Vorio Neo Limani

Marina

favoritt

Region: Greece (1843) and Skiathos (2)

Vorio Neo Limani: {"base": "en", "no": "Utsikt fra bykaia", "se": "Utsikt fr\u00e5n stadskajen", "en": "View from the town quay", "da": "Udsigt fra bykajen", "fr": "Vue depuis le quai de la ville", "de": "Blick vom Stadtkai", "es": "Vista desde el muelle del pueblo", "it": "Vista dal molo cittadino", "pt": "Vista do cais da cidade", "nl": "Uitzicht vanaf de stadskade", "pl": "Widok z nabrze\u017ca miejskiego", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u0437 \u043c\u0456\u0441\u044c\u043a\u043e\u0433\u043e \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0443", "ro": "Vedere de pe cheiul ora\u0219ului", "tr": "Kasaba iskelesinden g\u00f6r\u00fcn\u00fcm", "el": "\u0398\u03ad\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03c0\u03cc\u03bb\u03b7\u03c2", "cs": "Pohled z m\u011bstsk\u00e9ho mola", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s a v\u00e1ros m\u00f3l\u00f3r\u00f3l", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 kaupungin laiturilta", "bg": "\u0413\u043b\u0435\u0434\u043a\u0430 \u043e\u0442 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u0438\u044f \u043a\u0435\u0439", "sr": "Pogled sa gradske rive", "et": "Vaade linnakai \u00e4\u00e4rest", "lv": "Skats no pils\u0113tas piest\u0101tnes", "lt": "Vaizdas nuo miesto prieplaukos"}
Vorio Neo Limani: {"base": "da", "no": "Mange mennesker p\u00e5 brygga. God atmosf\u00e6re", "se": "M\u00e5nga m\u00e4nniskor p\u00e5 kajen. God atmosf\u00e4r", "en": "Many people on the quay. Good atmosphere", "da": "Mange mennesker p\u00e5 kajen. God atmosf\u00e6re", "fr": "Beaucoup de gens sur le quai. Bonne ambiance", "de": "Viele Menschen auf der Kaimauer. Gute Atmosph\u00e4re", "es": "Muchas personas en el muelle. Buena atm\u00f3sfera", "it": "Molte persone sul molo. Buona atmosfera", "pt": "Muitas pessoas no cais. Boa atmosfera", "nl": "Veel mensen op de kade. Goede sfeer", "pl": "Wielu ludzi na nabrze\u017cu. Dobra atmosfera", "uk": "\u0411\u0430\u0433\u0430\u0442\u043e \u043b\u044e\u0434\u0435\u0439 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0456. \u0413\u0430\u0440\u043d\u0430 \u0430\u0442\u043c\u043e\u0441\u0444\u0435\u0440\u0430", "ro": "Mul\u021bi oameni pe chei. Atmosfer\u0103 pl\u0103cut\u0103", "tr": "\u0130skelede bir\u00e7ok insan. \u0130yi atmosfer", "el": "\u03a0\u03bf\u03bb\u03bb\u03bf\u03af \u03ac\u03bd\u03b8\u03c1\u03c9\u03c0\u03bf\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1. \u039a\u03b1\u03bb\u03ae \u03b1\u03c4\u03bc\u03cc\u03c3\u03c6\u03b1\u03b9\u03c1\u03b1", "cs": "Mnoho lid\u00ed na molu. Dobr\u00e1 atmosf\u00e9ra", "hu": "Sok ember a m\u00f3l\u00f3n. J\u00f3 l\u00e9gk\u00f6r", "fi": "Paljon ihmisi\u00e4 laiturilla. Hyv\u00e4 tunnelma", "bg": "\u041c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0445\u043e\u0440\u0430 \u043d\u0430 \u043a\u0435\u044f. \u0414\u043e\u0431\u0440\u0430 \u0430\u0442\u043c\u043e\u0441\u0444\u0435\u0440\u0430", "sr": "Mnogo ljudi na pristani\u0161tu. Dobra atmosfera", "et": "Palju inimesi kai peal. Hea atmosf\u00e4\u00e4r", "lv": "Daudz cilv\u0113ku uz piest\u0101tnes. Laba atmosf\u0113ra", "lt": "Daug \u017emoni\u0173 prieplaukoje. Gera atmosfera"}
