Bozburun Yacht Club

Marina

favoritt

Region: Turkey (682), Muğla (320) and Marmaris (127)

Bozburun Yacht Club
Bozburun Yacht Club: {"base": "en", "no": "holde deg unna kjelleren med roret ditt, fine badeomr\u00e5der p\u00e5 h\u00f8yre side, du kan bruke alle fasilitetene p\u00e5 hotellet", "se": "h\u00e5ll dig borta fr\u00e5n k\u00e4llaren med din roder, fina badplatser p\u00e5 h\u00f6ger sida, du kan anv\u00e4nda alla faciliteter p\u00e5 hotellet", "en": "stay away from the basement with your rudder, nice swimming areas on the right side, you can use all facilities of the hotel", "da": "hold dig v\u00e6k fra k\u00e6lderen med dit ror, fine badeomr\u00e5der p\u00e5 h\u00f8jre side, du kan bruge alle faciliteterne p\u00e5 hotellet", "fr": "\u00e9loignez-vous du sous-sol avec votre gouvernail, belles zones de baignade sur le c\u00f4t\u00e9 droit, vous pouvez utiliser toutes les installations de l'h\u00f4tel", "de": "Halten Sie sich mit Ihrem Ruder fern vom Untergeschoss, sch\u00f6ne Badebereiche auf der rechten Seite, Sie k\u00f6nnen alle Einrichtungen des Hotels nutzen", "es": "mant\u00e9ngase alejado del s\u00f3tano con su tim\u00f3n, agradables \u00e1reas de nataci\u00f3n en el lado derecho, puede utilizar todas las instalaciones del hotel", "it": "stare lontano dal fondo con il timone, belle aree per nuotare sul lato destro, puoi usare tutte le strutture dell'hotel", "pt": "fique longe do por\u00e3o com seu leme, boas \u00e1reas para nadar no lado direito, voc\u00ea pode usar todas as instala\u00e7\u00f5es do hotel", "nl": "blijf weg van de kelder met uw roer, mooie zwemgebieden aan de rechterkant, u kunt gebruik maken van alle faciliteiten van het hotel", "pl": "trzymaj si\u0119 z dala od piwnicy sterem, po prawej stronie znajduj\u0105 si\u0119 \u0142adne miejsca do p\u0142ywania, mo\u017cesz korzysta\u0107 ze wszystkich udogodnie\u0144 hotelu", "uk": "\u0442\u0440\u0438\u043c\u0430\u0439\u0442\u0435\u0441\u044f \u043f\u043e\u0434\u0430\u043b\u0456 \u0432\u0456\u0434 \u043f\u0456\u0434\u0432\u0430\u043b\u0443 \u0437 \u0432\u0430\u0448\u0438\u043c \u0441\u0442\u0435\u0440\u043d\u043e\u043c, \u0433\u0430\u0440\u043d\u0456 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u0434\u043b\u044f \u043a\u0443\u043f\u0430\u043d\u043d\u044f \u043f\u0440\u0430\u0432\u043e\u0440\u0443\u0447, \u0432\u0438 \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438\u0441\u044f \u0432\u0441\u0456\u043c\u0430 \u0437\u0440\u0443\u0447\u043d\u043e\u0441\u0442\u044f\u043c\u0438 \u0433\u043e\u0442\u0435\u043b\u044e", "ro": "stai departe de baza cu c\u00e2rma ta, zone frumoase pentru \u00eenot pe partea dreapt\u0103, po\u021bi folosi toate facilit\u0103\u021bile hotelului", "tr": "d\u00fcmeninizle bodrum kat\u0131ndan uzak durun, sa\u011f tarafta g\u00fczel y\u00fczme alanlar\u0131, otelin t\u00fcm imkanlar\u0131n\u0131 kullanabilirsiniz", "el": "\u03bc\u03b5\u03af\u03bd\u03b5\u03c4\u03b5 \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03b9\u03ac \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03c5\u03c0\u03cc\u03b3\u03b5\u03b9\u03bf \u03bc\u03b5 \u03c4\u03bf \u03c0\u03b7\u03b4\u03ac\u03bb\u03b9\u03bf \u03c3\u03b1\u03c2, \u03c9\u03c1\u03b1\u03af\u03b5\u03c2 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03ba\u03bf\u03bb\u03cd\u03bc\u03c0\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b7 \u03b4\u03b5\u03be\u03b9\u03ac \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac, \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03bd\u03b1 \u03c7\u03c1\u03b7\u03c3\u03b9\u03bc\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03cc\u03bb\u03b5\u03c2 \u03c4\u03b9\u03c2 \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03be\u03b5\u03bd\u03bf\u03b4\u03bf\u03c7\u03b5\u03af\u03bf\u03c5", "cs": "vyhn\u011bte se s kormidlem suter\u00e9nu, na prav\u00e9 stran\u011b jsou p\u011bkn\u00e9 plaveck\u00e9 oblasti, m\u016f\u017eete vyu\u017e\u00edt v\u0161echny hotelov\u00e9 za\u0159\u00edzen\u00ed", "hu": "tartsa t\u00e1vol a korm\u00e1nylap\u00e1tot a pinc\u00e9t\u0151l, sz\u00e9p \u00fasz\u00f3helyek a jobb oldalon, ig\u00e9nybe veheti a sz\u00e1lloda \u00f6sszes l\u00e9tes\u00edtm\u00e9ny\u00e9t", "fi": "pysy erossa kellarista per\u00e4si kanssa, mukavia uimapaikkoja oikealla puolella, voit k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 hotellin kaikkia tiloja", "bg": "\u0441\u0442\u043e\u0439\u0442\u0435 \u0434\u0430\u043b\u0435\u0447 \u043e\u0442 \u043c\u0430\u0437\u0435\u0442\u043e \u0441 \u0432\u0430\u0448\u0435\u0442\u043e \u0440\u0443\u043b\u044f, \u0445\u0443\u0431\u0430\u0432\u0438 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u043f\u043b\u0443\u0432\u0430\u043d\u0435 \u043e\u0442 \u0434\u044f\u0441\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430, \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0434\u0430 \u043f\u043e\u043b\u0437\u0432\u0430\u0442\u0435 \u0432\u0441\u0438\u0447\u043a\u0438 \u0441\u044a\u043e\u0440\u044a\u0436\u0435\u043d\u0438\u044f \u043d\u0430 \u0445\u043e\u0442\u0435\u043b\u0430", "sr": "dr\u017eite se podalje od podruma sa svojim kormilom, lepe zone za kupanje na desnoj strani, mo\u017eete koristiti sve sadr\u017eaje hotela", "et": "hoidke rooli juurest eemal keldrist, paremal pool on m\u00f5nusad ujumiskohad, v\u00f5ite kasutada k\u00f5iki hotelli rajatisi", "lv": "turaties t\u0101lu no pagraba ar savu st\u016bri, labaj\u0101 pus\u0113 ir jaukas peld\u0113\u0161anas vietas, varat izmantot visas viesn\u012bcas iesp\u0113jas", "lt": "laikykit\u0117s atokiau nuo pagrindo savo vairu, gra\u017eios maudymosi zonos de\u0161in\u0117je pus\u0117je, galite naudotis visomis vie\u0161bu\u010dio paslaugomis"}
Bozburun Yacht Club: {"base": "en", "no": "utsikt til hotellet", "se": "utsikt mot hotellet", "en": "view to the hotel", "da": "udsigt til hotellet", "fr": "vue sur l'h\u00f4tel", "de": "Blick zum Hotel", "es": "vista al hotel", "it": "vista sull'hotel", "pt": "vista para o hotel", "nl": "uitzicht op het hotel", "pl": "widok na hotel", "uk": "\u0432\u0438\u0434 \u043d\u0430 \u0433\u043e\u0442\u0435\u043b\u044c", "ro": "vedere c\u0103tre hotel", "tr": "otele manzara", "el": "\u03b8\u03ad\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf \u03be\u03b5\u03bd\u03bf\u03b4\u03bf\u03c7\u03b5\u03af\u03bf", "cs": "v\u00fdhled na hotel", "hu": "kil\u00e1t\u00e1s a sz\u00e1llod\u00e1ra", "fi": "n\u00e4k\u00f6ala hotelliin", "bg": "\u0438\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043a\u044a\u043c \u0445\u043e\u0442\u0435\u043b\u0430", "sr": "pogled na hotel", "et": "vaade hotellile", "lv": "skats uz viesn\u012bcu", "lt": "vaizdas \u012f vie\u0161but\u012f"}
