Petriti

Marina

favoritt

Region: Greece (1856) and Petriti (2)

Petriti: {"base": "en", "no": "5...6 plasser kan reserveres p\u00e5 forh\u00e5nd, fort\u00f8y med anker til brygge fra innsiden og utsiden <br> elektrisitet 5\u20ac, vann 5\u20ac, havnesjefen hjelper til med fort\u00f8yning, beste kontakt er via e-post, vhf og telefon fungerte ikke 25/09", "se": "5...6 platser kan bokas i f\u00f6rv\u00e4g, f\u00f6rt\u00f6j med ankare till bryggan b\u00e5de fr\u00e5n insidan och utsidan. Elektricitet 5\u20ac, vatten 5\u20ac, hamnkapten hj\u00e4lper till med f\u00f6rt\u00f6jning, b\u00e4sta kontakten \u00e4r via e-post, VHF och telefon fungerade inte 09/25", "en": "5...6 places can be booked in advance, moore with anchor to pier from in- and outside\r\nelectricity 5\u20ac, water 5\u20ac, harbour master helps to moore, best contact is by mail, vhf and telephon did not work 09/25", "da": "5...6 pladser kan reserveres p\u00e5 forh\u00e5nd, fort\u00f8j med anker til bro fra ind- og udvendig side<br>elektricitet 5\u20ac, vand 5\u20ac, havnefogden hj\u00e6lper med fort\u00f8jning, bedst kontakt er via mail, vhf og telefon virkede ikke 25/09", "fr": "5...6 places peuvent \u00eatre r\u00e9serv\u00e9es \u00e0 l'avance, amarrer avec l'ancre au quai de l'int\u00e9rieur et de l'ext\u00e9rieur<br>\u00e9lectricit\u00e9 5\u20ac, eau 5\u20ac, le ma\u00eetre de port aide \u00e0 amarrer, le meilleur contact est par mail, VHF et t\u00e9l\u00e9phone ne fonctionnaient pas le 25/09", "de": "5...6 Pl\u00e4tze k\u00f6nnen im Voraus gebucht werden, mit Anker an Steg von innen und au\u00dfen festmachen.<br />Strom 5\u20ac, Wasser 5\u20ac, der Hafenmeister hilft beim Festmachen, beste Kontaktaufnahme per E-Mail, UKW-Funk und Telefon funktionierten am 25.09. nicht.", "es": "5...6 lugares se pueden reservar con antelaci\u00f3n, amarre con ancla al muelle desde dentro y fuera<br>electricidad 5\u20ac, agua 5\u20ac, el capit\u00e1n del puerto ayuda a amarrar, el mejor contacto es por correo, VHF y tel\u00e9fono no funcionaban el 25/09", "it": "5...6 posti possono essere prenotati in anticipo, ormeggiare con ancora al molo dall'interno e dall'esterno<br>elettricit\u00e0 5\u20ac, acqua 5\u20ac, il capitano del porto aiuta a ormeggiare, il miglior contatto \u00e8 via email, vhf e telefono non funzionavano 25/09", "pt": "5...6 lugares podem ser reservados com anteced\u00eancia, atracar com \u00e2ncora no cais por dentro e por fora <br/> eletricidade 5\u20ac, \u00e1gua 5\u20ac, o mestre do porto ajuda a atracar, o melhor contato \u00e9 por e-mail, VHF e telefone n\u00e3o funcionaram em 25/09", "nl": "5...6 plaatsen kunnen van tevoren worden gereserveerd, afmeren met anker aan de pier van binnen- en buitenkant<br>elektriciteit \u20ac5, water \u20ac5, havenmeester helpt bij het afmeren, beste contact is per mail, VHF en telefoon werkte niet 25/09", "pl": "5...6 miejsc mo\u017cna zarezerwowa\u0107 z wyprzedzeniem, cumowanie z kotwic\u0105 do pirsu od wewn\u0105trz i zewn\u0119trznie<br>pr\u0105d 5\u20ac, woda 5\u20ac, bosman pomaga cumowa\u0107, najlepiej kontaktowa\u0107 si\u0119 przez e-mail, VHF i telefon nie dzia\u0142a\u0142y 25.09", "uk": "5...6 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044c \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u0437\u0430\u0431\u0440\u043e\u043d\u044e\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0437\u0430\u0437\u0434\u0430\u043b\u0435\u0433\u0456\u0434\u044c, \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0437 \u044f\u043a\u043e\u0440\u0435\u043c \u0434\u043e \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0443 \u0437 \u0432\u043d\u0443\u0442\u0440\u0456\u0448\u043d\u044c\u043e\u0457 \u0442\u0430 \u0437\u043e\u0432\u043d\u0456\u0448\u043d\u044c\u043e\u0457 \u0441\u0442\u043e\u0440\u043e\u043d\u0438<br />\u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u043a\u0430 5\u20ac, \u0432\u043e\u0434\u0430 5\u20ac, \u043f\u043e\u0440\u0442\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043c\u0430\u0439\u0441\u0442\u0435\u0440 \u0434\u043e\u043f\u043e\u043c\u0430\u0433\u0430\u0454 \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438\u0441\u044f, \u043d\u0430\u0439\u043a\u0440\u0430\u0449\u0438\u0439 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442 \u043f\u043e \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u043e\u043d\u043d\u0456\u0439 \u043f\u043e\u0448\u0442\u0456, VHF \u0442\u0430 \u0442\u0435\u043b\u0435\u0444\u043e\u043d \u043d\u0435 \u043f\u0440\u0430\u0446\u044e\u0432\u0430\u043b\u0438 25/09", "ro": "5...6 locuri pot fi rezervate in avans, acostare cu ancor\u0103 la debarcader de la interior \u0219i exterior <br> electricitate 5\u20ac, ap\u0103 5\u20ac, c\u0103pitanul portului ajut\u0103 la acostare, cel mai bun mod de contact este prin email, VHF \u0219i telefon nu func\u021bionau 25/09", "tr": "5...6 yer \u00f6nceden rezerve edilebilir, i\u00e7eriden ve d\u0131\u015far\u0131dan iskeleye demirle yana\u015f\u0131n, elektrik 5\u20ac, su 5\u20ac, liman g\u00f6revlisi yana\u015fmada yard\u0131mc\u0131 olur, en iyi ileti\u015fim mail \u00fczerinden, VHF ve telefon 09/25 tarihinde \u00e7al\u0131\u015fm\u0131yordu", "el": "5...6 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03bf\u03cd\u03bd \u03bd\u03b1 \u03ba\u03c1\u03b1\u03c4\u03b7\u03b8\u03bf\u03cd\u03bd \u03b5\u03ba \u03c4\u03c9\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03c4\u03ad\u03c1\u03c9\u03bd, \u03b4\u03ad\u03c3\u03c4\u03b5 \u03bc\u03b5 \u03ac\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03bc\u03ad\u03c3\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03be\u03c9<br>\u03b7\u03bb\u03b5\u03ba\u03c4\u03c1\u03b9\u03ba\u03cc \u03c1\u03b5\u03cd\u03bc\u03b1 5\u20ac, \u03bd\u03b5\u03c1\u03cc 5\u20ac, \u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03b5\u03bd\u03b1\u03c1\u03c7\u03ae\u03c2 \u03b2\u03bf\u03b7\u03b8\u03ac \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03c1\u03cc\u03c3\u03b4\u03b5\u03c3\u03b7, \u03b7 \u03ba\u03b1\u03bb\u03cd\u03c4\u03b5\u03c1\u03b7 \u03b5\u03c0\u03b1\u03c6\u03ae \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9 email, VHF \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03b7\u03bb\u03ad\u03c6\u03c9\u03bd\u03bf \u03b4\u03b5\u03bd \u03bb\u03b5\u03b9\u03c4\u03bf\u03cd\u03c1\u03b3\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd \u03c3\u03c4\u03b9\u03c2 09/25", "cs": "5...6 m\u00edst lze rezervovat p\u0159edem, kotven\u00ed s kotvou k molu zevnit\u0159 i zven\u010d\u00ed<br>elekt\u0159ina 5\u20ac, voda 5\u20ac, p\u0159\u00edstavn\u00ed mistr pom\u00e1h\u00e1 s kotven\u00edm, nejlep\u0161\u00ed kontakt je e-mailem, VHF a telefon nefungovaly 09/25", "hu": "5...6 hely el\u0151re lefoglalhat\u00f3, horgonyozzon a m\u00f3l\u00f3hoz k\u00edv\u00fclr\u0151l \u00e9s bel\u00fclr\u0151l is. \u00c1ram 5\u20ac, v\u00edz 