Rendszerüzenet: You need to log in to write a review of the harour.

Wingfield Basin

Természetes kikötő

favoritt

Region: Canada (3226), Ontario (1215), Bruce (23), Gillies Lake (1) and Miller Lake (1)

Ismeri ezt a kikötőt?

harbourmaps.com a vitorlázó közösség hozta létre, de ezen az oldalon még nincs információ.

Ha válaszolsz néhány gyors kérdésre vagy feltöltesz egy fotót, a kikötő információi frissülni fognak. Csak egy percet vesz igénybe, többnyire igen/nem kérdésekkel és az oldal kis mobilképernyőkre lett tervezve.

Az Ön tudása rendkívül értékes a többi felhasználó számára, akik információt keresnek a hajózásról Wingfield Basin.

📜 Adjon meg információkat a kikötőről

Wingfield Basin: {"base": "en", "no": "Perfekt ankringsplass for en overnatting i 10 fots dyp. Wingsfield-bassenget er en godt beskyttet ankerplass.", "se": "Perfekt ankrad f\u00f6r en \u00f6vernattning i 10 fot djupt vatten.\nWingsfieldbass\u00e4ngen \u00e4r en v\u00e4l skyddad ankringsplats.", "en": "Perfectly anchored for an overnight in 10 feet of water.\r\nWingsfield bassin is a well protected anchorage .", "da": "Perfekt ankret for en overnatning i 10 fod vand.<br>Wingsfield bassin er en velbeskyttet ankerplads.", "fr": "Parfaitement ancr\u00e9 pour une nuit dans 10 pieds d'eau. Le bassin Wingsfield est un mouillage bien prot\u00e9g\u00e9.", "de": "Perfekt verankert f\u00fcr eine \u00dcbernachtung in 10 Fu\u00df Wassertiefe. Das Wingsfield Becken ist ein gut gesch\u00fctzter Ankerplatz.", "es": "Perfectamente anclado para pasar la noche en 10 pies de agua. El bassin de Wingsfield es un fondeadero bien protegido.", "it": "Perfettamente ancorato per una notte in 10 piedi d'acqua. Il bacino di Wingsfield \u00e8 un ancoraggio ben protetto.", "pt": "Perfeitamente ancorado para passar a noite em 10 p\u00e9s de \u00e1gua. O bacia de Wingsfield \u00e9 uma ancoragem bem protegida.", "nl": "Perfect voor een overnachting geankerd in 10 voet water.<br />Wingsfield bassin is een goed beschermde ankerplaats.", "pl": "Idealnie zakotwiczony na noc w 10 stopach wody. Basin Wingsfield to dobrze chronione kotwicowisko.", "uk": "\u0406\u0434\u0435\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e \u043a\u0438\u043d\u0443\u043b\u0438 \u044f\u043a\u0456\u0440 \u043d\u0430 \u043d\u0456\u0447 \u043d\u0430 \u0433\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0456 10 \u0444\u0443\u0442\u0456\u0432. \u0411\u0430\u0441\u0435\u0439\u043d \u0412\u0456\u043d\u0433\u0441\u0444\u0456\u043b\u0434 - \u0446\u0435 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0437\u0430\u0445\u0438\u0449\u0435\u043d\u0435 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u0434\u043b\u044f \u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u043a\u0438 \u043d\u0430 \u044f\u043a\u043e\u0440\u0456.", "ro": "Ancorat perfect pentru o noapte \u00een ap\u0103 de 10 picioare. Bazinul Wingsfield este un loc bine protejat pentru ancorare.", "tr": "Gece boyunca demirlemek i\u00e7in 10 fit derinlikte m\u00fckemmel bir \u015fekilde demirlemi\u015f. Wingsfield havuzu iyi korunan bir demirleme yeridir.", "el": "\u03a4\u03ad\u03bb\u03b5\u03b9\u03b1 \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03bf\u03bb\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b4\u03b9\u03b1\u03bd\u03c5\u03ba\u03c4\u03ad\u03c1\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7 \u03c3\u03b5 10 \u03c0\u03cc\u03b4\u03b9\u03b1 \u03bd\u03b5\u03c1\u03bf\u03cd. \u03a4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1\u03c2 Wingsfield \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03ad\u03bd\u03b1 \u03ba\u03b1\u03bb\u03ac \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c4\u03b1\u03c4\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03cc\u03bb\u03b9\u03bf.", "cs": "Perfektn\u011b zakotveno na noc v hloubce 10 stop vody.<br> Wingsfieldsk\u00fd baz\u00e9n je dob\u0159e chr\u00e1n\u011bn\u00e1 kotvi\u0161t\u011b.", "hu": "T\u00f6k\u00e9letesen lehorgonyozva egy \u00e9jszak\u00e1ra 10 l\u00e1b m\u00e9ly v\u00edzben. A Wingsfield medence j\u00f3l v\u00e9dett horgonyz\u00f3hely.", "fi": "T\u00e4ydellisesti ankkuroitu y\u00f6n yli kymmenen jalan syvyisess\u00e4 vedess\u00e4. Wingsfieldin allas on hyvin suojattu ankkuripaikka.", "bg": "\u041f\u0435\u0440\u0444\u0435\u043a\u0442\u043d\u043e \u0437\u0430\u043a\u043e\u0442\u0432\u0435\u043d \u0437\u0430 \u043f\u0440\u0435\u043d\u043e\u0449\u0443\u0432\u0430\u043d\u0435 \u043d\u0430 10 \u0444\u0443\u0442\u0430 \u0434\u044a\u043b\u0431\u043e\u0447\u0438\u043d\u0430. \u0411\u0430\u0441\u0435\u0439\u043d \u0423\u0438\u043d\u0433\u0441\u0444\u0438\u0439\u043b\u0434 \u0435 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0437\u0430\u0449\u0438\u0442\u0435\u043d\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0435\u043d\u0435.", "sr": "Savr\u0161eno usidren za preno\u0107avanje u vodi dubine od 10 stopa.<br> Wingsfield basen je dobro za\u0161ti\u0107en zaklon.", "et": "T\u00e4iuslikult ankrus veetmaks \u00f6\u00f6d 10 jala s\u00fcgavuses vees.<br>Wingsfieldi bassein on h\u00e4sti kaitstud ankrupaik.", "lv": "Perfekti enkur\u0113ts uz nakti 10 p\u0113du dzi\u013cum\u0101. Wingsfield baseins ir labi aizsarg\u0101ta enkuru vieta.", "lt": "Puikiai inkaruotas nak\u010diai 10 p\u0117d\u0173 gylyje.<br> Wingsfield baseinas yra gerai apsaugota inkaravimo vieta."}
Wingfield Basin: {"base": "en", "no": "Wingsfield bassenginngang. Veldig viktig \u00e5 holde seg mellom merkene.", "se": "Wingsfieldbass\u00e4ngens inlopp. Mycket viktigt att h\u00e5lla sig mellan markeringarna.", "en": "Wingsfield bassin entry . Very important stay between the markers.", "da": "Wingsfield bassinet indsejling. Meget vigtig at holde sig mellem m\u00e6rkerne.", "fr": "Entr\u00e9e du bassin de Wingsfield. Tr\u00e8s important de rester entre les balises.", "de": "Eintritt in das Wingsfield-Becken. Es ist sehr wichtig, zwischen den Markierungen zu bleiben.", "es": "Entrada del muelle de Wingsfield. Es muy importante mantenerse entre las balizas.", "it": "Ingresso del bacino di Wingsfield. Molto importante rimanere tra i segnalatori.", "pt": "Entrada do cais Wingsfield. \u00c9 muito importante permanecer entre os marcadores.", "nl": "Toegang tot het Wingsfield bassin. Heel belangrijk om tussen de