Faaa: {"base": "no", "no": "Sett mot Moorea hvor jeg vil ligge forankre om noen dager. Herlig 27 grader i vannet og ca 33 i luften", "se": "Sett mot Moorea d\u00e4r jag kommer att ligga f\u00f6rankrad om n\u00e5gra dagar. H\u00e4rliga 27 grader i vattnet och cirka 33 i luften", "en": "Set course for Moorea where I will anchor in a few days. Lovely 27 degrees in the water and about 33 in the air.", "da": "S\u00e6t kurs mod Moorea hvor jeg vil ligge for anker om nogle dage. L\u00e6kker 27 grader i vandet og ca. 33 i luften", "fr": "Tourn\u00e9 vers Moorea o\u00f9 je vais m'ancrer dans quelques jours. Magnifique 27 degr\u00e9s dans l'eau et environ 33 dans l'air", "de": "Richtung Moorea setzen, wo ich in ein paar Tagen vor Anker liegen werde. Herrliche 27 Grad im Wasser und ca. 33 Grad in der Luft.", "es": "Puesto hacia Moorea donde estar\u00e9 anclado en algunos d\u00edas. Maravilloso 27 grados en el agua y alrededor de 33 en el aire", "it": "Guarda verso Moorea dove mi ancorer\u00f2 tra qualche giorno. Magnifico, 27 gradi nell'acqua e circa 33 nell'aria", "pt": "Voltado para Moorea, onde estarei ancorado em alguns dias. Deliciosos 27 graus na \u00e1gua e cerca de 33 no ar", "nl": "Zet koers naar Moorea waar ik over een paar dagen zal ankeren. Heerlijk 27 graden in het water en ongeveer 33 in de lucht.", "pl": "Obierz kurs na Moorea, gdzie zamierzam zakotwiczy\u0107 za kilka dni. Wspania\u0142e 27 stopni w wodzie i oko\u0142o 33 w powietrzu.", "uk": "\u041d\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u043b\u044f\u044e\u0441\u044f \u0434\u043e \u041c\u0443\u0440\u0435\u0430, \u0434\u0435 \u044f \u0431\u0443\u0434\u0443 \u0441\u0442\u043e\u044f\u0442\u0438 \u043d\u0430 \u044f\u043a\u043e\u0440\u0456 \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u043a\u0456\u043b\u044c\u043a\u0430 \u0434\u043d\u0456\u0432. \u041f\u0440\u0435\u043a\u0440\u0430\u0441\u043d\u0456 27 \u0433\u0440\u0430\u0434\u0443\u0441\u0456\u0432 \u0443 \u0432\u043e\u0434\u0456 \u0442\u0430 \u0431\u043b\u0438\u0437\u044c\u043a\u043e 33 \u0433\u0440\u0430\u0434\u0443\u0441\u0456\u0432 \u0443 \u043f\u043e\u0432\u0456\u0442\u0440\u0456.", "ro": "Orientat spre Moorea, unde voi sta ancorat \u00een c\u00e2teva zile. Minunate 27 de grade \u00een ap\u0103 \u0219i aproximativ 33 \u00een aer", "tr": "<p>Moorea'ya do\u011fru yola \u00e7\u0131karken, birka\u00e7 g\u00fcn i\u00e7inde demir ataca\u011f\u0131m yer. Suda harika 27 derece ve havada yakla\u015f\u0131k 33 derece.</p>", "el": "\u03a0\u03bb\u03ce\u03c1\u03b7 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 Moorea, \u03cc\u03c0\u03bf\u03c5 \u03b8\u03b1 \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03bf\u03bb\u03ae\u03c3\u03c9 \u03c3\u03b5 \u03bc\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b7\u03bc\u03ad\u03c1\u03b5\u03c2. \u03a5\u03c0\u03ad\u03c1\u03bf\u03c7\u03b7 \u03b8\u03b5\u03c1\u03bc\u03bf\u03ba\u03c1\u03b1\u03c3\u03af\u03b1 27 \u03b2\u03b1\u03b8\u03bc\u03ce\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf \u03bd\u03b5\u03c1\u03cc \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c0\u03b5\u03c1\u03af\u03c0\u03bf\u03c5 33 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03b1\u03ad\u03c1\u03b1", "cs": "Nasm\u011brov\u00e1no na Moorea, kde budu kotvit za n\u011bkolik dn\u00ed. P\u0159\u00edjemn\u00fdch 27 stup\u0148\u016f ve vod\u011b a p\u0159ibli\u017en\u011b 33 stup\u0148\u016f ve vzduchu.", "hu": "Elindultam Moorea fel\u00e9, ahol n\u00e9h\u00e1ny nap m\u00falva horgonyzok. Csod\u00e1latos 27 fokos a v\u00edz \u00e9s k\u00f6r\u00fclbel\u00fcl 33 fokos a leveg\u0151", "fi": "Matkalla