Romsa Naustvik

Természetes kikötő

favoritt

Region: Norway (3423), Hordaland (393), Rogaland (245), Vindafjord (14) and Kjellasviki (7)

Romsa Naustvik: {"base": "no", "no": "Flytebrygge i betong. God dybde", "se": "Flytbrygga i betong. Bra djup", "en": "Concrete floating dock. Good depth", "da": "Flydebro i beton. God dybde", "fr": "Pontons flottants en b\u00e9ton. Bonne profondeur", "de": "<p>Schwimmsteg aus Beton. Gute Tiefe.</p>", "es": "Pantal\u00e1n flotante de hormig\u00f3n. Buena profundidad", "it": "Pontile galleggiante in cemento. Buona profondit\u00e0", "pt": "Ponte flutuante de concreto. Boa profundidade", "nl": "Betonnen drijvende steiger. Goede diepte", "pl": "P\u0142ywaj\u0105cy pomost betonowy. Dobra g\u0142\u0119boko\u015b\u0107", "uk": "\u041f\u043b\u0430\u0432\u0443\u0447\u0438\u0439 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b \u0437 \u0431\u0435\u0442\u043e\u043d\u0443. \u0413\u0430\u0440\u043d\u0430 \u0433\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0430", "ro": "Pontoon plutitor din beton. Ad\u00e2ncime bun\u0103", "tr": "Beton y\u00fczer iskele. \u0130yi derinlik", "el": "\u0391\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c3\u03ba\u03c5\u03c1\u03cc\u03b4\u03b5\u03bc\u03b1. \u039a\u03b1\u03bb\u03ae \u03b2\u03ac\u03b8\u03bf\u03c2", "cs": "Plovouc\u00ed molo z betonu. Dobr\u00e1 hloubka", "hu": "Beton \u00fasz\u00f3st\u00e9g. J\u00f3 m\u00e9lys\u00e9g", "fi": "Betonilaituri. Hyv\u00e4 syvyys", "bg": "\u041f\u043b\u0430\u0432\u0430\u0449 \u043a\u0435\u0439 \u043e\u0442 \u0431\u0435\u0442\u043e\u043d. \u0414\u043e\u0431\u0440\u0430 \u0434\u044a\u043b\u0431\u043e\u0447\u0438\u043d\u0430", "sr": "\u0411\u0435\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u0438 \u043f\u043b\u0443\u0442\u0430\u0458\u0443\u045b\u0438 \u0434\u043e\u043a. \u0414\u043e\u0431\u0440\u0430 \u0434\u0443\u0431\u0438\u043d\u0430", "et": "Betoonist ujuvkai. Hea s\u00fcgavus", "lv": "Betona peldo\u0161ais mols. Laba dzi\u013cuma", "lt": "Betoninis plaukiojantis pirsas. Gylis geras"}
Romsa Naustvik
Romsa Naustvik
Romsa Naustvik: {"base": "no", "no": "Naust med fin kai og benker. Enkel steinstrand like ved, samt husker for barna", "se": "Bod med fin kaj och b\u00e4nkar. Enkel stenstrand i n\u00e4rheten, samt gungor f\u00f6r barnen", "en": "Boathouse with a nice dock and benches. Simple pebble beach nearby, as well as swings for the children", "da": "Naust med fin kaj og b\u00e6nke. Enkel stenstrand lige ved, samt gynger til b\u00f8rnene.", "fr": "Hangar avec un beau quai et des bancs. Petite plage de galets \u00e0 proximit\u00e9, ainsi que des balan\u00e7oires pour les enfants", "de": "Schuppen mit sch\u00f6nem Kai und B\u00e4nken. Einfache Steinstrand in der N\u00e4he, sowie Schaukeln f\u00fcr die Kinder.", "es": "Cobertizo con buen muelle y bancos. Playa de piedras simple cerca, as\u00ed como columpios para los ni\u00f1os", "it": "Capanno da pesca con un bel