markeringen te blijven.", "pl": "Wej\u015bcie do basenu Wingsfield. Bardzo wa\u017cne, aby trzyma\u0107 si\u0119 pomi\u0119dzy znacznikami.", "uk": "\u0412\u0445\u0456\u0434 \u0434\u043e \u0431\u0430\u0441\u0435\u0439\u043d\u0443 \u0412\u0456\u043d\u0433\u0441\u0444\u0456\u043b\u0434. \u0414\u0443\u0436\u0435 \u0432\u0430\u0436\u043b\u0438\u0432\u043e \u0437\u0430\u043b\u0438\u0448\u0430\u0442\u0438\u0441\u044f \u043c\u0456\u0436 \u043c\u0430\u0440\u043a\u0435\u0440\u0430\u043c\u0438.", "ro": "Intrarea \u00een bazinul Wingsfield. Este foarte important s\u0103 r\u0103m\u00e2ne\u021bi \u00eentre balize.", "tr": "Wingsfield havuz giri\u015fi. \u015eamand\u0131ralar aras\u0131nda kalmak \u00e7ok \u00f6nemli.", "el": "\u0395\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 Wingsfield. \u0395\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c0\u03bf\u03bb\u03cd \u03c3\u03b7\u03bc\u03b1\u03bd\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc \u03bd\u03b1 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c4\u03b5 \u03b1\u03bd\u03ac\u03bc\u03b5\u03c3\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03c3\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03b4\u03cc\u03c4\u03b5\u03c2.", "cs": "Vstup do n\u00e1dr\u017ee Wingsfield. Je velmi d\u016fle\u017eit\u00e9 z\u016fstat mezi b\u00f3jemi.", "hu": "Wingsfield kik\u00f6t\u0151 bej\u00e1rata. Nagyon fontos, hogy maradjanak a jelz\u0151pontok k\u00f6z\u00f6tt.", "fi": "Wingsfield-altaan sis\u00e4\u00e4nk\u00e4ynti. Hyvin t\u00e4rke\u00e4\u00e4 pysy\u00e4 merkkien v\u00e4liss\u00e4.", "bg": "\u0412\u0445\u043e\u0434 \u043a\u044a\u043c \u0431\u0430\u0441\u0435\u0439\u043d\u0430 \u0423\u0438\u043d\u0433\u0441\u0444\u0438\u0439\u043b\u0434. \u041c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0432\u0430\u0436\u043d\u043e \u0435 \u0434\u0430 \u043e\u0441\u0442\u0430\u043d\u0435\u0442\u0435 \u043c\u0435\u0436\u0434\u0443 \u043c\u0430\u0440\u043a\u0435\u0440\u0438\u0442\u0435.", "sr": "Ulaz u bazen Wingsfield. Veoma je va\u017eno ostati izme\u0111u oznaka.", "et": "Wingsfieldi basseini sissep\u00e4\u00e4s. V\u00e4ga oluline on j\u00e4\u00e4da m\u00e4rgistajate vahele.", "lv": "Wingsfield baseina iebrauktuve. \u013boti svar\u012bgi palikt starp noz\u012bm\u0113t\u0101jiem.", "lt": "\u201eWingsfield\u201c baseino \u012fplaukimas. Labai svarbu laikytis tarp pl\u016bd\u017ei\u0173."}
Wingfield Basin: {"base": "en", "no": "Ligger 80 fot over Georgian Bay . Cabot Head fyrt\u00e5rn ble opprinnelig bygget i 1896.", "se": "Bel\u00e4gen 80 fot \u00f6ver Georgian Bay. Cabot Head fyren byggdes ursprungligen 1896.", "en": "Located 80 feet above the Georgian Bay . The Cabot Head lighthouse was originally built in 1896.", "da": "Beliggende 80 fod over Georgian Bay. Cabot Head fyrt\u00e5rnet blev oprindeligt bygget i 1896.", "fr": "Situ\u00e9 \u00e0 80 pieds au-dessus de la baie Georgienne. Le phare de Cabot Head a \u00e9t\u00e9 construit \u00e0 l'origine en 1896.", "de": "Befindet sich 80 Fu\u00df \u00fcber der Georgian Bay. Der Cabot Head Leuchtturm wurde urspr\u00fcnglich 1896 erbaut.", "es": "Ubicado a 80 pies sobre la