Съобщение от системата: You need to log in to write a review of the harour.

Ulvågsfjorden

Естествено пристанище

favoritt

Region: Norway (3428), Nordland (670), Lofoten (97), Vågan (50), Ulvågen (4) and Storemolla (3)

Ulvågsfjorden: {"base": "en", "no": "Utsikt over ankringsplassen fra land", "se": "Utsikt \u00f6ver ankringsplats fr\u00e5n land", "en": "View of anchorage from shore", "da": "Udsigt over ankerplads fra kysten", "fr": "Vue de l'ancrage depuis le rivage", "de": "Blick vom Ufer auf den Ankerplatz", "es": "Vista del fondeadero desde la costa", "it": "Vista dell'ancoraggio dalla riva", "pt": "Vista da ancoragem a partir da costa", "nl": "Uitzicht op de ankerplaats vanaf de kust", "pl": "Widok kotwicowiska z brzegu", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u043d\u0430 \u044f\u043a\u0456\u0440\u043d\u0443 \u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u043a\u0443 \u0437 \u0431\u0435\u0440\u0435\u0433\u0430", "ro": "Vederea ancorajului de la \u021b\u0103rm", "tr": "Karadan demirleme manzaras\u0131", "el": "\u0398\u03ad\u03b1 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03cc\u03bb\u03b9\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03ba\u03c4\u03ae", "cs": "Pohled na kotvi\u0161t\u011b z pob\u0159e\u017e\u00ed", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s a horgonyz\u00f3helyr\u0151l a partr\u00f3l", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 ankkurointipaikasta rannikolta", "bg": "\u0418\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043a\u044a\u043c \u043a\u043e\u0442\u0432\u0435\u043d\u043e\u0442\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u043e\u0442 \u0431\u0440\u0435\u0433\u0430", "sr": "Pogled na sidri\u0161te sa obale", "et": "Vaade ankrualalt kaldalt", "lv": "Skats uz enkuro\u0161anas vietu no krasta", "lt": "Vaizdas \u012f inkaravimo viet\u0105 nuo kranto"}
Ulvågsfjorden: {"base": "en", "no": "Ser vestover fra ankringsplassen.", "se": "Titta v\u00e4sterut fr\u00e5n ankringsplatsen.", "en": "Looking west from anchorage.", "da": "Kigger mod vest fra ankerpladsen.", "fr": "Regardant vers l'ouest depuis le mouillage.", "de": "Blick nach Westen vom Ankerplatz.", "es": "Mirando al oeste desde el fondeadero.", "it": "Guardando verso ovest dal punto di ancoraggio.", "pt": "A olhar para oeste desde o ponto de ancoragem.", "nl": "Kijken naar het westen vanaf de ankerplaats.", "pl": "Patrz\u0105c na zach\u00f3d od kotwicowiska.", "uk": "\u0414\u0438\u0432\u0438\u0442\u0438\u0441\u044f \u043d\u0430 \u0437\u0430\u0445\u0456\u0434 \u0432\u0456\u0434 \u044f\u043a\u043e\u0440\u043d\u043e\u0457 \u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u043a\u0438.", "ro": "Privind spre vest de la ancoraj.", "tr": "Demirleme noktas\u0131ndan bat\u0131ya do\u011fru bak\u0131\u015f.", "el": "\u039a\u03bf\u03b9\u03c4\u03ce\u03bd\u03c4\u03b1\u03c2 \u03b4\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u03cc\u03c1\u03bc\u03bf.", "cs": "Pohled na z\u00e1pad z kotvi\u0161t\u011b.", "hu": "Nyugatra n\u00e9zve a horgonyz\u00f3helyr\u0151l.", "fi": "Katsottuna ankkuripaikalta l\u00e4nteen.", "bg": "\u0413\u043b\u0435\u0434\u043a\u0430 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u043f\u0430\u0434 \u043e\u0442 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0435\u043d\u043e\u0442\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e.", "sr": "Gledaju\u0107i prema zapadu sa sidri\u0161ta.", "et": "Vaade l\u00e4\u00e4nde ankruplatsilt.", "lv": "Skatoties uz rietumiem no enkura vietas.", "lt": "\u017dvelgiant \u012f vakarus nuo inkaravimo vietos."}
Ulvågsfjorden: {"base": "en", "no": "Ser vestover.", "se": "Ser v\u00e4sterut.", "en": "Looking west.", "da": "Ser mod vest.", "fr": "Regardant vers l'ouest.", "de": "Blick nach Westen.", "es": "Mirando al oeste.", "it": "Guardando a ovest.", "pt": "Olhando para oeste.", "nl": "Kijkend naar het westen.", "pl": "Patrz\u0105c na zach\u00f3d.", "uk": "\u0414\u0438\u0432\u043b\u044f\u0447\u0438\u0441\u044c \u043d\u0430 \u0437\u0430\u0445\u0456\u0434.", "ro": "Privind spre vest.", "tr": "Bat\u0131ya bak\u0131yor.", "el": "\u039a\u03bf\u03b9\u03c4\u03ac\u03b6\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03c2 \u03b4\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac.", "cs": "Pohled na z\u00e1pad.", "hu": "Nyugatra n\u00e9zve.", "fi": "Katse l\u00e4nteen.", "bg": "\u0413\u043b\u0435\u0434\u0430\u0439\u0442\u0435 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u043f\u0430\u0434.", "sr": "Gledaju\u0107i ka zapadu.", "et": "Vaade l\u00e4\u00e4ne poole.", "lv": "Skatoties uz rietumiem.", "lt": "\u017dvelgiant \u012f vakarus."}
