Messaggio dal sistema: Please log in to access this page.

Botnane Havn: {"base": "no", "no": "Den vestlige/nordlige brygga.", "se": "Den v\u00e4stra/nordliga bryggan.", "en": "The western/northern jetty.", "da": "Den vestlige/nordlige bro.", "fr": "La jet\u00e9e ouest/nord.", "de": "Der westliche/n\u00f6rdliche Steg.", "es": "El muelle occidental/norte.", "it": "Il pontile occidentale/settentrionale.", "pt": "O cais ocidental/setentrional.", "nl": "De westelijke/noordelijke steiger.", "pl": "Zachodnie/p\u00f3\u0142nocne molo.", "uk": "\u0417\u0430\u0445\u0456\u0434\u043d\u0438\u0439/\u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u0438\u0439 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b.", "ro": "Digul vestic/nordic.", "tr": "Bat\u0131/Kuzey iskelesi.", "el": "\u0397 \u03b4\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae/\u03b2\u03cc\u03c1\u03b5\u03b9\u03b1 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1.", "cs": "Z\u00e1padn\u00ed/severn\u00ed molo.", "hu": "A nyugati/\u00e9szaki m\u00f3l\u00f3.", "fi": "L\u00e4nsi/pohjoinen laituri.", "bg": "\u0417\u0430\u043f\u0430\u0434\u043d\u043e\u0442\u043e/\u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u043e\u0442\u043e \u043a\u0435\u0439\u0447\u0435.", "sr": "Zapadni/severni mol.", "et": "L\u00e4\u00e4ne/p\u00f5hja kai.", "lv": "Rietumu/zieme\u013cu piest\u0101tne.", "lt": "Vakarinis/\u0161iaurinis prieplaukas."}
Botnane Havn: {"base": "no", "no": "Den \u00f8stlige/s\u00f8rlige brygga.", "se": "Den \u00f6stra/s\u00f6dra bryggan.", "en": "The eastern/southern pier.", "da": "Den \u00f8stlige/s\u00f8rlige bro.", "fr": "Le quai est/sud.", "de": "Der \u00f6stliche/s\u00fcdliche Kai.", "es": "El muelle oriental/sure\u00f1o.", "it": "Il molo est/sud.", "pt": "O cais oriental/sul.", "nl": "De oostelijke/zuidelijke steiger.", "pl": "Wschodni/po\u0142udniowy pomost.", "uk": "\u0421\u0445\u0456\u0434\u043d\u0438\u0439/\u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u043d\u0438\u0439 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b.", "ro": "Cheiul estic/sudic.", "tr": "Do\u011fu/g\u00fcney iskelesi.", "el": "\u0397 \u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03ae/\u03bd\u03cc\u03c4\u03b9\u03b1 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1.", "cs": "V\u00fdchodn\u00ed/ji\u017en\u00ed molo.", "hu": "A keleti/d\u00e9li m\u00f3l\u00f3.", "fi": "It\u00e4inen/etel\u00e4inen laituri.", "bg": "\u0418\u0437\u0442\u043e\u0447\u043d\u0438\u044f\u0442/\u044e\u0436\u043d\u0438\u044f\u0442 \u043a\u0435\u0439.", "sr": "Isto\u010dni/ju\u017eni mol.", "et": "Ida/l\u00f5unakai.", "lv": "Austrumu/dienvidu piest\u0101tne.", "lt": "Rytinis/pietinis prieplaukos."}
Botnane Havn: {"base": "no", "no": "Info p\u00e5 den vestlige/nordlige brygga.", "se": "Info p\u00e5 den v\u00e4stra/norra bryggan.", "en": "Info on the western/northern pier.", "da": "Info p\u00e5 den vestlige/nordlige bro.", "fr": "Info sur le quai ouest/nord.", "de": "Info an der westlichen/n\u00f6rdlichen Pier.", "es": "Informaci\u00f3n en el muelle oeste/norte.", "it": "Informazioni sul molo occidentale/settentrionale.", "pt": "Informa\u00e7\u00e3o no cais oeste/norte.", "nl": "Info op de westelijke/noordelijke steiger.", "pl": "Informacje na zachodnim/p\u00f3\u0142nocnym nabrze\u017cu.", "uk": "\u0406\u043d\u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0446\u0456\u044f \u043d\u0430 \u0437\u0430\u0445\u0456\u0434\u043d\u043e\u043c\u0443/\u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u043e\u043c\u0443 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0456.", "ro": "Info pe debarcaderul vestic/nordic.", "tr": "Bat\u0131/Kuzey iskelesinde bilgi.", "el": "\u03a0\u03bb\u03b7\u03c1\u03bf\u03c6\u03bf\u03c1\u03af\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b4\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae/\u03b2\u03cc\u03c1\u03b5\u03b9\u03b1 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1.", "cs": "Info na z\u00e1padn\u00edm/severn\u00edm molu.", "hu": "Inform\u00e1ci\u00f3 a nyugati/\u00e9szaki m\u00f3l\u00f3n.", "fi": "Tietoa l\u00e4nsi/pohjoislaiturilla.", "bg": "\u0418\u043d\u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0446\u0438\u044f \u043d\u0430 \u0437\u0430\u043f\u0430\u0434\u043d\u0438\u044f/\u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u0438\u044f \u043a\u0435\u0439.", "sr": "\u0418\u043d\u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0446\u0438\u0458\u0435 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u043f\u0430\u0434\u043d\u043e\u043c/\u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u043e\u043c \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0443.", "et": "Info l\u00e4\u00e4ne/p\u00f5hja kai \u00e4\u00e4res.", "lv": "Inform\u0101cija uz rietumu/zieme\u013cu piest\u0101tnes.", "lt": "Informacija prie vakarinio/\u0161iaurinio krantin\u0117s."}
