Gjerrild bukt

Natuurlijke haven

favoritt

Region: Denmark (623), Jylland (240) and Grenaa (2)

Gjerrild bukt: {"base": "no", "no": "Mye steinbunn langs kysten fra \u00f8st,slapp anker to ganger uten \u00e5 f\u00e5 feste. Gikk lenger mot vest og fikk godt feste i leire i svingen av bukta. L\u00e5 ca 200 m fra land p\u00e5 5m dybde. Kort nattstopp, litt b\u00f8lger fra passerende b\u00e5ter tidlig morgen", "se": "M\u00e5nga stenar l\u00e4ngs kusten fr\u00e5n \u00f6ster, sl\u00e4ppte ankar tv\u00e5 g\u00e5nger utan att f\u00e5 f\u00e4ste. Gick l\u00e4ngre v\u00e4sterut och fick bra f\u00e4ste i lera i bukten. L\u00e5g cirka 200 m fr\u00e5n land p\u00e5 5 m djup. Kort nattstopp, n\u00e5gra v\u00e5gor fr\u00e5n passerande b\u00e5tar tidigt p\u00e5 morgonen.", "en": "A lot of rocky bottom along the coast from the east, dropped anchor twice without getting a hold. Went further west and got a good hold in clay in the bend of the bay. Lay about 200 m from shore at 5m depth. Short night stop, some waves from passing boats early in the morning.", "da": "Mange stenbund langs kysten fra \u00f8st, slap anker to gange uden at f\u00e5 hold. Gik l\u00e6ngere mod vest og fik godt hold i ler i bugtens sving. L\u00e5 ca. 200 m fra land p\u00e5 5 m dybde. Kort natstop, lidt b\u00f8lger fra forbipasserende b\u00e5de tidlig morgen", "fr": "Beaucoup de fonds rocheux le long de la c\u00f4te \u00e0 l'est, deux tentatives de mouillage sans prise. Avanc\u00e9 plus \u00e0 l'ouest et ancr\u00e9 fermement dans la boue dans le virage de la baie. Situ\u00e9 \u00e0 environ 200 m de la terre \u00e0 une profondeur de 5 m. Arr\u00eat de nuit bref, quelques vagues dues aux bateaux de passage t\u00f4t le matin.", "de": "Vielerorts felsiger Grund entlang der K\u00fcste von Osten, zweimal Anker fallen gelassen ohne Halt zu finden. Weiter westw\u00e4rts gegangen und guten Halt in Lehm in der Buchtbiegung gefunden. Liegt ca. 200 m vom Land entfernt in 5 m Tiefe. Kurzer Nachtstopp, leichte Wellen von vorbeifahrenden Booten am fr\u00fchen Morgen.", "es": "Mucho fondo de piedra a lo largo de la costa desde el este, solt\u00e9 el ancla dos veces sin obtener sujeci\u00f3n. Fui m\u00e1s hacia el oeste y obtuve una buena sujeci\u00f3n en arcilla en la curva de la bah\u00eda. Estuve a unos 200 m de la costa a una profundidad de 5 m. Parada corta de noche, algunas olas de barcos pasando temprano por la ma\u00f1ana.", "it": "Lungo la costa da est ci sono molti fondali rocciosi, abbiamo calato l'ancora due volte senza riuscire a farla attecchire. Siamo andati pi\u00f9 a ovest e l'ancora ha trovato un buon punto di presa nell'argilla nella curva della baia. Eravamo a circa 200 metri dalla riva a una profondit\u00e0 di 5 metri. Sosta notturna breve, un po' di onde provocate dalle barche di passaggio la mattina presto.", "pt": "Muito fundo de pedra ao longo da costa a partir do leste, larguei a \u00e2ncora duas vezes sem conseguir fixar. Fui mais para oeste e consegui uma boa fixa\u00e7\u00e3o na argila na curva da ba\u00eda. Fiquei a aproximadamente 200 m da costa a 5m de profundidade. Parada curta durante a