Messaggio dal sistema: You need to log in to write a review of the harour.

Ulvågen
Ulvågen
Ulvågen: {"base": "en", "no": "Rask stopp ved privat brygge.", "se": "Snabbt stopp vid privat ponton.", "en": "Quick stop at private pontoon.", "da": "Hurtigt stop ved privat ponton.", "fr": "Arr\u00eat rapide au ponton priv\u00e9.", "de": "Schneller Halt am privaten Ponton.", "es": "Parada r\u00e1pida en el pont\u00f3n privado.", "it": "Fermata veloce al pontile privato.", "pt": "Parada r\u00e1pida no pont\u00e3o privado.", "nl": "Snelle stop bij priv\u00e9-pononton.", "pl": "Kr\u00f3tkie zatrzymanie przy prywatnym pomo\u015bcie.", "uk": "\u0428\u0432\u0438\u0434\u043a\u0430 \u0437\u0443\u043f\u0438\u043d\u043a\u0430 \u0431\u0456\u043b\u044f \u043f\u0440\u0438\u0432\u0430\u0442\u043d\u043e\u0433\u043e \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d\u0430.", "ro": "Oprire rapid\u0103 la ponton privat.", "tr": "\u00d6zel iskelede h\u0131zl\u0131 duraklama.", "el": "\u0393\u03c1\u03ae\u03b3\u03bf\u03c1\u03b7 \u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b7 \u03c3\u03b5 \u03b9\u03b4\u03b9\u03c9\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae \u03c0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ae \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1.", "cs": "Rychl\u00e1 zast\u00e1vka u soukrom\u00e9ho pontonu.", "hu": "Gyors meg\u00e1ll\u00e1s a priv\u00e1t m\u00f3l\u00f3n\u00e1l.", "fi": "Pikainen pys\u00e4hdys yksityisell\u00e4 laiturilla.", "bg": "\u0411\u044a\u0440\u0437\u043e \u0441\u043f\u0438\u0440\u0430\u043d\u0435 \u043d\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442\u043d\u0438\u044f \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d.", "sr": "Brzo zaustavljanje na privatnom pontonu.", "et": "Kiire peatus privaatsel pontoonil.", "lv": "\u012as\u0101 apst\u0101\u0161an\u0101s pie priv\u0101t\u0101 pontona.", "lt": "Trumpas sustojimas prie priva\u010dios pontonos."}
Ulvågen: {"base": "no", "no": "Skilt for gjestehavn.", "se": "Skylt f\u00f6r g\u00e4sthamn.", "en": "Sign for guest harbour.", "da": "Skilt for g\u00e6stehavn."}
Ulvågen: {"base": "no", "no": "Gjestebrygge til venstre i bildet. Sp\u00f8r hvor du kan ligge!.", "se": "G\u00e4stbrygga till v\u00e4nster p\u00e5 bilden. Fr\u00e5ga var du kan l\u00e4gga till!", "en": "Guest pier to the left in the picture. Ask where you can moor!", "da": "G\u00e6stebro til venstre i billedet. Sp\u00f8rg hvor du kan ligge!"}
Satelite image of Ulvågen

📸 Carica una foto

Mostra le tue foto e aiuta gli altri a pianificare il loro viaggio verso Ulvågen.harbourmaps.com è creato dalla comunità velica, in uno sforzo collettivo per rendere la navigazione più semplice e divertente. Caricare una foto richiede meno di un minuto e può essere fatto dal telefono, tablet o laptop.

📸 Carica una foto

Servizi

Non abbiamo dati sulle strutture disponibili in questo porto. Se conosci le strutture disponibili qui, aggiorna questo sito per aiutare i tuoi compagni marinai. Aggiorna strutture.

Ormeggio

Opzioni per l'ormeggio in questo porto: Ormeggio al molo.

Aggiornato il 4. Jul 2021. Aggiorna ormeggio.

Informazioni di contatto

sito web: Add website

telefono: Aggiungi numero di telefono

email: Add email

Descrizioni e recensioni

Asbjrn Jacobsen dice:

area

qualità marittime

descrizione

C'è un pontile galleggiante di proprietà dell'associazione del porto di Ulvåg. Consiste in posti privati, ma il lato sud del pontile galleggiante è riservato agli ospiti.
Non c'è acqua dolce né corrente elettrica sul pontile.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 7. Aug 2022

Ingo W dice:

descrizione

Ingresso e condizioni marittime: Ingresso semplice
Ormeggio: Ormeggia dove c'è posto e chiedi ai locali dove dovresti sistemarti.
Profondità 1,9 metri +

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 4. Jul 2021

Conosci questo porto? È di grande aiuto per gli altri marinai se aggiungi una breve descrizione o una recensione del porto.

📜 Aggiungi descrizione

Mappa di Ulvågen

Servizi

Non abbiamo dati sulle strutture disponibili in questo porto. Se conosci le strutture disponibili qui, aggiorna questo sito per aiutare i tuoi compagni marinai. Aggiorna strutture.

Ormeggio

Opzioni per l'ormeggio in questo porto: Ormeggio al molo.

Aggiornato il 4. Jul 2021. Aggiorna ormeggio.

Protezione contro il vento

Protezione la prossima notte

88 punti

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Ons 05 Nov 18:00 0:00 6:00 12:00 Tor 06 Nov 10m/s 2m/s

Vuoi sapere come funziona il punteggio del vento? Allora dovresti leggere questa spiegazione.

Le previsioni del vento provengono da yr.no (Istituto Meteorologico Norvegese), e sono state aggiornate l'ultima volta 1 hour and 47 minutes ago (Mercoledì 05 Novembre 00:29). La prossima notte, la valutazione mostra l'ora peggiore tra le 22:00 e le 08:00 della notte successiva. Consigliamo di controllare più fonti per le previsioni del vento.windy.com è un buon sito web per mostrare sistemi di vento più grandi.

Le direzioni di sicurezza per questo porto sono state aggiunte a 4. Jul 2021. Clicca qui per modificare.

Ultime visite a Ulvågen

Gio 05 Ott 2023

POLARIS I [MMSI: 228016600]

Gio 28 Set 2023

POLARIS I [MMSI: 228016600]

Sab 23 Set 2023

POLARIS I [MMSI: 228016600]

Mer 09 Ago 2023

TENANGA [MMSI: 261000771]

Dom 23 Lug 2023

OTHILIE [MMSI: 258082620]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Ulvågen, as well as statistics about the ships that visits

Aggiungi questo porto a un viaggio

Registrati ora

Scegli una data diversa da oggi

Importante: Quando effettui il check-in in un porto, lo aggiungi a un viaggio su questo sito web. Non stai prenotando un posto nel marina.

Contributori

Utenti che hanno contribuito a questa pagina: Olav Pekeberg, Rupert, Asbjrn Jacobsen and Ingo W

harbourmaps.com viene aggiornato dalla comunità nautica. Quando aggiungi informazioni, una recensione o immagini a questa pagina, vieni elencato qui con gli altri collaboratori (elenciamo il tuo nome utente, che può essere il tuo vero nome o uno pseudonimo).

Porti più vicini a Ulvågen

Filtra per

Porto naturale
Marina
Vento sicuro la prossima notte

Ordina per

ABC
Popolarità
Punteggio del vento per la prossima notte

0 porti

Mostra più porti