Messaggio dal sistema: You need to log in to write a review of the harour.

Russevåg

Porto naturale

favoritt

Region: Norway (3297), Troms (273), Senja (58), Silsand (6) and Russevåg (1)

Russevåg
Russevåg
Russevåg: {"base": "en", "no": "Flyfoto av kanalen.", "se": "Flygvy \u00f6ver kanalen.", "en": "Aerial view of the channel.", "da": "Luftfoto af kanalen.", "fr": "Vue a\u00e9rienne du chenal.", "de": "Luftaufnahme des Kanals.", "es": "Vista a\u00e9rea del canal.", "it": "Vista aerea del canale.", "pt": "Vista a\u00e9rea do canal.", "nl": "Luchtfoto van het kanaal.", "pl": "Widok z powietrza na kana\u0142.", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u043d\u0430 \u043a\u0430\u043d\u0430\u043b \u0437 \u043f\u043e\u0432\u0456\u0442\u0440\u044f.", "ro": "Vedere aerian\u0103 a canalului.", "tr": "Kanalin havadan g\u00f6r\u00fcn\u00fcm\u00fc.", "el": "\u0395\u03bd\u03b1\u03ad\u03c1\u03b9\u03b1 \u03ac\u03c0\u03bf\u03c8\u03b7 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03b4\u03b9\u03b1\u03cd\u03bb\u03bf\u03c5.", "cs": "Leteck\u00fd pohled na kan\u00e1l.", "hu": "L\u00e9gi felv\u00e9tel a csatorn\u00e1r\u00f3l.", "fi": "Ilmakuva v\u00e4yl\u00e4st\u00e4.", "bg": "\u0412\u044a\u0437\u0434\u0443\u0448\u0435\u043d \u0438\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043d\u0430 \u043a\u0430\u043d\u0430\u043b\u0430.", "sr": "Pogled iz vazduha na kanal.", "et": "Kanali aerovaade.", "lv": "Kan\u0101la aerofoto.", "lt": "Oro vaizdas \u012f kanal\u0105."}
Russevåg: {"base": "en", "no": "Om vinteren fryser bukten raskt til og tiner sent. Den 4. mai dekket fortsatt et tynt lag med is vannet.", "se": "P\u00e5 vintern fryser bukten snabbt och tinar sent. Den 4 maj t\u00e4cktes vattnet fortfarande av ett tunt lager is.", "en": "In winter, the bay freezes over quickly and thaws late. On May 4, a thin layer of ice still covered the water.", "da": "Om vinteren fryser bugten hurtigt til og t\u00f8r sent. Den 4. maj var vandet stadig d\u00e6kket af et tyndt lag is.", "fr": "En hiver, la baie g\u00e8le rapidement et d\u00e9g\u00e8le tard. Le 4 mai, une fine couche de glace recouvrait encore l'eau.", "de": "Im Winter friert die Bucht schnell zu und taut sp\u00e4t auf. Am 4. Mai bedeckte noch eine d\u00fcnne Eisschicht das Wasser.", "es": "En invierno, la bah\u00eda se congela r\u00e1pidamente y se descongela tarde. El 4 de mayo, una capa delgada de hielo todav\u00eda cubr\u00eda el agua.", "it": "In inverno, la baia si ghiaccia rapidamente e si scioglie tardi. Il 4 maggio, un sottile strato di ghiaccio ricopriva ancora l'acqua.", "pt": "No inverno, a ba\u00eda congela rapidamente e descongela tarde. Em 4 de maio, uma fina camada de gelo ainda cobria a \u00e1gua.", "nl": "In de winter bevriest de baai snel en ontdooit laat. Op 4 mei lag er nog een dun laagje ijs op het water.", "pl": "Zim\u0105 zatoka szybko zamarza i p\u00f3\u017ano odmarza. 