Kyrkbackens Hamn - Ven

Marina

favoritt

Region: Sweden (2120), Skåne (57), Landskrona (11), Sankt IBB (7) and Sankt Ibb (5)

{"base": "no", "no": "Fin havn, jeg l\u00e5 ikke her men p\u00e5 svai like syd for Kyrkbackens havn, men tok jolla inn. Det er en hyggelig litet sted. Fint \u00e5 g\u00e5 turer og se utsikten fra kirken. Det er b\u00e5de plasser longside, med p\u00e5ler, med b\u00f8yer og dregging (noen f\u00e5 rett ut for flaggene p\u00e5 kaia).", "se": "Fin hamn, jag l\u00e5g inte h\u00e4r men p\u00e5 svaj just s\u00f6der om Kyrkbackens hamn, men tog jollen in. Det \u00e4r en trevlig liten plats. Fint att promenera och se utsikten fr\u00e5n kyrkan. Det finns b\u00e5de l\u00e5ngsidesplatser, med p\u00e5lar, med bojar och f\u00f6rt\u00f6jning med ankare (n\u00e5gra f\u00e5 rakt utanf\u00f6r flaggorna p\u00e5 kajen).", "en": "Nice harbour, I didn't stay here but anchored just south of Kyrkbacken's harbour, and took the dinghy in. It is a pleasant little place. Nice for walks and to see the view from the church. There are both alongside berths, with poles, with buoys, and anchoring (a few right out in front of the flags on the quay).", "da": "Fin havn, jeg l\u00e5 ikke her men p\u00e5 svaj lige syd for Kyrkbackens havn, men tog gummib\u00e5den ind. Det er et hyggeligt lille sted. Fint at g\u00e5 ture og se udsigten fra kirken. Der er b\u00e5de pladser langskibs, med p\u00e6le, med b\u00f8jer og ankering (nogle f\u00e5 lige ud for flagene p\u00e5 kajen).", "fr": "Beau port, je n'y ai pas s\u00e9journ\u00e9 mais j'\u00e9tais au mouillage juste au sud du port de Kyrkbacken, mais j'ai pris l'annexe pour y entrer. C'est un endroit charmant. Agr\u00e9able pour se promener et voir la vue depuis l'\u00e9glise. Il y a des places en longside, avec des pieux, avec des bou\u00e9es et sur ancre (quelques-unes juste en face des drapeaux sur le quai).", "de": "Feiner Hafen, ich lag nicht hier, sondern im Schwojen vor der S\u00fcdseite des Hafens von Kyrkbacken, aber ich nahm das Beiboot hinein. Es ist ein gem\u00fctlicher kleiner Ort. Es ist sch\u00f6n, Spazierg\u00e4nge zu machen und die Aussicht von der Kirche zu genie\u00dfen. Es gibt sowohl Liegepl\u00e4tze l\u00e4ngsseits, mit Pf\u00e4hlen, mit Bojen und zum Ankern (einige wenige direkt vor den Flaggen an der Pier).", "es": "Buen puerto, no me qued\u00e9 aqu\u00ed sino fondeado justo al sur del puerto de Kyrkbacken, pero tom\u00e9 el bote hacia el puerto. Es un lugar peque\u00f1o y agradable. Es bonito para dar paseos y observar la vista desde la iglesia. Hay tanto lugares para atracar de costado, con pilotes, con boyas y fondeo (algunos pocos justo frente a las banderas en el muelle).", "it": "Ottimo porto, non mi sono fermato qui ma ho gettato l'ancora appena a sud del porto di Kyrkbacken, ma sono sceso a terra con il tender. \u00c8 un posto accogliente e tranquillo. Perfetto per fare passeggiate e ammirare la vista dalla chiesa. Ci sono posti sia longside, con pali, con boe e per ancoraggi (alcuni appena davanti alle bandiere sul molo).", "pt": "Bom porto, eu n\u00e3o fiquei aqui, mas ancorei logo ao sul do porto de Kyrkbacken, mas levei o bote para dentro. \u00c9 um lugarzinho agrad\u00e1vel. \u00d3timo para fazer