Vorio Neo Limani: {"base": "en", "no": "Utsikt fra gammel havn", "se": "Utsikt fr\u00e5n gamla hamnen", "en": "View from old port", "da": "Udsigt fra gammel havn", "fr": "Vue depuis le vieux port", "de": "Blick vom alten Hafen", "es": "Vista desde el puerto antiguo", "it": "Vista dal porto vecchio", "pt": "Vista do porto antigo", "nl": "Uitzicht vanaf oude haven", "pl": "Widok ze starego portu", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u0437 \u0441\u0442\u0430\u0440\u043e\u0433\u043e \u043f\u043e\u0440\u0442\u0443", "ro": "Vedere din vechiul port", "tr": "Eski limandan g\u00f6r\u00fcn\u00fcm", "el": "\u0398\u03ad\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03c0\u03b1\u03bb\u03b9\u03cc \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9", "cs": "Pohled ze star\u00e9ho p\u0159\u00edstavu", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s a r\u00e9gi kik\u00f6t\u0151b\u0151l", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 vanhasta satamasta", "bg": "\u0418\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043e\u0442 \u0441\u0442\u0430\u0440\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435", "sr": "Pogled sa stare luke", "et": "Vaade vanalt sadamalt", "lv": "Skats no vec\u0101s ostas", "lt": "Vaizdas i\u0161 senojo uosto"}
Vorio Neo Limani: {"base": "en", "no": "G\u00e5 opp til kirken", "se": "G\u00e5 upp till kyrkan", "en": "Walking up to the church", "da": "G\u00e5 op til kirken", "fr": "Marcher jusqu'\u00e0 l'\u00e9glise", "de": "Zum Kirchenaufstieg", "es": "Caminando hacia la iglesia", "it": "Camminando fino alla chiesa", "pt": "Caminhando at\u00e9 a igreja", "nl": "Lopen naar de kerk", "pl": "Spacer w g\u00f3r\u0119 do ko\u015bcio\u0142a", "uk": "\u041f\u0440\u043e\u0433\u0443\u043b\u044f\u043d\u043a\u0430 \u0434\u043e \u0446\u0435\u0440\u043a\u0432\u0438", "ro": "Merg\u00e2nd spre biseric\u0103", "tr": "Kilisenin yukar\u0131s\u0131na y\u00fcr\u00fcmek", "el": "\u03a0\u03b5\u03c1\u03c0\u03b1\u03c4\u03ce\u03bd\u03c4\u03b1\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03ba\u03ba\u03bb\u03b7\u03c3\u03af\u03b1", "cs": "P\u011b\u0161\u00ed v\u00fdstup ke kostelu", "hu": "S\u00e9ta fel a templomhoz", "fi": "K\u00e4veleminen yl\u00f6s kirkolle", "bg": "\u0420\u0430\u0437\u0445\u043e\u0434\u043a\u0430 \u0434\u043e \u0446\u044a\u0440\u043a\u0432\u0430\u0442\u0430", "sr": "\u0160etnja do crkve", "et": "Jalutusk\u00e4ik kiriku juurde", "lv": "Pastaiga l\u012bdz bazn\u012bcai", "lt": "Vaik\u0161\u010diojimas iki ba\u017eny\u010dios"}
Vorio Neo Limani: {"base": "en", "no": "Kirke og klokket\u00e5rn over havnen", "se": "Kyrka och klocktorn ovanf\u00f6r hamnen", "en": "Church and clock tower above harbour", "da": "Kirke og klokket\u00e5rn over havnen", "fr": "\u00c9glise et tour de l'horloge au-dessus du port", "de": "Kirche und Uhrturm \u00fcber dem Hafen", "es": "Iglesia y torre del reloj sobre el puerto", "it": "Chiesa e torre dell'orologio sopra il porto", "pt": "Igreja e torre do rel\u00f3gio acima do porto", "nl": "Kerk en kloktoren boven de haven", "pl": "Ko\u015bci\u00f3\u0142 i wie\u017ca zegarowa nad portem", "uk": "\u0426\u0435\u0440\u043a\u0432\u0430 \u0442\u0430 \u0433\u043e\u0434\u0438\u043d\u043d\u0438\u043a\u043e\u0432\u0430 \u0431\u0430\u0448\u0442\u0430 \u043d\u0430\u0434 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u043d\u044e", "ro": "Biserica \u0219i turnul cu ceas deasupra portului", "tr": "Liman\u0131n \u00fcst\u00fcnde kilise ve saat kulesi", "el": "\u0395\u03ba\u03ba\u03bb\u03b7\u03c3\u03af\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c1\u03bf\u03bb\u03cc\u03b9 \u03c0\u03cd\u03c1\u03b3\u03bf\u03c5 \u03c0\u03ac\u03bd\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9", "cs": "Kostel a hodinov\u00e1 v\u011b\u017e nad p\u0159\u00edstavem", "hu": "Templom \u00e9s \u00f3ratorony a kik\u00f6t\u0151 felett", "fi": "Kirkko ja kellotorni sataman yl\u00e4puolella", "bg": "\u0426\u044a\u0440\u043a\u0432\u0430 \u0438 \u0447\u0430\u0441\u043e\u0432\u043d\u0438\u043a\u043e\u0432\u0430 \u043a\u0443\u043b\u0430 \u043d\u0430\u0434 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e", "sr": "Crkva i toranj sa satom iznad luke", "et": "Kirik ja kellatorn sadama kohal", "lv": "Bazn\u012bca un pulkste\u0146a tornis virs ostas", "lt": "Ba\u017eny\u010dia ir varpin\u0117 vir\u0161 uosto"}
