williwars, but we would not try in strong wind. Pebbles beach with gravel Road to town and beautyful hikes accessable.", "da": "Meget godt hold, sand, 7 meter. Vi ankrede i roligt vejr, s\u00e5 vi havde ingen problemer med vindst\u00f8d, men vi ville ikke pr\u00f8ve i kraftig vind. Stenstrand med grusvej til byen og smukke vandreture tilg\u00e6ngelige.", "fr": "Tr\u00e8s bon ancrage, Sable, 7 m\u00e8tres. Nous avons ancr\u00e9 par temps calme, donc nous n'avons eu aucun probl\u00e8me avec les rafales subites, mais nous n'essaierions pas par vent fort. Plage de galets avec route en gravier pour aller en ville et acc\u00e8s \u00e0 de belles randonn\u00e9es.", "de": "Sehr guter Halt, Sand, 7 Meter. Wir haben bei ruhigem Wetter geankert, daher hatten wir keine Probleme mit Williwaren, aber wir w\u00fcrden es bei starkem Wind nicht versuchen. Kiesstrand mit Schotterstra\u00dfe zur Stadt und sch\u00f6nen Wanderwegen zug\u00e4nglich.", "es": "Muy buen agarre, arena, 7 metros. Anclamos en clima tranquilo, as\u00ed que no tuvimos problemas con los williwaws, pero no lo intentar\u00edamos con viento fuerte. Playa de guijarros con camino de grava a la ciudad y acceso a hermosas caminatas.", "it": "Molto Buon Ormeggio, Sabbia, 7 Metri. Ci siamo ancorati in tempo calmo, quindi non abbiamo avuto problemi con i williwars, ma non lo proveremmo con vento forte. Spiaggia di ciottoli con strada ghiaiosa verso la citt\u00e0 e accesso a bellissime escursioni.", "pt": "Ancoragem muito boa, areia, 7 metros. Ancoramos com tempo calmo, ent\u00e3o n\u00e3o tivemos problemas com rajadas de vento, mas n\u00e3o tentar\u00edamos com vento forte. Praia com seixos e estrada de cascalho para a cidade e acesso a belas trilhas.", "nl": "Zeer goede houdgrond, zand, 7 meter. We hebben voor anker gelegen bij rustig weer, dus we hadden geen problemen met valwinden, maar we zouden het niet proberen bij sterke wind. Kiezelstrand met grindweg naar de stad en toegang tot prachtige wandelingen.", "pl": "Bardzo dobre trzymanie, piasek, 7 metr\u00f3w. Zacumowali\u015bmy w spokojnej pogodzie, wi\u0119c nie mieli\u015bmy problem\u00f3w z nag\u0142ymi podmuchami wiatru, ale nie ryzykowaliby\u015bmy przy silnym wietrze. Kamienista pla\u017ca z \u017cwirow\u0105 drog\u0105 do miasta i pi\u0119knymi szlakami dost\u0119pnymi.", "uk": "\u0414\u0443\u0436\u0435 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0430 \u0442\u0440\u0438\u043c\u0430\u043b\u044c\u043d\u0430 \u0437\u0434\u0430\u0442\u043d\u0456\u0441\u0442\u044c, \u043f\u0456\u0441\u043e\u043a, 7 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0456\u0432. \u041c\u0438 \u0441\u0442\u0430\u043b\u0438 \u043d\u0430 \u044f\u043a\u0456\u0440 \u0443 \u0441\u043f\u043e\u043a\u0456\u0439\u043d\u0443 \u043f\u043e\u0433\u043e\u0434\u0443, \u0442\u043e\u043c\u0443 \u043d\u0435 \u043c\u0430\u043b\u0438 \u043f\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043c \u0437 \u0432\u0438\u0445\u0440\u043e\u0432\u0438\u043c\u0438 \u0432\u0456\u0442\u0440\u0430\u043c\u0438, \u0430\u043b\u0435 \u043d\u0435 \u0441\u0442\u0430\u043b\u0438 \u0431 \u043f\u0440\u043e\u0431\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0443 \u0441\u0438\u043b\u044c\u043d\u0438\u0439 \u0432\u0456\u0442\u0435\u0440. \u041f\u043b\u044f\u0436 \u0437 \u0433\u0430\u043b\u044c\u043a\u043e\u044e \u0456 \u0433\u0440\u0430\u0432\u0456\u0439\u043d\u043e\u044e \u0434\u043e\u0440\u043e\u0433\u043e\u044e \u0434\u043e \u043c\u0456\u0441\u0442\u0430 \u0442\u0430 \u043a\u0440\u0430\u0441\u0438\u0432\u0438\u043c\u0438 \u043f\u0456\u0448\u043e\u0445\u0456\u0434\u043d\u0438\u043c\u0438 \u043c\u0430\u0440\u0448\u0440\u0443\u0442\u0430\u043c\u0438 \u0434\u043e\u0441\u0442\u0443\u043f\u043d\u0456.", "ro": "Ancorare foarte bun\u0103, nisip, ad\u00e2ncime de 7 metri. Am ancorat pe vreme lini\u0219tit\u0103, a\u0219a c\u0103 nu am avut probleme cu turbulentele de aer (williwars), dar nu am \u00eencerca pe v\u00e2nt puternic. Plaj\u0103 cu pietricele \u0219i drum de pietri\u0219 spre ora\u0219 \u0219i trasee de drume\u021bie frumoase accesibile.", "tr": "\u00c7ok \u0130yi Tutu\u015f, Kum, 7 Metre. Sakin havada demirledik, bu y\u00fczden ani r\u00fczgarlarla bir sorunumuz olmad\u0131, ancak g\u00fc\u00e7l\u00fc r\u00fczgarlarda denemeyiz. \u00c7ak\u0131l ta\u015fl\u0131 plaj ve kasabaya giden yol ile g\u00fczel y\u00fcr\u00fcy\u00fc\u015f rotalar\u0131na eri\u015fim mevcut.", "el": "\u03a0\u03bf\u03bb\u03cd \u03ba\u03b1\u03bb\u03cc \u03ba\u03c1\u03ac\u03c4\u03b7\u03bc\u03b1, \u03ac\u03bc\u03bc\u03bf\u03c2, 7 \u03bc\u03ad\u03c4\u03c1\u03b1. \u03a1\u03af\u03be\u03b1\u03bc\u03b5 \u03ac\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03ae\u03c1\u03b5\u03bc\u03bf \u03ba\u03b1\u03b9\u03c1\u03cc, \u03bf\u03c0\u03cc\u03c4\u03b5 \u03b4\u03b5\u03bd \u03b5\u03af\u03c7\u03b1\u03bc\u03b5 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03bc\u03b5 \u03be\u03b1\u03c6\u03bd\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd\u03c2 \u03b1\u03bd\u03ad\u03bc\u03bf\u03c5\u03c2, \u03b1\u03bb\u03bb\u03ac \u03b4\u03b5\u03bd \u03b8\u03b1 \u03c4\u03bf \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03bf\u03cd\u03c3\u03b1\u03bc\u03b5 \u03c3\u03b5 \u03b4\u03c5\u03bd\u03b1\u03c4\u03cc \u03b1\u03ad\u03c1\u03b1. \u03a0\u03b1\u03c1\u03b1\u03bb\u03af\u03b1 \u03bc\u03b5 \u03b2\u03cc\u03c4\u03c3\u03b1\u03bb\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c7\u03b1\u03bb\u03b9\u03ba\u03cc\u03b4\u03c1\u03bf\u03bc\u03bf \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03cc\u03bb\u03b7 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03cc\u03bc\u03bf\u03c1\u03c6\u03b1 \u03bc\u03bf\u03bd\u03bf\u03c0\u03ac\u03c4\u03b9\u03b1 \u03c0\u03b5\u03b6\u03bf\u03c0\u03bf\u03c1\u03af\u03b1\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b2\u03ac\u03c3\u03b9\u03bc\u03b1.", "cs": "Velmi dobr\u00e9 dr\u017een\u00ed, p\u00edsek, 7 metr\u016f. Kotvili jsme za klidn\u00e9ho po\u010das\u00ed, tak\u017ee jsme nem\u011bli \u017e\u00e1dn\u00e9 probl\u00e9my s n\u00e1razy v\u011btru, ale v siln\u00e9m v\u011btru bychom to nezkou\u0161eli. Obl\u00e1zkov\u00e1 pl\u00e1\u017e s \u0161t\u011brkovou cestou do m\u011bsta a p\u0159\u00edstupem k n\u00e1dhern\u00fdm t\u00far\u00e1m.", "hu": "Nagyon