Yachthafen Holtenau - Kiel
Yachthafen Holtenau - Kiel: {"base": "no", "no": "Det anbefales fort\u00f8ying med bruk av planke mot kien. Ellers vanskelig \u00e5 fendre.", "se": "Det rekommenderas att f\u00f6rt\u00f6ja med anv\u00e4ndning av planka mot kajen. Annars sv\u00e5rt att fenderta.", "en": "It is recommended to moor using a plank against the quay. Otherwise, difficult to fend off.", "da": "Det anbefales fort\u00f8jning med brug af planke mod kajen. Ellers sv\u00e6rt at fendte.", "fr": "Il est recommand\u00e9 d'amarrer en utilisant une planche contre le quai. Sinon, il est difficile d'amortir.", "de": "Es wird empfohlen, das Festmachen mit einem Brett gegen die Kaimauer durchzuf\u00fchren. Andernfalls ist es schwierig zu fendeln.", "es": "Se recomienda amarrar usando una tabla contra el muelle. De lo contrario, es dif\u00edcil defender.", "it": "Si consiglia di ormeggiare utilizzando una tavola contro il molo. Altrimenti difficile da parare.", "pt": "Recomenda-se amarrar utilizando uma t\u00e1bua contra o cais. Caso contr\u00e1rio, \u00e9 dif\u00edcil amortecer.", "nl": "Het wordt aanbevolen om aan te meren met gebruik van een plank tegen de kade. Anders moeilijk om te fenderen.", "pl": "Zaleca si\u0119 cumowanie z u\u017cyciem deski przy kei. W przeciwnym razie trudno jest zabezpieczy\u0107 fenderami.", "uk": "\u0420\u0435\u043a\u043e\u043c\u0435\u043d\u0434\u0443\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0437 \u0432\u0438\u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u043d\u044f\u043c \u0434\u043e\u0448\u043a\u0438 \u043f\u0440\u043e\u0442\u0438 \u043d\u0430\u0441\u0442\u0438\u043b\u0443. \u0406\u043d\u0430\u043a\u0448\u0435 \u0432\u0430\u0436\u043a\u043e \u0437\u0430\u0445\u0438\u0441\u0442\u0438\u0442\u0438.", "ro": "Se recomand\u0103 acostarea cu utilizarea unei sc\u00e2nduri \u00eempotriva \u021b\u0103rmului. Altfel, este dificil de protejat.", "tr": "K\u0131y\u0131ya kar\u015f\u0131 tahta kullanarak ba\u011flanma \u00f6nerilir. Aksi takdirde fenderelemek zor olur.", "el": "\u03a3\u03c5\u03bd\u03b9\u03c3\u03c4\u03ac\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b7 \u03c0\u03c1\u03cc\u03c3\u03b4\u03b5\u03c3\u03b7 \u03bc\u03b5 \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7 \u03c3\u03b1\u03bd\u03af\u03b4\u03b1\u03c2 \u03b5\u03bd\u03ac\u03bd\u03c4\u03b9\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03bc\u03cc\u03bb\u03bf. \u0394\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03b5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac, \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b4\u03cd\u03c3\u03ba\u03bf\u03bb\u03bf \u03bd\u03b1 \u03c7\u03c1\u03b7\u03c3\u03b9\u03bc\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03ba\u03c1\u03bf\u03c5\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b5\u03c2.", "cs": "Doporu\u010duje se uv\u00e1z\u00e1n\u00ed s pou\u017eit\u00edm prkna proti molu. Jinak obt\u00ed\u017en\u00e9 fendrovat.", "hu": "Aj\u00e1nlott a kik\u00f6t\u00e9s deszka haszn\u00e1lat\u00e1val a m\u00f3l\u00f3n\u00e1l. Egy\u00e9bk\u00e9nt neh\u00e9z v\u00e9deni.", "fi": "Suositellaan kiinnittymist\u00e4 plankin avulla laituriin. Muuten vaikea fendata.", "bg": "\u041f\u0440\u0435\u043f\u043e\u0440\u044a\u0447\u0432\u0430 \u0441\u0435 \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u043e\u0432\u0430\u043d\u0435\u0442\u043e \u0441 \u0438\u0437\u043f\u043e\u043b\u0437\u0432\u0430\u043d\u0435 \u043d\u0430 \u0434\u044a\u0441\u043a\u0430 \u0441\u0440\u0435\u0449\u0443 \u043a\u0435\u044f. \u0412 \u043f\u0440\u043e\u0442\u0438\u0432\u0435\u043d \u0441\u043b\u0443\u0447\u0430\u0439 \u0435 \u0442\u0440\u0443\u0434\u043d\u043e \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u043f\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u044f\u0442 \u0431\u0443\u0444\u0435\u0440\u0438.", "sr": "Preporu\u010duje se privezivanje uz upotrebu daske prema molu. Ina\u010de je te\u0161ko postaviti bokobrane.", "et": "Soovitatav on kinnitada kasutades planku kai vastu. Muidu raske fenderdada.", "lv": "Ieteicams pietauvoties, izmantojot planku pret piest\u0101tni. Cit\u0101di gr\u016bti nolok\u0101mi.", "lt": "Rekomenduojama \u0161vartuotis naudojant lent\u0105 prie\u0161 krantin\u0119. Kitu atveju sunku apsaugoti."}