caminhadas e ver a vista da igreja. H\u00e1 vagas ao longo do cais, com estacas, com boias e ancoragem (algumas logo em frente \u00e0s bandeiras no cais).", "nl": "Mooie haven, ik lag hier niet maar voor anker net ten zuiden van de haven van Kyrkbacken, maar nam de bijboot naar binnen. Het is een gezellige kleine plek. Geweldig om wandelingen te maken en het uitzicht vanaf de kerk te zien. Er zijn zowel ligplaatsen langszij, met palen, met boeien en ankeren (een paar recht voor de vlaggen op de kade).", "pl": "Dobre miejsce na przysta\u0144, ja sam nie cumowa\u0142em tutaj, lecz na kotwicy na po\u0142udnie od przystani Kyrkbacken, ale podp\u0142yn\u0105\u0142em pontonem. To jest przytulne ma\u0142e miejsce. Warto wybra\u0107 si\u0119 na spacery i podziwia\u0107 widoki z ko\u015bcio\u0142a. S\u0105 tu zar\u00f3wno miejsca longside, z palami, z bojami i na kotwicy (kilka tu\u017c przed flagami na nabrze\u017cu).", "uk": "\u0413\u0430\u0440\u043d\u0430 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c, \u044f \u043d\u0435 \u0441\u0442\u043e\u044f\u0432 \u0442\u0443\u0442, \u0430 \u043d\u0430 \u044f\u043a\u043e\u0440\u0456 \u0442\u0440\u043e\u0445\u0438 \u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u043d\u0456\u0448\u0435 \u0432\u0456\u0434 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456 \u041a\u0438\u0440\u043a\u0431\u0430\u043a\u0435\u043d, \u0430\u043b\u0435 \u043f\u0456\u0434\u043f\u043b\u0438\u0432\u0430\u0432 \u043d\u0430 \u0448\u043b\u044e\u043f\u0446\u0456. \u0426\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0454\u043c\u043d\u0435 \u043c\u0430\u043b\u0435\u043d\u044c\u043a\u0435 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435. \u0427\u0443\u0434\u043e\u0432\u043e \u0434\u043b\u044f \u043f\u0440\u043e\u0433\u0443\u043b\u044f\u043d\u043e\u043a \u0456 \u043e\u0433\u043b\u044f\u0434\u0443 \u0432\u0438\u0434\u0456\u0432 \u0437 \u0446\u0435\u0440\u043a\u0432\u0438. \u0404 \u0456 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u0434\u043b\u044f \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0431\u043e\u0440\u0442\u043e\u043c \u0434\u043e \u0431\u0435\u0440\u0435\u0433\u0430, \u0437 \u043f\u0430\u043b\u0456, \u0437 \u0431\u0443\u044f\u043c\u0438 \u0442\u0430 \u043d\u0430 \u044f\u043a\u0456\u0440 (\u043a\u0456\u043b\u044c\u043a\u0430 \u043f\u0440\u044f\u043c\u043e \u0431\u0456\u043b\u044f \u043f\u0440\u0430\u043f\u043e\u0440\u0456\u0432 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0456).", "ro": "Port bun, nu am stat aici, ci ancorat la sud de portul Kyrkbacken, dar am venit cu barca mic\u0103. Este un loc pl\u0103cut. Pl\u0103cut pentru plimb\u0103ri \u0219i pentru a vedea priveli\u0219tea de la biseric\u0103. Sunt at\u00e2t locuri longside, cu \u021b\u0103ru\u0219i, cu geamanduri \u0219i ancorare (c\u00e2teva chiar \u00een fa\u021ba steagurilor de pe cheu).", "tr": "G\u00fczel bir liman, burada demirlemedim ama Kyrkbacken liman\u0131n\u0131n hemen g\u00fcneyinde demir att\u0131m ve botu karaya \u00e7ektim. Buras\u0131 ho\u015f bir k\u00fc\u00e7\u00fck yer. Kiliseden manzaray\u0131 g\u00f6rmek ve y\u00fcr\u00fcy\u00fc\u015fe \u00e7\u0131kmak i\u00e7in g\u00fczel. Hem bordalamal\u0131k, hem kaz\u0131kla, hem \u015famand\u0131ral\u0131 hem de demir atmal\u0131k yerler var (birka\u00e7\u0131 iskeledeki bayraklar\u0131n hemen \u00f6n\u00fcnde).", "el": "\u03a9\u03c1\u03b1\u03af\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9, \u03b4\u03b5\u03bd \u03ad\u03b4\u03b5\u03c3\u03b1 \u03b5\u03b4\u03ce \u03b1\u03bb\u03bb\u03ac \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03cc\u03bb\u03b7\u03c3\u03b1 \u03bd\u03bf\u03c4\u03b9\u03cc\u03c4\u03b5\u03c1\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 Kyrkbacken, \u03b1\u03bb\u03bb\u03ac \u03bc\u03c0\u03ae\u03ba\u03b1 \u03bc\u03b5 \u03c4\u03bf \u03c6\u03bf\u03c5\u03c3\u03ba\u03c9\u03c4\u03cc. \u0395\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03ad\u03bd\u03b1 \u03b5\u03c5\u03c7\u03ac\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf \u03bc\u03b9\u03ba\u03c1\u03cc \u03bc\u03ad\u03c1\u03bf\u03c2. \u03a9\u03c1\u03b1\u03af\u03bf \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b2\u03cc\u03bb\u03c4\u03b5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bd\u03b1 \u03b4\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c4\u03b7 \u03b8\u03ad\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03ba\u03ba\u03bb\u03b7\u03c3\u03af\u03b1. \u03a5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03bf\u03c5\u03bd \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ae \u03c0\u03c1\u03cc\u03c3\u03b4\u03b5\u03c3\u03b7, \u03bc\u03b5 \u03c0\u03b1\u03c3\u03c3\u03ac\u03bb\u03bf\u03c5\u03c2, \u03bc\u03b5 \u03c3\u03b7\u03bc\u03b1\u03b4\u03bf\u03cd\u03c1\u03b5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03cc\u03bb\u03b7\u03c3\u03b7 (\u03bc\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ac \u03b1\u03ba\u03c1\u03b9\u03b2\u03ce\u03c2 \u03ad\u03be\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b9\u03c2 \u03c3\u03b7\u03bc\u03b1\u03af\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1).", "cs": "P\u011bkn\u00fd p\u0159\u00edstav, nele\u017eel jsem tady, ale na kotv\u011b kousek ji\u017en\u011b od p\u0159\u00edstavu Kyrkbacken, ale p\u0159iplul jsem s mal\u00fdm \u010dlunem dovnit\u0159. Je to p\u0159\u00edjemn\u00e9 mal\u00e9 m\u00edsto. Dobr\u00e9 na proch\u00e1zky a pohled na v\u00fdhled z kostela. Jsou zde jak m\u00edsta k bo\u010dn\u00edmu p\u0159ist\u00e1v\u00e1n\u00ed, s k\u016fly, s b\u00f3jemi, tak i k zakotven\u00ed (n\u011bkolik p\u0159\u00edmo naproti vlajk\u00e1m na molu).", "hu": "Sz\u00e9p kik\u00f6t\u0151, nem itt horgonyoztam, hanem a Kyrkbackens kik\u00f6t\u0151t\u0151l d\u00e9lre, de cs\u00f3nak\u00e1ztam be. Ez egy kedves kis hely. Sz\u00e9p s\u00e9t\u00e1kat lehet tenni \u00e9s megcsod\u00e1lni a kil\u00e1t\u00e1st a templomt\u00f3l. Van itt hosszanti, c\u00f6l\u00f6p\u00f6s, b\u00f3j\u00e1s \u00e9s horgonyl\u00e1ncos (n\u00e9h\u00e1ny k\u00f6zvetlen\u00fcl a m\u00f3l\u00f3n\u00e1l l\u00e9v\u0151 z\u00e1szl\u00f3k el\u0151tt) kik\u00f6t\u00e9si lehet\u0151s\u00e9g.", "fi": "Hyv\u00e4 satama, en itse ollut t\u00e4\u00e4ll\u00e4, vaan ankkurissa aivan Kyrkbackenin sataman etel\u00e4puolella, mutta tulin sis\u00e4\u00e4n kumiveneell\u00e4. Se on mukava pieni paikka. Hienoa k\u00e4vell\u00e4 ja katsella n\u00e4kymi\u00e4 kirkolta. Satamassa on sek\u00e4 pitkitt\u00e4in