Götön

Естествено пристанище

favoritt

Region: Sweden (2120), Södermanland (79), Mälaren (54), Strängnäs (13) and Stallarholmen (6)

Götön: {"base": "en", "no": "Grusstranden ved bryggen egner seg godt som badeplass.", "se": "Grusstranden vid piren \u00e4r en l\u00e4mplig badplats.", "en": "The gravel beach by the pier makes for a suitable swimming place.", "da": "Grusstranden ved molen er en passende badeplads.", "fr": "La plage de gravier pr\u00e8s de la jet\u00e9e constitue un lieu de baignade appropri\u00e9.", "de": "Der Kiesstrand am Pier eignet sich gut zum Schwimmen.", "es": "La playa de grava junto al muelle es un lugar adecuado para nadar.", "it": "La spiaggia ghiaiosa vicino al molo \u00e8 adatta per fare il bagno.", "pt": "A praia de cascalho ao lado do cais \u00e9 um local adequado para nadar.", "nl": "Het grindstrand bij de pier is geschikt om te zwemmen.", "pl": "\u017bwirowa pla\u017ca przy molo stanowi odpowiednie miejsce do p\u0142ywania.", "uk": "\u0413\u0440\u0430\u0432\u0456\u0439\u043d\u0438\u0439 \u043f\u043b\u044f\u0436 \u0431\u0456\u043b\u044f \u043f\u0456\u0440\u0441\u0443 \u0454 \u043f\u0456\u0434\u0445\u043e\u0434\u044f\u0449\u0438\u043c \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435\u043c \u0434\u043b\u044f \u043a\u0443\u043f\u0430\u043d\u043d\u044f.", "ro": "Plaja cu pietri\u0219 de l\u00e2ng\u0103 debarcader este un loc potrivit pentru sc\u0103ldat.", "tr": "\u0130skele kenar\u0131ndaki \u00e7ak\u0131ll\u0131 plaj, uygun bir y\u00fczme yeri sa\u011flar.", "el": "\u0397 \u03c7\u03b1\u03bb\u03b9\u03ba\u03bf\u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03bb\u03af\u03b1 \u03b4\u03af\u03c0\u03bb\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b7\u03bb\u03b7 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03ba\u03bf\u03bb\u03cd\u03bc\u03c0\u03b9.", "cs": "\u0160t\u011brkov\u00e1 pl\u00e1\u017e u mola je vhodn\u00fdm m\u00edstem ke koup\u00e1n\u00ed.", "hu": "A m\u00f3l\u00f3n\u00e1l tal\u00e1lhat\u00f3 kavicsos strand megfelel\u0151 f\u00fcrd\u0151helyet ny\u00fajt.", "fi": "Laiturin vieress\u00e4 oleva soraranta on sopiva uimapaikka.", "bg": "\u041a\u0430\u043c\u0435\u043d\u0438\u0441\u0442\u0438\u044f\u0442 \u043f\u043b\u0430\u0436 \u0434\u043e \u043a\u0435\u044f \u0435 \u043f\u043e\u0434\u0445\u043e\u0434\u044f\u0449\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u043f\u043b\u0443\u0432\u0430\u043d\u0435.", "sr": "\u0160ljunkovita pla\u017ea pored pristani\u0161ta predstavlja pogodno mesto za kupanje.", "et": "Kai \u00e4\u00e4rne kruusane rand sobib h\u00e4sti ujumiseks.", "lv": "Grants pludmale pie piest\u0101tnes ir piem\u0113rota peld\u0113\u0161anai.", "lt": "\u017dvyruotas papl\u016bdimys prie prieplaukos yra tinkama vieta maudyn\u0117ms."}
Götön
