Message du système: You need to log in to write a review of the harour.

Message du système: You need to log in to write a review of the harour.

Jachthaven Lunegat - Kollum

Marina

favoritt

Region: Netherlands (563), Friesland (91), Fryslân (7) and Kollum (1)

{"base": "no", "no": "Ytre del av marinaen virker relativt ny. Men hele anlegget fremst\u00e5r som godt vedlikeholdt. Store b\u00e5ser. En kombinasjon av uteliggere og p\u00e5ler.", "se": "Yttre delen av marinan verkar relativt ny. Men hela anl\u00e4ggningen framst\u00e5r som v\u00e4l underh\u00e5llen. Stora platser. En kombination av utliggare och p\u00e5lar.", "en": "The outer part of the marina appears relatively new. However, the entire facility seems well-maintained. Large berths. A combination of finger piers and piles.", "da": "Den ydre del af marinaen virker relativt ny. Men hele anl\u00e6gget fremst\u00e5r som godt vedligeholdt. Store b\u00e5se. En kombination af y-bomme og p\u00e6le.", "fr": "La partie ext\u00e9rieure de la marina semble relativement r\u00e9cente. Mais l'ensemble de l'installation appara\u00eet bien entretenu. Grands postes d'amarrage. Une combinaison de catways et de pieux.", "de": "Der \u00e4u\u00dfere Teil des Yachthafens wirkt relativ neu. Aber die gesamte Anlage erscheint gut gepflegt. Gro\u00dfe Liegepl\u00e4tze. Eine Kombination aus Schwimmstegen und Pf\u00e4hlen.", "es": "La parte exterior de la marina parece relativamente nueva. Pero toda la instalaci\u00f3n se presenta bien mantenida. Grandes puestos. Una combinaci\u00f3n de fingers y pilotes.", "it": "La parte esterna del porto turistico sembra relativamente nuova. Tuttavia, l'intera struttura appare ben mantenuta. Grandi posti barca. Una combinazione di palafitte e pali.", "pt": "A parte externa da marina parece relativamente nova. Mas toda a instala\u00e7\u00e3o aparece bem mantida. Grandes vagas. Uma combina\u00e7\u00e3o de espectadores externos e estacas.", "nl": "Het buitenste deel van de jachthaven lijkt relatief nieuw. Maar het gehele complex lijkt goed onderhouden. Grote aanlegplaatsen. Een combinatie van drijvende steigers en palen.", "pl": "Zewn\u0119trzna cz\u0119\u015b\u0107 mariny wygl\u0105da stosunkowo nowo. Ca\u0142y obiekt jest jednak dobrze utrzymany. Du\u017ce miejsca cumowania. Po\u0142\u0105czenie wysi\u0119gnik\u00f3w i pali.", "uk": "\u0417\u043e\u0432\u043d\u0456\u0448\u043d\u044f \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043d\u0430 \u043c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0438 \u0432\u0438\u0433\u043b\u044f\u0434\u0430\u0454 \u0432\u0456\u0434\u043d\u043e\u0441\u043d\u043e \u043d\u043e\u0432\u043e\u044e. \u0410\u043b\u0435 \u0432\u0435\u0441\u044c \u043a\u043e\u043c\u043f\u043b\u0435\u043a\u0441 \u0432\u0438\u0433\u043b\u044f\u0434\u0430\u0454 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0434\u043e\u0433\u043b\u044f\u043d\u0443\u0442\u0438\u043c. \u0412\u0435\u043b\u0438\u043a\u0456 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0438. \u041f\u043e\u0454\u0434\u043d\u0430\u043d\u043d\u044f \u043f\u0430\u043b\u044c \u0456 \u0431\u0443\u0440\u043e\u0432\u0438\u0445 \u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043e\u043a.", "ro": "Partea