Stadhaven Harlingen

Яхтено пристанище

favoritt

Region: Netherlands (550), North Holland (67), Noord-Holland (65) and Haarlem (3)

Stadhaven Harlingen: {"base": "no", "no": "Det er godt merket hvor du kan og ikke kan ligge. Det er str\u00f8muttak stort sett hele veien.", "se": "Det \u00e4r v\u00e4l utm\u00e4rkt var du kan och inte kan ligga. Det finns eluttag i stort sett hela v\u00e4gen.", "en": "It is well marked where you can and cannot dock. There are power outlets almost all the way.", "da": "Det er godt markeret, hvor du kan og ikke kan ligge. Der er str\u00f8mudtag stort set hele vejen.", "fr": "Il est bien indiqu\u00e9 o\u00f9 vous pouvez et ne pouvez pas vous amarrer. Il y a des prises de courant presque partout.", "de": "Es ist gut markiert, wo Sie liegen d\u00fcrfen und wo nicht. Es gibt Steckdosen gr\u00f6\u00dftenteils entlang des gesamten Weges.", "es": "Est\u00e1 bien marcado d\u00f3nde puedes y no puedes amarrar. Hay tomas de corriente pr\u00e1cticamente a lo largo de todo el camino.", "it": "\u00c8 ben segnato dove puoi e non puoi sbarcare. Ci sono prese di corrente praticamente dappertutto.", "pt": "Est\u00e1 bem sinalizado onde voc\u00ea pode e n\u00e3o pode atracar. H\u00e1 tomadas de eletricidade praticamente em toda a extens\u00e3o.", "nl": "Het is duidelijk aangegeven waar je wel en niet kunt liggen. Er zijn vrijwel overal stroomaansluitingen.", "pl": "Jest dobrze oznaczone, gdzie mo\u017cesz, a gdzie nie mo\u017cesz cumowa\u0107. S\u0105 gniazdka elektryczne praktycznie na ca\u0142ej d\u0142ugo\u015bci.", "uk": "\u0414\u043e\u0431\u0440\u0435 \u043f\u043e\u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u043e, \u0434\u0435 \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u0456 \u0434\u0435 \u043d\u0435 \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u0441\u0442\u043e\u044f\u0442\u0438. \u0420\u043e\u0437\u0435\u0442\u043a\u0438 \u0434\u043b\u044f \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u043e\u043f\u043e\u0441\u0442\u0430\u0447\u0430\u043d\u043d\u044f \u0454 \u043f\u0440\u0430\u043a\u0442\u0438\u0447\u043d\u043e \u0432\u0441\u044e\u0434\u0438.", "ro": "Este bine marcat unde po\u021bi \u0219i unde nu po\u021bi s\u0103 te opre\u0219ti. Exist\u0103 prize electrice aproape peste tot.", "tr": "Nereye demirleyip nereye demirlemeyece\u011finizi belirten i\u015faretler iyi konulmu\u015ftur. Neredeyse her yerde elektrik prizleri mevcuttur.", "el": "\u0395\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03bb\u03ac \u03c3\u03b7\u03bc\u03b5\u03b9\u03c9\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf \u03c0\u03bf\u03c5 \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c0\u03bf\u03c5 \u03b4\u03b5\u03bd \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03c2 \u03bd\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b1\u03b8\u03bc\u03b5\u03cd\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2. \u03a5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03bf\u03c5\u03bd \u03c0\u03b1\u03c1\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03c1\u03b5\u03cd\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c7\u03b5\u03b4\u03cc\u03bd \u03c0\u03b1\u03bd\u03c4\u03bf\u03cd.", "cs": "Je dob\u0159e ozna\u010deno, kde m\u016f\u017eete a nem\u016f\u017eete kotvit. Elektrick\u00e9 p\u0159\u00edpojky jsou prakticky v\u0161ude.", "hu": "<p>J\u00f3l megjel\u00f6lt, hogy hol lehet \u00e9s hol nem lehet kik\u00f6tni. Szinte minden\u00fctt vannak \u00e1ramcsatlakoz\u00f3k.