kiinnittymispaikkoja, paaluja, poijuja ett\u00e4 ankkuripaikkoja (muutama aivan laiturin lippujen edess\u00e4).", "bg": "\u0425\u0443\u0431\u0430\u0432\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435, \u043d\u0435 \u0431\u044f\u0445 \u0434\u043e \u0442\u0443\u043a, \u0430 \u043d\u0430 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0430 \u043c\u0430\u043b\u043a\u043e \u043d\u0430 \u044e\u0433 \u043e\u0442 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e \u041a\u0438\u0440\u043a\u0431\u0430\u043a\u0435\u043d, \u043d\u043e \u0432\u0437\u0435\u0445 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0430\u0442\u0430 \u0434\u043e \u0442\u0430\u043c. \u0422\u043e\u0432\u0430 \u0435 \u043f\u0440\u0438\u044f\u0442\u043d\u043e \u043c\u0430\u043b\u043a\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e. \u041f\u0440\u0438\u044f\u0442\u043d\u043e \u0435 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u0440\u0430\u0437\u0445\u043e\u0434\u0438\u0448 \u0438 \u0434\u0430 \u0432\u0438\u0434\u0438\u0448 \u0433\u043b\u0435\u0434\u043a\u0430\u0442\u0430 \u043e\u0442 \u0446\u044a\u0440\u043a\u0432\u0430\u0442\u0430. \u0418\u043c\u0430 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u0432\u0430\u043d\u0435 \u043e\u0442\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438, \u0441 \u043f\u0438\u043b\u043e\u043d\u0438, \u0441 \u0431\u0443\u0439\u043e\u0432\u0435 \u0438 \u0437\u0430 \u0445\u0432\u044a\u0440\u043b\u044f\u043d\u0435 \u043d\u0430 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0430 (\u043d\u044f\u043a\u043e\u043b\u043a\u043e \u0442\u043e\u0447\u043d\u043e \u043f\u0440\u0435\u0434 \u0437\u043d\u0430\u043c\u0435\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u043a\u0435\u044f\u0442).", "sr": "Lepa luka, nisam ovde pristao, ve\u0107 sam bio usidren ju\u017eno od luke Kyrkbacken, ali sam se dovezao \u010damcem. Ovo je prijatno malo mesto. Lepo je \u0161etati i gledati pogled sa crkve. Postoje sidri\u0161ta uz obalu, sa stubovima, sa bovama i sa sidrenjem (nekoliko ta\u010dno ispod zastava na pristani\u0161tu).", "et": "Hea sadam, ma ei peatunud siin, vaid kummasin otse l\u00f5una pool Kyrkbackeni sadamat, kuid v\u00f5tsin julla kaasa. See on meeldiv v\u00e4ike koht. Tore on jalutusk\u00e4ike teha ja vaadata vaadet kirikust. On olemas kohad kai \u00e4\u00e4res, vaiadega, poide ja ankru hoidmisega (m\u00f5ned otse lipuv\u00e4ljakute ees kai \u00e4\u00e4res).", "lv": "Laba osta, es nepaliku \u0161eit, bet gan enkurviet\u0101 tie\u0161i uz dienvidiem no Kirbakenas ostas, bet ierados ar laivu. T\u0101 ir jauka mazpils\u0113ta. Ir pat\u012bkami doties pastaig\u0101s un baud\u012bt skatu no bazn\u012bcas. Pieejamas gan vietas pie piest\u0101tnes, gan ar stabiem, gan ar boju un enkurvietu (da\u017ei tie\u0161i pie karogiem uz piest\u0101tnes).", "lt": "Gera uostas, a\u0161 \u010dia nesustojau, bet buvau atsistoj\u0119s ant inkar\u0173 \u012f pietus nuo Kyrkbackens uosto, bet plaukiau valtimi \u012f krant\u0105. Tai jauki ma\u017ea vieta. Malonu vaik\u0161\u010dioti ir \u017eav\u0117tis vaizdais nuo ba\u017eny\u010dios. Yra viet\u0173 \u0161onu prieplaukai, su poliais, su bojomis ir inkaru (keletas tiesiai prie\u0161 v\u0117liavas prie prieplaukos)."}