Bozburun Yacht Club: {"base": "en", "no": "ingen kryssholt bare disse repet\u00f8ylene nedenfor den faste bryggen, du trenger tid og opplever mye friksjon, ikke bra i kraftig sidevind", "se": "inga knapar, bara dessa rep\u00f6glor under den fasta bryggan, du beh\u00f6ver tid och det \u00e4r mycket friktion, inte trevligt i kraftiga sidovindar", "en": "no cleats only these rope loops below the fixed pier, you need time and have a lot of friction, not nice in heavy sidewinds", "da": "ingen pullerter, kun disse tovv\u00e6gs\u00f8jer under den faste mole, du har brug for tid og oplever meget friktion, ikke godt i kraftig sidevind", "fr": "pas de taquets seulement ces boucles de corde en dessous du quai fixe, cela prend du temps et a beaucoup de friction, pas agr\u00e9able par vents lat\u00e9raux forts", "de": "keine Klampe, nur diese Seilschlaufen unter dem festen Pier, man braucht Zeit und hat viel Reibung, nicht sch\u00f6n bei starkem Seitenwind", "es": "no hay cornamusas, solo estos lazos de cuerda debajo del muelle fijo, necesitas tiempo y hay mucha fricci\u00f3n, no es agradable con vientos laterales fuertes", "it": "niente bitte solo questi anelli di corda sotto il molo fisso, serve tempo e si ha molta frizione, non piacevole con forti venti laterali", "pt": "sem cunhos, apenas esses la\u00e7os de corda abaixo do p\u00eder fixo, voc\u00ea precisa de tempo e tem muito atrito, n\u00e3o \u00e9 agrad\u00e1vel em ventos laterais fortes", "nl": "geen bolders alleen deze touwlussen onder de vaste pier, je hebt tijd nodig en veel wrijving, niet prettig bij zware zijwinden", "pl": "brak knag, tylko te p\u0119tle linowe poni\u017cej sta\u0142ej przystani, co\u015b co wymaga czasu i ma du\u017co tarcia, nieprzyjemne przy silnych wiatrach bocznych", "uk": "\u043d\u0435\u043c\u0430\u0454 \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u043e\u0432\u0438\u0445 \u043a\u043d\u0435\u0445\u0442\u0456\u0432, \u043b\u0438\u0448\u0435 \u0446\u0456 \u043a\u0430\u043d\u0430\u0442\u043d\u0456 \u043f\u0435\u0442\u043b\u0456 \u043f\u0456\u0434 \u0441\u0442\u0430\u0446\u0456\u043e\u043d\u0430\u0440\u043d\u0438\u043c \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u043e\u043c, \u0432\u0430\u043c \u043f\u043e\u0442\u0440\u0456\u0431\u0435\u043d \u0447\u0430\u0441 \u0456 \u0431\u0430\u0433\u0430\u0442\u043e \u0442\u0435\u0440\u0442\u044f, \u043d\u0435 \u0437\u0440\u0443\u0447\u043d\u043e \u043f\u0440\u0438 \u0441\u0438\u043b\u044c\u043d\u0438\u0445 \u0431\u043e\u043a\u043e\u0432\u0438\u0445 \u0432\u0456\u0442\u0440\u0430\u0445", "ro": "nu exist\u0103 cleme, doar aceste bucle de fr\u00e2nghie sub debarcaderul fix, ai nevoie de timp \u0219i ai mult\u0103 fric\u021biune, nu este pl\u0103cut \u00een v\u00e2nt lateral puternic", "tr": "sabit iskele alt\u0131nda ko\u00e7 boynuzu yok, sadece bu ip halkalar\u0131 var, zamana ihtiya\u00e7 var ve \u00e7ok fazla s\u00fcrt\u00fcnme var, kuvvetli yan r\u00fczgarlarda ho\u015f de\u011fil", "el": "\u03b4\u03b5\u03bd \u03c5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03bf\u03c5\u03bd \u03b4\u03ad\u03c3\u03c4\u03c1\u03b5\u03c2 \u03c0\u03b1\u03c1\u03ac \u03bc\u03cc\u03bd\u03bf \u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03af \u03bf\u03b9 \u03b2\u03c1\u03cc\u03c7\u03bf\u03b9 \u03c3\u03c7\u03bf\u03b9\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd \u03ba\u03ac\u03c4\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03c3\u03c4\u03b1\u03b8\u03b5\u03c1\u03ae \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1, \u03c7\u03c1\u03b5\u03b9\u03ac\u03b6\u03b5\u03c3\u03c4\u03b5 \u03c7\u03c1\u03cc\u03bd\u03bf \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03c0\u03bf\u03bb\u03bb\u03ae \u03c4\u03c1\u03b9\u03b2\u03ae, \u03cc\u03c7\u03b9 \u03ba\u03b1\u03bb\u03cc \u03c3\u03b5 \u03b9\u03c3\u03c7\u03c5\u03c1\u03bf\u03cd\u03c2 \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd\u03c2 \u03b1\u03bd\u03ad\u03bc\u03bf\u03c5\u03c2", "cs": "\u017e\u00e1dn\u00e9 vaz\u00e1ky pouze tyto lanov\u00e9 oko pod pevn\u00fd mol, pot\u0159ebujete \u010das a m\u00e1te hodn\u011b t\u0159en\u00ed, ne p\u0159\u00edjemn\u00e9 v siln\u00e9m bo\u010dn\u00edm v\u011btru", "hu": "nincsenek bik\u00e1k, csak ezek a r\u00f6gz\u00edt\u0151hurkok a r\u00f6gz\u00edtett m\u00f3l\u00f3 alatt, sok id\u0151re \u00e9s sok s\u00farl\u00f3d\u00e1sra van sz\u00fcks\u00e9g, nem kellemes er\u0151s oldalszelekben", "fi": "ei knaappeja, vain n\u00e4m\u00e4 k\u00f6ysilenkit kiinte\u00e4n laiturin alla, tarvitset aikaa ja on paljon kitkaa, ei mukavaa kovassa sivutuulessa", "bg": "\u043d\u044f\u043c\u0430 \u043a\u043d\u0435\u0445\u0442\u043e\u0432\u0435, \u0441\u0430\u043c\u043e \u0442\u0435\u0437\u0438 \u0432\u044a\u0436\u0435\u043d\u0438 \u043f\u0440\u0438\u043c\u043a\u0438 \u043f\u043e\u0434 \u0444\u0438\u043a\u0441\u0438\u0440\u0430\u043d\u0438\u044f \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d, \u043d\u0443\u0436\u043d\u043e \u0432\u0438 \u0435 \u0432\u0440\u0435\u043c\u0435 \u0438 \u0438\u043c\u0430 \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0442\u0440\u0438\u0435\u043d\u0435, \u043d\u0435 \u0435 \u0445\u0443\u0431\u0430\u0432\u043e \u043f\u0440\u0438 \u0441\u0438\u043b\u043d\u0438 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438\u0447\u043d\u0438 \u0432\u0435\u0442\u0440\u043e\u0432\u0435", "sr": "\u043d\u0435 \u043f\u043e\u0441\u0442\u043e\u0458\u0435 \u0448\u0442\u0443\u043a\u043e\u0432\u0438, \u0441\u0430\u043c\u043e \u043e\u0432\u0435 \u0443\u043f\u0440\u0442\u0430\u0447\u0435 \u0438\u0441\u043f\u043e\u0434 \u0444\u0438\u043a\u0441\u043d\u043e\u0433 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0430, \u043f\u043e\u0442\u0440\u0435\u0431\u043d\u043e \u0458\u0435 \u0432\u0440\u0435\u043c\u0435 \u0438 \u0438\u043c\u0430 \u043f\u0443\u043d\u043e \u0442\u0440\u0435\u045a\u0430, \u043d\u0438\u0458\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0458\u0430\u0442\u043d\u043e \u0437\u0430 \u0458\u0430\u043a\u0435 \u0431\u043e\u0447\u043d\u0435 \u0432\u0435\u0442\u0440\u043e\u0432\u0435", "et": "pole pollareid, ainult need k\u00f6iesilmused allpool kinnist sadamakai, kulub palju aega ja p\u00f5hjustab suurt h\u00f5\u00f5rdumist, ei ole meeldiv tugeva k\u00fclgtuulaga", "lv": "bez klamburiem tikai \u0161\u012bs virves cilpas zem nekust\u012bg\u0101s piest\u0101tnes, jums ir nepiecie\u0161ams laiks un daudz berzes, nav pat\u012bkami smagos s\u0101nv\u0113ju apst\u0101k\u013cos", "lt": "jokie kilnai, tik \u0161ios virvin\u0117s kilpos \u017eemiau fiksuoto prieplaukos, tam reikia laiko ir yra daug trinties, nemalonu stipraus \u0161oninio v\u0117jo s\u0105lygomis"}
Satelite image of Bozburun Yacht Club