kohti Mooreaa, miss\u00e4 aion ankkuroida muutaman p\u00e4iv\u00e4n kuluttua. Ihanat 27 astetta vedess\u00e4 ja noin 33 ilmassa", "bg": "\u041f\u043e\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043a\u044a\u043c \u041c\u043e\u043e\u0440\u0435\u0430, \u043a\u044a\u0434\u0435\u0442\u043e \u0449\u0435 \u043e\u0441\u0442\u0430\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0430 \u0441\u043b\u0435\u0434 \u043d\u044f\u043a\u043e\u043b\u043a\u043e \u0434\u043d\u0438. \u041f\u0440\u0435\u043a\u0440\u0430\u0441\u043d\u0438 27 \u0433\u0440\u0430\u0434\u0443\u0441\u0430 \u0432\u044a\u0432 \u0432\u043e\u0434\u0430\u0442\u0430 \u0438 \u043e\u043a\u043e\u043b\u043e 33 \u0433\u0440\u0430\u0434\u0443\u0441\u0430 \u0432\u044a\u0432 \u0432\u044a\u0437\u0434\u0443\u0445\u0430", "sr": "Usmeren ka Moorea gde \u0107u se usidriti za nekoliko dana. Predivnih 27 stepeni u vodi i otprilike 33 u vazduhu", "et": "Seadsin kursi Moorea poole, kus kavatsen m\u00f5ne p\u00e4eva p\u00e4rast ankrusse j\u00e4\u00e4da. M\u00f5nus 27 kraadi vees ja umbes 33 kraadi \u00f5hus.", "lv": "Kuru pret\u012b Moorea, kur es grib\u0113\u0161u nost\u0101ties uz enkura p\u0113c da\u017e\u0101m dien\u0101m. Br\u012bni\u0161\u0137\u012bgi 27 gr\u0101di \u016bden\u012b un apm\u0113ram 33 gais\u0101.", "lt": "Nustatyta \u012f Moorea, kur kelet\u0105 dien\u0173 pastov\u0117siu inkaru. Nuostabi 27 laipsni\u0173 temperat\u016bra vandenyje ir apie 33 laipsni\u0173 ore."}
Faaa: {"base": "no", "no": "Fra anker plass mot land og flyplassen", "se": "Fr\u00e5n ankarplatsen mot land och flygplatsen", "en": "From the anchorage towards land and the airport", "da": "Fra ankerpladsen mod land og lufthavnen", "fr": "Depuis la zone de mouillage vers la terre et l'a\u00e9roport", "de": "Von dem Ankerplatz Richtung Land und dem Flughafen", "es": "Desde el lugar de anclaje hacia la costa y el aeropuerto", "it": "Dalla zona di ancoraggio verso terra e l'aeroporto", "pt": "Do ponto de ancoragem em dire\u00e7\u00e3o \u00e0 terra e ao aeroporto", "nl": "Van de ankerplaats naar het land en de luchthaven", "pl": "Od miejsca kotwiczenia w kierunku l\u0105du i lotniska", "uk": "\u0412\u0456\u0434 \u044f\u043a\u043e\u0440\u043d\u043e\u0457 \u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u043a\u0438 \u0434\u043e \u0431\u0435\u0440\u0435\u0433\u0430 \u0456 \u0430\u0435\u0440\u043e\u043f\u043e\u0440\u0442\u0443", "ro": "De la locul de ancorare c\u0103tre \u021b\u0103rm \u0219i aeroport", "tr": "Demirleme yerinden karaya ve havaalan\u0131na", "el": "\u0391\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b7 \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03cc\u03bb\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03bd \u03be\u03b7\u03c1\u03ac \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03bf \u03b1\u03b5\u03c1\u03bf\u03b4\u03c1\u03cc\u03bc\u03b9\u03bf", "cs": "Z kotvi\u0161t\u011b sm\u011brem k pevnin\u011b a leti\u0161ti", "hu": "A horgonyz\u00f3helyt\u0151l a sz\u00e1razf\u00f6ldre \u00e9s a rep\u00fcl\u0151t\u00e9r fel\u00e9", "fi": "Ankkuripaikalta maata kohti ja lentokent\u00e4lle", "bg": "\u041e\u0442 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0435\u043d\u043e\u0442\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u043a\u044a\u043c \u0441\u0443\u0448\u0430\u0442\u0430 \u0438 \u043b\u0435\u0442\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e", "sr": "Od sidri\u0161ta prema kopnu i aerodromu", "et": "Ankrupaigast maa poole ja lennujaamani", "lv": "No enkura vietas pret zemi un lidostu", "lt": "Nuo inkaravimo vietos link kranto ir oro uosto"}
Satelite image of Faaa