Götön: {"base": "se", "no": "Forfallen brygge, men det g\u00e5r bra \u00e5 legge til ved bryggens betongfundament. Naturreservat som er d\u00e5rlig vedlikeholdt, men vakker \u00f8y.", "se": "F\u00f6rfallen brygga, men det g\u00e5r bra att l\u00e4gga till vid bryggans betongfundament. Naturreservat som \u00e4r d\u00e5ligt underh\u00e5llet, men vacker \u00f6.", "en": "Derelict jetty, but it is possible to moor at the jetty's concrete foundation. Nature reserve that is poorly maintained, but a beautiful island.", "da": "Forfalden brygge, men det g\u00e5r fint at l\u00e6gge til ved bryggens betonfundament. Naturreservat, som er d\u00e5rligt vedligeholdt, men smuk \u00f8.", "fr": "Pont d\u00e9labr\u00e9, mais il est possible d'accoster au fondement en b\u00e9ton du ponton. R\u00e9serve naturelle mal entretenue, mais belle \u00eele.", "de": "Verfallener Steg, aber es ist m\u00f6glich, am Betonfundament des Stegs anzulegen. Naturschutzgebiet, das schlecht gepflegt ist, aber eine sch\u00f6ne Insel.", "es": "Muelle en ruinas, pero es posible atracar en la base de hormig\u00f3n del muelle. Reserva natural que est\u00e1 mal mantenida, pero una isla hermosa.", "it": "Pontile fatiscente, ma \u00e8 possibile ormeggiare al fondamento di cemento del pontile. Riserva naturale mal mantenuta, ma splendida isola.", "pt": "P\u00eder deteriorado, mas \u00e9 poss\u00edvel atracar no fundamento de concreto do p\u00eder. Reserva natural mal mantida, mas ilha bonita.", "nl": "Vervallen steiger, maar het is mogelijk om aan te leggen bij het betonnen fundament van de steiger. Natuurreservaat dat slecht onderhouden is, maar een mooi eiland.", "pl": "Zniszczony pomost, ale mo\u017cna przycumowa\u0107 przy betonowej podstawie pomostu. Rezerwat przyrody, kt\u00f3ry jest s\u0142abo utrzymany, ale pi\u0119kna wyspa.", "uk": "\u0417\u0430\u043d\u0435\u0434\u0431\u0430\u043d\u0438\u0439 \u043f\u0456\u0440\u0441, \u0430\u043b\u0435 \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438\u0441\u044f \u0434\u043e \u0431\u0435\u0442\u043e\u043d\u043d\u043e\u0433\u043e \u0444\u0443\u043d\u0434\u0430\u043c\u0435\u043d\u0442\u0443 \u043f\u0456\u0440\u0441\u0443. \u041f\u0440\u0438\u0440\u043e\u0434\u043d\u0438\u0439 \u0437\u0430\u043f\u043e\u0432\u0456\u0434\u043d\u0438\u043a, \u044f\u043a\u0438\u0439 \u043f\u043e\u0433\u0430\u043d\u043e \u0434\u043e\u0433\u043b\u044f\u043d\u0443\u0442\u0438\u0439, \u0430\u043b\u0435 \u043e\u0441\u0442\u0440\u0456\u0432 \u043a\u0440\u0430\u0441\u0438\u0432\u0438\u0439.", "ro": "<p>Pont deteriorat, dar se poate lega de fundatia de beton a pontonului. Rezerva\u021bie natural\u0103 prost \u00eentre\u021binut\u0103, dar insul\u0103 frumoas\u0103.