Bah\u00eda Georgiana. El faro de Cabot Head fue construido originalmente en 1896.", "it": "Situato a 80 piedi sopra la Georgian Bay. Il faro di Cabot Head \u00e8 stato originariamente costruito nel 1896.", "pt": "Localizado a 80 p\u00e9s acima da Ba\u00eda Georgiana. O farol de Cabot Head foi originalmente constru\u00eddo em 1896.", "nl": "Gelegen 80 voet boven de Georgian Bay. De Cabot Head vuurtoren werd oorspronkelijk gebouwd in 1896.", "pl": "Znajduje si\u0119 80 st\u00f3p nad Zatok\u0105 Georgiana. Latarnia morska Cabot Head zosta\u0142a pierwotnie zbudowana w 1896 roku.", "uk": "\u0420\u043e\u0437\u0442\u0430\u0448\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u0439 \u043d\u0430 \u0432\u0438\u0441\u043e\u0442\u0456 80 \u0444\u0443\u0442\u0456\u0432 \u043d\u0430\u0434 \u0437\u0430\u0442\u043e\u043a\u043e\u044e \u0414\u0436\u043e\u0440\u0434\u0436\u0456\u0430\u043d-\u0411\u0435\u0439. \u041c\u0430\u044f\u043a \u041a\u0430\u0431\u043e\u0442 \u0425\u0435\u0434 \u0431\u0443\u0432 \u0441\u043f\u043e\u0447\u0430\u0442\u043a\u0443 \u043f\u043e\u0431\u0443\u0434\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u0439 \u0443 1896 \u0440\u043e\u0446\u0456.", "ro": "Situat la 80 de picioare deasupra Golfului Georgian. Farul Cabot Head a fost construit ini\u021bial \u00een 1896.", "tr": "G\u00fcrcistan K\u00f6rfezi'nin 80 fit yukar\u0131s\u0131nda yer almaktad\u0131r. Cabot Head feneri ilk olarak 1896 y\u0131l\u0131nda in\u015fa edilmi\u015ftir.", "el": "\u0392\u03c1\u03af\u03c3\u03ba\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 80 \u03c0\u03cc\u03b4\u03b9\u03b1 \u03c0\u03ac\u03bd\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u039a\u03cc\u03bb\u03c0\u03bf \u03c4\u03b7\u03c2 \u0393\u03b5\u03c9\u03c1\u03b3\u03af\u03b1\u03c2. \u039f \u03c6\u03ac\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf\u03c5 Cabot Head \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03ac\u03c3\u03c4\u03b7\u03ba\u03b5 \u03b1\u03c1\u03c7\u03b9\u03ba\u03ac \u03c4\u03bf 1896.", "cs": "Um\u00edst\u011bn\u00fd 80 stop nad z\u00e1livem Georgian Bay. Maj\u00e1k Cabot Head byl p\u016fvodn\u011b postaven v roce 1896.", "hu": "A Georgian-\u00f6b\u00f6l f\u00f6l\u00f6tt 80 l\u00e1b magasan tal\u00e1lhat\u00f3. A Cabot Head vil\u00e1g\u00edt\u00f3tornyot eredetileg 1896-ban \u00e9p\u00edtett\u00e9k.", "fi": "Sijaitsee 80 jalkaa Georgianlahden yl\u00e4puolella. Cabot Headin majakka rakennettiin alun perin vuonna 1896.", "bg": "\u0420\u0430\u0437\u043f\u043e\u043b\u043e\u0436\u0435\u043d \u043d\u0430 80 \u0444\u0443\u0442\u0430 \u043d\u0430\u0434 \u0437\u0430\u043b\u0438\u0432\u0430 \u0414\u0436\u043e\u0440\u0434\u0436\u0438\u044f. \u0424\u0430\u0440\u044a\u0442 \u041a\u0430\u0431\u043e\u0442 \u0425\u0435\u0434 \u0435 \u043f\u044a\u0440\u0432\u043e\u043d\u0430\u0447\u0430\u043b\u043d\u043e \u043f\u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0435\u043d \u043f\u0440\u0435\u0437 1896 \u0433.", "sr": "Nalazi se 80 stopa iznad D\u017eord\u017eijskog zaliva. Svetionik na Kabotovoj glavi prvobitno je izgra\u0111en 1896. godine.", "et": "Asub 80 jalga \u00fcle Gruusia lahe. Cabot Head majakas ehitati algselt 1896. aastal.", "lv": "Atra\u0161an\u0101s vieta 80 p\u0113das virs Gruzijas l\u012b\u010da. Kabota galvas b\u0101ka s\u0101kotn\u0113ji tika uzcelta 1896. gad\u0101.", "lt": "\u012esik\u016br\u0119s 80 p\u0117d\u0173 vir\u0161 D\u017eord\u017eijos \u012flankos. Kaboto ky\u0161ulio \u0161vyturys buvo pastatytas 1896 metais."}