molo e panchine. Spiaggia di ghiaia semplice nelle vicinanze, cos\u00ec come altalene per i bambini", "pt": "Casa de barcos com um belo cais e bancos. Pequena praia de pedras nas proximidades, bem como balan\u00e7os para as crian\u00e7as.", "nl": "Schuur met een mooie steiger en banken. Eenvoudig kiezelstrand dichtbij, evenals schommels voor de kinderen", "pl": "Szopa z \u0142adnym nabrze\u017cem i \u0142awkami. Prosta kamienista pla\u017ca tu\u017c obok, a tak\u017ce hu\u015btawki dla dzieci", "uk": "\u0411\u0443\u0434\u0438\u043d\u043e\u043a \u0434\u043b\u044f \u0437\u0431\u0435\u0440\u0456\u0433\u0430\u043d\u043d\u044f \u0447\u043e\u0432\u043d\u0456\u0432 \u0437 \u0433\u0430\u0440\u043d\u0438\u043c \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u043e\u043c \u0456 \u043b\u0430\u0432\u043a\u0430\u043c\u0438. \u041f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0438\u0439 \u043a\u0430\u043c\u2019\u044f\u043d\u0438\u0439 \u043f\u043b\u044f\u0436 \u043f\u043e\u0440\u0443\u0447, \u0430 \u0442\u0430\u043a\u043e\u0436 \u0433\u043e\u0439\u0434\u0430\u043b\u043a\u0438 \u0434\u043b\u044f \u0434\u0456\u0442\u0435\u0439.", "ro": "Magazie cu chei\u021b\u0103 \u0219i b\u0103nci frumoase. Plaj\u0103 simpl\u0103 cu pietre \u00een apropiere, precum \u0219i leag\u0103ne pentru copii", "tr": "Depo g\u00fczel bir iskele ve banklarla. Hemen yan\u0131nda basit bir ta\u015f plaj\u0131 ve \u00e7ocuklar i\u00e7in sal\u0131ncaklar.", "el": "\u0391\u03c0\u03bf\u03b8\u03ae\u03ba\u03b7 \u03bc\u03b5 \u03c9\u03c1\u03b1\u03af\u03bf \u03bc\u03cc\u03bb\u03bf \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c0\u03b1\u03b3\u03ba\u03ac\u03ba\u03b9\u03b1. \u0391\u03c0\u03bb\u03ae \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03bb\u03af\u03b1 \u03bc\u03b5 \u03b2\u03cc\u03c4\u03c3\u03b1\u03bb\u03b1 \u03ba\u03bf\u03bd\u03c4\u03ac, \u03ba\u03b1\u03b8\u03ce\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ba\u03bf\u03cd\u03bd\u03b9\u03b5\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c4\u03b1 \u03c0\u03b1\u03b9\u03b4\u03b9\u03ac", "cs": "Skladi\u0161t\u011b s hezk\u00fdm molem a lavicemi. Jednoduch\u00e1 kamenn\u00e1 pl\u00e1\u017e nedaleko, stejn\u011b jako houpa\u010dky pro d\u011bti.", "hu": "Cs\u00f3nakh\u00e1z sz\u00e9p m\u00f3l\u00f3val \u00e9s padokkal. Egyszer\u0171 kavicsos strand k\u00f6zelben, valamint hint\u00e1k a gyerekeknek.", "fi": "Vaja, jossa on hieno laituri ja penkkej\u00e4. Yksinkertainen kiviranta aivan vieress\u00e4, sek\u00e4 keinuja lapsille.", "bg": "\u041f\u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0439\u043a\u0430 \u0441\u044a\u0441 \u0441\u0442\u0440\u0430\u0445\u043e\u0442\u043d\u043e \u043a\u0435\u0439\u0447\u0435 \u0438 \u043f\u0435\u0439\u043a\u0438. \u041f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0438\u0447\u044a\u043a \u043a\u0430\u043c\u0435\u043d\u0435\u043d \u043f\u043b\u0430\u0436 \u043d\u0430\u0431\u043b\u0438\u0437\u043e, \u043a\u0430\u043a\u0442\u043e \u0438 \u043b\u044e\u043b\u043a\u0438 \u0437\u0430 \u0434\u0435\u0446\u0430\u0442\u0430", "sr": "\u041a\u0443\u045b\u0430 \u0437\u0430 \u0447\u0430\u043c\u0446\u0435 \u0441\u0430 \u043b\u0435\u043f\u0438\u043c \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0435\u043c \u0438 \u043a\u043b\u0443\u043f\u0430\u043c\u0430. \u0408\u0435\u0434\u043d\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u043d\u0430 \u043a\u0430\u043c\u0435\u043d\u0430 \u043f\u043b\u0430\u0436\u0430 \u0443 \u0431\u043b\u0438\u0437\u0438\u043d\u0438, \u043a\u0430\u043e \u0438 \u0459\u0443\u0459\u0430\u0448\u043a\u0435 \u0437\u0430 \u0434\u0435\u0446\u0443", "et": "Paadikuur koos kena kai ja pinkidega. Lihtne kivirand l\u00e4hedal, samuti kiiged lastele", "lv": "Noliktava ar labu piest\u0101tni un soli\u0146iem. Tie\u0161i blakus ir vienk\u0101r\u0161a akme\u0146u pludmale, k\u0101 ar\u012b \u0161\u016bpoles b\u0113rniem", "lt": "B\u016bda su dailiu prieplauka ir suolais. Paprastas akmenuotas papl\u016bdimys netoli, taip pat s\u016bpuokl\u0117s vaikams"}
Romsa Naustvik
Romsa Naustvik: {"base": "no", "no": "\u00d8ya huser flere nedlagte g\u00e5rdsbruk, hvorav ett er restaurert p\u00e5 dugnad.", "se": "\u00d6n hyser flera nedlagda g\u00e5rdar, varav en har restaurerats p\u00e5 ideell basis.", "en": "The island hosts several abandoned farms, one of which has been restored through volunteer work.", "da": "\u00d8en huser flere nedlagte g\u00e5rde, hvoraf en er restaureret p\u00e5 frivillig basis.", "fr": "L'\u00eele abrite plusieurs fermes abandonn\u00e9es, dont l'une a \u00e9t\u00e9 restaur\u00e9e gr\u00e2ce \u00e0 un chantier participatif.", "de": "Die Insel beherbergt mehrere aufgegebene Bauernh\u00f6fe, von denen einer in Freiwilligenarbeit restauriert wurde.", "es": "La isla alberga varias granjas abandonadas, una de las cuales ha sido restaurada mediante trabajo voluntario.", "it": "L'isola ospita diverse fattorie abbandonate, una delle quali \u00e8 stata restaurata grazie al lavoro volontario.", "pt": "A ilha abriga v\u00e1rias fazendas desativadas, uma das quais foi restaurada atrav\u00e9s de trabalho volunt\u00e1rio.", "nl": "Het eiland herbergt meerdere verlaten boerderijen, waarvan er \u00e9\u00e9n door vrijwilligers is gerestaureerd.", "pl": "Wyspa jest domem dla kilku opuszczonych gospodarstw rolnych, z kt\u00f3rych jedno zosta\u0142o odrestaurowane w ramach wolontariatu.", "uk": "\u041e\u0441\u0442\u0440\u0456\u0432 \u043c\u0430\u0454 \u043a\u0456\u043b\u044c\u043a\u0430 \u043f\u043e\u043a\u0438\u043d\u0443\u0442\u0438\u0445 \u0444\u0435\u0440\u043c, \u043e\u0434\u043d\u0430 \u0437 \u044f\u043a\u0438\u0445 \u0432\u0456\u0434\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u0432\u043e\u043b\u043e\u043d\u0442\u0435\u0440\u0441\u044c\u043a\u0438\u0445 \u0437\u0430\u0441\u0430\u0434\u0430\u0445.", "ro": "Insula g\u0103zduie\u0219te mai multe ferme abandonate, dintre