Ulvågsfjorden: {"base": "no", "no": "Veldig lun og fin havn.", "se": "V\u00e4ldigt lugn och fin hamn.", "en": "Very sheltered and nice harbour.", "da": "Meget lun og dejlig havn.", "fr": "Port tr\u00e8s abrit\u00e9 et agr\u00e9able.", "de": "Sehr ruhiger und sch\u00f6ner Hafen.", "es": "Puerto muy resguardado y bonito.", "it": "Porto molto tranquillo e bello.", "pt": "Porto muito abrigado e bonito.", "nl": "Een zeer beschutte en mooie haven.", "pl": "Bardzo spokojny i pi\u0119kny port.", "uk": "\u0414\u0443\u0436\u0435 \u0441\u043f\u043e\u043a\u0456\u0439\u043d\u0430 \u0442\u0430 \u0433\u0430\u0440\u043d\u0430 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c.", "ro": "Port foarte ad\u0103postit \u0219i frumos.", "tr": "\u00c7ok sakin ve g\u00fczel bir liman.", "el": "\u03a0\u03bf\u03bb\u03cd \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03ae\u03bd\u03b5\u03bc\u03bf \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c9\u03c1\u03b1\u03af\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9.", "cs": "Velmi klidn\u00fd a p\u011bkn\u00fd p\u0159\u00edstav.", "hu": "Nagyon nyugodt \u00e9s sz\u00e9p kik\u00f6t\u0151.", "fi": "Eritt\u00e4in suojaisa ja hieno satama.", "bg": "\u041c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0441\u043f\u043e\u043a\u043e\u0435\u043d \u0438 \u0445\u0443\u0431\u0430\u0432 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d.", "sr": "\u0412\u0435\u043e\u043c\u0430 \u043c\u0438\u0440\u043d\u0430 \u0438 \u043b\u0435\u043f\u0430 \u043b\u0443\u043a\u0430.", "et": "V\u00e4ga rahulik ja kena sadam.", "lv": "\u013boti klus\u0101 un \u013coti jauk\u0101 osta.", "lt": "Labai rami ir gra\u017ei uostas."}
Ulvågsfjorden: {"base": "en", "no": "Utsikt fra ankringsplassen mot \u00f8st.", "se": "Utsikt fr\u00e5n ankarplatsen mot \u00f6ster.", "en": "View from anchorage looking east.", "da": "Udsigt fra ankerpladsen mod \u00f8st.", "fr": "Vue depuis le mouillage vers l'est.", "de": "Blick vom Ankerplatz nach Osten.", "es": "Vista desde el fondeadero mirando hacia el este.", "it": "Vista dall'ancoraggio guardando verso est.", "pt": "Vista da ancoragem olhando para leste.", "nl": "Uitzicht vanaf de ankerplaats richting het oosten.", "pl": "Widok z kotwicowiska w kierunku wschodnim.", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u0437 \u044f\u043a\u043e\u0440\u043d\u043e\u0457 \u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u043a\u0438 \u043d\u0430 \u0441\u0445\u0456\u0434.", "ro": "Vedere din ancoraj spre est.", "tr": "Demirlemeden do\u011fuya do\u011fru bak\u0131\u015f.", "el": "\u0398\u03ad\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03cc\u03bb\u03b9\u03bf \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03ac\u03c2.", "cs": "Pohled z kotvi\u0161t\u011b sm\u011brem na v\u00fdchod.", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s a horgonyz\u00f3helyr\u0151l keleti ir\u00e1nyba.", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 ankkuripaikalta it\u00e4\u00e4n p\u00e4in.", "bg": "\u0418\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043e\u0442 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0435\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u043a\u0430 \u043d\u0430 \u0438\u0437\u0442\u043e\u043a.", "sr": "Pogled sa sidri\u0161ta prema istoku.", "et": "Vaade ankrupaigalt ida suunas.", "lv": "Skats no enkuro\u0161an\u0101s vietas, skatoties uz austrumiem.", "lt": "Vaizdas nuo inkaravimo vietos \u012f rytus."}
Ulvågsfjorden: {"base": "en", "no": "Multer", "se": "Hjortron", "en": "Cloudberries", "da": "Multeb\u00e6r", "fr": "Plaquebi\u00e8re", "de": "Moltebeeren", "es": "Moras \u00e1rticas", "it": "Morerelle", "pt": "Amoras-\u00e1rticas", "nl": "Kruipbramen", "pl": "Maliny moroszki", "uk": "\u041c\u043e\u0440\u043e\u0448\u043a\u0430", "ro": "Zmeur\u0103 de balt\u0103", "tr": "Yaban Mersini", "el": "\u0392\u03b1\u03c4\u03cc\u03bc\u03bf\u03c5\u03c1\u03b1", "cs": "Moru\u0161ky", "hu": "T\u00f6rpem\u00e1lna", "fi": "Lakat", "bg": "\u041c\u043e\u0440\u043e\u0448\u043a\u0430", "sr": "Morlake", "et": "Murakad", "lv": "Morbeles", "lt": "Debes\u0173 uogos"}
Ulvågsfjorden: {"base": "en", "no": "Bl\u00e5b\u00e6r", "se": "Bl\u00e5b\u00e4r", "en": "Blueberries", "da": "Bl\u00e5b\u00e6r", "fr": "Myrtilles", "de": "Blaubeeren", "es": "Ar\u00e1ndanos", "it": "Mirtilli", "pt": "Mirtilos", "nl": "Bosbessen", "pl": "Jagody", "uk": "\u0427\u043e\u0440\u043d\u0438\u0446\u044f", "ro": "Afine", "tr": "Yaban mersini", "el": "\u039c\u03cd\u03c1\u03c4\u03b9\u03bb\u03b1", "cs": "Bor\u016fvky", "hu": "\u00c1fony\u00e1k", "fi": "Mustikat", "bg": "\u0411\u043e\u0440\u043e\u0432\u0438\u043d\u043a\u0438", "sr": "Borovnice", "et": "Mustikad", "lv": "Mellenes", "lt": "M\u0117lyn\u0117s"}
Satelite image of Ulvågsfjorden