Kyrkbackens Hamn - Ven: {"base": "no", "no": "Koselig liten havn, litt roligere her i begynnelsen av August.", "se": "Mysig liten hamn, lite lugnare h\u00e4r i b\u00f6rjan av augusti.", "en": "Cozy little harbour, a bit quieter here at the beginning of August.", "da": "Hyggelig lille havn, lidt roligere her i begyndelsen af august.", "fr": "Port agr\u00e9able de petite taille, un peu plus calme ici au d\u00e9but du mois d'ao\u00fbt.", "de": "Gem\u00fctlicher kleiner Hafen, Anfang August ist es hier etwas ruhiger.", "es": "Acogedor peque\u00f1o puerto, un poco m\u00e1s tranquilo aqu\u00ed a principios de agosto.", "it": "Porticciolo accogliente, un po' pi\u00f9 tranquillo qui all'inizio di agosto.", "pt": "Acolhedor pequeno porto, um pouco mais tranquilo aqui no in\u00edcio de agosto.", "nl": "Gezellige kleine haven, begin augustus is het hier iets rustiger.", "pl": "Przytulna ma\u0142a przysta\u0144, troch\u0119 spokojniej tutaj na pocz\u0105tku sierpnia.", "uk": "\u0417\u0430\u0442\u0438\u0448\u043d\u0430 \u043c\u0430\u043b\u0435\u043d\u044c\u043a\u0430 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c, \u0442\u0440\u043e\u0445\u0438 \u0441\u043f\u043e\u043a\u0456\u0439\u043d\u0456\u0448\u0435 \u0442\u0443\u0442 \u043d\u0430 \u043f\u043e\u0447\u0430\u0442\u043a\u0443 \u0441\u0435\u0440\u043f\u043d\u044f.", "ro": "Port mic \u0219i confortabil, pu\u021bin mai lini\u0219tit aici la \u00eenceputul lui august.", "tr": "Sevimli k\u00fc\u00e7\u00fck liman, A\u011fustos ay\u0131n\u0131n ba\u015f\u0131nda burada biraz daha sakin.", "el": "\u0393\u03c1\u03b1\u03c6\u03b9\u03ba\u03cc \u03bc\u03b9\u03ba\u03c1\u03cc \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9, \u03bb\u03af\u03b3\u03bf \u03c0\u03b9\u03bf \u03ae\u03c3\u03c5\u03c7\u03b1 \u03b5\u03b4\u03ce \u03c3\u03c4\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c1\u03c7\u03ad\u03c2 \u0391\u03c5\u03b3\u03bf\u03cd\u03c3\u03c4\u03bf\u03c5.", "cs": "P\u0159\u00edjemn\u00fd mal\u00fd p\u0159\u00edstav, za\u010d\u00e1tkem srpna je zde o n\u011bco klidn\u011bji.", "hu": "Hangulatos kis kik\u00f6t\u0151, augusztus elej\u00e9n itt egy kicsit nyugodtabb.", "fi": "Kotoisa pieni satama, hieman rauhallisempaa t\u00e4\u00e4ll\u00e4 elokuun alussa.", "bg": "\u041f\u0440\u0438\u044f\u0442\u043d\u043e \u043c\u0430\u043b\u043a\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435, \u043c\u0430\u043b\u043a\u043e \u043f\u043e-\u0441\u043f\u043e\u043a\u043e\u0439\u043d\u043e \u0442\u0443\u043a \u0432 \u043d\u0430\u0447\u0430\u043b\u043e\u0442\u043e \u043d\u0430 \u0430\u0432\u0433\u0443\u0441\u0442.", "sr": "\u0423\u0433\u043e\u0434\u043d\u0430 \u043c\u0430\u043b\u0430 \u043b\u0443\u043a\u0430, \u043c\u0430\u043b\u043e \u043c\u0438\u0440\u043d\u0438\u0458\u0430 \u043e\u0432\u0434\u0435 \u043f\u043e\u0447\u0435\u0442\u043a\u043e\u043c \u0430\u0432\u0433\u0443\u0441\u0442\u0430.", "et": "Hubane v\u00e4ike sadam, augusti alguses natuke rahulikum.", "lv": "M\u0101j\u012bga maza osta, nedaudz mier\u012bg\u0101ka \u0161eit augusta s\u0101kum\u0101.", "lt": "Jaukus ma\u017eas uostas, \u0161iek tiek ramesnis \u010dia rugpj\u016b\u010dio prad\u017eioje."}
Kyrkbackens Hamn - Ven
Satelite image of Kyrkbackens Hamn - Ven