Botnane Havn: {"base": "no", "no": "Info for den \u00f8stlige/s\u00f8rlige brygga.", "se": "Info f\u00f6r den \u00f6stra/s\u00f6dra bryggan.", "en": "Info for the eastern/southern pier.", "da": "Info for den \u00f8stlige/s\u00f8rlige broen.", "fr": "Infos pour le quai est/sud.", "de": "Info f\u00fcr den \u00f6stlichen/s\u00fcdlichen Steg.", "es": "Informaci\u00f3n para el muelle oriental/sure\u00f1o.", "it": "Informazioni per il molo orientale/meridionale.", "pt": "Informa\u00e7\u00f5es para o cais leste/sul.", "nl": "Info voor de oostelijke/zuidelijke steiger.", "pl": "Informacje dotycz\u0105ce wschodniego/po\u0142udniowego nabrze\u017ca.", "uk": "\u0406\u043d\u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0446\u0456\u044f \u043f\u043e \u0441\u0445\u0456\u0434\u043d\u043e\u043c\u0443/\u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u043d\u043e\u043c\u0443 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0443.", "ro": "Informa\u021bii pentru cheiul estic/sudic.", "tr": "Do\u011fu/g\u00fcney iskelesi i\u00e7in bilgi.", "el": "\u03a0\u03bb\u03b7\u03c1\u03bf\u03c6\u03bf\u03c1\u03af\u03b5\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03ae/\u03bd\u03cc\u03c4\u03b9\u03b1 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1.", "cs": "Informace pro v\u00fdchodn\u00ed/ji\u017en\u00ed molo.", "hu": "Inform\u00e1ci\u00f3k a keleti/d\u00e9li m\u00f3l\u00f3r\u00f3l.", "fi": "Tietoa it\u00e4isest\u00e4/etel\u00e4isest\u00e4 laiturista.", "bg": "\u0418\u043d\u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0446\u0438\u044f \u0437\u0430 \u0438\u0437\u0442\u043e\u0447\u043d\u0438\u044f/\u044e\u0436\u043d\u0438\u044f \u043a\u0435\u0439.", "sr": "\u0418\u043d\u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0446\u0438\u0458\u0435 \u0437\u0430 \u0438\u0441\u0442\u043e\u0447\u043d\u0438/\u0458\u0443\u0436\u043d\u0438 \u043c\u043e\u043b.", "et": "Info idapoolse/l\u00f5unapoolse kai kohta.", "lv": "Inform\u0101cija par austrumu/dienvidu piest\u0101tni.", "lt": "Informacija apie rytin\u012f/pietin\u012f prieplauk\u0105."}
{"base": "no", "no": "Botnane, ei bortgjemt perle og et veldig fint bekjentskap. Anbefales!.", "se": "Botnane, en bortgl\u00f6md p\u00e4rla och ett mycket trevligt st\u00e4lle. Rekommenderas!", "en": "Botnane, a hidden gem and a very nice acquaintance. Recommended!.", "da": "Botnane, en bortgemt perle og et meget fint bekendtskab. Anbefales!"}
Botnane Havn: {"base": "no", "no": "God informasjon av historen om Botnene. Kulturminner fra forhistorisk tid. Godt oppmerkede turstier.", "se": "God information om historien om Botnene. Kulturminnen fr\u00e5n f\u00f6rhistorisk tid. Bra markerade vandringsleder.", "en": "Good information about the history of Botnene. Cultural heritage from prehistoric times. Well-marked hiking trails.", "da": "God information om historien om Botnene. Kulturminder fra forhistorisk tid. Godt afm\u00e6rkede vandrestier."}
Botnane Havn: {"base": "no", "no": "Veldig fin og fredelig havn/gjestebrygge. Solid jernflytebrygge. Ikke vann og str\u00f8m pt.", "se": "V\u00e4ldigt fin och fridfull hamn/g\u00e4stbrygga. Solid j\u00e4rnflytbrygga. Inte vatten och str\u00f6m pt.", "en": "Very nice and peaceful harbor/guest quay. Solid iron floating dock. No water and electricity at the moment.", "da": "Meget fin og fredelig havn/g\u00e6stebro. Solid jernflydebro. Ingen vand og str\u00f8m pt."}
Botnane Havn: {"base": "no", "no": "Flytebrygge som man kan fort\u00f8ye p\u00e5 begge sider.", "se": "Flytbrygga som man kan f\u00f6rt\u00f6ja p\u00e5 b\u00e5da sidor.", "en": "Floating dock where one can moor on both sides.", "da": "Flydebro som man kan fort\u00f8je p\u00e5 begge sider."}
Botnane Havn
Botnane Havn
Botnane Havn
Satelite image of Botnane Havn