exterioar\u0103 a portului pare relativ nou\u0103. \u00cens\u0103 \u00eentreaga instala\u021bie este bine \u00eentre\u021binut\u0103. Spa\u021bii mari pentru b\u0103rci. O combina\u021bie de pontoane \u0219i st\u00e2lpi.", "tr": "Marinan\u0131n d\u0131\u015f k\u0131sm\u0131 nispeten yeni g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor. Ancak tesisin tamam\u0131 iyi korunmu\u015f durumda. B\u00fcy\u00fck iskeleler. Bir kombine d\u0131\u015f taraf ve kaz\u0131klar.", "el": "\u03a4\u03bf \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03cc \u03c4\u03bc\u03ae\u03bc\u03b1 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03bc\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1\u03c2 \u03c6\u03b1\u03af\u03bd\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c7\u03b5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03ba\u03b1\u03b9\u03bd\u03bf\u03cd\u03c1\u03b3\u03b9\u03bf. \u0391\u03bb\u03bb\u03ac \u03bf\u03bb\u03cc\u03ba\u03bb\u03b7\u03c1\u03b7 \u03b7 \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03ac\u03c3\u03c4\u03b1\u03c3\u03b7 \u03c6\u03b1\u03af\u03bd\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03bd\u03b1 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03bb\u03ac \u03c3\u03c5\u03bd\u03c4\u03b7\u03c1\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03b7. \u039c\u03b5\u03b3\u03ac\u03bb\u03b5\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b5\u03c2. \u0388\u03bd\u03b1\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bd\u03b4\u03c5\u03b1\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03c0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ce\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03b7\u03c4\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c0\u03b1\u03c3\u03c3\u03ac\u03bb\u03c9\u03bd.", "cs": "Vn\u011bj\u0161\u00ed \u010d\u00e1st mariny vypad\u00e1 pom\u011brn\u011b nov\u011b. Ale cel\u00fd are\u00e1l je dob\u0159e udr\u017eov\u00e1n. Velk\u00e9 kotevn\u00ed boxy. Kombinace vn\u011bj\u0161\u00edch sloupk\u016f a pilot\u016f.", "hu": "A marina k\u00fcls\u0151 r\u00e9sze viszonylag \u00fajnak t\u0171nik. De az eg\u00e9sz l\u00e9tes\u00edtm\u00e9ny j\u00f3l karbantartottnak l\u00e1tszik. Nagy kik\u00f6t\u0151helyek. C\u00f6l\u00f6p\u00f6kkel \u00e9s oldalkiny\u00fal\u00f3kkal kombin\u00e1lva.", "fi": "Marinan ulompi osa vaikuttaa suhteellisen uudelta. Mutta koko laitos on hyvin yll\u00e4pidetty. Suuret paikat. Yhdistelm\u00e4 poijuja ja paaluja.", "bg": "\u0412\u044a\u043d\u0448\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442 \u043d\u0430 \u043c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0438\u0437\u0433\u043b\u0435\u0436\u0434\u0430 \u0441\u0440\u0430\u0432\u043d\u0438\u0442\u0435\u043b\u043d\u043e \u043d\u043e\u0432\u0430. \u041d\u043e \u0446\u044f\u043b\u043e\u0442\u043e \u0441\u044a\u043e\u0440\u044a\u0436\u0435\u043d\u0438\u0435 \u043f\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043b\u044f\u0432\u0430 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0435 \u043f\u043e\u0434\u0434\u044a\u0440\u0436\u0430\u043d\u043e. \u0413\u043e\u043b\u0435\u043c\u0438 \u043a\u0430\u0438\u0441\u0438. \u041a\u043e\u043c\u0431\u0438\u043d\u0430\u0446\u0438\u044f \u043e\u0442 \u0443\u0442\u0435\u0439 \u0438 \u043a\u043e\u043b\u043e\u0432\u0435.", "sr": "Spoljni deo marine deluje relativno nov. Ali ceo objektat izgleda dobro odr\u017eavano. Veliki vezovi. Kombinacija spoljnih stubova i stubi\u0107a.", "et": "Marina v\u00e4limine osa tundub suhteliselt uus. Kuid kogu rajatis j\u00e4tab h\u00e4sti hooldatud mulje. Suured kailohvid. Kombinatsioon ujuvaiadest ja vaiadest.", "lv": "\u0100r\u0113j\u0101 jahtkluba da\u013ca \u0161\u0137iet sam\u0113r\u0101 jauna. Tom\u0113r visa b\u016bve ir labi uztur\u0113ta. Lielas piest\u0101tnes. Kombin\u0101cija no s\u0101npo\u017eiem un p\u0101\u013ciem.", "lt": "I\u0161orin\u0117 uosto dalis atrodo gana nauja. Ta\u010diau visas \u012frenginys atrodo kaip gerai pri\u017ei\u016br\u0117tas. Didel\u0117s stov\u0117jimo vietos. Kombinacija tarp i\u0161siki\u0161an\u010di\u0173 ir \u012fkal\u010di\u0173."}
{"base": "no", "no": "Stor marina, godt vedlikeholdt", "se": "Stor marina, v\u00e4l underh\u00e5llen", "en": "Large marina, well-maintained", "da": "Stor marina, godt vedligeholdt", "fr": "Grande marina, bien entretenue", "de": "Gro\u00dfer Yachthafen, gut gepflegt", "es": "Gran puerto deportivo, bien mantenido", "it": "Grande marina, ben mantenuta", "pt": "Grande marina, bem mantida", "nl": "Grote jachthaven, goed onderhouden", "pl": "Du\u017ca marina, dobrze utrzymana", "uk": "\u0412\u0435\u043b\u0438\u043a\u0430 \u043c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0430, \u0434\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0434\u043e\u0433\u043b\u044f\u043d\u0443\u0442\u0430", "ro": "Marin\u0103 mare, bine \u00eentre\u021binut\u0103", "tr": "B\u00fcy\u00fck marina, iyi bak\u0131ml\u0131", "el": "\u039c\u03b5\u03b3\u03ac\u03bb\u03b7 \u03bc\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1, \u03ba\u03b1\u03bb\u03ac \u03c3\u03c5\u03bd\u03c4\u03b7\u03c1\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03b7", "cs": "Velk\u00fd p\u0159\u00edstav, dob\u0159e udr\u017eovan\u00fd", "hu": "Nagy kik\u00f6t\u0151, j\u00f3l karbantartott", "fi": "Suuri venesatama, hyvin yll\u00e4pidetty", "bg": "\u0413\u043e\u043b\u044f\u043c\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435, \u0434\u043e\u0431\u0440\u0435 \u043f\u043e\u0434\u0434\u044a\u0440\u0436\u0430\u043d\u043e", "sr": "Velika marina, dobro odr\u017eavana", "et": "Suur jahtklubi, h\u00e4sti hooldatud", "lv": "Liela osta, labi uztur\u0113ta", "lt": "Didel\u0117 marina, gerai pri\u017ei\u016br\u0117ta"}
Jachthaven Lunegat - Kollum: {"base": "no", "no": "Kran med kapasitet opp til 20 tonn", "se": "Kran med kapacitet upp till 20 ton", "en": "Crane with capacity up to 20 tons", "da": "Krane med kapacitet op til 20 tons", "fr": "Grue avec une capacit\u00e9 jusqu'\u00e0 20 tonnes", "de": "Kran mit einer Kapazit\u00e4t von bis zu 20 Tonnen", "es": "Gr\u00faa con capacidad de hasta 20 toneladas", "it": "Gru con capacit\u00e0 fino a 20 tonnellate", "pt": "Guindaste com capacidade de at\u00e9 20 toneladas", "nl": "Kraan met een capaciteit tot 20 ton", "pl": "D\u017awig o ud\u017awigu do 20 ton", "uk": "\u041a\u0440\u0430\u043d \u0437 \u0432\u0430\u043d\u0442\u0430\u0436\u043e\u043f\u0456\u0434\u0439\u043e\u043c\u043d\u0456\u0441\u0442\u044e \u0434\u043e 20 \u0442\u043e\u043d\u043d", "ro": "Macara cu o capacitate de p\u00e2n\u0103 la 20 de tone", "tr": "20 tona kadar kapasitesi olan vin\u00e7", "el": "\u0393\u03b5\u03c1\u03b1\u03bd\u03cc\u03c2 \u03bc\u03b5 \u03c7\u03c9\u03c1\u03b7\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc\u03c4\u03b7\u03c4\u03b1 \u03ad\u03c9\u03c2 20 \u03c4\u03cc\u03bd\u03bf\u03c5\u03c2", "cs": "Je\u0159\u00e1b s kapacitou a\u017e do 20 tun", "hu": "Darukkal, amelynek kapacit\u00e1sa ak\u00e1r 20 tonna", "fi": "Nosturi, jonka kapasiteetti on jopa 20 tonnia", "bg": "\u041a\u0440\u0430\u043d \u0441 \u043a\u0430\u043f\u0430\u0446\u0438\u0442\u0435\u0442 \u0434\u043e 20 \u0442\u043e\u043d\u0430", "sr": "Dizalica sa kapacitetom do 20 tona", "et": "Kraana t\u00f5stev\u00f5imega kuni 20 tonni", "lv": "Celt ar jaudu l\u012bdz 20 tonn\u0101m", "lt": "Kranas, kurio keliamoji galia iki 20 ton\u0173"}
Jachthaven Lunegat - Kollum: {"base": "no", "no": "Havnesjefens kontor", "se": "Hamnchefens kontor", "en": "Harbourmaster's office", "da": "Havnchefens kontor", "fr": "Bureau du Capitaine du Port", "de": "Das B\u00fcro des Hafenmeisters", "es": "Oficina del jefe de puerto", "it": "Ufficio del Capitano del Porto", "pt": "Escrit\u00f3rio do Capit\u00e3o do Porto", "nl": "Havenmeester's kantoor", "pl": "Biuro naczelnika portu", "uk": "\u041e\u0444\u0456\u0441 \u043a\u0435\u0440\u0456\u0432\u043d\u0438\u043a\u0430 \u043f\u043e\u0440\u0442\u0443", "ro": "Biroul \u0219efului portului", "tr": "Limani\u00e7inin ofisi", "el": "\u03a4\u03bf \u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b5\u03af\u03bf \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b5\u03bd\u03ac\u03c1\u03c7\u03b7", "cs": "Kancel\u00e1\u0159 p\u0159\u00edstavn\u00edho kapit\u00e1na", "hu": "Kik\u00f6t\u0151f\u0151n\u00f6k irod\u00e1ja", "fi": "Satamakapteenin toimisto", "bg": "\u041e\u0444\u0438\u0441 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u0438\u044f \u0443\u043f\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b", "sr": "Kancelarija \u0161efa luke", "et": "Sadamakapteni b\u00fcroo", "lv": "Ostas priek\u0161nieka birojs", "lt": "Uosto vir\u0161ininko biuras"}
Jachthaven Lunegat - Kollum: {"base": "no", "no": "Det er 2 service bygg p\u00e5 omr\u00e5det. Det er rent og pent", "se": "Det finns 2 servicebyggnader p\u00e5 omr\u00e5det. Det \u00e4r rent och fint.", "en": "There are 2 service buildings in the area. It is clean and tidy", "da": "Der er 2 servicebygninger p\u00e5 omr\u00e5det. Det er rent og p\u00e6nt", "fr": "Il y a 2 b\u00e2timents de service sur le site. C'est propre et bien entretenu.", "de": "Es gibt 2 Servicegeb\u00e4ude im Gebiet. Es ist sauber und ordentlich.", "es": "Hay 2 edificios de servicios en la zona. Est\u00e1 limpio y ordenado.", "it": "Ci sono 2 edifici di servizio nell'area. \u00c8 pulito e ordinato", "pt": "H\u00e1 2 edif\u00edcios de servi\u00e7os na \u00e1rea. \u00c9 limpo e arrumado.", "nl": "Er zijn 2 servicegebouwen op het terrein. Het is schoon en netjes.", "pl": "Na terenie znajduj\u0105 si\u0119 2 budynki serwisowe. Jest czysto i schludnie.", "uk": "\u041d\u0430 \u0442\u0435\u0440\u0438\u0442\u043e\u0440\u0456\u0457 \u0454 2 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0456\u0441\u043d\u0456 \u0431\u0443\u0434\u0456\u0432\u043b\u0456. \u0412\u043e\u043d\u0438 \u0447\u0438\u0441\u0442\u0456 \u0442\u0430 \u043e\u0445\u0430\u0439\u043d\u0456", "ro": "Exist\u0103 2 cl\u0103diri de servicii \u00een zon\u0103. Este curat \u0219i \u00eengrijit.", "tr": "Alanda 2 hizmet binas\u0131 bulunmaktad\u0131r. Temiz ve d\u00fczenlidir.", "el": "\u03a5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03bf\u03c5\u03bd 2 \u03ba\u03c4\u03af\u03c1\u03b9\u03b1 \u03b5\u03be\u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03ad\u03c4\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03c7\u03ae. \u0395\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b8\u03b1\u03c1\u03ac \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1", "cs": "Na m\u00edst\u011b jsou 2 servisn\u00ed budovy. Je to \u010dist\u00e9 a upraven\u00e9", "hu": "A ter\u00fcleten 2 szolg\u00e1ltat\u00f3 \u00e9p\u00fclet tal\u00e1lhat\u00f3. Tiszta \u00e9s rendezett.", "fi": "Alueella on 2 palvelurakennusta. Paikka on siisti ja hyvin hoidettu", "bg": "\u0418\u043c\u0430 2 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0438\u0437\u043d\u0438 \u0441\u0433\u0440\u0430\u0434\u0438 \u0432 \u0440\u0430\u0439\u043e\u043d\u0430. \u0422\u0435 \u0441\u0430 \u0447\u0438\u0441\u0442\u0438 \u0438 \u043f\u043e\u0434\u0434\u044a\u0440\u0436\u0430\u043d\u0438", "sr": "Na tom podru\u010dju postoje 2 servisne zgrade. \u010cisto je i uredno.", "et": "Alal on 2 teenindushoonet. See on puhas ja korras", "lv": "Teritorij\u0101 ir 2 servisa \u0113kas. Ir t\u012brs un k\u0101rt\u012bgs", "lt": "Teritorijoje yra 2 paslaug\u0173 pastatai. \u0160varu ir tvarkinga"}
Jachthaven Lunegat - Kollum: {"base": "no", "no": "Str\u00f8m lett tilgjengelig", "se": "Str\u00f6m l\u00e4tt tillg\u00e4nglig", "en": "Electricity easily accessible", "da": "Str\u00f8m let tilg\u00e6ngelig", "fr": "\u00c9lectricit\u00e9 facilement accessible", "de": "Strom leicht zug\u00e4nglich", "es": "Corriente f\u00e1cilmente accesible", "it": "Elettricit\u00e0 facilmente accessibile", "pt": "Eletricidade facilmente acess\u00edvel", "nl": "Stroom gemakkelijk beschikbaar", "pl": "Pr\u0105d \u0142atwo dost\u0119pny", "uk": "\u0415\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u043a\u0430 \u043b\u0435\u0433\u043a\u043e \u0434\u043e\u0441\u0442\u0443\u043f\u043d\u0430", "ro": "Curent electric u\u0219or accesibil", "tr": "Kolay eri\u015filebilir elektrik", "el": "\u0397\u03bb\u03b5\u03ba\u03c4\u03c1\u03b9\u03ba\u03cc \u03c1\u03b5\u03cd\u03bc\u03b1 \u03b5\u03cd\u03ba\u03bf\u03bb\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b2\u03ac\u03c3\u03b9\u03bc\u03bf", "cs": "Proud snadno dostupn\u00fd", "hu": "K\u00f6nnyen el\u00e9rhet\u0151 \u00e1ram", "fi": "Virta helposti saatavilla", "bg": "\u0415\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u043e \u043b\u0435\u0441\u043d\u043e \u0434\u043e\u0441\u0442\u044a\u043f\u043d\u043e", "sr": "Struja lako dostupna", "et": "Elektrivool kergesti k\u00e4ttesaadav", "lv": "Str\u0101vas pievads viegli pieejams", "lt": "Lengvai prieinama elektra"}
Satelite image of Jachthaven Lunegat - Kollum