📸 Upload een foto

Laat je foto's zien en help anderen hun reis naar te plannen Kyrkbackens Hamn - Ven.harbourmaps.com is gecreëerd door de zeilgemeenschap, in een gezamenlijke inspanning om cruisen eenvoudiger en leuker te maken. Het uploaden van een foto duurt minder dan een minuut en kan worden gedaan vanaf je telefoon, tablet of laptop.

📸 Upload een foto

Faciliteiten

Beschikbare faciliteiten: Walstroom, Vers water voor boten, Douche, Toilet, Wasserette, Afvalwaterverwijdering, Speeltuin, Zwemgebied.

Bijgewerkt op 15. Jun 2023. Faciliteiten bijwerken.

Aanmeren

Opties voor aanmeren in deze haven: Aanmeren aan de pier, Naar het land toe.

Bijgewerkt op 15. Jun 2023. Update aanmeren.

Contactgegevens

website: www.kyrkbackenshamn.com/

telefoon: +46 (0)76 0057 250

e-mail: hamnfogde@kyrkbacken.se

Beschrijvingen en beoordelingen

Aquarius Player 31 zegt:

gebied

maritieme kwaliteiten

beschrijving

Druk, druk, druk. Buiten het seizoen is dit een gemakkelijke haven om in te varen en de standaard is goed. In het seizoen is het te druk voor mij.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 11. Jan 2025

HarbourMaps (site admin) zegt:

beschrijving

Havendiepte: 2,7 m met voorbehoud voor zanddrift., Gastplaatsen: ca. 80, Aanleggen: anker-palen

[translated from Swedish with AI]

1 x helpful | written on 14. Jul 2022

Kent u deze haven? Het is een enorme hulp voor andere zeilers als u een korte beschrijving of beoordeling van de haven toevoegt.

📜 Beschrijving toevoegen

Kaart van Kyrkbackens Hamn - Ven

Faciliteiten

Beschikbare faciliteiten: Walstroom, Vers water voor boten, Douche, Toilet, Wasserette, Afvalwaterverwijdering, Speeltuin, Zwemgebied.

Bijgewerkt op 15. Jun 2023. Faciliteiten bijwerken.

Aanmeren

Opties voor aanmeren in deze haven: Aanmeren aan de pier, Naar het land toe.

Bijgewerkt op 15. Jun 2023. Update aanmeren.

Windbescherming

Bescherming volgende nacht

35 punten

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Man 15 Sep 18:00 0:00 6:00 15m/s 4m/s

Wil je weten hoe de windscore werkt? Dan moet je deze uitleg lezen.

De windvoorspellingen komen van yr.no (Noors Meteorologisch Instituut), en zijn het laatst bijgewerkt 1 hour and 48 minutes ago (Zondag 14 September 17:27). De volgende nachtscore toont u het slechtste uur tussen 22:00 en 08:00 de volgende nacht. We raden u aan om meerdere bronnen voor windvoorspellingen te raadplegen.windy.com is een goede website om grotere windsystemen te laten zien.

De veilige windrichtingen voor deze haven zijn bepaald door een algoritme, gebaseerd op hoe hoog het land rond de haven is. Het is meestal correct, maar soms zijn de onderliggende gegevens over hoogteniveaus niet goed genoeg om correcte beslissingen te nemen. Het is een grote hulp voor anderen als je kunt de veilige windrichtingen valideren of aanpassen. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Laatste bezoeken aan Kyrkbackens Hamn - Ven

Wo 10 Sep 2025

FLUSENI [MMSI: 218042350]

Di 09 Sep 2025

NOTOS [MMSI: 265648750]

Zo 07 Sep 2025

ATLANTIS [MMSI: 246253000]

ZICO [MMSI: 265691270]

FLUSENI [MMSI: 218042350]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Kyrkbackens Hamn - Ven, as well as statistics about the ships that visits

Voeg deze haven toe aan een reis

Registreer nu

Kies een andere datum dan vandaag

Belangrijk: Wanneer je incheckt bij een haven, voeg je deze toe aan een reis op deze website. Je boekt geen plek in de jachthaven.

Bijdragers

Gebruikers die hebben bijgedragen aan deze pagina: Olav Pekeberg, Ole Widar Saastad, Fredrik Jacobsson and Anonymous sailor 196412

harbourmaps.com wordt bijgewerkt door de vaargemeenschap. Wanneer je informatie, een recensie of foto's aan deze pagina toevoegt, word je hier vermeld met de andere bijdragers (we vermelden je gebruikersnaam, die je echte naam of een pseudoniem kan zijn).

Dichtstbijzijnde havens voor Kyrkbackens Hamn - Ven

Filter op

Natuurlijke haven
Marina
Veilige wind volgende nacht

Sorteren op

ABC
Populariteit
Windscore volgende nacht

0 havens

Meer havens tonen