Yachthafen Holtenau - Kiel: {"base": "no", "no": "Koselig plass uten str\u00f8m.", "se": "Trevlig plats utan el.", "en": "Cozy place without electricity.", "da": "Hyggeligt sted uden str\u00f8m.", "fr": "Endroit agr\u00e9able sans \u00e9lectricit\u00e9.", "de": "Gem\u00fctlicher Ort ohne Strom.", "es": "Un lugar acogedor sin electricidad.", "it": "Posto accogliente senza elettricit\u00e0.", "pt": "Lugar agrad\u00e1vel sem eletricidade.", "nl": "Gezellige plek zonder stroom.", "pl": "Przytulne miejsce bez pr\u0105du.", "uk": "\u0417\u0430\u0442\u0438\u0448\u043d\u0435 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u0431\u0435\u0437 \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u043a\u0438.", "ro": "Loc pl\u0103cut f\u0103r\u0103 curent electric.", "tr": "Elektrik olmayan \u015firin bir yer.", "el": "\u0393\u03c1\u03b1\u03c6\u03b9\u03ba\u03cc\u03c2 \u03c7\u03ce\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c7\u03c9\u03c1\u03af\u03c2 \u03c1\u03b5\u03cd\u03bc\u03b1.", "cs": "P\u0159\u00edjemn\u00e9 m\u00edsto bez elekt\u0159iny.", "hu": "Hangulatos hely \u00e1ram n\u00e9lk\u00fcl.", "fi": "Viihtyis\u00e4 paikka ilman s\u00e4hk\u00f6\u00e4.", "bg": "\u0423\u044e\u0442\u043d\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0431\u0435\u0437 \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u043e.", "sr": "Lepo mesto bez struje.", "et": "Kena koht ilma elektrita.", "lv": "M\u0101j\u012bga vieta bez elektr\u012bbas.", "lt": "Jauki vieta be elektros."}
Yachthafen Holtenau - Kiel: {"base": "no", "no": "Pullerter langt inne p\u00e5 kaien, men de er solide..", "se": "Pollare l\u00e5ngt in p\u00e5 kajen, men de \u00e4r solida.", "en": "Bollards far inside the quay, but they are sturdy.", "da": "Pullerter langt inde p\u00e5 kajen, men de er solide.", "fr": "Des bittes d'amarrage sont situ\u00e9es loin \u00e0 l'int\u00e9rieur du quai, mais elles sont solides.", "de": "Festmacher Dalben weit innen am Kai, aber sie sind solide.", "es": "Bollardas ubicadas tierra adentro en el muelle, pero son s\u00f3lidas.", "it": "Bitte molto all'interno del molo, ma sono solide.", "pt": "Amarradores bem no interior no cais, mas s\u00e3o s\u00f3lidos.", "nl": "Pollers ver naar binnen op de kade, maar ze zijn solide.", "pl": "Pollery daleko na nabrze\u017cu, ale s\u0105 solidne.", "uk": "\u0428\u0432\u0430\u0440\u0442\u043e\u0432\u0456 \u0442\u0443\u043c\u0431\u0438 \u0434\u0430\u043b\u0435\u043a\u043e \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0456, \u0430\u043b\u0435 \u0432\u043e\u043d\u0438 \u043c\u0456\u0446\u043d\u0456.", "ro": "Bollardele sunt amplasate ad\u00e2nc pe chei, dar sunt solide.", "tr": "\u0130skelede i\u00e7 k\u0131s\u0131mlarda aneleler var, fakat sa\u011flamd\u0131rlar.", "el": "\u0394\u03ad\u03c3\u03c4\u03c1\u03b5\u03c2 \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03b9\u03ac \u03bc\u03ad\u03c3\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1, \u03b1\u03bb\u03bb\u03ac \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b9\u03b2\u03b1\u03c1\u03ad\u03c2..", "cs": "Pacholata hluboko na n\u00e1b\u0159e\u017e\u00ed, ale jsou pevn\u00e1.", "hu": "A kik\u00f6t\u0151b\u00e1sty\u00e1k m\u00e9lyen a m\u00f3l\u00f3 belsej\u00e9ben tal\u00e1lhat\u00f3k, de massz\u00edvak.", "fi": "Pollarit kaukana laiturin sis\u00e4osassa, mutta ne ovat vankkoja.", "bg": "\u0412\u044a\u0436\u0435\u0442\u0430\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0432\u044a\u0440\u0437\u0432\u0430\u043d\u0435 \u0441\u0430 \u0440\u0430\u0437\u043f\u043e\u043b\u043e\u0436\u0435\u043d\u0438 \u0434\u0430\u043b\u0435\u0447 \u043d\u0430\u0432\u044a\u0442\u0440\u0435 \u043d\u0430 \u043a\u0435\u044f, \u043d\u043e \u0441\u0430 \u0437\u0434\u0440\u0430\u0432\u0438.", "sr": "\u010cepovi daleko unutar pristani\u0161ta, ali su \u010dvrsti.", "et": "Pollarid asuvad kaile kaugele, aga need on tugevad.", "lv": "Vilces stabi atrodas t\u0101lu piest\u0101tn\u0113, bet tie ir iztur\u012bgi.", "lt": "Tvirtinimo stulpai toli nuo prieplaukos kra\u0161to, bet jie yra patikimi."}
Satelite image of Yachthafen Holtenau - Kiel