{"base": "en", "no": "Garguantua, en gammel dampb\u00e5t, ble forlatt i 1952 og ligger fortsatt i Wingsfield-bassenget.", "se": "Garguantua, en gammal \u00e5ngb\u00e5t, \u00f6vergavs 1952 och ligger fortfarande i Wingsfieldbass\u00e4ngen.", "en": "The Garguantua an old steamer was abandoned in 1952 and still lying into Wingsfield bassin.", "da": "Garguantua, en gammel damper, blev forladt i 1952 og ligger stadig i Wingsfield bassinet.", "fr": "Le Garguantua, un vieux vapeur, a \u00e9t\u00e9 abandonn\u00e9 en 1952 et repose toujours dans le bassin de Wingsfield.", "de": "Die Garguantua, ein alter Dampfer, wurde 1952 aufgegeben und liegt immer noch im Wingsfield-Becken.", "es": "El Garguantua, un antiguo vapor, fue abandonado en 1952 y todav\u00eda se encuentra en el bassin de Wingsfield.", "it": "Il Garguantua, un vecchio piroscafo, \u00e8 stato abbandonato nel 1952 e si trova ancora nel bacino di Wingsfield.", "pt": "O Garguantua, um velho vapor, foi abandonado em 1952 e ainda est\u00e1 ancorado no bassin Wingsfield.", "nl": "De Garguantua, een oude stoomboot, werd in 1952 achtergelaten en ligt nog steeds in het Wingsfield bassin.", "pl": "Garguantua, stary parowiec, zosta\u0142 porzucony w 1952 roku i nadal spoczywa w basenie Wingsfield.", "uk": "The Garguantua, \u0441\u0442\u0430\u0440\u0438\u0439 \u043f\u0430\u0440\u043e\u043f\u043b\u0430\u0432, \u0431\u0443\u0432 \u043f\u043e\u043a\u0438\u043d\u0443\u0442\u0438\u0439 \u0443 1952 \u0440\u043e\u0446\u0456 \u0456 \u0434\u043e\u0441\u0456 \u043b\u0435\u0436\u0438\u0442\u044c \u0443 \u0431\u0430\u0441\u0435\u0439\u043d\u0456 Wingsfield.", "ro": "Garguantua, un vechi vapor cu aburi, a fost abandonat \u00een 1952 \u0219i se afl\u0103 \u00eenc\u0103 \u00een bazinul Wingsfield.", "tr": "Garguantua eski bir buharl\u0131 gemi 1952'de terk edildi ve hala Wingsfield havzas\u0131nda yat\u0131yor.", "el": "\u03a4\u03bf Garguantua, \u03ad\u03bd\u03b1 \u03c0\u03b1\u03bb\u03b9\u03cc \u03b1\u03c4\u03bc\u03cc\u03c0\u03bb\u03bf\u03b9\u03bf, \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03b5\u03af\u03c6\u03b8\u03b7\u03ba\u03b5 \u03c4\u03bf 1952 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b2\u03c1\u03af\u03c3\u03ba\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b1\u03ba\u03cc\u03bc\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b7 \u03bb\u03b5\u03ba\u03ac\u03bd\u03b7 \u03c4\u03bf\u03c5 Wingsfield.", "cs": "Garguantua, star\u00fd parn\u00edk, byl opu\u0161t\u011bn v roce 1952 a st\u00e1le le\u017e\u00ed v bassinu Wingsfield.", "hu": "A Garguantua, egy r\u00e9gi g\u0151zhaj\u00f3, 1952-ben elhagy\u00e1sra ker\u00fclt \u00e9s m\u00e9g mindig a Wingsfield medenc\u00e9ben fekszik.", "fi": "Garguantua, vanha h\u00f6yrylaiva, hyl\u00e4ttiin vuonna 1952 ja on yh\u00e4 Wingsfieldin