Kongsgarde
Kongsgarde: {"base": "en", "no": "Bukten er godt beskyttet ankringsplass for alle s\u00f8rlige vinder, og med en lettb\u00e5t har du direkte tilgang til en strand og en matbutikk.", "se": "Viken \u00e4r ett v\u00e4lskyddat ankringsst\u00e4lle f\u00f6r alla sydliga vindar och med en jolle har du direkt tillg\u00e5ng till en strand och en matbutik.", "en": "The bay is good protected anchorage for all southern winds and with a dinghi you have direct access to a beach and a food store.", "da": "Bugten er godt beskyttet ankerplads for alle sydlige vinde, og med en jolle har du direkte adgang til en strand og en dagligvarebutik.", "fr": "La baie est un mouillage bien prot\u00e9g\u00e9 pour tous les vents du sud et avec une annexe, vous avez un acc\u00e8s direct \u00e0 une plage et \u00e0 une \u00e9picerie.", "de": "Die Bucht ist ein gut gesch\u00fctzter Ankerplatz f\u00fcr alle s\u00fcdlichen Winde und mit einem Dinghi haben Sie direkten Zugang zu einem Strand und einem Lebensmittelgesch\u00e4ft.", "es": "La bah\u00eda es un buen fondeadero protegido contra todos los vientos del sur y con una dingui tienes acceso directo a una playa y a una tienda de alimentos.", "it": "La baia \u00e8 un buon ancoraggio protetto per tutti i venti meridionali e con un gommone avete accesso diretto a una spiaggia e a un negozio di alimentari.", "pt": "A ba\u00eda \u00e9 uma ancoragem bem protegida para todos os ventos do sul e com um bote voc\u00ea tem acesso direto a uma praia e uma mercearia.", "nl": "De baai is een goed beschutte ankerplaats voor alle zuidelijke winden en met een bijboot heb je direct toegang tot een strand en een levensmiddelenwinkel.", "pl": "Zatoka jest dobrze chronionym kotwicowiskiem przed wszystkimi po\u0142udniowymi wiatrami, a z pontonem masz bezpo\u015bredni dost\u0119p do pla\u017cy i sklepu spo\u017cywczego.", "uk": "\u0411\u0443\u0445\u0442\u0430 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0437\u0430\u0445\u0438\u0449\u0435\u043d\u0430 \u0434\u043b\u044f \u0432\u0441\u0456\u0445 \u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u043d\u0438\u0445 \u0432\u0456\u0442\u0440\u0456\u0432 \u0442\u0430 \u0437 \u0448\u0430\u043b\u0430\u043d\u0434\u043e\u044e \u0432\u0438 \u043c\u0430\u0454\u0442\u0435 \u043f\u0440\u044f\u043c\u0438\u0439 \u0434\u043e\u0441\u0442\u0443\u043f \u0434\u043e \u043f\u043b\u044f\u0436\u0443 \u0442\u0430 \u043f\u0440\u043e\u0434\u0443\u043a\u0442\u043e\u0432\u043e\u0433\u043e \u043c\u0430\u0433\u0430\u0437\u0438\u043d\u0443.", "ro": "Golful este un ad\u0103post bine protejat pentru toate v\u00e2nturile sudice \u0219i cu o barc\u0103 mic\u0103 ave\u021bi acces direct la o plaj\u0103 \u0219i un magazin alimentar.", "tr": "Koy, g\u00fcneyden gelen t\u00fcm r\u00fczgarlara kar\u015f\u0131 iyi korunmu\u015f bir demirleme yeridir ve bir bot ile do\u011frudan bir plaj ve bir g\u0131da ma\u011fazas\u0131na eri\u015fiminiz vard\u0131r.", "el": "\u039f \u03ba\u03cc\u03bb\u03c0\u03bf\u03c2 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03bb\u03ac \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c4\u03b1\u03c4\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03cc\u03bb\u03b9\u03bf \u03b3\u03b9\u03b1 \u03cc\u03bb\u03bf\u03c5\u03c2 \u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03bd\u03cc\u03c4\u03b9\u03bf\u03c5\u03c2 \u03b1\u03bd\u03ad\u03bc\u03bf\u03c5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bc\u03b5 \u03bc\u03b9\u03b1 \u03b2\u03ac\u03c1\u03ba\u03b1 \u03ad\u03c7\u03b5\u03c4\u03b5 \u03ac\u03bc\u03b5\u03c3\u03b7 \u03c0\u03c1\u03cc\u03c3\u03b2\u03b1\u03c3\u03b7 \u03c3\u03b5 \u03bc\u03b9\u03b1 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03bb\u03af\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03bd\u03b1 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03b1 \u03c4\u03c1\u03bf\u03c6\u03af\u03bc\u03c9\u03bd.", "cs": "Z\u00e1toka je dob\u0159e chr\u00e1n\u011bn\u00e9 kotvi\u0161t\u011b pro v\u0161echny ji\u017en\u00ed v\u011btry a s \u010dlunem m\u00e1te p\u0159\u00edm\u00fd p\u0159\u00edstup na pl\u00e1\u017e a k obchodu s potravinami.", "hu": "Az \u00f6b\u00f6l j\u00f3 v\u00e9dett horgonyz\u00f3hely minden d\u00e9li sz\u00e9l ellen, \u00e9s egy cs\u00f3nakkal k\u00f6zvetlen hozz\u00e1f\u00e9r\u00e9st biztos\u00edt egy strandhoz \u00e9s egy \u00e9lelmiszerboltba.", "fi": "Lahti on hyvin suojassa kaikilta etel\u00e4tuulilta, ja jollalla on suora p\u00e4\u00e4sy rannalle ja ruokakauppaan.", "bg": "\u0417\u0430\u043b\u0438\u0432\u044a\u0442 \u0435 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0437\u0430\u0449\u0438\u0442\u0435\u043d\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u0437\u0430 \u0432\u0441\u0438\u0447\u043a\u0438 \u044e\u0436\u043d\u0438 \u0432\u0435\u0442\u0440\u043e\u0432\u0435 \u0438 \u0441 \u0433\u0443\u043c\u0435\u043d\u0430 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0430 \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0434\u0430 \u0438\u043c\u0430\u0442\u0435 \u043f\u0440\u044f\u043a \u0434\u043e\u0441\u0442\u044a\u043f \u0434\u043e \u043f\u043b\u0430\u0436\u0430 \u0438 \u0445\u0440\u0430\u043d\u0438\u0442\u0435\u043b\u0435\u043d \u043c\u0430\u0433\u0430\u0437\u0438\u043d.", "sr": "Zaliv je dobro za\u0161ti\u0107eno sidri\u0161te za sve ju\u017ene vetrove i sa \u010damcem na naduvavanje imate direktan pristup pla\u017ei i prodavnici hrane.", "et": "Laht on h\u00e4sti kaitstud ankruplats k\u00f5ikide l\u00f5unatuulte eest ja paadiga p\u00e4\u00e4seb otse randa ning toidupoodi.", "lv": "L\u012bcis ir labi aizsarg\u0101ta enkura vieta pret visiem dienvidu v\u0113jiem, un ar laivi\u0146u jums ir tie\u0161a piek\u013cuve pludmalei un p\u0101rtikas veikalam.", "lt": "\u012elanka yra gerai apsaugota inkaravimo vieta visiems pietiniams v\u0117jams, o su valtele turite tiesiogin\u0119 prieig\u0105 prie papl\u016bdimio ir maisto parduotuv\u0117s."}
Satelite image of Kongsgarde