</p>", "tr": "Harabe iskele, ancak iskeledeki beton temel \u00fczerine yana\u015fmak m\u00fcmk\u00fcnd\u00fcr. K\u00f6t\u00fc bak\u0131m yap\u0131lm\u0131\u015f bir tabiat koruma alan\u0131, ancak g\u00fczel bir ada.", "el": "\u039a\u03b1\u03c4\u03b5\u03c3\u03c4\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ad\u03bd\u03b7 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1, \u03b1\u03bb\u03bb\u03ac \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b4\u03c5\u03bd\u03b1\u03c4\u03cc\u03bd \u03bd\u03b1 \u03b4\u03ad\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03c3\u03c4\u03bf \u03c4\u03c3\u03b9\u03bc\u03b5\u03bd\u03c4\u03ad\u03bd\u03b9\u03bf \u03b8\u03b5\u03bc\u03ad\u03bb\u03b9\u03bf \u03c4\u03b7\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1\u03c2. \u03a6\u03c5\u03c3\u03b9\u03ba\u03cc \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c6\u03cd\u03b3\u03b9\u03bf \u03c0\u03bf\u03c5 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03ba\u03ac \u03c3\u03c5\u03bd\u03c4\u03b7\u03c1\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf, \u03b1\u03bb\u03bb\u03ac \u03cc\u03bc\u03bf\u03c1\u03c6\u03bf \u03bd\u03b7\u03c3\u03af.", "cs": "Zch\u00e1tral\u00e9 molo, ale lze p\u0159ist\u00e1t u betonov\u00e9ho z\u00e1kladu mola. P\u0159\u00edrodn\u00ed rezervace, kter\u00e1 je \u0161patn\u011b udr\u017eovan\u00e1, ale kr\u00e1sn\u00fd ostrov.", "hu": "Leromlott m\u00f3l\u00f3, de rendben van kik\u00f6tni a m\u00f3l\u00f3 beton alapzat\u00e1n\u00e1l. Term\u00e9szetv\u00e9delmi ter\u00fclet, amely rosszul karbantartott, de sz\u00e9p sziget.", "fi": "R\u00e4nsistynyt laituri, mutta betonisokkelin kohdalla voi kiinnitty\u00e4. Luonnonsuojelualue, jota ei ole hyvin hoidettu, mutta saari on kaunis.", "bg": "\u0420\u0430\u0437\u043f\u0430\u0434\u0430\u0449 \u0441\u0435 \u043a\u0435\u0439, \u043d\u043e \u0435 \u0432\u044a\u0437\u043c\u043e\u0436\u043d\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u0432\u0430\u043d\u0435 \u043f\u0440\u0438 \u0431\u0435\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u0435 \u043e\u0441\u043d\u043e\u0432\u0438 \u043d\u0430 \u043a\u0435\u044f. \u041f\u0440\u0438\u0440\u043e\u0434\u0435\u043d \u0440\u0435\u0437\u0435\u0440\u0432\u0430\u0442, \u043a\u043e\u0439\u0442\u043e \u0435 \u043b\u043e\u0448\u043e \u043f\u043e\u0434\u0434\u044a\u0440\u0436\u0430\u043d, \u043d\u043e \u043d\u0430 \u043a\u0440\u0430\u0441\u0438\u0432 \u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432.", "sr": "O\u0161te\u0107eni mol, ali je mogu\u0107e pristati kod betonskog temelja mola. Prirodni rezervat koji je lo\u0161e odr\u017eavan, ali lepo ostrvo.", "et": "Lagunemise \u00e4\u00e4rel sild, kuid saab h\u00e4sti silduda kai betoonvundamendi k\u00fclge. Looduskaitseala, mis on halvasti hooldatud, kuid ilus saar.", "lv": "Nolaista piest\u0101tne, bet var pietauvoties pie piest\u0101tnes betona pamatnes. Dabas rezerv\u0101ts, kas ir slikti uztur\u0113ts, bet skaista sala.", "lt": "Sugriuv\u0119s prieplauka, ta\u010diau galima prisi\u0161vartuoti prie prieplaukos betoninio pagrindo. Gamtos rezervatas, kuris prastai pri\u017ei\u016brimas, bet gra\u017ei sala."}
Götön
Götön
Götön
Satelite image of Götön

