La Playita Marina

Marina

favoritt

Region: Panama (297) and Panamá (34)

Czy znasz ten port?

harbourmaps.com jest tworzony przez społeczność żeglarską, ale na tej stronie nie ma jeszcze żadnych informacji.

Jeśli odpowiesz na kilka szybkich pytań lub prześlesz zdjęcie, port zostanie zaktualizowany. To zajmuje tylko minutę, zawiera głównie pytania typu tak/nie i strona jest zaprojektowana z myślą o małych ekranach mobilnych.

Twoja wiedza jest niezwykle cenna dla innych użytkowników, którzy szukają informacji o La Playita Marina.

📜 Dodaj informacje o porcie

{"base": "no", "no": "Like utenfor marinaen. Panama city bak tr\u00e6rne til venstre.", "se": "Lika utanf\u00f6r marinan. Panama city bakom tr\u00e4den till v\u00e4nster.", "en": "Just outside the marina. Panama city behind the trees to the left.", "da": "Lige udenfor marinaen. Panama city bag tr\u00e6erne til venstre.", "fr": "Comme juste \u00e0 l'ext\u00e9rieur de la marina. Panama City derri\u00e8re les arbres \u00e0 gauche.", "de": "Gleich au\u00dferhalb des Yachthafens. Panama-Stadt hinter den B\u00e4umen links.", "es": "Igual justo afuera de la marina. Ciudad de Panam\u00e1 detr\u00e1s de los \u00e1rboles a la izquierda.", "it": "Proprio fuori dal porto turistico. La citt\u00e0 di Panama dietro gli alberi a sinistra.", "pt": "Assim que sair da marina. A cidade do Panam\u00e1 atr\u00e1s das \u00e1rvores \u00e0 esquerda.", "nl": "Direct buiten de jachthaven. Panama-stad achter de bomen aan de linkerkant.", "pl": "Tak samo na zewn\u0105trz mariny. Panama City za drzewami po lewej stronie.", "uk": "\u041f\u0440\u044f\u043c\u043e \u0437\u0430 \u043c\u0435\u0436\u0430\u043c\u0438 \u043c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0438. \u041f\u0430\u043d\u0430\u043c\u0430-\u0441\u0456\u0442\u0456 \u0437\u0430 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u0430\u043c\u0438 \u043b\u0456\u0432\u043e\u0440\u0443\u0447.", "ro": "Imediat \u00een afara portului de agrement. Panama City \u00een spatele copacilor din st\u00e2nga.", "tr": "Marinan\u0131n hemen d\u0131\u015f\u0131nda. Panama \u015fehri soldaki a\u011fa\u00e7lar\u0131n arkas\u0131nda.", "el": "\u039b\u03af\u03b3\u03bf \u03ad\u03be\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7 \u03bc\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1. \u0397 \u03c0\u03cc\u03bb\u03b7 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03a0\u03b1\u03bd\u03b1\u03bc\u03ac \u03c0\u03af\u03c3\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b1 \u03b4\u03ad\u03bd\u03c4\u03c1\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b1 \u03b1\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03ac.", "cs": "Stejn\u011b mimo mar\u00ednu. Panama City za stromy vlevo.", "hu": "K\u00f6zvetlen\u00fcl a kik\u00f6t\u0151 el\u0151tt. Panama City a f\u00e1k m\u00f6g\u00f6tt balra.", "fi": "Aivan sataman ulkopuolella. Panama City puiden takana vasemmalla.", "bg": "\u0422\u043e\u0447\u043d\u043e \u0438\u0437\u0432\u044a\u043d \u043c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430. \u041f\u0430\u043d\u0430\u043c\u0430 \u0421\u0438\u0442\u0438 \u0437\u0430\u0434 \u0434\u044a\u0440\u0432\u0435\u0442\u0430\u0442\u0430 \u0432\u043b\u044f\u0432\u043e.", "sr": "Odmah ispred marine. Panama City iza drve\u0107a na levoj strani.", "et": "<p>Kohe jahi- ja paadisadama ees. Panama linn puude taga vasakul.</p>", "lv": "Tie\u0161i \u0101rpus jahtu ostas. Panama City aiz kokiem pa kreisi.", "lt": "Visai \u0161alia prieplaukos. Panama City u\u017e med\u017ei\u0173 kair\u0117je."}