j\u00f3 tart\u00e1s, homok, 7 m\u00e9ter. Nyugodt id\u0151ben horgonyoztunk, \u00edgy nem volt probl\u00e9m\u00e1nk a hirtelen sz\u00e9ll\u00f6k\u00e9sekkel, de er\u0151s sz\u00e9lben nem pr\u00f3b\u00e1ln\u00e1nk meg. Kavicsos strand \u00e9s murv\u00e1s \u00fat a v\u00e1rosba \u00e9s gy\u00f6ny\u00f6r\u0171 kir\u00e1ndul\u00e1si lehet\u0151s\u00e9gek.", "fi": "Eritt\u00e4in hyv\u00e4 pito, hiekka, 7 metri\u00e4. Ankkuroiduimme tyynell\u00e4 s\u00e4\u00e4ll\u00e4, joten meill\u00e4 ei ollut ongelmia puuskien kanssa, mutta emme yritt\u00e4isi kovalla tuulella. Pikkukiviranta soratien\u00e4 kaupunkiin ja kauniit patikointireitit saatavilla.", "bg": "\u041c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0434\u043e\u0431\u0440\u043e \u0437\u0430\u0434\u044a\u0440\u0436\u0430\u043d\u0435, \u043f\u044f\u0441\u044a\u043a, 7 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430. \u0417\u0430\u043a\u043e\u0442\u0432\u0438\u0445\u043c\u0435 \u0441\u0435 \u043f\u0440\u0438 \u0441\u043f\u043e\u043a\u043e\u0439\u043d\u043e \u0432\u0440\u0435\u043c\u0435, \u0442\u0430\u043a\u0430 \u0447\u0435 \u043d\u044f\u043c\u0430\u0445\u043c\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043c\u0438 \u0441 \u0432\u0438\u0445\u0440\u0443\u0448\u043a\u0438\u0442\u0435, \u043d\u043e \u043d\u0435 \u0431\u0438\u0445\u043c\u0435 \u043e\u043f\u0438\u0442\u0430\u043b\u0438 \u043f\u0440\u0438 \u0441\u0438\u043b\u0435\u043d \u0432\u044f\u0442\u044a\u0440. \u041f\u043b\u0430\u0436 \u0441 \u043a\u0430\u043c\u044a\u0447\u0435\u0442\u0430 \u0438 \u0447\u0430\u043a\u044a\u043b\u0435\u043d \u043f\u044a\u0442 \u0434\u043e \u0433\u0440\u0430\u0434\u0430 \u0438 \u0434\u043e\u0441\u0442\u044a\u043f \u0434\u043e \u043a\u0440\u0430\u0441\u0438\u0432\u0438 \u043f\u0440\u0435\u0445\u043e\u0434\u0438.", "sr": "Veoma dobro dr\u017eanje, pesak, 7 metara. Usidrili smo se po mirnom vremenu, pa nismo imali problema sa vetrovima iznenadnim i povremenim, ali ne bismo poku\u0161avali po jakom vetru. Pla\u017ea sa kamen\u010di\u0107ima i \u0161ljunkom Putevi do grada i prelepe pe\u0161a\u010dke staze dostupni.", "et": "V\u00e4ga hea pidamine, liiv, 7 meetrit. Ankrusime rahuliku ilmaga, nii et meil ei olnud williwarridega probleeme, kuid tugeva tuulega me ei prooviks. Kiviklibune rand kruusatee ja kaunite matkadega ligip\u00e4\u00e4setav.", "lv": "\u013boti labs tur\u0113\u0161ana, Smiltis, 7 metri. M\u0113s noenkurojamies mier\u012bg\u0101 laik\u0101, t\u0101p\u0113c mums nebija probl\u0113mu ar v\u0113tras br\u0101zm\u0101m, bet m\u0113s negrib\u0113tu m\u0113\u0123in\u0101t stipr\u0101 v\u0113j\u0101. Akme\u0146u pludmale ar grants ce\u013cu uz pils\u0113tu un pieejami skaisti p\u0101rg\u0101jieni.", "lt": "Labai geras inkaravimas, sm\u0117lis, 7 metrai. Mes inkaravome ramu oru, tod\u0117l netur\u0117jome problem\u0173 su staigiais v\u0117jo g\u016bsiais, bet stiprioje v\u0117jo nepabandytume. Akmenuk\u0173 papl\u016bdimys su \u017evyro keliu \u012f miest\u0105 ir gra\u017eius \u017eygius p\u0117s\u010diomis galima pasiekti."}