📸 Prześlij zdjęcie

Pochwal się swoimi zdjęciami i pomóż innym w planowaniu ich podróży do Yachthafen Holtenau - Kiel.harbourmaps.com jest tworzone przez społeczność żeglarską w zbiorowym wysiłku, aby uczynić żeglowanie prostszym i bardziej zabawnym. Przesłanie zdjęcia zajmuje mniej niż minutę i można to zrobić z telefonu, tabletu lub laptopa.

📸 Prześlij zdjęcie

Udogodnienia

Dostępne udogodnienia: Świeża woda dla łodzi, Prysznic, Toaleta.

Zaktualizowano dnia 9. Jul 2025. Zaktualizuj udogodnienia.

Cumowanie

Opcje cumowania w tym porcie: Cumowanie do nabrzeża.

Zaktualizowano dnia 9. Jul 2025. Aktualizacja cumowania.

Informacje kontaktowe

strona internetowa: www.ostsee-charter-yacht.de/yachthafen/kieler-foerde-holtenau.php

telefon: Dodaj numer telefonu

e-mail: Add email

Opisy i recenzje

Czy znasz ten port? To ogromna pomoc dla innych żeglarzy, jeśli dodasz krótką opis lub recenzję tego portu.

📜 Dodaj opis

Mapa Yachthafen Holtenau - Kiel

Udogodnienia

Dostępne udogodnienia: Świeża woda dla łodzi, Prysznic, Toaleta.

Zaktualizowano dnia 9. Jul 2025. Zaktualizuj udogodnienia.

Cumowanie

Opcje cumowania w tym porcie: Cumowanie do nabrzeża.

Zaktualizowano dnia 9. Jul 2025. Aktualizacja cumowania.

Ochrona przed wiatrem

Ochrona następnej nocy

89 punkty

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Lør 16 Aug 18:00 0:00 6m/s 2m/s

Chcesz wiedzieć, jak działa wskaźnik wiatru? W takim razie powinieneś przeczytać to wyjaśnienie.

Prognozy wiatru pochodzą z yr.no (Norweski Instytut Meteorologiczny), i zostały ostatnio zaktualizowane 1 hour and 11 minutes ago (Piątek 15 Sierpień 15:27). Następna nocna ocena pokazuje najgorszą godzinę między 22:00 a 08:00 następnej nocy. Zalecamy sprawdzenie kilku źródeł prognoz wiatru.windy.com jest dobrą stroną do pokazywania większych systemów wiatrowych.

Bezpieczne kierunki wiatru dla tego portu zostały określone przez algorytm, na podstawie wysokości terenu wokół portu. Jest to zazwyczaj poprawne, ale czasami dane o poziomach wysokości są niewystarczające, aby podejmować poprawne decyzje. Jest to wielka pomoc dla innych, jeśli możesz. sprawdź lub dostosuj bezpieczne kierunki wiatru. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Ostatnie wizyty w Yachthafen Holtenau - Kiel

Czw 14 Sie 2025

DUTCH ROSE [MMSI: 244026227]

RAIJA [MMSI: 211608730]

Śro 13 Sie 2025

GAIA [MMSI: 244615031]

ROSA M [MMSI: 211832350]

Wto 12 Sie 2025

ALIDA [MMSI: 244013471]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Yachthafen Holtenau - Kiel, as well as statistics about the ships that visits

Dodaj ten port do podróży

Zameldować się teraz

Wybierz inny dzień niż dzisiaj

Ważne: Kiedy meldować się w porcie, dodajesz go do podróży na tej stronie internetowej. Nie rezerwujesz miejsca w marinie.

Współtwórcy

Użytkownicy, którzy przyczynili się do tej strony: Olav Pekeberg, HarbourMaps (site admin) and Per-Ørnulf Dæhli / sailing Aries

harbourmaps.com jest aktualizowana przez społeczność żeglarską. Gdy dodajesz informacje, recenzję lub zdjęcia do tej strony, jesteś wymieniony tutaj wraz z innymi współtwórcami (podajemy Twoją nazwę użytkownika, która może być Twoim prawdziwym imieniem lub pseudonimem).

Najbliższe porty do Yachthafen Holtenau - Kiel

Filtruj według

Naturalny port
Marina
Bezpieczny wiatr następnej nocy

Sortuj według

ABC
Popularność
Ocena wiatru na następną noc

0 porty

Pokaż więcej portów