noite, um pouco de ondas de barcos passando de manh\u00e3 cedo.", "nl": "Veel rotsbodem langs de kust vanuit het oosten, tweemaal het anker laten vallen zonder grip te krijgen. Ging verder naar het westen en kreeg goede grip in klei in de bocht van de baai. Lag ongeveer 200 m van de kust op 5 m diepte. Korte nachtstop, 's ochtends vroeg wat golven van passerende boten.", "pl": "Du\u017co kamienistego dna wzd\u0142u\u017c wybrze\u017ca od wschodu, opu\u015bci\u0142em kotwic\u0119 dwa razy bez uzyskania przyczepno\u015bci. Poszed\u0142em dalej na zach\u00f3d i uzyska\u0142em dobr\u0105 przyczepno\u015b\u0107 w glinie w zakr\u0119cie zatoki. Znajdowa\u0142em si\u0119 oko\u0142o 200 m od l\u0105du na g\u0142\u0119boko\u015bci 5 m. Kr\u00f3tki nocny post\u00f3j, troch\u0119 fal od przep\u0142ywaj\u0105cych \u0142odzi we wczesnych godzinach rannych.", "uk": "\u0411\u0430\u0433\u0430\u0442\u043e \u043a\u0430\u043c'\u044f\u043d\u0438\u0441\u0442\u043e\u0433\u043e \u0434\u043d\u0430 \u0432\u0437\u0434\u043e\u0432\u0436 \u0443\u0437\u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u0436\u044f \u0437\u0456 \u0441\u0445\u043e\u0434\u0443, \u043a\u0438\u043d\u0443\u0432 \u044f\u043a\u0456\u0440 \u0434\u0432\u0456\u0447\u0456 \u0431\u0435\u0437 \u0437\u0430\u043a\u0440\u0456\u043f\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f. \u041f\u0456\u0448\u043e\u0432 \u0434\u0430\u043b\u0456 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u0445\u0456\u0434 \u0456 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0437\u0430\u043a\u0440\u0456\u043f\u0438\u0432 \u0443 \u0433\u043b\u0438\u043d\u0456 \u0432 \u0437\u0433\u0438\u043d\u0456 \u0437\u0430\u0442\u043e\u043a\u0438. \u041b\u0456\u0433 \u043f\u0440\u0438\u0431\u043b\u0438\u0437\u043d\u043e \u0437\u0430 200 \u043c \u0432\u0456\u0434 \u0431\u0435\u0440\u0435\u0433\u0430 \u043d\u0430 \u0433\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0456 5 \u043c. \u041a\u043e\u0440\u043e\u0442\u043a\u0430 \u0437\u0443\u043f\u0438\u043d\u043a\u0430 \u043d\u0430 \u043d\u0456\u0447, \u0442\u0440\u043e\u0445\u0438 \u0445\u0432\u0438\u043b\u044c \u0432\u0456\u0434 \u043f\u0440\u043e\u0445\u043e\u0434\u044f\u0447\u0438\u0445 \u043a\u043e\u0440\u0430\u0431\u043b\u0456\u0432 \u0440\u0430\u043d\u043e \u0432\u0440\u0430\u043d\u0446\u0456.", "ro": "Mult\u0103 fund de piatr\u0103 de-a lungul coastei dinspre est, am aruncat ancora de dou\u0103 ori f\u0103r\u0103 s\u0103 prind\u0103. Am mers mai spre vest \u0219i am prins bine \u00een noroi \u00een cotul golfului. Am stat la aproximativ 200 m de \u021b\u0103rm la o ad\u00e2ncime de 5m. Oprire scurt\u0103 de noapte, pu\u021bin valuri de la b\u0103rcile care treceau \u00een diminea\u021ba devreme.", "tr": "<p>K\u0131y\u0131 boyunca do\u011fudan itibaren \u00e7ok fazla ta\u015fl\u0131 dip, iki kez demir att\u0131k ancak tutmad\u0131. Bat\u0131ya do\u011fru gittik ve koyun k\u0131vr\u0131m\u0131nda kilden iyi bir tutu\u015f sa\u011flad\u0131k. Karadan yakla\u015f\u0131k 200 m mesafede ve 5 m derinlikte durduk. K\u0131sa bir gece molas\u0131, sabah erken saatlerde ge\u00e7en teknelerden biraz dalga oldu.