care una a fost restaurat\u0103 prin munc\u0103 voluntar\u0103.", "tr": "Ada, bir tanesi g\u00f6n\u00fcll\u00fc \u00e7al\u0131\u015fmayla restore edilen birka\u00e7 terkedilmi\u015f \u00e7iftli\u011fe ev sahipli\u011fi yapmaktad\u0131r.", "el": "\u03a4\u03bf \u03bd\u03b7\u03c3\u03af \u03c6\u03b9\u03bb\u03bf\u03be\u03b5\u03bd\u03b5\u03af \u03b4\u03b9\u03ac\u03c6\u03bf\u03c1\u03b1 \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03b5\u03bb\u03b5\u03b9\u03bc\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u03b1\u03b3\u03c1\u03bf\u03ba\u03c4\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1, \u03ad\u03bd\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b1 \u03bf\u03c0\u03bf\u03af\u03b1 \u03ad\u03c7\u03b5\u03b9 \u03b1\u03c0\u03bf\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03b1\u03b8\u03b5\u03af \u03bc\u03b5 \u03b5\u03b8\u03b5\u03bb\u03bf\u03bd\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae \u03b5\u03c1\u03b3\u03b1\u03c3\u03af\u03b1.", "cs": "Ostrov m\u00e1 n\u011bkolik opu\u0161t\u011bn\u00fdch farem, z nich\u017e jedna byla zrekonstruov\u00e1na dobrovoln\u00edky.", "hu": "A sziget sz\u00e1mos elhagyott gazdas\u00e1g helysz\u00edne, amelyek k\u00f6z\u00fcl az egyiket \u00f6nk\u00e9ntes munk\u00e1val restaur\u00e1lt\u00e1k.", "fi": "Saarella on useita hyl\u00e4ttyj\u00e4 maatiloja, joista yksi on kunnostettu talkoilla.", "bg": "\u041e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432\u044a\u0442 \u043f\u0440\u0438\u044e\u0442\u044f\u0432\u0430 \u043d\u044f\u043a\u043e\u043b\u043a\u043e \u0438\u0437\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0435\u043d\u0438 \u0444\u0435\u0440\u043c\u0438, \u043e\u0442 \u043a\u043e\u0438\u0442\u043e \u0435\u0434\u043d\u0430 \u0435 \u0432\u044a\u0437\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0435\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u0434\u043e\u0431\u0440\u043e\u0432\u043e\u043b\u043d\u0438 \u043d\u0430\u0447\u0430\u043b\u0430.", "sr": "Ostrvo je dom za nekoliko napu\u0161tenih farmi, od kojih je jedna restaurirana dobrovoljnim radom.", "et": "Saarel on mitu mahaj\u00e4etud talu, millest \u00fcks on vabatahtlike t\u00f6\u00f6ga taastatud.", "lv": "Sala ir m\u0101jvieta vair\u0101k\u0101m pamest\u0101m saimniec\u012bb\u0101m, no kur\u0101m viena ir atjaunota talkas laik\u0101.", "lt": "Sala turi kelet\u0105 apleist\u0173 \u016bki\u0173, i\u0161 kuri\u0173 vienas buvo restauruotas savanori\u0161ko darbo d\u0117ka."}
Romsa Naustvik: {"base": "no", "no": "\u00d8ya huser flere nedlagte g\u00e5rdsbruk, hvorav ett er restaurert p\u00e5 dugnad.", "se": "\u00d6n rymmer flera nedlagda bondg\u00e5rdar, varav en har restaurerats med frivillig arbetsinsats.", "en": "The island houses several abandoned farms, one of which has been restored through volunteer work.", "da": "\u00d8en har flere nedlagte g\u00e5rde, hvoraf en er restaureret ved frivillig arbejdskraft.", "fr": "L'\u00eele abrite