📸 Качете снимка

Показвайте своите снимки и помагайте на другите да планират своето пътуване до Götön.harbourmaps.com е създаден от общността на моряците, като колективно усилие за опростяване и забавление на круизите. Качването на снимка отнема по-малко от минута и може да се направи от вашия телефон, таблет или лаптоп.

📸 Качете снимка

Удобства

Налични съоръжения: Тоалетна, Зона за плуване.

Актуализирано на 8. Sep 2025. Обновяване на съоръжения.

Швартовка

Опции за акостиране в това пристанище: Акостиране на кея, Закотвяне, Към сушата.

Актуализирано на 8. Sep 2025. Актуализиране на швартова.

Описания и ревюта

Arnaud казва:

район

морски качества

описание

Това място изглежда до голяма степен изоставено, но засега кеят все още е в експлоатация. Има тоалетни, така че предполагам, че някой идва в даден момент, за да изпразни кофите! :-)

Целият остров е доста див, практически няма пътеки за следване. Както Елин Фокин отбеляза, за съжаление има доста боклуци, разпръснати наоколо (включително някои ръждясали уреди!), особено от северната страна така изглеждаше.

Въпреки това мястото беше все още много приятно и предостави перфектно убежище през една ветровита нощ, когато духаше от запад.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 7. Sep 2025 | updated_on 7. Sep 2025

Elin Fokine казва:

район

описание

Дълбоко е в края на тъмния кей и там може да се акостира с платноходка. Иначе е плитко. На сушата беше много мръсно. Пълно с пластмаси и боклуци. Не особено приятно.

[translated from Swedish with AI]

1 x helpful | written on 23. Jul 2025

Elin Gardeström казва:

район

морски качества

описание

Лесен подход, без плитчини. Дълбоко. Възможно е да се акостира при бетонния фундамент на разпадналото се пристанище. Приказно и малко зловещо, все още не съм видял никакви корабни духове...

[translated from Swedish with AI]

1 x helpful | written on 27. Jun 2025

Познавате ли това пристанище? Това е голяма помощ за другите моряци, ако добавите кратко описание или рецензия на пристанището.

📜 Добавете описание

Карта на Götön

Удобства

Налични съоръжения: Тоалетна, Зона за плуване.

Актуализирано на 8. Sep 2025. Обновяване на съоръжения.

Швартовка

Опции за акостиране в това пристанище: Акостиране на кея, Закотвяне, Към сушата.

Актуализирано на 8. Sep 2025. Актуализиране на швартова.

Предпазване от вятър

Защита следващата нощ

86 точки

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Fre 10 Okt 18:00 0:00 6:00 8m/s 4m/s

Искате ли да разберете как работи ветровия резултат? Тогава трябва да прочетете това обяснение.

Прогнозите за вятъра идват от yr.no (Норвежки метеорологичен институт) и бяха последно актуализирани 1 hour and 25 minutes ago (Четвъртък 09 Октомври 20:26). Следващата нощната оценка показва най-лошия час между 22:00 и 08:00 на следващата нощ. Препоръчваме да проверите няколко източника за прогнози за вятъра.windy.com е добър уебсайт за показване на по-големи ветроходни системи.

Безопасните направления за това пристанище бяха добавени на 4. Sep 2025. Кликнете тук, за да редактирате.

Последни посещения в Götön

Пет 26 Сеп 2025

SVEA [MMSI: 265571110]

Пет 27 Юни 2025

MARINJA [MMSI: 230165850]

Пон 26 Авг 2024

TIBNOR [MMSI: 265627320]

Чет 25 Юли 2024

S/Y FURORE [MMSI: 265028270]

Сря 26 Юли 2023

PRINCESS ELLE [MMSI: 265757400]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Götön, as well as statistics about the ships that visits

Добавете това пристанище към пътуването

Регистрирайте се сега

Изберете различна дата от днешната

Важно: Когато декларирате пристигане в пристанище, добавяте го към пътуване на този уебсайт. Не резервирате място в марината.

Сътрудници

Потребители, допринесли за тази страница: Arnaud, Elin Gardeström and Paula D

harbourmaps.com се актуализира от общността на мореплавателите. Когато добавяте информация, рецензия или снимки на тази страница, вие сте изброени тук заедно с другите сътрудници (ние посочваме вашето потребителско име, което може да бъде вашето истинско име или псевдоним).

Най-близките пристанища до Götön

Филтрирай по

Естествено пристанище
Яхтено пристанище
Спокоен вятър следващата нощ

Подредба по

ABC
Популярност
Прогноза за вятъра следващата нощ

0 пристанища

Покажи повече пристанища