altaassa.", "bg": "\u0413\u0430\u0440\u0433\u0430\u043d\u0442\u0443\u0430, \u0441\u0442\u0430\u0440\u0438\u044f\u0442 \u043f\u0430\u0440\u0430\u0445\u043e\u0434, \u0431\u0435\u0448\u0435 \u0438\u0437\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0435\u043d \u043f\u0440\u0435\u0437 1952 \u0433. \u0438 \u0432\u0441\u0435 \u043e\u0449\u0435 \u043b\u0435\u0436\u0438 \u0432 \u0431\u0430\u0441\u0435\u0439\u043d\u0430 \u0423\u0438\u043d\u0433\u0441\u0444\u0438\u0439\u043b\u0434.", "sr": "Garguantua, stari parobrod, napu\u0161ten je 1952. godine i jo\u0161 uvek le\u017ei u Wingfield basenu.", "et": "Garguantua, vana aurulaev, h\u00fclgati 1952. aastal ja lebab endiselt Wingsfieldi bassinis.", "lv": "Garguantua, vecais tvaikonis, tika pamests 1952. gad\u0101 un joproj\u0101m atrodas Wingsfield basein\u0101.", "lt": "Garguantua, senas garinis laivas, buvo apleistas 1952 m. ir vis dar guli Wingsfield baseine."}
Wingfield Basin: {"base": "en", "no": "En liten strand p\u00e5 nordsiden av Bassin. F\u00f8lg stien for \u00e5 utforske fyret.<br>V\u00e6r oppmerksom p\u00e5 klapperslanger.", "se": "En liten strand p\u00e5 norra stranden av Bassin. F\u00f6lj stigen f\u00f6r att utforska fyren.<br>Var medveten om skallerormar.", "en": "A little beach on the North shore of the Bassin . Follow the trail to go explore the lighthouse.\r\nBe aware of rattlesnakes.", "da": "En lille strand p\u00e5 den nordlige kyst af bassinet. F\u00f8lg stien for at udforske fyret. V\u00e6r opm\u00e6rksom p\u00e5 klapperslanger.", "fr": "Une petite plage sur la rive nord du Bassin. Suivez le sentier pour aller explorer le phare. Faites attention aux serpents \u00e0 sonnette.", "de": "Ein kleiner Strand an der Nordk\u00fcste des Bassins. Folgen Sie dem Pfad, um den Leuchtturm zu erkunden. <b>Achten Sie auf Klapperschlangen.</b>", "es": "Una peque\u00f1a playa en la costa norte del Bassin. Siga el sendero para explorar el faro. Tenga cuidado con las serpientes de cascabel.", "it": "Una piccola spiaggia sulla riva nord del Bassin. Segui il sentiero per andare a esplorare il faro. <br>Fai attenzione ai serpenti a sonagli.", "pt": "Uma pequena praia na costa norte do Bassin. Siga a trilha para explorar o farol. <br> Fique atento \u00e0s cobras-cascavel.", "nl": "Een klein strand aan de noordkust van het Bassin. Volg het pad om de vuurtoren te verkennen.<br>Let op voor ratelslangen.", "pl": "Ma\u0142a pla\u017ca na p\u00f3\u0142nocnym wybrze\u017cu Basenu. Pod\u0105\u017caj szlakiem, aby zwiedzi\u0107 latarni\u0119 morsk\u0105. Zachowaj ostro\u017cno\u015b\u0107 z powodu obecno\u015bci grzechotnik\u00f3w.", "uk": "\u041d\u0435\u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u0438\u0439 \u043f\u043b\u044f\u0436 \u043d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u043e\u043c\u0443 \u0431\u0435\u0440\u0435\u0437\u0456 \u0411\u0430\u0441\u0441\u0435\u0457\u043d\u0430. \u041f\u0440\u043e\u0432\u043e\u0434\u044c\u0442\u0435 \u0441\u0442\u0435\u0436\u043a\u043e\u044e, \u0449\u043e\u0431 \u0434\u043e\u0441\u043b\u0456\u0434\u0438\u0442\u0438 \u043c\u0430\u044f\u043a. \u0411\u0443\u0434\u044c\u0442\u0435 \u043e\u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u043d\u0456 \u0437 \u0433\u0440\u0438\u043c\u0443\u0447\u0438\u043c\u0438 \u0437\u043c\u0456\u044f\u043c\u0438.", "ro": "O mic\u0103 plaj\u0103 pe \u021b\u0103rmul de nord al Bassinului. Urma\u021bi poteca pentru a explora farul.