</p>", "fi": "On hyvin merkitty, miss\u00e4 voit ja et voi olla. Virranottopisteit\u00e4 on yleens\u00e4 koko matkan varrella.", "bg": "\u041d\u0430\u0432\u0441\u044f\u043a\u044a\u0434\u0435 \u0435 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0435 \u043e\u0431\u043e\u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u043e \u043a\u044a\u0434\u0435 \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0438 \u043a\u044a\u0434\u0435 \u043d\u0435 \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0434\u0430 \u0430\u043a\u043e\u0441\u0442\u0438\u0440\u0430\u0442\u0435. \u0418\u043c\u0430 \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0438 \u043f\u043e\u0447\u0442\u0438 \u043d\u0430\u0432\u0441\u044f\u043a\u044a\u0434\u0435.", "sr": "Jasno je ozna\u010deno gde smete, a gde ne smete da pristajete. Izvori za struju su gotovo du\u017e cele obale.", "et": "On h\u00e4sti m\u00e4rgitud, kus saab ja ei saa peatuda. Elektri\u00fchendused on peaaegu kogu tee ulatuses.", "lv": "Ir labi apz\u012bm\u0113ts, kur dr\u012bkst un kur nedr\u012bkst nost\u0101ties. Pa ce\u013cam liel\u0101koties ir pieejami str\u0101vas piesl\u0113gumi.", "lt": "Yra ai\u0161kiai pa\u017eym\u0117ta, kur galima ir negalima stov\u0117ti. Elektros lizdai yra beveik visur."}
Stadhaven Harlingen: {"base": "no", "no": "Det er relativt god plass til alle st\u00f8rrelser p\u00e5 b\u00e5ter.", "se": "Det \u00e4r relativt gott om plats f\u00f6r alla storlekar p\u00e5 b\u00e5tar.", "en": "There is relatively good space for boats of all sizes.", "da": "Der er relativt god plads til alle st\u00f8rrelser af b\u00e5de.", "fr": "Il y a relativement beaucoup de place pour tous les tailles de bateaux.", "de": "Es gibt relativ viel Platz f\u00fcr alle Bootsgr\u00f6\u00dfen.", "es": "Hay relativamente buen espacio para barcos de todos los tama\u00f1os.", "it": "C'\u00e8 uno spazio relativamente buono per tutte le dimensioni delle barche.", "pt": "H\u00e1 espa\u00e7o relativamente bom para barcos de todos os tamanhos.", "nl": "Er is relatief veel ruimte voor boten van alle groottes.", "pl": "Jest stosunkowo du\u017co miejsca dla wszystkich rozmiar\u00f3w \u0142odzi.", "uk": "\u041c\u0456\u0441\u0446\u044f \u0432\u0456\u0434\u043d\u043e\u0441\u043d\u043e \u0434\u043e\u0441\u0442\u0430\u0442\u043d\u044c\u043e \u0434\u043b\u044f \u0441\u0443\u0434\u0435\u043d \u0431\u0443\u0434\u044c-\u044f\u043a\u043e\u0433\u043e \u0440\u043e\u0437\u043c\u0456\u0440\u0443.", "ro": "Exist\u0103 spa\u021biu relativ bun pentru toate dimensiunile de ambarca\u021biuni.", "tr": "T\u00fcm b\u00fcy\u00fckl\u00fckteki tekneler i\u00e7in nispeten iyi bir yer var.", "el": "\u03a5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03c3\u03c7\u03b5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03ba\u03b1\u03bb\u03cc\u03c2 \u03c7\u03ce\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03cc\u03bb\u03b1 \u03c4\u03b1 \u03bc\u03b5\u03b3\u03ad\u03b8\u03b7 \u03c3\u03ba\u03b1\u03c6\u03ce\u03bd.", "cs": "Je zde relativn\u011b dostatek m\u00edsta pro v\u0161echny velikosti lod\u00ed.", "hu": "Viszonylag b\u0151s\u00e9ges hely \u00e1ll rendelkez\u00e9sre minden haj\u00f3m\u00e9ret sz\u00e1m\u00e1ra.", "fi": "Satamassa on suhteellisen hyvin tilaa kaiken kokoisille veneille.", "bg": "\u0417\u0430 \u0432\u0441\u0438\u0447\u043a\u0438 \u0440\u0430\u0437\u043c\u0435\u0440\u0438 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438 \u0438\u043c\u0430 \u043e\u0442\u043d\u043e\u0441\u0438\u0442\u0435\u043b\u043d\u043e \u0434\u043e\u0441\u0442\u0430\u0442\u044a\u0447\u043d\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e.", "sr": "Relativno je dovoljno mesta za sve veli\u010dine brodova.", "et": "Relatiivselt on piisavalt ruumi igas suuruses paatidele.", "lv": "Ir relat\u012bvi daudz vietas visu izm\u0113ru laiv\u0101m.", "lt": "Uoste yra pakankamai vietos vis\u0173 dyd\u017ei\u0173 laivams."}