</p>", "el": "\u03a0\u03bf\u03bb\u03bb\u03ad\u03c2 \u03c0\u03ad\u03c4\u03c1\u03b5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03bc\u03ae\u03ba\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03b1\u03ba\u03c4\u03ae\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b1 \u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac, \u03c1\u03af\u03be\u03b1\u03bc\u03b5 \u03ac\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03b1 \u03b4\u03cd\u03bf \u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 \u03c7\u03c9\u03c1\u03af\u03c2 \u03bd\u03b1 \u03c0\u03b9\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9. \u03a0\u03ae\u03b3\u03b1\u03bc\u03b5 \u03c0\u03b9\u03bf \u03b4\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b2\u03c1\u03ae\u03ba\u03b1\u03bc\u03b5 \u03ba\u03b1\u03bb\u03ae \u03c0\u03c1\u03cc\u03c3\u03c6\u03b7\u03c3\u03b7 \u03c3\u03c4\u03b7 \u03bb\u03ac\u03c3\u03c0\u03b7 \u03c3\u03c4\u03b7 \u03c3\u03c4\u03c1\u03bf\u03c6\u03ae \u03c4\u03bf\u03c5 \u03cc\u03c1\u03bc\u03bf\u03c5. \u0389\u03bc\u03b1\u03c3\u03c4\u03b1\u03bd \u03c0\u03b5\u03c1\u03af\u03c0\u03bf\u03c5 200 \u03bc\u03ad\u03c4\u03c1\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03ba\u03c4\u03ae \u03c3\u03b5 \u03b2\u03ac\u03b8\u03bf\u03c2 5 \u03bc\u03ad\u03c4\u03c1\u03c9\u03bd. \u039c\u03b9\u03ba\u03c1\u03ae \u03b4\u03b9\u03b1\u03bd\u03c5\u03ba\u03c4\u03ad\u03c1\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7, \u03bb\u03af\u03b3\u03b1 \u03ba\u03cd\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b4\u03b9\u03b5\u03c1\u03c7\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03b1 \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03b7 \u03bd\u03c9\u03c1\u03af\u03c2 \u03c4\u03bf \u03c0\u03c1\u03c9\u03af.", "cs": "Pod\u00e9l pob\u0159e\u017e\u00ed od v\u00fdchodu je hodn\u011b kamenn\u00e9ho dna, dvakr\u00e1t jsme spustili kotvu, ani\u017e bychom z\u00edskali poutec. Popojeli jsme v\u00edce na z\u00e1pad a dob\u0159e se ukotvili v hl\u00edn\u011b v z\u00e1toce. Le\u017eeli jsme asi 200 m od pob\u0159e\u017e\u00ed v hloubce 5 m. Kr\u00e1tk\u00e1 no\u010dn\u00ed zast\u00e1vka, r\u00e1no trochu vln od proplouvaj\u00edc\u00edch lod\u00ed.", "hu": "Sok k\u0151fen\u00e9k van a keleti part ment\u00e9n, k\u00e9tszer dobtuk le a horgonyt, de nem akadt meg. Nyugatabbra ment\u00fcnk, \u00e9s az \u00f6b\u00f6l kanyarulat\u00e1ban j\u00f3 fog\u00e1st tal\u00e1ltunk az iszapban. K\u00f6r\u00fclbel\u00fcl 200 m\u00e9terre fek\u00fcdt\u00fcnk a partt\u00f3l, 5 m\u00e9teres m\u00e9lys\u00e9gben. R\u00f6vid \u00e9jszakai meg\u00e1ll\u00e1s, kora reggel n\u00e9mi hull\u00e1mz\u00e1s az elhalad\u00f3 haj\u00f3kt\u00f3l.", "fi": "Paljon kivipohjaa rannikolla id\u00e4st\u00e4, p\u00e4\u00e4stin ankkurin kahdesti kiinni j\u00e4\u00e4m\u00e4tt\u00e4. Jatkoin l\u00e4nteenp\u00e4in ja sain hyv\u00e4n pidon savessa lahden mutkassa. Olin noin 200 m rannasta 5 m syvyydess\u00e4. Lyhyt y\u00f6pyminen, hieman aaltoja ohi kulkevilta veneilt\u00e4 aikaisin aamulla.", "bg": "\u041c\u043d\u043e\u0433\u043e \u043a\u0430\u043c\u0435\u043d\u0438\u0441\u0442\u043e \u0434\u044a\u043d\u043e \u043f\u043e \u043a\u0440\u0430\u0439\u0431\u0440\u0435\u0436\u0438\u0435\u0442\u043e \u043e\u0442 \u0438\u0437\u0442\u043e\u043a, \u0445\u0432\u044a\u0440\u043b\u0438\u0445\u043c\u0435 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0430 \u0434\u0432\u0430 \u043f\u044a\u0442\u0438 \u0431\u0435\u0437 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u0437\u0430\u0445\u0432\u0430\u043d\u0435. \u041f\u0440\u043e\u0434\u044a\u043b\u0436\u0438\u0445\u043c\u0435 \u043f\u043e-\u043d\u0430\u0442\u0430\u0442\u044a\u043a \u043d\u0430 \u0437\u0430\u043f\u0430\u0434 \u0438 \u0441\u0435 \u0437\u0430\u043a\u0440\u0435\u043f\u0438\u0445\u043c\u0435 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0432 \u0433\u043b\u0438\u043d\u0430 \u0432 \u0438\u0437\u0432\u0438\u0432\u043a\u0430\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u043b\u0438\u0432\u0430. \u041b\u0435\u0433\u043d\u0430\u0445\u043c\u0435 \u043d\u0430 \u043e\u043a\u043e\u043b\u043e 200 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430 \u043e\u0442 \u0431\u0440\u0435\u0433\u0430 \u043d\u0430 5 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430 \u0434\u044a\u043b\u0431\u043e\u0447\u0438\u043d\u0430. \u041a\u0440\u0430\u0442\u044a\u043a \u043d\u043e\u0449\u0435\u043d \u043f\u0440\u0435\u0441\u0442\u043e\u0439, \u043c\u0430\u043b\u043a\u043e \u0432\u044a\u043b\u043d\u0438 \u043e\u0442 \u043f\u0440\u0435\u043c\u0438\u043d\u0430\u0432\u0430\u0449\u0438 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438 \u0440\u0430\u043d\u043e \u0441\u0443\u0442\u0440\u0438\u043d\u0442\u0430", "sr": "Mnogo kamenitog dna du\u017e obale sa istoka, bacili smo sidro dva puta bez uspeha. Oti\u0161li smo dalje ka zapadu i dobro usidrili u glini u zavoju zaliva. Le\u017eali smo oko 200 m od obale na 5 m dubine. Kratko no\u0107no zaustavljanje, malo talasa od prolaze\u0107ih brodova rano ujutru.", "et": "Kogu rannik on kaetud kiviklibuga idast alates, kaks korda ankrut lastes ei saanud kinnitust. Liikusime rohkem l\u00e4\u00e4ne poole ja saime kurvi lahesopis h\u00e4sti savisse kinni. Olime umbes 200 m kaugusel kaldast, 5 m s\u00fcgavusel. L\u00fchike \u00f6\u00f6peatus, varahommikul m\u00f6\u00f6duvatest laevadest veidi laineid.", "lv": "Gar krasta no austrumiem ir daudz akme\u0146ainas dibens, divreiz nolaid\u0101m enkuru, bet nevar\u0113j\u0101m piestiprin\u0101ties. Dev\u0101mies t\u0101l\u0101k uz rietumiem un labi piestiprin\u0101j\u0101mies m\u0101lain\u0101 diben\u0101 l\u012b\u010da l\u012bkum\u0101. Apm\u0113ram 200 m no krasta pie 5 m dzi\u013cuma. \u012asais nakts pieturas punkts, no r\u012bta bija nedaudz vi\u013c\u0146i no gar\u0101m brauco\u0161\u0101m laiv\u0101m.", "lt": "Daug akmeningo dugno palei rytin\u0119 pakrant\u0119, du kartus met\u0117me inkar\u0105, bet jis nesilaik\u0117. Pasukome toliau \u012f vakarus ir tvirtai \u012fsitvirtinome molingame dugne \u012flankos vingyje. Gul\u0117jome apie 200 m nuo kranto 5 m gylyje. Trumpas naktinis sustojimas, ankstyv\u0105 ryt\u0105 \u0161iek tiek bang\u0173 nuo prava\u017eiuojan\u010di\u0173 laiv\u0173."}
Satelite image of Gjerrild bukt