4 maja cienka warstwa lodu nadal pokrywa\u0142a wod\u0119.", "uk": "\u0412\u0437\u0438\u043c\u043a\u0443 \u0431\u0443\u0445\u0442\u0430 \u0448\u0432\u0438\u0434\u043a\u043e \u0437\u0430\u043c\u0435\u0440\u0437\u0430\u0454 \u0456 \u0440\u043e\u0437\u043c\u043e\u0440\u043e\u0436\u0443\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u043f\u0456\u0437\u043d\u043e. 4 \u0442\u0440\u0430\u0432\u043d\u044f \u0442\u043e\u043d\u043a\u0438\u0439 \u0448\u0430\u0440 \u043b\u044c\u043e\u0434\u0443 \u0432\u0441\u0435 \u0449\u0435 \u043f\u043e\u043a\u0440\u0438\u0432\u0430\u0432 \u0432\u043e\u0434\u0443.", "ro": "\u00cen timpul iernii, golful \u00eenghea\u021b\u0103 rapid \u0219i se dezghea\u021b\u0103 t\u00e2rziu. Pe 4 mai, un strat sub\u021bire de ghea\u021b\u0103 \u00eenc\u0103 acoperea apa.", "tr": "K\u0131\u015f\u0131n, k\u00f6rfez h\u0131zla donar ve ge\u00e7 \u00e7\u00f6z\u00fcl\u00fcr. 4 May\u0131s'ta, ince bir buz tabakas\u0131 hala suyu kapl\u0131yordu.", "el": "\u03a4\u03bf \u03c7\u03b5\u03b9\u03bc\u03ce\u03bd\u03b1, \u03bf \u03ba\u03cc\u03bb\u03c0\u03bf\u03c2 \u03c0\u03b1\u03b3\u03ce\u03bd\u03b5\u03b9 \u03b3\u03c1\u03ae\u03b3\u03bf\u03c1\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03be\u03b5\u03c0\u03b1\u03b3\u03ce\u03bd\u03b5\u03b9 \u03b1\u03c1\u03b3\u03ac. \u03a3\u03c4\u03b9\u03c2 4 \u039c\u03b1\u0390\u03bf\u03c5, \u03ad\u03bd\u03b1 \u03bb\u03b5\u03c0\u03c4\u03cc \u03c3\u03c4\u03c1\u03ce\u03bc\u03b1 \u03c0\u03ac\u03b3\u03bf\u03c5 \u03b5\u03be\u03b1\u03ba\u03bf\u03bb\u03bf\u03c5\u03b8\u03bf\u03cd\u03c3\u03b5 \u03bd\u03b1 \u03ba\u03b1\u03bb\u03cd\u03c0\u03c4\u03b5\u03b9 \u03c4\u03bf \u03bd\u03b5\u03c1\u03cc.", "cs": "V zim\u011b z\u00e1toka rychle zamrz\u00e1 a rozmrz\u00e1 pozd\u011b. Dne 4. kv\u011btna byla voda st\u00e1le pokryta tenkou vrstvou ledu.", "hu": "T\u00e9len a \u00f6b\u00f6l gyorsan befagy \u00e9s k\u00e9s\u0151n olvad ki. M\u00e1jus 4-\u00e9n m\u00e9g mindig v\u00e9kony j\u00e9gr\u00e9teg bor\u00edtotta a vizet.", "fi": "Talvella lahti j\u00e4\u00e4tyy nopeasti ja sulaa my\u00f6h\u00e4\u00e4n. Toukokuun 4. p\u00e4iv\u00e4n\u00e4 ohut j\u00e4\u00e4kerros peitti viel\u00e4 veden.", "bg": "\u041f\u0440\u0435\u0437 \u0437\u0438\u043c\u0430\u0442\u0430 \u0437\u0430\u043b\u0438\u0432\u044a\u0442 \u0431\u044a\u0440\u0437\u043e \u0437\u0430\u043c\u0440\u044a\u0437\u0432\u0430 \u0438 \u043a\u044a\u0441\u043d\u043e \u0441\u0435 \u0440\u0430\u0437\u043c\u0440\u0430\u0437\u044f\u0432\u0430. \u041d\u0430 4-\u0442\u0438 \u043c\u0430\u0439 \u0442\u044a\u043d\u044a\u043a \u0441\u043b\u043e\u0439 \u043b\u0435\u0434 \u0432\u0441\u0435 \u043e\u0449\u0435 \u043f\u043e\u043a\u0440\u0438\u0432\u0430\u0448\u0435 \u0432\u043e\u0434\u0430\u0442\u0430.", "sr": "Tokom zime, zaliv se brzo ledi i kasno otapa. \u010cetvrtog maja, tanki sloj leda jo\u0161 uvek je prekrivao vodu.", "et": "Talvel j\u00e4\u00e4tub laht kiiresti ja sulab hilja. 4. mail kattis vee veel \u00f5huke j\u00e4\u00e4kiht.", "lv": "Ziem\u0101 l\u012bcis \u0101tri aizsalst un v\u0113lu atku\u013cas. 4. maij\u0101 \u016bdeni v\u0113l sedza pl\u0101na ledus k\u0101rta.", "lt": "\u017diem\u0105 \u012flanka greitai u\u017e\u0161\u0105la ir atitirpsta v\u0117lai. Gegu\u017e\u0117s 4 d. plonas ledo sluoksnis dar deng\u0117 vanden\u012f."}
Satelite image of Russevåg

📸 Carica una foto

Mostra le tue foto e aiuta gli altri a pianificare il loro viaggio verso Russevåg.harbourmaps.com è creato dalla comunità velica, in uno sforzo collettivo per rendere la navigazione più semplice e divertente. Caricare una foto richiede meno di un minuto e può essere fatto dal telefono, tablet o laptop.