Stadhaven Harlingen: {"base": "no", "no": "Vi fikk tillatelse til \u00e5 ligge utenp\u00e5 hverandre. NB det g\u00e5r store lektere forbi, s\u00e5 klarer med de som har ansvar f\u00f8r du gj\u00f8r dette.", "se": "Vi fick till\u00e5telse att ligga utanp\u00e5 varandra. OBS stora pr\u00e5mar passerar f\u00f6rbi, s\u00e5 se till att de ansvariga \u00e4r medvetna innan du g\u00f6r detta.", "en": "We got permission to moor alongside each other. Note: Large barges pass by, so check with those responsible before doing this.", "da": "Vi fik tilladelse til at ligge udenp\u00e5 hinanden. NB der passerer store pramme forbi, s\u00e5 klare det med dem som har ansvaret f\u00f8r du g\u00f8r dette.", "fr": "Nous avons obtenu la permission de nous amarrer les uns sur les autres. NB de grandes barges passent, donc assurez-vous que ceux qui sont responsables sont au courant avant de le faire.", "de": "Wir erhielten die Erlaubnis, nebeneinander zu liegen. NB: Gro\u00dfe Lastk\u00e4hne fahren hier vorbei, also vergewissere dich bei den Verantwortlichen, bevor du das tust.", "es": "Nos dieron permiso para amarrarnos en paralelo. NB: pasan grandes barcazas cerca, as\u00ed que aseg\u00farate de coordinar con los responsables antes de hacer esto.", "it": "Abbiamo ottenuto il permesso di ormeggiare accanto l'uno all'altro. NB passano grandi chiatte, quindi consulta chi \u00e8 responsabile prima di farlo.", "pt": "Recebemos permiss\u00e3o para atracar lado a lado. NB, grandes barca\u00e7as passam por aqui, ent\u00e3o verifique com os respons\u00e1veis antes de fazer isso.", "nl": "We hebben toestemming gekregen om naast elkaar te liggen. NB grote bakken passeren hier, overleg met de verantwoordelijke persoon voordat je dit doet.", "pl": "Uzyskali\u015bmy pozwolenie na cumowanie obok siebie. UWAGA przechodz\u0105 du\u017ce barki, wi\u0119c upewnij si\u0119 ze odpowiedzialnymi osobami zanim to zrobisz.", "uk": "\u041d\u0430\u043c \u0434\u043e\u0437\u0432\u043e\u043b\u0438\u043b\u0438 \u043f\u0440\u0438\u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438\u0441\u044f \u043f\u043e\u0440\u0443\u0447 \u043e\u0434\u0438\u043d \u0437 \u043e\u0434\u043d\u0438\u043c. \u0423\u0432\u0430\u0433\u0430: \u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u0456 \u0431\u0430\u0440\u0436\u0456 \u043f\u0440\u043e\u0445\u043e\u0434\u044f\u0442\u044c \u043f\u043e\u0432\u0437, \u0442\u043e\u043c\u0443 \u0443\u0437\u0433\u043e\u0434\u044c\u0442\u0435 \u0446\u0435 \u0437 \u0432\u0456\u0434\u043f\u043e\u0432\u0456\u0434\u0430\u043b\u044c\u043d\u0438\u043c\u0438 \u043e\u0441\u043e\u0431\u0430\u043c\u0438, \u043f\u0435\u0440\u0448 \u043d\u0456\u0436 \u0446\u0435 \u0437\u0440\u043e\u0431\u0438\u0442\u0438.", "ro": "Am primit permisiunea de a ne culca unul peste altul. NB: trec barje mari prin apropiere, a\u0219a c\u0103 asigur\u0103-te cu cei responsabili \u00eenainte de a face acest lucru.", "tr": "Birbirimizin \u00fczerine demirlememize izin verildi. NB b\u00fcy\u00fck gemiler ge\u00e7iyor, bu y\u00fczden bunu yapmadan \u00f6nce sorumlulu\u011fu olan ki\u015filerle anla\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131zdan emin olun.", "el": "\u039c\u03b1\u03c2 \u03b4\u03cc\u03b8\u03b7\u03ba\u03b5 \u03ac\u03b4\u03b5\u03b9\u03b1 \u03bd\u03b1 \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03bf\u03bb\u03ae\u03c3\u03bf\u03c5\u03bc\u03b5 \u03c0\u03bb\u03ac\u03b9 \u03c0\u03bb\u03ac\u03b9. \u03a3\u03b7\u03bc\u03b5\u03af\u03c9\u03c3\u03b7: \u039c\u03b5\u03b3\u03ac\u03bb\u03b5\u03c2 \u03c6\u03bf\u03c1\u03c4\u03b7\u03b3\u03af\u03b4\u03b5\u03c2 \u03c0\u03b5\u03c1\u03bd\u03bf\u03cd\u03bd \u03b1\u03c0\u03cc \u03b5\u03b4\u03ce, \u03bf\u03c0\u03cc\u03c4\u03b5 \u03b2\u03b5\u03b2\u03b1\u03b9\u03c9\u03b8\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03cc\u03c4\u03b9 \u03ad\u03c7\u03b5\u03c4\u03b5 \u03b5\u03be\u03b1\u03c3\u03c6\u03b1\u03bb\u03af\u03c3\u03b5\u03b9 \u03ac\u03b4\u03b5\u03b9\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03b1\u03c1\u03bc\u03cc\u03b4\u03b9\u03bf\u03c5\u03c2 \u03c0\u03c1\u03b9\u03bd \u03c4\u03bf \u03ba\u03ac\u03bd\u03b5\u03c4\u03b5 \u03b1\u03c5\u03c4\u03cc.", "cs": "Dostali jsme povolen\u00ed st\u00e1t vedle sebe. NB pluj\u00ed kolem velk\u00e9 plovouc\u00ed plo\u0161iny, proto se ujist\u011bte s odpov\u011bdn\u00fdmi, ne\u017e to ud\u011bl\u00e1te.", "hu": "Megkaptuk az enged\u00e9lyt, hogy egym\u00e1s mellett k\u00f6zvetlen\u00fcl horgonyozzunk. K\u00e9rj\u00fck, vegye figyelembe, hogy nagy usz\u00e1lyok haladhatnak el, ez\u00e9rt vegye fel a kapcsolatot azokkal, akik felel\u0151sek, miel\u0151tt ezt megtenn\u00e9.", "fi": "Saimme luvan kiinnitty\u00e4 vierekk\u00e4in. Huom! Suuret proomut kulkevat ohi, joten varmista vastuuhenkil\u00f6n kanssa ennen kuin teet t\u00e4m\u00e4n.", "bg": "\u041f\u043e\u043b\u0443\u0447\u0438\u0445\u043c\u0435 \u0440\u0430\u0437\u0440\u0435\u0448\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0434\u0430 \u0441\u0442\u043e\u0438\u043c \u0435\u0434\u0438\u043d \u0434\u043e \u0434\u0440\u0443\u0433. \u0412\u043d\u0438\u043c\u0430\u043d\u0438\u0435: \u043c\u0438\u043d\u0430\u0432\u0430\u0442 \u0433\u043e\u043b\u0435\u043c\u0438 \u0431\u0430\u0440\u0436\u0438, \u0437\u0430\u0442\u043e\u0432\u0430 \u0441\u0435 \u043a\u043e\u043d\u0441\u0443\u043b\u0442\u0438\u0440\u0430\u0439\u0442\u0435 \u0441 \u043e\u0442\u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u043d\u0438\u0442\u0435 \u043b\u0438\u0446\u0430 \u043f\u0440\u0435\u0434\u0438 \u0434\u0430 \u043d\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435 \u0442\u043e\u0432\u0430.", "sr": "\u0414\u043e\u0431\u0438\u0458\u0435\u043d\u0430 \u0458\u0435 \u0434\u043e\u0437\u0432\u043e\u043b\u0430 \u0437\u0430 \u043b\u0435\u0436\u0430\u045a\u0435 \u0458\u0435\u0434\u0430\u043d \u0443\u0437 \u0434\u0440\u0443\u0433\u043e\u0433. \u041f\u0410\u0416\u040a\u0410: \u0412\u0435\u043b\u0438\u043a\u0435 \u0431\u0430\u0440\u0436\u0435 \u043f\u0440\u043e\u043b\u0430\u0437\u0435 \u043f\u043e\u0440\u0435\u0434, \u043f\u0430 \u0441\u0435 \u043f\u043e\u0441\u0430\u0432\u0435\u0442\u0443\u0458\u0442\u0435 \u0441\u0430 \u0434\u0435\u0436\u0443\u0440\u043d\u0438\u043c \u043f\u0440\u0435 \u043d\u0435\u0433\u043e \u0448\u0442\u043e \u0442\u043e \u0443\u0440\u0430\u0434\u0438\u0442\u0435.", "et": "Me saime loa \u00fcksteise peale parkida. <b>M\u00e4rkus:</b> m\u00f6\u00f6da s\u00f5idavad suured praamid, seega veendu, et nende eest vastutavad isikud on teadlikud, enne kui seda teed.", "lv": "Mums tika at\u013cauts st\u0101v\u0113t viens uz otra. NB! \u0160eit gar\u0101m iet lieli \u0161\u0137\u0113r\u0161s, t\u0101p\u0113c p\u0101rliecinieties ar atbild\u012bgajiem, pirms to dar\u0101t.", "lt": "Gavome leidim\u0105 gul\u0117ti vienas ant kito. NB praplaukia dideli bar\u017eai, tod\u0117l derinkite su atsakingais asmenimis prie\u0161 tai darydami."}
Satelite image of Stadhaven Harlingen