Vorio Neo Limani: {"base": "en", "no": "Morsomme, krokete gater.", "se": "Roliga krokiga gator.", "en": "Funny crooked streets.", "da": "Sjove sk\u00e6ve gader.", "fr": "Rues amusantes et sinueuses.", "de": "Lustige krumme Stra\u00dfen.", "es": "Calles divertidas y torcidas.", "it": "Divertenti strade tortuose.", "pt": "Ruas tortuosas e engra\u00e7adas.", "nl": "Grappige kromme straten.", "pl": "Zabawne krzywe uliczki.", "uk": "\u0421\u043c\u0456\u0448\u043d\u0456 \u043a\u0440\u0438\u0432\u0456 \u0432\u0443\u043b\u0438\u0446\u0456.", "ro": "Str\u0103zi amuzante \u0219i str\u00e2mbe.", "tr": "Komik e\u011fri sokaklar.", "el": "\u0391\u03c3\u03c4\u03b5\u03af\u03b1 \u03c3\u03c4\u03c1\u03b1\u03b2\u03ac \u03b4\u03c1\u03bf\u03bc\u03ac\u03ba\u03b9\u03b1.", "cs": "Legra\u010dn\u00ed klikat\u00e9 uli\u010dky.", "hu": "Vicces kacskaring\u00f3s utc\u00e1k.", "fi": "Huvittavat kapeat kadut.", "bg": "\u0417\u0430\u0431\u0430\u0432\u043d\u0438 \u043a\u0440\u0438\u0432\u043e\u043b\u0438\u0447\u0435\u0449\u0438 \u0443\u043b\u0438\u0446\u0438.", "sr": "Sme\u0161ne krivudave ulice.", "et": "L\u00f5busad k\u00f5verad t\u00e4navad.", "lv": "Jautras \u0161\u0137\u012bbas ielas.", "lt": "Linksmos kreivos gatv\u0117s."}
Vorio Neo Limani: {"base": "en", "no": "Utsikt over Skiathos", "se": "Vy \u00f6ver Skiathos", "en": "View over Skiathos", "da": "Udsigt over Skiathos", "fr": "Vue sur Skiathos", "de": "Blick auf Skiathos", "es": "Vista sobre Skiathos", "it": "Vista su Skiathos", "pt": "Vista sobre Skiathos", "nl": "Uitzicht over Skiathos", "pl": "Widok na Skiathos", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u043d\u0430 \u0421\u043a\u0456\u0430\u0442\u043e\u0441", "ro": "Vedere asupra Skiathos", "tr": "Skiathos Manzaras\u0131", "el": "\u0398\u03ad\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7 \u03a3\u03ba\u03b9\u03ac\u03b8\u03bf", "cs": "Pohled na Skiathos", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s Skiathosra", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 Skiathokseen", "bg": "\u0418\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043a\u044a\u043c \u0421\u043a\u0438\u0430\u0442\u043e\u0441", "sr": "Pogled na Skiatos", "et": "Vaade Skiathosele", "lv": "Skats uz Skiatosu", "lt": "Vaizdas \u012f Skiatos"}
Vorio Neo Limani: {"base": "en", "no": "<p>Utmerkede gyros p\u00e5 Kanatsika</p>", "se": "Utm\u00e4rkta gyros p\u00e5 Kanatsika", "en": "Excellent gyros at Kanatsika", "da": "Fremragende gyros ved Kanatsika", "fr": "Gyros excellents \u00e0 Kanatsika", "de": "Ausgezeichnete Gyros bei Kanatsika", "es": "Excelentes giros en Kanatsika", "it": "Eccellenti gyros a Kanatsika", "pt": "Excelentes girosc\u00f3pios em Kanatsika", "nl": "Uitstekende gyros bij Kanatsika", "pl": "Wy\u015bmienite gyrosy w Kanatsika", "uk": "\u0412\u0456\u0434\u043c\u0456\u043d\u043d\u0456 \u0433\u0456\u0440\u043e\u0441\u0438 \u0432 \u041a\u0430\u043d\u0430\u0442\u0441\u0456\u043a\u0430", "ro": "Gyros excelent la Kanatsika", "tr": "Kanatsika'da m\u00fckemmel gyros", "el": "\u0395\u03be\u03b1\u03b9\u03c1\u03b5\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc\u03c2 \u03b3\u03cd\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b1 \u039a\u03b1\u03bd\u03ac\u03c4\u03c3\u03b9\u03ba\u03b1", "cs": "Vynikaj\u00edc\u00ed gyrosy v Kanatsika", "hu": "Kiv\u00e1l\u00f3 gyros a Kanatsik\u00e1n\u00e1l", "fi": "Erinomaiset gyrot Kanatsikassa", "bg": "\u041e\u0442\u043b\u0438\u0447\u043d\u043e \u0433\u0438\u0440\u043e\u0441 \u0432 \u041a\u0430\u043d\u0430\u0442\u0441\u0438\u043a\u0430", "sr": "Odli\u010dan giros u Kanatsiki", "et": "Suurep\u00e4rased gyrod Kanatsikas", "lv": "Izcili girosk\u0101ri Kanatsik\u0101", "lt": "Puik\u016bs giroskopai Kanatsikoje"}
Satelite image of Vorio Neo Limani