Sørlandsbukta: {"base": "en", "no": "G\u00e5 opp fjellryggen, tilgjengelig tur fra ankringsplassen", "se": "Vandra uppf\u00f6r bergskammen, tillg\u00e4nglig vandring fr\u00e5n ankringen", "en": "Hike up the Mountain ridge, accessable hike from the anchorage", "da": "Vandretur op ad bjergryggen, tilg\u00e6ngelig vandretur fra ankerpladsen", "fr": "Randonn\u00e9e sur la cr\u00eate de la montagne, randonn\u00e9e accessible depuis le mouillage", "de": "Wandern Sie den Bergr\u00fccken hinauf, zug\u00e4ngliche Wanderung vom Ankerplatz", "es": "Suba por la cresta de la monta\u00f1a, caminata accesible desde el fondeadero", "it": "Fai un'escursione sulla cresta della montagna, accessibile dal'ancoraggio", "pt": "Caminhe at\u00e9 a crista da montanha, trilha acess\u00edvel a partir da ancoragem", "nl": "Wandel omhoog de bergkam, toegankelijke wandeling vanaf het ankergebied", "pl": "Wspinaczka na grzbiet g\u00f3rski, dost\u0119pna w\u0119dr\u00f3wka od kotwicowiska", "uk": "\u041f\u0456\u0434\u0456\u0439\u043c\u0456\u0442\u044c\u0441\u044f \u043d\u0430 \u0433\u0456\u0440\u0441\u044c\u043a\u0438\u0439 \u0445\u0440\u0435\u0431\u0435\u0442, \u0434\u043e\u0441\u0442\u0443\u043f\u043d\u0438\u0439 \u0434\u043b\u044f \u043f\u0456\u0448\u043e\u0457 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0443\u043b\u044f\u043d\u043a\u0438 \u0437 \u044f\u043a\u043e\u0440\u043d\u043e\u0457 \u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u043a\u0438", "ro": "Urca\u021bi pe creasta muntelui, drume\u021bie accesibil\u0103 de la ancoraj", "tr": "Da\u011f s\u0131rt\u0131na t\u0131rman\u0131n, demirleme noktas\u0131ndan eri\u015filebilen y\u00fcr\u00fcy\u00fc\u015f", "el": "\u0391\u03bd\u03b5\u03b2\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03bf\u03c1\u03bf\u03c3\u03b5\u03b9\u03c1\u03ac \u03c4\u03bf\u03c5 \u03b2\u03bf\u03c5\u03bd\u03bf\u03cd, \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b2\u03ac\u03c3\u03b9\u03bc\u03b7 \u03c0\u03b5\u03b6\u03bf\u03c0\u03bf\u03c1\u03af\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03bf\u03bb\u03af\u03b1", "cs": "Vy\u0161plhejte na horsk\u00fd h\u0159eben, p\u0159\u00edstupn\u00e1 t\u00fara z kotvi\u0161t\u011b", "hu": "T\u00far\u00e1zzon fel a hegygerincre, hozz\u00e1f\u00e9rhet\u0151 t\u00fara a horgonyz\u00f3helyt\u0151l", "fi": "Vaella vuorenharjanteelle, saavutettavissa kuljettava reitti ankkurointipaikasta", "bg": "\u0418\u0437\u043a\u0430\u0447\u0435\u0442\u0435 \u0441\u0435 \u043d\u0430 \u043f\u043b\u0430\u043d\u0438\u043d\u0441\u043a\u0438\u044f \u0440\u0438\u0434, \u043f\u0435\u0448\u0435\u0445\u043e\u0434\u0435\u043d \u043c\u0430\u0440\u0448\u0440\u0443\u0442 \u0434\u043e\u0441\u0442\u044a\u043f\u0435\u043d \u043e\u0442 \u0437\u0430\u043a\u043e\u0442\u0432\u0438\u0449\u0435", "sr": "Popnite se na planinski greben, pristupa\u010dna pe\u0161a\u010dka staza od sidri\u0161ta", "et": "Matkake \u00fcles m\u00e4eharjale, ankrupaigast juurdep\u00e4\u00e4setav matk", "lv": "K\u0101piet pa kalnu gr\u0113du, pieejams p\u0101rg\u0101jiens no enkuro\u0161an\u0101s vietas", "lt": "Kopkite \u012f kalnag\u016bbr\u012f, pasiekiamas \u017eygis i\u0161 inkaravimo vietos"}
Satelite image of Sørlandsbukta