{"base": "no", "no": "Gode brygger, godt beskyttet.", "se": "Bra bryggor, v\u00e4l skyddade.", "en": "Good piers, well protected.", "da": "Gode broer, godt beskyttet.", "fr": "De bons pontons, bien prot\u00e9g\u00e9s.", "de": "Gute Stege, gut gesch\u00fctzt.", "es": "Buen muelle, bien protegido.", "it": "Buoni moli, ben protetti.", "pt": "Boas docas, bem protegido.", "nl": "Goede steigers, goed beschermd.", "pl": "Dobre pomosty, dobrze chronione.", "uk": "\u0425\u043e\u0440\u043e\u0448\u0456 \u043f\u0456\u0440\u0441\u0438, \u0434\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0437\u0430\u0445\u0438\u0449\u0435\u043d\u0456.", "ro": "Docuri bune, bine protejate.", "tr": "\u0130yi iskeleler, iyi korunakl\u0131.", "el": "\u039a\u03b1\u03bb\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b5\u03c2, \u03ba\u03b1\u03bb\u03ac \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c4\u03b1\u03c4\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2.", "cs": "Dobr\u00e9 p\u0159\u00edstavi\u0161t\u011b, dob\u0159e chr\u00e1n\u011bn\u00e9.", "hu": "J\u00f3 m\u00f3l\u00f3k, j\u00f3l v\u00e9dett.", "fi": "Hyv\u00e4t laiturit, hyvin suojattu.", "bg": "\u0414\u043e\u0431\u0440\u0438 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438, \u0434\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0437\u0430\u0449\u0438\u0442\u0435\u043d\u0438.", "sr": "Dobri molovi, dobro za\u0161ti\u0107eno.", "et": "Head kaiad, h\u00e4sti kaitstud.", "lv": "Lieliski piest\u0101tnes, labi aizsarg\u0101tas.", "lt": "Geri prieplaukos, gerai apsaugota."}
{"base": "no", "no": "Flytebrygger, gode fasiliteter.", "se": "Flytbryggor, bra faciliteter.", "en": "Floating docks, good facilities.", "da": "Flydebroer, gode faciliteter.", "fr": "Pontons flottants, bonnes installations.", "de": "Schwimmstege, gute Einrichtungen.", "es": "Pantalanes flotantes, buenas instalaciones.", "it": "Pontili galleggianti, buoni servizi.", "pt": "Pont\u00f5es flutuantes, boas instala\u00e7\u00f5es.", "nl": "Drijvende steigers, goede faciliteiten.", "pl": "P\u0142ywaj\u0105ce pomosty, dobre udogodnienia.", "uk": "\u041f\u043b\u0430\u0432\u0443\u0447\u0456 \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d\u0438, \u0433\u0430\u0440\u043d\u0456 \u0437\u0440\u0443\u0447\u043d\u043e\u0441\u0442\u0456.", "ro": "Pontoane plutitoare, facilit\u0103\u021bi bune.", "tr": "Y\u00fczer iskeleler, iyi olanaklar.", "el": "\u03a0\u03bb\u03c9\u03c4\u03bf\u03af \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b5\u03c2, \u03ba\u03b1\u03bb\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2.", "cs": "Plovouc\u00ed mola, dobr\u00e9 vybaven\u00ed.", "hu": "\u00dasz\u00f3st\u00e9gek, j\u00f3 l\u00e9tes\u00edtm\u00e9nyek.", "fi": "Kelluvat laiturit, hyv\u00e4t palvelut.", "bg": "\u041f\u043b\u0430\u0432\u0430\u0449\u0438 \u043a\u0435\u0439\u043e\u0432\u0435, \u0434\u043e\u0431\u0440\u0438 \u0443\u0434\u043e\u0431\u0441\u0442\u0432\u0430.", "sr": "\u041f\u043b\u0443\u0442\u0430\u0458\u0443\u045b\u0438 \u043c\u043e\u043b\u043e\u0432\u0438, \u0434\u043e\u0431\u0440\u0438 \u0441\u0430\u0434\u0440\u0436\u0430\u0458\u0438.", "et": "Ujuvkaid, head teenused.", "lv": "Peldb\u016bves, labas \u0113rt\u012bbas.", "lt": "Pl\u016bduriuojantys pontonai, geri patogumai."}
Flyfoto av La Playita Marina

📸 Prześlij zdjęcie

Pochwal się swoimi zdjęciami i pomóż innym w planowaniu ich podróży do La Playita Marina.harbourmaps.com jest tworzone przez społeczność żeglarską w zbiorowym wysiłku, aby uczynić żeglowanie prostszym i bardziej zabawnym. Przesłanie zdjęcia zajmuje mniej niż minutę i można to zrobić z telefonu, tabletu lub laptopa.