📸 Prześlij zdjęcie

Pochwal się swoimi zdjęciami i pomóż innym w planowaniu ich podróży do Faaa.harbourmaps.com jest tworzone przez społeczność żeglarską w zbiorowym wysiłku, aby uczynić żeglowanie prostszym i bardziej zabawnym. Przesłanie zdjęcia zajmuje mniej niż minutę i można to zrobić z telefonu, tabletu lub laptopa.

📸 Prześlij zdjęcie

Udogodnienia

Nie posiadamy żadnych danych na temat dostępnych udogodnień w tym porcie. Jeśli wiesz, jakie udogodnienia są tutaj dostępne, prosimy o zaktualizowanie tej strony, aby pomóc innym żeglarzom. Zaktualizuj udogodnienia.

Cumowanie

Opcje cumowania w tym porcie: Kotwiczenie.

Zaktualizowano dnia 16. Mar 2026. Aktualizacja cumowania.

Opisy i recenzje

SY Carpe Diem II mówi:

obszar

morskie cechy

opis

Wspaniale łatwo znaleźć jedno z nielicznych miejsc, gdzie nadal wolno cumować na własnej kotwicy na razie. Plotki mówią, że i tutaj zostanie to zabronione. Niesamowicie szybko i rafy, które osłaniają przed wiatrem, falami i przybojem. Potrzebujemy dużo miejsca z powodu różnych prądów podwodnych, możemy cumować rufa do rufy, a po godzinie dziób do dziobu z inną łodzią.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 16. Mar 2026

Czy znasz ten port? To ogromna pomoc dla innych żeglarzy, jeśli dodasz krótką opis lub recenzję tego portu.

📜 Dodaj opis

Mapa Faaa

Udogodnienia

Nie posiadamy żadnych danych na temat dostępnych udogodnień w tym porcie. Jeśli wiesz, jakie udogodnienia są tutaj dostępne, prosimy o zaktualizowanie tej strony, aby pomóc innym żeglarzom. Zaktualizuj udogodnienia.

Cumowanie

Opcje cumowania w tym porcie: Kotwiczenie.

Zaktualizowano dnia 16. Mar 2026. Aktualizacja cumowania.

Ochrona przed wiatrem

Ochrona następnej nocy

86 punkty

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Tir 17 Mar 18:00 0:00 6:00 8m/s 1m/s

Chcesz wiedzieć, jak działa wskaźnik wiatru? W takim razie powinieneś przeczytać to wyjaśnienie.

Prognozy wiatru pochodzą z yr.no (Norweski Instytut Meteorologiczny), i zostały ostatnio zaktualizowane -225 minutes ago (Poniedziałek 16 Marzec 13:16). Następna nocna ocena pokazuje najgorszą godzinę między 22:00 a 08:00 następnej nocy. Zalecamy sprawdzenie kilku źródeł prognoz wiatru.windy.com jest dobrą stroną do pokazywania większych systemów wiatrowych.

Bezpieczne kierunki dla tego portu zostały dodane o 16. Mar 2026. Kliknij tutaj, aby edytować.

Ostatnie wizyty w Faaa

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Faaa, as well as statistics about the ships that visits

Dodaj ten port do podróży

Zameldować się teraz

Wybierz inny dzień niż dzisiaj

Ważne: Kiedy meldować się w porcie, dodajesz go do podróży na tej stronie internetowej. Nie rezerwujesz miejsca w marinie.

Współtwórcy

Użytkownicy, którzy przyczynili się do tej strony: SY Carpe Diem II

harbourmaps.com jest aktualizowana przez społeczność żeglarską. Gdy dodajesz informacje, recenzję lub zdjęcia do tej strony, jesteś wymieniony tutaj wraz z innymi współtwórcami (podajemy Twoją nazwę użytkownika, która może być Twoim prawdziwym imieniem lub pseudonimem).

Najbliższe porty do Faaa

Filtruj według

Naturalny port
Marina
Bezpieczny wiatr następnej nocy

Sortuj według

ABC
Popularność
Ocena wiatru na następną noc

0 porty

Pokaż więcej portów