📸 Carica una foto

Servizi

Non abbiamo dati sulle strutture disponibili in questo porto. Se conosci le strutture disponibili qui, aggiorna questo sito per aiutare i tuoi compagni marinai. Aggiorna strutture.

Ormeggio

Opzioni per l'ormeggio in questo porto: Ancoraggio, Verso la terra.

Aggiornato il 4. May 2025. Aggiorna ormeggio.

Descrizioni e recensioni

Chris SV Blue Peter dice:

area

qualità marittime

descrizione

Russevåg è un ancoraggio pittoresco, completamente protetto, con un passaggio d'ingresso tecnico.
Avvicinamento: Il passaggio misura circa 10 metri di larghezza e si dice che offra un pescaggio di 1,5 metri alle maree più basse (personalmente, ho riscontrato piuttosto 1,2 metri). Non è segnalato. In tempo calmo e con buona luce, l'acqua è chiara e si distinguono chiaramente i due lati del canale. Vedere la foto aerea.
Si ancora su un fondale di 7 a 8 metri, su un fango di buona tenuta.
In inverno, la baia si ghiaccia rapidamente e si scongela tardi. Il 4 maggio, una sottile pellicola di ghiaccio copriva ancora la superficie dell'acqua.

[translated from French with AI]

1 x helpful | written on 4. May 2025

Conosci questo porto? È di grande aiuto per gli altri marinai se aggiungi una breve descrizione o una recensione del porto.

📜 Aggiungi descrizione

Mappa di Russevåg

Servizi

Non abbiamo dati sulle strutture disponibili in questo porto. Se conosci le strutture disponibili qui, aggiorna questo sito per aiutare i tuoi compagni marinai. Aggiorna strutture.

Ormeggio

Opzioni per l'ormeggio in questo porto: Ancoraggio, Verso la terra.

Aggiornato il 4. May 2025. Aggiorna ormeggio.

Protezione contro il vento

Protezione la prossima notte

85 punti

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Lør 07 Jun 18:00 0:00 6:00 12:00 Søn 08 Jun 18:00 0:00 3m/s 1m/s

Vuoi sapere come funziona il punteggio del vento? Allora dovresti leggere questa spiegazione.

Le previsioni del vento provengono da yr.no (Istituto Meteorologico Norvegese), e sono state aggiornate l'ultima volta 2 hours ago (Sabato 07 Giugno 11:28). La prossima notte, la valutazione mostra l'ora peggiore tra le 22:00 e le 08:00 della notte successiva. Consigliamo di controllare più fonti per le previsioni del vento.windy.com è un buon sito web per mostrare sistemi di vento più grandi.

Le direzioni del vento sicure per questo porto sono state decise da un algoritmo, basato su quanto elevato è il terreno intorno al porto. È per lo più corretto, ma a volte i dati sottostanti sui livelli di elevazione non sono sufficientemente buoni per prendere decisioni corrette. È di grande aiuto per gli altri se puoi convalidare o regolare le direzioni del vento sicure. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Ultime visite a Russevåg

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Russevåg, as well as statistics about the ships that visits

Aggiungi questo porto a un viaggio

Registrati ora

Scegli una data diversa da oggi

Importante: Quando effettui il check-in in un porto, lo aggiungi a un viaggio su questo sito web. Non stai prenotando un posto nel marina.

Contributori

Utenti che hanno contribuito a questa pagina: Chris SV Blue Peter

harbourmaps.com viene aggiornato dalla comunità nautica. Quando aggiungi informazioni, una recensione o immagini a questa pagina, vieni elencato qui con gli altri collaboratori (elenciamo il tuo nome utente, che può essere il tuo vero nome o uno pseudonimo).

Porti più vicini a Russevåg

Filtra per

Porto naturale
Marina
Vento sicuro la prossima notte

Ordina per

ABC
Popolarità
Punteggio del vento per la prossima notte

0 porti

Mostra più porti