📸 Carica una foto

Mostra le tue foto e aiuta gli altri a pianificare il loro viaggio verso Botnane Havn.harbourmaps.com è creato dalla comunità velica, in uno sforzo collettivo per rendere la navigazione più semplice e divertente. Caricare una foto richiede meno di un minuto e può essere fatto dal telefono, tablet o laptop.

📸 Carica una foto

Servizi

Non abbiamo dati sulle strutture disponibili in questo porto. Se conosci le strutture disponibili qui, aggiorna questo sito per aiutare i tuoi compagni marinai. Aggiorna strutture.

Ormeggio

Opzioni per l'ormeggio in questo porto: Ormeggio al molo.

Aggiornato il 14. Jul 2024. Aggiorna ormeggio.

Informazioni di contatto

sito web: Add website

telefono: +4748124325

email: Add email

Descrizioni e recensioni

Lene Ø dice:

descrizione

Ci sono due pontili per gli ospiti affiancati a ovest del molo principale. Su entrambi i pontili galleggianti si può ormeggiare su entrambi i lati.

Le persone di contatto sono Steinar Øvrebotn, mobile 48124325 al pontile orientale. E Sande, come menzionato, al pontile occidentale.

[translated from Norwegian with AI]

3 x helpful | written on 29. Aug 2023

Jomani dice:

descrizione

Botnane Gjestebrygge:
Prezzo kr. 100,- al giorno. Noleggio a lungo termine può essere concordato.

La persona di contatto è John-Magne Sande (90190244) o Kjersti Straume-Sande (90129434).

La banchina è ben segnalata e arriveranno elettricità e acqua a tempo debito.

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 29. Aug 2023 | updated_on 30. Aug 2023

Conosci questo porto? È di grande aiuto per gli altri marinai se aggiungi una breve descrizione o una recensione del porto.

📜 Aggiungi descrizione

Mappa di Botnane Havn

Servizi

Non abbiamo dati sulle strutture disponibili in questo porto. Se conosci le strutture disponibili qui, aggiorna questo sito per aiutare i tuoi compagni marinai. Aggiorna strutture.

Ormeggio

Opzioni per l'ormeggio in questo porto: Ormeggio al molo.

Aggiornato il 14. Jul 2024. Aggiorna ormeggio.

Protezione contro il vento

Protezione la prossima notte

91 punti

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Søn 03 Aug 18:00 0:00 6:00 6m/s 1m/s

Vuoi sapere come funziona il punteggio del vento? Allora dovresti leggere questa spiegazione.

Le previsioni del vento provengono da yr.no (Istituto Meteorologico Norvegese), e sono state aggiornate l'ultima volta 1 hour and 27 minutes ago (Sabato 02 Agosto 18:27). La prossima notte, la valutazione mostra l'ora peggiore tra le 22:00 e le 08:00 della notte successiva. Consigliamo di controllare più fonti per le previsioni del vento.windy.com è un buon sito web per mostrare sistemi di vento più grandi.

Le direzioni di sicurezza per questo porto sono state aggiunte a 23. Jul 2022. Clicca qui per modificare.

Ultime visite a Botnane Havn

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Botnane Havn, as well as statistics about the ships that visits

Aggiungi questo porto a un viaggio

Registrati ora

Scegli una data diversa da oggi

Importante: Quando effettui il check-in in un porto, lo aggiungi a un viaggio su questo sito web. Non stai prenotando un posto nel marina.

Contributori

Utenti che hanno contribuito a questa pagina: Olav Pekeberg, John Sande, Tone Skarstein, Lene Ø, Jomani and Ulla-Britt, M/Y Zurrogat

harbourmaps.com viene aggiornato dalla comunità nautica. Quando aggiungi informazioni, una recensione o immagini a questa pagina, vieni elencato qui con gli altri collaboratori (elenciamo il tuo nome utente, che può essere il tuo vero nome o uno pseudonimo).

Porti più vicini a Botnane Havn

Filtra per

Porto naturale
Marina
Vento sicuro la prossima notte

Ordina per

ABC
Popolarità
Punteggio del vento per la prossima notte

0 porti

Mostra più porti