plusieurs fermes abandonn\u00e9es, dont une a \u00e9t\u00e9 restaur\u00e9e b\u00e9n\u00e9volement.", "de": "Die Insel beherbergt mehrere stillgelegte Bauernh\u00f6fe, von denen einer in Freiwilligenarbeit restauriert wurde.", "es": "La isla alberga varias granjas cerradas, una de las cuales ha sido restaurada mediante trabajo voluntario.", "it": "L'isola ospita diverse fattorie abbandonate, di cui una \u00e8 stata restaurata con il volontariato.", "pt": "A ilha abriga v\u00e1rias fazendas abandonadas, uma das quais foi restaurada por meio de trabalho volunt\u00e1rio.", "nl": "Het eiland herbergt meerdere verlaten boerderijen, waarvan er \u00e9\u00e9n is gerestaureerd door vrijwilligers.", "pl": "Wyspa jest domem dla kilku opuszczonych gospodarstw, z kt\u00f3rych jedno zosta\u0142o odrestaurowane w czynie spo\u0142ecznym.", "uk": "\u041e\u0441\u0442\u0440\u0456\u0432 \u043c\u0456\u0441\u0442\u0438\u0442\u044c \u043a\u0456\u043b\u044c\u043a\u0430 \u0437\u0430\u043a\u0440\u0438\u0442\u0438\u0445 \u0444\u0435\u0440\u043c\u0435\u0440\u0441\u044c\u043a\u0438\u0445 \u0433\u043e\u0441\u043f\u043e\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432, \u043e\u0434\u043d\u0435 \u0437 \u044f\u043a\u0438\u0445 \u0431\u0443\u043b\u043e \u0432\u0456\u0434\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u043e \u043d\u0430 \u0433\u0440\u043e\u043c\u0430\u0434\u0441\u044c\u043a\u0438\u0445 \u0437\u0430\u0441\u0430\u0434\u0430\u0445.", "ro": "Insula g\u0103zduie\u0219te mai multe ferme abandonate, dintre care una a fost restaurat\u0103 prin munc\u0103 voluntar\u0103.", "tr": "Ada, bunlardan biri g\u00f6n\u00fcll\u00fc olarak restore edilmi\u015f bir\u00e7ok terkedilmi\u015f \u00e7iftli\u011fe ev sahipli\u011fi yapmaktad\u0131r.", "el": "\u03a4\u03bf \u03bd\u03b7\u03c3\u03af \u03c6\u03b9\u03bb\u03bf\u03be\u03b5\u03bd\u03b5\u03af \u03c0\u03bf\u03bb\u03bb\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03b5\u03bb\u03b5\u03b9\u03bc\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c6\u03ac\u03c1\u03bc\u03b5\u03c2, \u03b5\u03ba \u03c4\u03c9\u03bd \u03bf\u03c0\u03bf\u03af\u03c9\u03bd \u03bc\u03af\u03b1 \u03ad\u03c7\u03b5\u03b9 \u03b1\u03bd\u03b1\u03ba\u03b1\u03b9\u03bd\u03b9\u03c3\u03c4\u03b5\u03af \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9 \u03b5\u03b8\u03b5\u03bb\u03bf\u03bd\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03b5\u03c1\u03b3\u03b1\u03c3\u03af\u03b1\u03c2.", "cs": "Ostrov m\u00e1 n\u011bkolik opu\u0161t\u011bn\u00fdch farem, z nich\u017e jedna byla zrekonstruov\u00e1na dobrovolnickou prac\u00ed.", "hu": "A szigeten t\u00f6bb elhagyott gazdas\u00e1g is tal\u00e1lhat\u00f3, amelyek k\u00f6z\u00fcl az egyiket \u00f6nk\u00e9ntes munk\u00e1val restaur\u00e1lt\u00e1k.", "fi": "Saarella on useita hyl\u00e4ttyj\u00e4 maatiloja, joista yksi on kunnostettu talkooty\u00f6n\u00e4.", "bg": "\u041e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432\u044a\u0442 \u043f\u0440\u0438\u044e\u0442\u044f\u0432\u0430 \u043d\u044f\u043a\u043e\u043b\u043a\u043e \u0438\u0437\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0435\u043d\u0438 \u0444\u0435\u0440\u043c\u0438, \u0435\u0434\u043d\u0430 \u043e\u0442 \u043a\u043e\u0438\u0442\u043e \u0435 \u0432\u044a\u0437\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0435\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u0434\u043e\u0431\u0440\u043e\u0432\u043e\u043b\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438 \u043d\u0430\u0447\u0430\u043b\u0430.", "sr": "Ostrvo je dom za nekoliko napu\u0161tenih poljoprivrednih gazdinstava, od kojih je jedno restaurirano dobrovoljnim radom.", "et": "Saarel on mitu mahaj\u00e4etud talu, millest \u00fcks on taastatud talgude korras.", "lv": "Sala pied\u0101v\u0101 vair\u0101kas pamestas saimniec\u012bbas, no kur\u0101m viena ir restaur\u0113ta talkas laik\u0101.", "lt": "Sala yra namai keliems apleistiems \u016bkiams, i\u0161 kuri\u0173 vienas buvo restauruotas savanoriais."}
Romsa Naustvik: {"base": "no", "no": "Veldokumentert historie om \u00f8ya", "se": "V\u00e4l dokumenterad historia om \u00f6n", "en": "Well-documented history of the island", "da": "Velkendt historie om \u00f8en", "fr": "Histoire bien document\u00e9e de l'\u00eele", "de": "Gut dokumentierte Geschichte \u00fcber die Insel", "es": "Historia bien documentada de la isla", "it": "Storia ben documentata dell'isola", "pt": "Hist\u00f3ria bem documentada da ilha", "nl": "Goed gedocumenteerde geschiedenis over het eiland", "pl": "Dobrze udokumentowana historia wyspy", "uk": "\u0414\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0434\u043e\u043a\u0443\u043c\u0435\u043d\u0442\u043e\u0432\u0430\u043d\u0430 \u0456\u0441\u0442\u043e\u0440\u0456\u044f \u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432\u0430", "ro": "Istorie bine documentat\u0103 despre insula", "tr": "Ada hakk\u0131nda iyi belgelenmi\u015f tarih\u00e7e", "el": "\u039a\u03b1\u03bb\u03ac \u03c4\u03b5\u03ba\u03bc\u03b7\u03c1\u03b9\u03c9\u03bc\u03ad\u03bd\u03b7 \u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u03c1\u03af\u03b1 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c4\u03bf \u03bd\u03b7\u03c3\u03af", "cs": "Dob\u0159e zdokumentovan\u00e1 historie ostrova", "hu": "J\u00f3l dokument\u00e1lt t\u00f6rt\u00e9nelem a szigetr\u0151l", "fi": "Hyvin dokumentoitu saaren historia", "bg": "\u0414\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0434\u043e\u043a\u0443\u043c\u0435\u043d\u0442\u0438\u0440\u0430\u043d\u0430 \u0438\u0441\u0442\u043e\u0440\u0438\u044f \u043d\u0430 \u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432\u0430", "sr": "Dobro dokumentovana istorija o ostrvu", "et": "H\u00e4sti dokumenteeritud ajalugu saarest", "lv": "Labi dokument\u0113ta sala v\u0113sture", "lt": "Gausiai dokumentuota salos istorija"}
Romsa Naustvik
Romsa Naustvik
Romsa Naustvik
Satelite image of Romsa Naustvik