📸 Téléchargez une photo

Montrez vos photos et aidez les autres à planifier leur voyage vers Jachthaven Lunegat - Kollum.harbourmaps.com est créé par la communauté de la voile, dans un effort collectif pour rendre la croisière plus simple et plus amusante. Télécharger une photo prend moins d'une minute et peut être fait depuis votre téléphone, tablette ou ordinateur portable.

📸 Téléchargez une photo

Installations

Installations disponibles: Alimentation à quai, Eau douce pour bateau, Douche, Toilettes, Laverie, Évacuation des eaux usées, Carburant, Aire de jeux pour enfants.

Mis à jour le 22. Jul 2025. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Amarrage au quai.

Mis à jour le 22. Jul 2025. Mettre à jour le mouillage.

Informations de contact

site web: www.lunegat.nl

téléphone: 0511 408 303

email: info@lunegat.nl

Descriptions et avis

Per-Ørnulf Dæhli / sailing Aries dit :

zone

qualités maritimes

description

Un port solide, mais il n’y a pas de restaurant ou de magasin à proximité immédiate. Facile d’accès pour l’amarrage. Dès qu’on entre dans le port, il peut sembler étroit et peu accessible, mais il y a beaucoup d’espace entre les pontons.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 22. Jul 2025

Connaissez-vous ce port ? Cela aide énormément les autres marins si vous ajoutez une brève description ou un avis du port.

📜 Ajouter une description

Carte de Jachthaven Lunegat - Kollum

Installations

Installations disponibles : Alimentation à quai, Eau douce pour bateau, Douche, Toilettes, Laverie, Évacuation des eaux usées, Carburant, Aire de jeux pour enfants.

Mis à jour le 22. Jul 2025. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Amarrage au quai.

Mis à jour le 22. Jul 2025. Mettre à jour le mouillage.

Protection contre le vent

Protection la nuit prochaine

84 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Man 06 Okt 18:00 0:00 9m/s 2m/s

Vous voulez savoir comment fonctionne le score du vent? Alors vous devriez lire cette explication.

Les prévisions de vent proviennent de yr.no (Institut Météorologique Norvégien), et ont été mises à jour pour la dernière fois 1 hour and 40 minutes ago (Dimanche 05 Octobre 13:26). Le score de la prochaine nuit vous montre la pire heure entre 22h00 et 08h00 le lendemain. Nous vous recommandons de vérifier plusieurs sources de prévisions de vent.windy.com est un bon site web pour montrer de plus grands systèmes éoliens.

Les directions sûres pour ce port ont été ajoutées à 22. Jul 2025. Cliquez ici pour modifier.

Dernières visites à Jachthaven Lunegat - Kollum

Mer 01 Oct 2025

BLAUWE WALVIS [MMSI: 211873700]

Dim 28 Sep 2025

BLAUBURD [MMSI: 244071254]

Sam 27 Sep 2025

ENYA [MMSI: 244710605]

Jeu 25 Sep 2025

BLAUBURD [MMSI: 244071254]

Jeu 18 Sep 2025

NICOLAAS MULERIUS [MMSI: 244630928]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Jachthaven Lunegat - Kollum, as well as statistics about the ships that visits

Ajoutez ce port à un voyage

Enregistrez-vous maintenant

Choisissez une date différente d'aujourd'hui

Important : Lorsque vous enregistrez un port, vous l'ajoutez à un voyage sur ce site web. Vous ne réservez pas une place dans la marina.

Contributeurs

Utilisateurs ayant contribué à cette page : Per-Ørnulf Dæhli / sailing Aries

harbourmaps.com est mis à jour par la communauté nautique. Lorsque vous ajoutez des informations, un avis ou des photos à cette page, vous êtes répertorié ici avec les autres contributeurs (nous listons votre nom d'utilisateur, qui peut être votre vrai nom ou un pseudonyme).

Ports les plus proches de Jachthaven Lunegat - Kollum

Filtrer par

Port naturel
Marina
Vent sûr la nuit prochaine

Trier par

ABC
Popularité
Score de vent la nuit prochaine

0 ports

Afficher plus de ports