📸 Преузми фотографију

Покажите своје фотографије и помозите другима да испланирају своје путовање до Vorio Neo Limani.harbourmaps.com је креирано од стране једриличарске заједнице, у заједничком напору да једрење учини лакшим и забавнијим. Постављање фотографије траје мање од једног минута и може се урадити са вашег телефона, таблета или лаптопа.

📸 Преузми фотографију

Објекти

Доступни објекти: Obalna struja, Slatka voda za čamce, Gorivo.

Ажурирано 24. May 2026. Aжурирај објекте.

Привезивање

Опције за везивање у овој луци: Privez na pristaništu, Sidrenje, Ka obali.

Ажурирано 24. May 2026. Ажурирај вез.

Контакт информације

вебсајт: Add website

телефон: +30 698 1639099

имејл: Add email

Опис и рецензије

Barbara Lees kaже:

подручје

поморске особине

опис

Лак улаз уз добру помоћ лукобранског мајстора. Лепа градска обала. Врло ужурбано.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 23. May 2026

Да ли познајете ову луку? Велика је помоћ другим морнарима ако додате кратак опис или рецензију луке.

📜 Додај опис

Мапа Vorio Neo Limani

Објекти

Расположиве погодности: Obalna struja, Slatka voda za čamce, Gorivo.

Ажурирано 24. May 2026. Aжурирај објекте.

Привезивање

Опције за везивање у овој луци: Privez na pristaništu, Sidrenje, Ka obali.

Ажурирано 24. May 2026. Ажурирај вез.

Заштита од ветра

Заштита следеће ноћи

77 поени

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Man 06 Jul 18:00 0:00 7m/s 2m/s

Желите да знате како функционише оцена ветра? Онда би требало да прочитате ово објашњење.

Прогнозе ветра долазе са yr.no (Норвешки метеоролошки институт), и последњи пут су ажуриране 4 hours and 7 minutes ago (Nedelja 05 Jul 13:21). Следећи ноћни резултат вам показује најгори сат између 22:00 и 08:00 наредне ноћи. Препоручујемо да проверите више извора за прогнозу ветра.windy.com је добар сајт за приказивање већих ветровних система.

Безбедни правци ветра за ову луку одређени су алгоритмом, на основу висине терена око луке. Углавном је тачан, али понекад основни подаци о нивоу висине нису довољно добри да доносе тачне одлуке. Било би од велике помоћи другима ако можете. потврдити или прилагодити безбедне правце ветра. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Последње посете на Vorio Neo Limani

Sre 20 Avg 2025

FURIO [MMSI: 232042610]

Ned 04 Avg 2024

PENELOPE [MMSI: 240596700]

Sub 03 Avg 2024

CRUDELIA [MMSI: 247383660]

MARTO [MMSI: 271046923]

PANORAMIX [MMSI: 247063410]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Vorio Neo Limani, as well as statistics about the ships that visits

Додај ову луку у путовање

Пријавите се сада

Изаберите други датум осим данашњег

Важно: Када се пријавите у луку, додате је у путовање на овом сајту. Не резервишете место у марини.

Сарадници

Корисници који су допринели овој страници: Barbara Lees

harbourmaps.com ажурира се од стране заједнице наутичара. Када додате информације, преглед или слике на ову страницу, ви сте наведени овде са осталим сарадницима (наводимо ваше корисничко име, које може бити ваше право име или псеудоним).

Најближе луке до Vorio Neo Limani

Филтрирај по

Prirodna luka
Marina
Сигуран ветар наредне ноћи

Пореди по

АБЦ
Популарност
Оцењивање ветра следеће ноћи

0 луке

Прикажи више лука