📸 Tölts fel egy fényképet

Mutassa meg fotóit, és segítsen másoknak megtervezni az útjukat a Romsa Naustvik.harbourmaps.com a vitorlázó közösség hozta létre, közös erőfeszítéssel, hogy a hajózás egyszerűbb és szórakoztatóbb legyen. Egy fénykép feltöltése kevesebb, mint egy percet vesz igénybe, és elvégezhető telefonról, táblagépről vagy laptopról.

📸 Tölts fel egy fényképet

Létesítmények

Elérhető létesítmények: WC, Játszótér, Fürdőhely.

Frissítve 27. Jul 2024. Létesítmények frissítése.

Kikötés

Kikötési lehetőségek ebben a kikötőben: Kikötés a mólónál.

Frissítve 27. Jul 2024. Horgonyzás frissítése.

Leírások és vélemények

PK Holmetun mondja:

terület

tengeri tulajdonságok

leírás

A szigetnek jól dokumentált története van, és ma lakatlan. Az egyik sok gazdaság közül restaurálva van, és az egész szigeten vadjuh tenyésztés folyik. A területen több öböl is van, amely hajók számára van kialakítva, úszómólókkal és horgonyzó csavarokkal. Itt mindig talál egy szélvédett öbölt.
Gyönyörű túra területek, és több külső illemhely van a szigeten.
Ne felejtsen pórázt a kutyára.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 29. Jul 2025

Ismered ezt a kikötőt? Nagy segítség a többi tengerész számára, ha hozzáadsz egy rövid leírást vagy értékelést a kikötőről.

📜 Leírás hozzáadása

Térképe Romsa Naustvik

Létesítmények

Elérhető létesítmények: WC, Játszótér, Fürdőhely.

Frissítve 27. Jul 2024. Létesítmények frissítése.

Kikötés

Kikötési lehetőségek ebben a kikötőben: Kikötés a mólónál.

Frissítve 27. Jul 2024. Horgonyzás frissítése.

Szélvédelem

Védelem következő éjszaka

82 pontok

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Tor 11 Sep 18:00 0:00 6:00 6m/s 1m/s

Szeretnéd tudni, hogy működik a szél pontszám? Akkor olvasd el ezt a magyarázatot.

A szél-előrejelzések a yr.no (Norvég Meteorológiai Intézet) szolgáltatásából származnak, és utoljára frissítve 1 hour and 55 minutes ago (Szerda 10 Szeptember 22:28). A következő éjjeli értékelés megmutatja a legrosszabb órát 22:00 és 08:00 között a következő éjszaka. Javasoljuk, hogy több forrást ellenőrizzen a széljóslatokhoz.windy.com jó weboldal nagyobb szélerőművek bemutatására.

A biztonságos irányok ehhez a kikötőhöz hozzáadva None. Kattintson ide a szerkesztéshez.

Utolsó látogatások Romsa Naustvik

Pén 18 Júl 2025

VILJE [MMSI: 258102690]

Szo 28 Jún 2025

ELINE [MMSI: 259039220]

Ked 27 Máj 2025

GURINE [MMSI: 257067770]

Csü 01 Aug 2024

GREYSTORM [MMSI: 244027046]

Sze 24 Júl 2024

GEMINI [MMSI: 257804480]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Romsa Naustvik, as well as statistics about the ships that visits

Adja hozzá ezt a kikötőt egy úthoz

Jelentkezzen be most

Válasszon egy másik dátumot, mint a mai nap

Fontos: Amikor bejelentkezik egy kikötőbe, hozzáadja azt egy úthoz ezen a weboldalon. Ön nem foglal helyet a marinában.

Közreműködők

Az oldalhoz hozzájáruló felhasználók: Alexander Husebø, Gro Irene Andersen, Kviteravn, PK Holmetun, Abben and Tor Inge Amdal

harbourmaps.com a hajós közösség frissíti. Amikor információt, értékelést vagy képeket ad hozzá ehhez az oldalhoz, itt vagy felsorolva a többi közreműködővel együtt (feltüntetjük a felhasználónevét, amely lehet a valódi neve vagy egy álneve).

Legközelebbi kikötők Romsa Naustvik

Szűrés

Természetes kikötő
Marina
Biztonságos szél a következő éjszaka

Rendezés

ABC
Népszerűség
Szél pontszám a következő éjszakán

0 kikötők

Több kikötő megjelenítése