5\u20ac, a kik\u00f6t\u0151mester seg\u00edt a kik\u00f6t\u00e9sben, legjobb kapcsolat e-mailben, a VHF \u00e9s a telefon nem m\u0171k\u00f6d\u00f6tt 09/25", "fi": "5...6 paikkaa voidaan varata etuk\u00e4teen, kiinnittyminen ankkurilla laituriin ulko- ja sis\u00e4puolelta<br/>s\u00e4hk\u00f6 5\u20ac, vesi 5\u20ac, satamakapteeni auttaa kiinnittymisess\u00e4, paras yhteydenotto s\u00e4hk\u00f6postitse, VHF ja puhelin eiv\u00e4t toimineet 09/25", "bg": "5...6 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u043c\u043e\u0433\u0430\u0442 \u0434\u0430 \u0431\u044a\u0434\u0430\u0442 \u0440\u0435\u0437\u0435\u0440\u0432\u0438\u0440\u0430\u043d\u0438 \u043f\u0440\u0435\u0434\u0432\u0430\u0440\u0438\u0442\u0435\u043b\u043d\u043e, \u0430\u043a\u043e\u0441\u0442\u0438\u0440\u0430\u043d\u0435 \u0441 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0430 \u043e\u0442\u0432\u044a\u0442\u0440\u0435 \u0438 \u043e\u0442\u0432\u044a\u043d.<br>\u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u043e 5\u20ac, \u0432\u043e\u0434\u0430 5\u20ac, \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u0438\u044f\u0442 \u043a\u0430\u043f\u0438\u0442\u0430\u043d \u043f\u043e\u043c\u0430\u0433\u0430 \u0437\u0430 \u0430\u043a\u043e\u0441\u0442\u0438\u0440\u0430\u043d\u0435, \u043d\u0430\u0439-\u0434\u043e\u0431\u0440\u0438\u044f\u0442 \u043d\u0430\u0447\u0438\u043d \u0437\u0430 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442 \u0435 \u043f\u043e \u0438\u043c\u0435\u0439\u043b, VHF \u0438 \u0442\u0435\u043b\u0435\u0444\u043e\u043d \u043d\u0435 \u0440\u0430\u0431\u043e\u0442\u0435\u0445\u0430 \u043a\u044a\u043c 09/25", "sr": "5...6 mesta se mogu rezervisati unapred, privez sa sidrom uz mol sa unutra\u0161nje i spolja\u0161nje strane <br> struja 5\u20ac, voda 5\u20ac, lu\u010dki kapetan poma\u017ee sa privezivanjem, najbolji kontakt putem mejla, VHF i telefon nisu radili 25.09.", "et": "5...6 kohta saab eelnevalt broneerida, silduda ankruga kai sisemisele ja v\u00e4limisele poolele<br>elekter 5\u20ac, vesi 5\u20ac, sadamakapten aitab silduda, parim kontakt e-posti kaudu, VHF ja telefon ei t\u00f6\u00f6tanud 25.09", "lv": "5...6 vietas var rezerv\u0113t iepriek\u0161, piest\u0101\u0161ana ar enkuru pie piest\u0101tnes no iek\u0161puses un \u0101rpuses, elektr\u012bba 5\u20ac, \u016bdens 5\u20ac, ostas meistars pal\u012bdz piest\u0101t, lab\u0101kais kontakts ir pa e-pastu, VHF un telefons 09/25 nedarboj\u0101s", "lt": "5...6 vietas galima u\u017esakyti i\u0161 anksto, \u0161vartuotis su inkaru prie prieplaukos tiek i\u0161 vidaus, tiek i\u0161 i\u0161or\u0117s<br>elektra 5\u20ac, vanduo 5\u20ac, uosto vir\u0161ininkas padeda \u0161vartuotis, geriausia susisiekti el. pa\u0161tu, VHF ir telefonas neveik\u0117 09/25"}
Petriti: {"base": "en", "no": "utsikt fra land", "se": "utsikt fr\u00e5n land", "en": "view from land", "da": "udsigt fra land", "fr": "vue depuis la terre", "de": "Blick von Land", "es": "vista desde tierra", "it": "vista da terra", "pt": "vista a partir da terra", "nl": "zicht vanaf land", "pl": "widok z l\u0105du", "uk": "\u0432\u0438\u0433\u043b\u044f\u0434 \u0437 \u0441\u0443\u0448\u0456", "ro": "vedere de pe uscat", "tr": "karadan g\u00f6r\u00fcn\u00fcm", "el": "\u03b8\u03ad\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7 \u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ac", "cs": "pohled z pevniny", "hu": "kil\u00e1t\u00e1s a sz\u00e1razf\u00f6ldr\u0151l", "fi": "n\u00e4kym\u00e4 maalta", "bg": "\u0433\u043b\u0435\u0434\u043a\u0430 \u043e\u0442 \u0441\u0443\u0448\u0430\u0442\u0430", "sr": "pogled sa kopna", "et": "vaade maalt", "lv": "skats no sauszemes", "lt": "vaizdas i\u0161 kranto"}