📸 Prześlij zdjęcie

Pochwal się swoimi zdjęciami i pomóż innym w planowaniu ich podróży do Bozburun Yacht Club.harbourmaps.com jest tworzone przez społeczność żeglarską w zbiorowym wysiłku, aby uczynić żeglowanie prostszym i bardziej zabawnym. Przesłanie zdjęcia zajmuje mniej niż minutę i można to zrobić z telefonu, tabletu lub laptopa.

📸 Prześlij zdjęcie

Udogodnienia

Dostępne udogodnienia: Zasilanie z lądu, Świeża woda dla łodzi, Prysznic, Toaleta, Pralnia, Obszar kąpielowy.

Zaktualizowano dnia 5. Nov 2024. Zaktualizuj udogodnienia.

Cumowanie

Opcje cumowania w tym porcie: Cumowanie do nabrzeża.

Zaktualizowano dnia 5. Nov 2024. Aktualizacja cumowania.

Informacje kontaktowe

strona internetowa: Add website

telefon: 00902524562192

e-mail: info@bozburunyachtclub.com

Opisy i recenzje

Joerg Riegner mówi:

obszar

morskie cechy

opis

mała marina należąca do hotelu. miejsce jest przyjemne do wypoczynku, ale jest narażone na wszystkie wiatry i fale z wyjątkiem wschodnich, dobra opcja na pozostanie tam tylko w absolutnie cichych warunkach, w przeciwnym razie lepiej udać się do portu Bozburun lub na pole kotwiczące obok
mieliśmy tam kolację, bardzo, bardzo droga i próbowali naliczyć dodatkową opłatę za molo, co jest absolutnie niezwykłe w Turcji, jeśli jesz kolację w restauracji

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 18. Oct 2024

Czy znasz ten port? To ogromna pomoc dla innych żeglarzy, jeśli dodasz krótką opis lub recenzję tego portu.

📜 Dodaj opis

Mapa Bozburun Yacht Club

Udogodnienia

Dostępne udogodnienia: Zasilanie z lądu, Świeża woda dla łodzi, Prysznic, Toaleta, Pralnia, Obszar kąpielowy.

Zaktualizowano dnia 5. Nov 2024. Zaktualizuj udogodnienia.

Cumowanie

Opcje cumowania w tym porcie: Cumowanie do nabrzeża.

Zaktualizowano dnia 5. Nov 2024. Aktualizacja cumowania.

Ochrona przed wiatrem

Ochrona następnej nocy

56 punkty

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Ons 07 Mai 18:00 0:00 6:00 12:00 Tor 08 Mai 10m/s 6m/s

Chcesz wiedzieć, jak działa wskaźnik wiatru? W takim razie powinieneś przeczytać to wyjaśnienie.

Prognozy wiatru pochodzą z yr.no (Norweski Instytut Meteorologiczny), i zostały ostatnio zaktualizowane 4 hours and 10 minutes ago (Środa 07 Maj 01:17). Następna nocna ocena pokazuje najgorszą godzinę między 22:00 a 08:00 następnej nocy. Zalecamy sprawdzenie kilku źródeł prognoz wiatru.windy.com jest dobrą stroną do pokazywania większych systemów wiatrowych.

Bezpieczne kierunki dla tego portu zostały dodane o 18. Oct 2024. Kliknij tutaj, aby edytować.

Bozburun Yacht Club i/lub otaczające morza nie są dobrze chronione przed silnymi wiatrami i falami, należy zachować ostrożność w złych warunkach pogodowych. Kliknij, aby edytować poziom ochrony.

Bozburun Yacht Club jest otoczony wysokimi wzgórzami lub górami. Kiedy silne wiatry nadchodzą z górskiej strony, istnieje ryzyko turbulentnych lub katabatycznych wiatrów (zwanych również 'wiatrami spadającymi'), które mogą być dość nieprzyjemne. W takich warunkach nie powinieneś polegać na ocenie ochrony przed wiatrem na nadchodzącą noc.. Kliknij, aby edytować.

Last visits to Bozburun Yacht Club

Śro 04 Wrz 2024

QUINTA ESSENTIA [MMSI: 538071318]

Śro 31 Lip 2024

MUTIS [MMSI: 271051341]

Wto 03 Paź 2023

GRAZIELLA [MMSI: 269105420]

Pon 02 Paź 2023

DANCE SMARTLY [MMSI: 375692000]

Sob 30 Wrz 2023

DANCE SMARTLY [MMSI: 375692000]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Bozburun Yacht Club, as well as statistics about the ships that visits

Dodaj ten port do podróży

Zameldować się teraz

Wybierz inny dzień niż dzisiaj

Ważne: Kiedy meldować się w porcie, dodajesz go do podróży na tej stronie internetowej. Nie rezerwujesz miejsca w marinie.

Współtwórcy

Użytkownicy, którzy przyczynili się do tej strony: Joerg Riegner

harbourmaps.com jest aktualizowana przez społeczność żeglarską. Gdy dodajesz informacje, recenzję lub zdjęcia do tej strony, jesteś wymieniony tutaj wraz z innymi współtwórcami (podajemy Twoją nazwę użytkownika, która może być Twoim prawdziwym imieniem lub pseudonimem).

Najbliższe porty do Bozburun Yacht Club

Filtruj według

Naturalny port
Marina
Bezpieczny wiatr następnej nocy

Sortuj według

ABC
Popularność
Ocena wiatru na następną noc

0 porty

Pokaż więcej portów