📸 Téléchargez une photo

Montrez vos photos et aidez les autres à planifier leur voyage vers Kongsgarde.harbourmaps.com est créé par la communauté de la voile, dans un effort collectif pour rendre la croisière plus simple et plus amusante. Télécharger une photo prend moins d'une minute et peut être fait depuis votre téléphone, tablette ou ordinateur portable.

📸 Téléchargez une photo

Installations

Installations disponibles: Alimentation à quai, Eau douce pour bateau, Douche, Toilettes, Zone de baignade.

Mis à jour le 1. Jul 2024. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Amarrage au quai, Ancrage.

Mis à jour le 1. Jul 2024. Mettre à jour le mouillage.

Informations de contact

site web: bugten.dk

téléphone: Ajouter un numéro de téléphone

email: Add email

Descriptions et avis

Lotte Hansen dit :

zone

qualités maritimes

description

Le ponton et la zone environnante appartiennent au Sejlklubben Bugten Århus et sont fréquemment visités tout au long de l'été par les membres du club ainsi que par les marins d'autres clubs.
Ce sont des emplacements à pieux et il y a une grande distance à parcourir. On s'amarre à un seul pieu.


[translated from Danish with AI]

2 x helpful | written on 22. Jul 2022

Connaissez-vous ce port ? Cela aide énormément les autres marins si vous ajoutez une brève description ou un avis du port.

📜 Ajouter une description

Carte de Kongsgarde

Installations

Installations disponibles : Alimentation à quai, Eau douce pour bateau, Douche, Toilettes, Zone de baignade.

Mis à jour le 1. Jul 2024. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Amarrage au quai, Ancrage.

Mis à jour le 1. Jul 2024. Mettre à jour le mouillage.

Protection contre le vent

Protection la nuit prochaine

64 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Tir 17 Jun 18:00 0:00 6:00 12:00 Ons 18 Jun 18:00 8m/s 4m/s

Vous voulez savoir comment fonctionne le score du vent? Alors vous devriez lire cette explication.

Les prévisions de vent proviennent de yr.no (Institut Météorologique Norvégien), et ont été mises à jour pour la dernière fois 1 hour and 42 minutes ago (Mardi 17 Juin 07:29). Le score de la prochaine nuit vous montre la pire heure entre 22h00 et 08h00 le lendemain. Nous vous recommandons de vérifier plusieurs sources de prévisions de vent.windy.com est un bon site web pour montrer de plus grands systèmes éoliens.

Les directions de vent sûres pour ce port ont été décidées par un algorithme, basé sur l'élévation du terrain autour du port. C'est généralement correct, mais parfois, les données sous-jacentes sur les niveaux d'élévation ne sont pas suffisantes pour prendre des décisions correctes. Cela aide grandement les autres si vous pouvez valider ou ajuster les directions de vent sûres. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Dernières visites à Kongsgarde

Ven 13 Juin 2025

CHARBO [MMSI: 219030600]

Dim 08 Juin 2025

DOENTJE [MMSI: 211813400]

Mar 03 Juin 2025

DOENTJE [MMSI: 211813400]

Jeu 29 Mai 2025

CHARBO [MMSI: 219030600]

Sam 17 Mai 2025

CHATO [MMSI: 219011545]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Kongsgarde, as well as statistics about the ships that visits

Ajoutez ce port à un voyage

Enregistrez-vous maintenant

Choisissez une date différente d'aujourd'hui

Important : Lorsque vous enregistrez un port, vous l'ajoutez à un voyage sur ce site web. Vous ne réservez pas une place dans la marina.

Contributeurs

Utilisateurs ayant contribué à cette page : Allan Nielsen, Klaas Schlenkermann and Olav Pekeberg

harbourmaps.com est mis à jour par la communauté nautique. Lorsque vous ajoutez des informations, un avis ou des photos à cette page, vous êtes répertorié ici avec les autres contributeurs (nous listons votre nom d'utilisateur, qui peut être votre vrai nom ou un pseudonyme).

Ports les plus proches de Kongsgarde

Filtrer par

Port naturel
Marina
Vent sûr la nuit prochaine

Trier par

ABC
Popularité
Score de vent la nuit prochaine

0 ports

Afficher plus de ports