📸 Upload een foto

Laat je foto's zien en help anderen hun reis naar te plannen Gjerrild bukt.harbourmaps.com is gecreëerd door de zeilgemeenschap, in een gezamenlijke inspanning om cruisen eenvoudiger en leuker te maken. Het uploaden van een foto duurt minder dan een minuut en kan worden gedaan vanaf je telefoon, tablet of laptop.

📸 Upload een foto

Faciliteiten

Beschikbare faciliteiten: Zwemgebied.

Bijgewerkt op 8. Aug 2025. Faciliteiten bijwerken.

Aanmeren

Opties voor aanmeren in deze haven: Ankeren.

Bijgewerkt op 8. Aug 2025. Update aanmeren.

Beschrijvingen en beoordelingen

Tone Hippocampus zegt:

gebied

maritieme kwaliteiten

beschrijving

Goede houvast in kleigrond in de bocht van de baai

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 8. Aug 2025

Kent u deze haven? Het is een enorme hulp voor andere zeilers als u een korte beschrijving of beoordeling van de haven toevoegt.

📜 Beschrijving toevoegen

Kaart van Gjerrild bukt

Faciliteiten

Beschikbare faciliteiten: Zwemgebied.

Bijgewerkt op 8. Aug 2025. Faciliteiten bijwerken.

Aanmeren

Opties voor aanmeren in deze haven: Ankeren.

Bijgewerkt op 8. Aug 2025. Update aanmeren.

Windbescherming

Bescherming volgende nacht

69 punten

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Lør 16 Aug 18:00 0:00 6:00 12:00 Søn 17 Aug 7m/s 1m/s

Wil je weten hoe de windscore werkt? Dan moet je deze uitleg lezen.

De windvoorspellingen komen van yr.no (Noors Meteorologisch Instituut), en zijn het laatst bijgewerkt 1 hour and 29 minutes ago (Zaterdag 16 Augustus 01:27). De volgende nachtscore toont u het slechtste uur tussen 22:00 en 08:00 de volgende nacht. We raden u aan om meerdere bronnen voor windvoorspellingen te raadplegen.windy.com is een goede website om grotere windsystemen te laten zien.

De veilige vaarrichtingen voor deze haven zijn toegevoegd op 8. Aug 2025. Klik hier om te bewerken.

Gjerrild bukt en/of de omringende zeeën zijn niet goed beschermd tegen harde wind en golven, en je moet voorzichtig zijn bij slecht weer. Klik om het beschermingsniveau te bewerken.

Laatste bezoeken aan Gjerrild bukt

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Gjerrild bukt, as well as statistics about the ships that visits

Voeg deze haven toe aan een reis

Registreer nu

Kies een andere datum dan vandaag

Belangrijk: Wanneer je incheckt bij een haven, voeg je deze toe aan een reis op deze website. Je boekt geen plek in de jachthaven.

Bijdragers

Gebruikers die hebben bijgedragen aan deze pagina: Tone Hippocampus

harbourmaps.com wordt bijgewerkt door de vaargemeenschap. Wanneer je informatie, een recensie of foto's aan deze pagina toevoegt, word je hier vermeld met de andere bijdragers (we vermelden je gebruikersnaam, die je echte naam of een pseudoniem kan zijn).

Dichtstbijzijnde havens voor Gjerrild bukt

Filter op

Natuurlijke haven
Marina
Veilige wind volgende nacht

Sorteren op

ABC
Populariteit
Windscore volgende nacht

0 havens

Meer havens tonen