📸 Качете снимка

Показвайте своите снимки и помагайте на другите да планират своето пътуване до Stadhaven Harlingen.harbourmaps.com е създаден от общността на моряците, като колективно усилие за опростяване и забавление на круизите. Качването на снимка отнема по-малко от минута и може да се направи от вашия телефон, таблет или лаптоп.

📸 Качете снимка

Удобства

Налични съоръжения: Брегово захранване, Тоалетна.

Актуализирано на 29. Jul 2025. Обновяване на съоръжения.

Швартовка

Опции за акостиране в това пристанище: Акостиране на кея.

Актуализирано на 29. Jul 2025. Актуализиране на швартова.

Контактна информация

уебсайт: Add website

телефон: Добави телефонен номер

имейл: Add email

Описания и ревюта

Per-Ørnulf Dæhli / sailing Aries казва:

район

морски качества

описание

Ни посрещнаха двама приятни мъже, които ни назначиха място в оживен канал в Харлем. Имаше малко проблеми с приложението, което трябваше да използваме, за да платим пристанищната такса. Но дойдоха двама много приятни хора от пристанището и можехме да платим с карта на тях. Всичко на всичко, добро изживяване.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 29. Jul 2025

Познавате ли това пристанище? Това е голяма помощ за другите моряци, ако добавите кратко описание или рецензия на пристанището.

📜 Добавете описание

Карта на Stadhaven Harlingen

Удобства

Налични съоръжения: Брегово захранване, Тоалетна.

Актуализирано на 29. Jul 2025. Обновяване на съоръжения.

Швартовка

Опции за акостиране в това пристанище: Акостиране на кея.

Актуализирано на 29. Jul 2025. Актуализиране на швартова.

Предпазване от вятър

Защита следващата нощ

85 точки

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Søn 10 Aug 18:00 0:00 6:00 7m/s 3m/s

Искате ли да разберете как работи ветровия резултат? Тогава трябва да прочетете това обяснение.

Прогнозите за вятъра идват от yr.no (Норвежки метеорологичен институт) и бяха последно актуализирани 2 hours and 13 minutes ago (Събота 09 Август 18:18). Следващата нощната оценка показва най-лошия час между 22:00 и 08:00 на следващата нощ. Препоръчваме да проверите няколко източника за прогнози за вятъра.windy.com е добър уебсайт за показване на по-големи ветроходни системи.

Безопасните посоки на вятъра за това пристанище са определени от алгоритъм, базиран на това колко е повдигната земята около пристанището. Обикновено е коректен, но понякога основните данни за нивата на височината не са достатъчно качествени, за да се вземат правилни решения. Ще е от голяма полза за другите, ако можеш да помогнеш. проверете или коригирайте безопасните посоки на вятъра. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Последни посещения в Stadhaven Harlingen

Сря 06 Авг 2025

SOUND OF SILENCE [MMSI: 244729027]

DELIZIA [MMSI: 244210304]

CATO [MMSI: 244010971]

Вто 05 Авг 2025

SCAMPI [MMSI: 244001928]

SOUND OF SILENCE [MMSI: 244729027]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Stadhaven Harlingen, as well as statistics about the ships that visits

Добавете това пристанище към пътуването

Регистрирайте се сега

Изберете различна дата от днешната

Важно: Когато декларирате пристигане в пристанище, добавяте го към пътуване на този уебсайт. Не резервирате място в марината.

Сътрудници

Потребители, допринесли за тази страница: Per-Ørnulf Dæhli / sailing Aries

harbourmaps.com се актуализира от общността на мореплавателите. Когато добавяте информация, рецензия или снимки на тази страница, вие сте изброени тук заедно с другите сътрудници (ние посочваме вашето потребителско име, което може да бъде вашето истинско име или псевдоним).

Най-близките пристанища до Stadhaven Harlingen

Филтрирай по

Естествено пристанище
Яхтено пристанище
Спокоен вятър следващата нощ

Подредба по

ABC
Популярност
Прогноза за вятъра следващата нощ

0 пристанища

Покажи повече пристанища