<br>Fi\u021bi aten\u021bi la \u0219erpii cu clopo\u021bei.", "tr": "Bassin'in kuzey k\u0131y\u0131s\u0131nda k\u00fc\u00e7\u00fck bir plaj. Deniz fenerini ke\u015ffetmek i\u00e7in patikay\u0131 takip edin. Y\u0131lanlara dikkat edin.", "el": "\u039c\u03b9\u03b1 \u03bc\u03b9\u03ba\u03c1\u03ae \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03bb\u03af\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b2\u03cc\u03c1\u03b5\u03b9\u03b1 \u03b1\u03ba\u03c4\u03ae \u03c4\u03bf\u03c5 Bassin. \u0391\u03ba\u03bf\u03bb\u03bf\u03c5\u03b8\u03ae\u03c3\u03c4\u03b5 \u03c4\u03bf \u03bc\u03bf\u03bd\u03bf\u03c0\u03ac\u03c4\u03b9 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bd\u03b1 \u03b5\u03be\u03b5\u03c1\u03b5\u03c5\u03bd\u03ae\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03c4\u03bf\u03bd \u03c6\u03ac\u03c1\u03bf. \u03a0\u03c1\u03bf\u03c3\u03bf\u03c7\u03ae \u03c3\u03c4\u03b9\u03c2 \u03ba\u03c1\u03bf\u03c4\u03b1\u03bb\u03af\u03b5\u03c2.", "cs": "Mal\u00e1 pl\u00e1\u017e na severn\u00edm pob\u0159e\u017e\u00ed Basinu. Sledujte stezku a prozkoumejte maj\u00e1k.<br>Bu\u010fte opatrn\u00ed na ch\u0159est\u00fd\u0161e.", "hu": "Egy kis strand a Bassin \u00e9szaki partj\u00e1n. K\u00f6vesse az \u00f6sv\u00e9nyt, hogy felfedezze a vil\u00e1g\u00edt\u00f3tornyot. Vigy\u00e1zzon a cs\u00f6rg\u0151k\u00edgy\u00f3kkal.", "fi": "Pieni ranta Bassinin pohjoisrannalla. Seuraa polkua ja l\u00e4hde tutustumaan majakkaan. Ole tietoinen kalkkarok\u00e4\u00e4rmeist\u00e4.", "bg": "\u041c\u0430\u043b\u043a\u043e \u043f\u043b\u0430\u0436\u0447\u0435 \u043d\u0430 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u0438\u044f \u0431\u0440\u044f\u0433 \u043d\u0430 \u0431\u0430\u0441\u0435\u0439\u043d\u0430. \u0421\u043b\u0435\u0434\u0432\u0430\u0439\u0442\u0435 \u043f\u044a\u0442\u0435\u043a\u0430\u0442\u0430, \u0437\u0430 \u0434\u0430 \u043e\u0442\u0438\u0434\u0435\u0442\u0435 \u0434\u0430 \u0440\u0430\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434\u0430\u0442\u0435 \u0444\u0430\u0440\u0430. \u0418\u043c\u0430\u0439\u0442\u0435 \u043f\u0440\u0435\u0434\u0432\u0438\u0434, \u0447\u0435 \u0438\u043c\u0430 \u0433\u044a\u0440\u043c\u044f\u0449\u0438 \u0437\u043c\u0438\u0438.", "sr": "Mala pla\u017ea na severnoj obali Bassina. Pratite stazu kako biste istra\u017eili svetionik. Pazite na zve\u010darke.", "et": "V\u00e4ike rand Bassini p\u00f5hjakaldal. J\u00e4lgi rada, et minna majakat uurima.<br>Ole teadlik l\u00f5gismaodest.", "lv": "Neliela pludmale zieme\u013cu krast\u0101 Bassin. Sekojiet takai, lai dotos izp\u0113t\u012bt b\u0101ku.<br>Esiet uzman\u012bgi ar klabur\u010d\u016bsk\u0101m.", "lt": "Nedidelis papl\u016bdimys \u0160iaur\u0117s krante Basa. Sekite tak\u0105, kad aplankytum\u0117te \u0161vytur\u012f. Saugokit\u0117s bar\u0161ku\u010di\u0173."}
Wingfield Basin
Flyfoto av Wingfield Basin