Petriti: {"base": "en", "no": "toaletter, dusjer, havne kontor", "se": "toaletter, duschar, hamnkontor", "en": "toilets, showers, harbour office", "da": "toiletter, brusere, havnekontor", "fr": "toilettes, douches, bureau du port", "de": "Toiletten, Duschen, Hafenb\u00fcro", "es": "aseos, duchas, oficina del puerto", "it": "toilette, docce, ufficio del porto", "pt": "toaletes, duchas, escrit\u00f3rio do porto", "nl": "toiletten, douches, havenkantoor", "pl": "toalety, prysznice, biuro portowe", "uk": "\u0442\u0443\u0430\u043b\u0435\u0442\u0438, \u0434\u0443\u0448\u043e\u0432\u0456, \u043e\u0444\u0456\u0441 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456", "ro": "toalete, du\u0219uri, birou de port", "tr": "tuvaletler, du\u015flar, liman ofisi", "el": "\u03c4\u03bf\u03c5\u03b1\u03bb\u03ad\u03c4\u03b5\u03c2, \u03bd\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2, \u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b5\u03af\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1", "cs": "toalety, sprchy, p\u0159\u00edstavn\u00ed kancel\u00e1\u0159", "hu": "v\u00e9c\u00e9k, zuhanyz\u00f3k, kik\u00f6t\u0151i iroda", "fi": "wc:t, suihkut, satamatoimisto", "bg": "\u0442\u043e\u0430\u043b\u0435\u0442\u043d\u0438, \u0434\u0443\u0448\u043e\u0432\u0435, \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u0430 \u0441\u043b\u0443\u0436\u0431\u0430", "sr": "toaleti, tu\u0161evi, lu\u010dka kapetanija", "et": "tualetid, du\u0161id, sadamakontor", "lv": "tualetes, du\u0161as, ostas birojs", "lt": "tualetai, du\u0161ai, uosto administracija"}
Petriti: {"base": "en", "no": "fersk fisk fra den lokale fiskeren", "se": "f\u00e4rsk fisk fr\u00e5n den lokala fiskaren", "en": "fresh fish from the local fisherman", "da": "frisk fisk fra den lokale fisker", "fr": "poisson frais du p\u00eacheur local", "de": "frischer Fisch vom \u00f6rtlichen Fischer", "es": "pescado fresco del pescador local", "it": "pesce fresco dal pescatore locale", "pt": "peixe fresco do pescador local", "nl": "verse vis van de lokale visser", "pl": "\u015bwie\u017ca ryba od lokalnego rybaka", "uk": "\u0441\u0432\u0456\u0436\u0430 \u0440\u0438\u0431\u0430 \u0432\u0456\u0434 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435\u0432\u043e\u0433\u043e \u0440\u0438\u0431\u0430\u043b\u043a\u0438", "ro": "pe\u0219te proasp\u0103t de la pescarul local", "tr": "yerel bal\u0131k\u00e7\u0131dan taze bal\u0131k", "el": "\u03c6\u03c1\u03ad\u03c3\u03ba\u03bf \u03c8\u03ac\u03c1\u03b9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u03c4\u03bf\u03c0\u03b9\u03ba\u03cc \u03c8\u03b1\u03c1\u03ac", "cs": "\u010derstv\u00e9 ryby od m\u00edstn\u00edho ryb\u00e1\u0159e", "hu": "friss hal a helyi hal\u00e1szt\u00f3l", "fi": "tuoretta kalaa paikalliselta kalastajalta", "bg": "\u043f\u0440\u044f\u0441\u043d\u0430 \u0440\u0438\u0431\u0430 \u043e\u0442 \u043c\u0435\u0441\u0442\u043d\u0438\u044f \u0440\u0438\u0431\u0430\u0440", "sr": "sve\u017ea riba od lokalnog ribara", "et": "v\u00e4rske kala kohalikult kalurilt", "lv": "svaigas zivis no viet\u0113j\u0101 zvejnieka", "lt": "\u0161vie\u017eia \u017euvis i\u0161 vietinio \u017evejo"}
Satelite image of Petriti