📸 Prześlij zdjęcie

Udogodnienia

Dostępne udogodnienia: Zasilanie z lądu, Świeża woda dla łodzi, Prysznic, Toaleta, Pralnia, Paliwo.

Zaktualizowano dnia 15. Aug 2022. Zaktualizuj udogodnienia.

Cumowanie

Nie mamy żadnych informacji na temat cumowania w tym porcie. Jeśli wiesz, jak tu cumować, proszę zaktualizuj tę stronę, aby pomóc innym żeglarzom. Aktualizacja cumowania.

Informacje kontaktowe

strona internetowa: www.thebeachhousepanama.com/en/la-playita

telefon: 507-314-1730

e-mail: laplayita@siwireless.com

Opisy i recenzje

Czy znasz ten port? To ogromna pomoc dla innych żeglarzy, jeśli dodasz krótką opis lub recenzję tego portu.

📜 Dodaj opis

Mapa La Playita Marina

Udogodnienia

Dostępne udogodnienia: Zasilanie z lądu, Świeża woda dla łodzi, Prysznic, Toaleta, Pralnia, Paliwo.

Zaktualizowano dnia 15. Aug 2022. Zaktualizuj udogodnienia.

Cumowanie

Nie mamy żadnych informacji na temat cumowania w tym porcie. Jeśli wiesz, jak tu cumować, proszę zaktualizuj tę stronę, aby pomóc innym żeglarzom. Aktualizacja cumowania.

Ochrona przed wiatrem

Ochrona następnej nocy

79 punkty

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Ons 02 Jul 18:00 0:00 5m/s 2m/s

Chcesz wiedzieć, jak działa wskaźnik wiatru? W takim razie powinieneś przeczytać to wyjaśnienie.

Prognozy wiatru pochodzą z yr.no (Norweski Instytut Meteorologiczny), i zostały ostatnio zaktualizowane -5 minutes ago (Wtorek 01 Lipiec 08:17). Następna nocna ocena pokazuje najgorszą godzinę między 22:00 a 08:00 następnej nocy. Zalecamy sprawdzenie kilku źródeł prognoz wiatru.windy.com jest dobrą stroną do pokazywania większych systemów wiatrowych.

Bezpieczne kierunki wiatru dla tego portu zostały określone przez algorytm, na podstawie wysokości terenu wokół portu. Jest to zazwyczaj poprawne, ale czasami dane o poziomach wysokości są niewystarczające, aby podejmować poprawne decyzje. Jest to wielka pomoc dla innych, jeśli możesz. sprawdź lub dostosuj bezpieczne kierunki wiatru. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Ostatnie wizyty w La Playita Marina

Wto 11 Mar 2025

ZEAHORSE [MMSI: 319265200]

Pon 10 Mar 2025

CAROSY [MMSI: 319225600]

Nie 09 Mar 2025

DRAGONFLY [MMSI: 368126570]

Wto 04 Mar 2025

HAPPY TOGETHER [MMSI: 232057979]

KAMILA [MMSI: 378112695]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to La Playita Marina, as well as statistics about the ships that visits

Dodaj ten port do podróży

Zameldować się teraz

Wybierz inny dzień niż dzisiaj

Ważne: Kiedy meldować się w porcie, dodajesz go do podróży na tej stronie internetowej. Nie rezerwujesz miejsca w marinie.

Współtwórcy

Użytkownicy, którzy przyczynili się do tej strony: Ole Widar Saastad

harbourmaps.com jest aktualizowana przez społeczność żeglarską. Gdy dodajesz informacje, recenzję lub zdjęcia do tej strony, jesteś wymieniony tutaj wraz z innymi współtwórcami (podajemy Twoją nazwę użytkownika, która może być Twoim prawdziwym imieniem lub pseudonimem).

Najbliższe porty do La Playita Marina

Filtruj według

Naturalny port
Marina
Bezpieczny wiatr następnej nocy

Sortuj według

ABC
Popularność
Ocena wiatru na następną noc

0 porty

Pokaż więcej portów