📸 Tölts fel egy fényképet

Mutassa meg fotóit, és segítsen másoknak megtervezni az útjukat a Wingfield Basin.harbourmaps.com a vitorlázó közösség hozta létre, közös erőfeszítéssel, hogy a hajózás egyszerűbb és szórakoztatóbb legyen. Egy fénykép feltöltése kevesebb, mint egy percet vesz igénybe, és elvégezhető telefonról, táblagépről vagy laptopról.

📸 Tölts fel egy fényképet

Létesítmények

Nincs adatunk a rendelkezésre álló létesítményekről ebben a kikötőben. Ha tudod, hogy milyen létesítmények vannak itt, kérjük, frissítsd ezt az oldalt, hogy segítsd a többi hajóst. Létesítmények frissítése.

Kikötés

Nincs adatunk arról, hogyan kell kikötni ebben a kikötőben. Ha tudod, hogyan kell itt kikötni, kérjük, frissítsd ezt az oldalt, hogy segíts a többi tengerésznek. Horgonyzás frissítése.

Leírások és vélemények

Ismered ezt a kikötőt? Nagy segítség a többi tengerész számára, ha hozzáadsz egy rövid leírást vagy értékelést a kikötőről.

📜 Leírás hozzáadása

Térképe Wingfield Basin

Létesítmények

Nincs adatunk a rendelkezésre álló létesítményekről ebben a kikötőben. Ha tudod, hogy milyen létesítmények vannak itt, kérjük, frissítsd ezt az oldalt, hogy segítsd a többi hajóst. Létesítmények frissítése.

Kikötés

Nincs adatunk arról, hogyan kell kikötni ebben a kikötőben. Ha tudod, hogyan kell itt kikötni, kérjük, frissítsd ezt az oldalt, hogy segíts a többi tengerésznek. Horgonyzás frissítése.

Szélvédelem

Védelem következő éjszaka

87 pontok

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Søn 01 Feb 18:00 0:00 6:00 12:00 Man 02 Feb 8m/s 2m/s

Szeretnéd tudni, hogy működik a szél pontszám? Akkor olvasd el ezt a magyarázatot.

A szél-előrejelzések a yr.no (Norvég Meteorológiai Intézet) szolgáltatásából származnak, és utoljára frissítve -92 minutes ago (Vasárnap 01 Február 00:16). A következő éjjeli értékelés megmutatja a legrosszabb órát 22:00 és 08:00 között a következő éjszaka. Javasoljuk, hogy több forrást ellenőrizzen a széljóslatokhoz.windy.com jó weboldal nagyobb szélerőművek bemutatására.

A kikötő biztonságos szélirányait egy algoritmus határozta meg, a kikötő körüli földterület magasságának alapján. Általában helyes, de néha az alapadatok a tengerszint feletti szintekről nem elég jók a helyes döntések meghozatalához. Nagy segítség mások számára, ha tudsz ellenőrizze vagy módosítsa a biztonságos szélirányokat. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Utolsó látogatások Wingfield Basin

Csü 11 Aug 2022

ISLAY MIST 2 [MMSI: 316047727]

Ked 17 Szept 2019

FIRST LIGHT [MMSI: 367689030]

Sze 22 Aug 2018

None [MMSI: 338123104]

Csü 09 Aug 2018

AVALON [MMSI: 367687560]

Pén 03 Aug 2018

LADY JANE [MMSI: 316020288]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Wingfield Basin, as well as statistics about the ships that visits

Adja hozzá ezt a kikötőt egy úthoz

Jelentkezzen be most

Válasszon egy másik dátumot, mint a mai nap

Fontos: Amikor bejelentkezik egy kikötőbe, hozzáadja azt egy úthoz ezen a weboldalon. Ön nem foglal helyet a marinában.

Közreműködők

Az oldalhoz hozzájáruló felhasználók: Sv olé Hop

harbourmaps.com a hajós közösség frissíti. Amikor információt, értékelést vagy képeket ad hozzá ehhez az oldalhoz, itt vagy felsorolva a többi közreműködővel együtt (feltüntetjük a felhasználónevét, amely lehet a valódi neve vagy egy álneve).

Legközelebbi kikötők Wingfield Basin

Szűrés

Természetes kikötő
Marina
Biztonságos szél a következő éjszaka

Rendezés

ABC
Népszerűség
Szél pontszám a következő éjszakán

0 kikötők

Több kikötő megjelenítése