📸 Fotoğraf yükle

Fotoğraflarınızı gösterin ve diğerlerine yolculuklarını planlamalarında yardım edin Petriti.harbourmaps.com yelken topluluğu tarafından, seyri basitleştirmek ve daha eğlenceli hale getirmek için kolektif bir çaba olarak oluşturulmuştur. Bir fotoğraf yüklemek bir dakikadan az sürer ve telefonunuzdan, tabletinizden veya dizüstü bilgisayarınızdan yapılabilir.

📸 Fotoğraf yükle

Tesisler

Mevcut Tesisler: Kıyı elektriği, Tekne için tatlı su, Duş, Tuvalet, Yüzme alanı.

Güncellenme Tarihi 2. Oct 2025. Tesisleri güncelle.

Bağlama

Bu limanda bağlama seçenekleri: İskeleye bağlanma.

Güncellenme Tarihi 2. Oct 2025. Bağlama güncelle.

İletişim bilgileri

web sitesi: Add website

telefon: Telefon numarası ekle

e-posta: Add email

Açıklamalar ve incelemeler

Joerg Riegner diyor ki:

alan

denizcilik özellikleri

açıklama

kolay giriş, iyi demirleme alanı

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 2. Oct 2025

Bu limanı biliyor musunuz? Liman hakkında kısa bir açıklama veya inceleme eklemeniz diğer denizcilere büyük bir yardım olacaktır.

📜 Açıklama ekle

Harita Petriti

Tesisler

Mevcut tesisler: Kıyı elektriği, Tekne için tatlı su, Duş, Tuvalet, Yüzme alanı.

Güncellenme Tarihi 2. Oct 2025. Tesisleri güncelle.

Bağlama

Bu limanda bağlama seçenekleri: İskeleye bağlanma.

Güncellenme Tarihi 2. Oct 2025. Bağlama güncelle.

Rüzgar koruması

Ertesi gece koruma

30 puanlar

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Tor 04 Des 18:00 0:00 15m/s 5m/s

Rüzgar skoru nasıl çalışır öğrenmek mi istiyorsunuz? O zaman bu açıklamayı okuyun.

Rüzgar tahminleri yr.no (Norveç Meteoroloji Enstitüsü)'den gelmektedir ve en son güncellenmiştir 4 hours and 3 minutes ago (Çarşamba 03 Aralık 13:17). Bir sonraki gece skoru, bir sonraki gece saat 22:00 - 08:00 arasındaki en kötü saati gösterir. Rüzgar tahminleri için birden fazla kaynağı kontrol etmenizi öneririz.windy.com daha büyük rüzgar sistemlerini göstermek için iyi bir web sitesidir.

Bu liman için güvenli yönler eklendi 2. Oct 2025. Düzenlemek için buraya tıklayın.

Son ziyaretler Petriti

Pzt 25 Ara 2023

VALENTINA [MMSI: 203246239]

Cmt 09 Ara 2023

VALENTINA [MMSI: 203246239]

Çar 06 Ara 2023

VALENTINA [MMSI: 203246239]

Cmt 28 Eki 2023

MISS ELLI [MMSI: 211450740]

AUROUS [MMSI: 215986000]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Petriti, as well as statistics about the ships that visits

Bu limanı bir yolculuğa ekle

Şimdi giriş yapın

Bugünden farklı bir tarih seçin

Önemli: Bir limana giriş yaptığınızda, bu site üzerinde bir seyahate eklemiş olursunuz. Marinalarda yer ayırtmıyorsunuz.

Katkıda Bulunanlar

Bu sayfaya katkıda bulunan kullanıcılar: Joerg Riegner

harbourmaps.com denizcilik topluluğu tarafından güncellenmiştir. Bu sayfaya bilgi, inceleme veya fotoğraf eklediğinizde, diğer katkıda bulunanlarla birlikte burada listelenirsiniz (gerçek adınız veya takma adınız olabilen kullanıcı adınızı listeliyoruz).

En yakın limanlar Petriti

Filtrele

Doğal liman
Marina
Gelecek gece için güvenli rüzgar

Sıralama

ABC
Popülerlik
Rüzgar skoru ertesi gece

0 limanlar

Daha fazla liman göster