📸 Téléchargez une photo

Montrez vos photos et aidez les autres à planifier leur voyage vers Sørlandsbukta.harbourmaps.com est créé par la communauté de la voile, dans un effort collectif pour rendre la croisière plus simple et plus amusante. Télécharger une photo prend moins d'une minute et peut être fait depuis votre téléphone, tablette ou ordinateur portable.

📸 Téléchargez une photo

Installations

Installations disponibles: Zone de baignade.

Mis à jour le 30. Jul 2025. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Ancrage.

Mis à jour le 30. Jul 2025. Mettre à jour le mouillage.

Descriptions et avis

fortgeblasen.at dit :

zone

qualités maritimes

description

Très bonne tenue dans le sable, profondeurs de 7 mètres. Possibles rafales violentes provenant des montagnes

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 28. Jul 2025

Connaissez-vous ce port ? Cela aide énormément les autres marins si vous ajoutez une brève description ou un avis du port.

📜 Ajouter une description

Carte de Sørlandsbukta

Installations

Installations disponibles : Zone de baignade.

Mis à jour le 30. Jul 2025. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Ancrage.

Mis à jour le 30. Jul 2025. Mettre à jour le mouillage.

Protection contre le vent

Protection la nuit prochaine

93 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Fre 19 Sep 18:00 0:00 6:00 7m/s 2m/s

Vous voulez savoir comment fonctionne le score du vent? Alors vous devriez lire cette explication.

Les prévisions de vent proviennent de yr.no (Institut Météorologique Norvégien), et ont été mises à jour pour la dernière fois 1 hour and 54 minutes ago (Jeudi 18 Septembre 19:27). Le score de la prochaine nuit vous montre la pire heure entre 22h00 et 08h00 le lendemain. Nous vous recommandons de vérifier plusieurs sources de prévisions de vent.windy.com est un bon site web pour montrer de plus grands systèmes éoliens.

Les directions sûres pour ce port ont été ajoutées à 30. Jul 2025. Cliquez ici pour modifier.

Sørlandsbukta est entouré de hautes collines ou montagnes. Lorsque des vents forts viennent du côté montagneux, il y a un risque de vents turbulents ou catabatiques (également appelés "vents de chute"), qui peuvent être plutôt désagréables. Dans de telles conditions, vous ne devez pas vous fier au score de protection contre le vent pour la nuit à venir.. Cliquez pour modifier.

Dernières visites à Sørlandsbukta

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Sørlandsbukta, as well as statistics about the ships that visits

Ajoutez ce port à un voyage

Enregistrez-vous maintenant

Choisissez une date différente d'aujourd'hui

Important : Lorsque vous enregistrez un port, vous l'ajoutez à un voyage sur ce site web. Vous ne réservez pas une place dans la marina.

Contributeurs

Utilisateurs ayant contribué à cette page : fortgeblasen.at

harbourmaps.com est mis à jour par la communauté nautique. Lorsque vous ajoutez des informations, un avis ou des photos à cette page, vous êtes répertorié ici avec les autres contributeurs (nous listons votre nom d'utilisateur, qui peut être votre vrai nom ou un pseudonyme).

Ports les plus proches de Sørlandsbukta

Filtrer par

Port naturel
Marina
Vent sûr la nuit prochaine

Trier par

ABC
Popularité
Score de vent la nuit prochaine

0 ports

Afficher plus de ports