📸 Качете снимка

Показвайте своите снимки и помагайте на другите да планират своето пътуване до Ulvågsfjorden.harbourmaps.com е създаден от общността на моряците, като колективно усилие за опростяване и забавление на круизите. Качването на снимка отнема по-малко от минута и може да се направи от вашия телефон, таблет или лаптоп.

📸 Качете снимка

Удобства

Нямаме данни за наличните съоръжения в това пристанище. Ако знаете кои съоръжения са налични тук, моля, актуализирайте този сайт, за да помогнете на другите моряци. Обновяване на съоръжения.

Швартовка

Нямаме никакви данни за това как да се акостира в това пристанище. Ако знаете как да акостирате тук, моля, актуализирайте този сайт, за да помогнете на другите моряци. Актуализиране на швартова.

Описания и ревюта

Rupert казва:

описание

Отлично място за акостиране. Достатъчно място за въртене. Останахме тук две нощи, за да избегнем бурята от запад. Някои пориви със скорост над 36 възела идваха от хълмовете, но мястото е с добро захващане. Прекрасни разходки на сушата. Много плодове по време на сезона.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 2. Nov 2025

Познавате ли това пристанище? Това е голяма помощ за другите моряци, ако добавите кратко описание или рецензия на пристанището.

📜 Добавете описание

Карта на Ulvågsfjorden

Удобства

Нямаме данни за наличните съоръжения в това пристанище. Ако знаете кои съоръжения са налични тук, моля, актуализирайте този сайт, за да помогнете на другите моряци. Обновяване на съоръжения.

Швартовка

Нямаме никакви данни за това как да се акостира в това пристанище. Ако знаете как да акостирате тук, моля, актуализирайте този сайт, за да помогнете на другите моряци. Актуализиране на швартова.

Предпазване от вятър

Защита следващата нощ

90 точки

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Tor 06 Nov 18:00 0:00 6:00 6m/s 1m/s

Искате ли да разберете как работи ветровия резултат? Тогава трябва да прочетете това обяснение.

Прогнозите за вятъра идват от yr.no (Норвежки метеорологичен институт) и бяха последно актуализирани 1 hour and 44 minutes ago (Сряда 05 Ноември 22:28). Следващата нощната оценка показва най-лошия час между 22:00 и 08:00 на следващата нощ. Препоръчваме да проверите няколко източника за прогнози за вятъра.windy.com е добър уебсайт за показване на по-големи ветроходни системи.

Безопасните направления за това пристанище бяха добавени на None. Кликнете тук, за да редактирате.

Последни посещения в Ulvågsfjorden

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Ulvågsfjorden, as well as statistics about the ships that visits

Добавете това пристанище към пътуването

Регистрирайте се сега

Изберете различна дата от днешната

Важно: Когато декларирате пристигане в пристанище, добавяте го към пътуване на този уебсайт. Не резервирате място в марината.

Сътрудници

Потребители, допринесли за тази страница: Erik Braadland and Rupert

harbourmaps.com се актуализира от общността на мореплавателите. Когато добавяте информация, рецензия или снимки на тази страница, вие сте изброени тук заедно с другите сътрудници (ние посочваме вашето потребителско име, което може да бъде вашето истинско име или псевдоним).

Най-близките пристанища до Ulvågsfjorden

Филтрирай по

Естествено пристанище
Яхтено пристанище
Спокоен вятър следващата нощ

Подредба по

ABC
Популярност
Прогноза за вятъра следващата нощ

0 пристанища

Покажи повече пристанища