Message du système: You need to be logged in to share images. You can either log in or create a new user.

Stadhaven Harlingen

Marina

favoritt

Region: Netherlands (550), North Holland (67), Noord-Holland (65) and Haarlem (3)

Stadhaven Harlingen: {"base": "no", "no": "Det er godt merket hvor du kan og ikke kan ligge. Det er str\u00f8muttak stort sett hele veien.", "se": "Det \u00e4r v\u00e4l utm\u00e4rkt var du kan och inte kan ligga. Det finns eluttag i stort sett hela v\u00e4gen.", "en": "It is well marked where you can and cannot dock. There are power outlets almost all the way.", "da": "Det er godt markeret, hvor du kan og ikke kan ligge. Der er str\u00f8mudtag stort set hele vejen.", "fr": "Il est bien indiqu\u00e9 o\u00f9 vous pouvez et ne pouvez pas vous amarrer. Il y a des prises de courant presque partout.", "de": "Es ist gut markiert, wo Sie liegen d\u00fcrfen und wo nicht. Es gibt Steckdosen gr\u00f6\u00dftenteils entlang des gesamten Weges.", "es": "Est\u00e1 bien marcado d\u00f3nde puedes y no puedes amarrar. Hay tomas de corriente pr\u00e1cticamente a lo largo de todo el camino.", "it": "\u00c8 ben segnato dove puoi e non puoi sbarcare. Ci sono prese di corrente praticamente dappertutto.", "pt": "Est\u00e1 bem sinalizado onde voc\u00ea pode e n\u00e3o pode atracar. H\u00e1 tomadas de eletricidade praticamente em toda a extens\u00e3o.", "nl": "Het is duidelijk aangegeven waar je wel en niet kunt liggen. Er zijn vrijwel overal stroomaansluitingen.", "pl": "Jest dobrze oznaczone, gdzie mo\u017cesz, a gdzie nie mo\u017cesz cumowa\u0107. S\u0105 gniazdka elektryczne praktycznie na ca\u0142ej d\u0142ugo\u015bci.", "uk": "\u0414\u043e\u0431\u0440\u0435 \u043f\u043e\u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u043e, \u0434\u0435 \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u0456 \u0434\u0435 \u043d\u0435 \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u0441\u0442\u043e\u044f\u0442\u0438. \u0420\u043e\u0437\u0435\u0442\u043a\u0438 \u0434\u043b\u044f \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u043e\u043f\u043e\u0441\u0442\u0430\u0447\u0430\u043d\u043d\u044f \u0454 \u043f\u0440\u0430\u043a\u0442\u0438\u0447\u043d\u043e \u0432\u0441\u044e\u0434\u0438.", "ro": "Este bine marcat unde po\u021bi \u0219i unde nu po\u021bi s\u0103 te opre\u0219ti. Exist\u0103 prize electrice aproape peste tot.", "tr": "Nereye demirleyip nereye demirlemeyece\u011finizi belirten i\u015faretler iyi konulmu\u015ftur. Neredeyse her yerde elektrik prizleri mevcuttur.", "el": "\u0395\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03bb\u03ac \u03c3\u03b7\u03bc\u03b5\u03b9\u03c9\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf \u03c0\u03bf\u03c5 \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c0\u03bf\u03c5 \u03b4\u03b5\u03bd \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03c2 \u03bd\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b1\u03b8\u03bc\u03b5\u03cd\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2. \u03a5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03bf\u03c5\u03bd \u03c0\u03b1\u03c1\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03c1\u03b5\u03cd\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c7\u03b5\u03b4\u03cc\u03bd \u03c0\u03b1\u03bd\u03c4\u03bf\u03cd.", "cs": "Je dob\u0159e ozna\u010deno, kde m\u016f\u017eete a nem\u016f\u017eete kotvit. Elektrick\u00e9 p\u0159\u00edpojky jsou prakticky v\u0161ude.", "hu": "<p>J\u00f3l megjel\u00f6lt, hogy hol lehet \u00e9s hol nem lehet kik\u00f6tni. Szinte minden\u00fctt vannak \u00e1ramcsatlakoz\u00f3k.</p>", "fi": "On hyvin merkitty, miss\u00e4 voit ja et voi olla. Virranottopisteit\u00e4 on yleens\u00e4 koko matkan varrella.", "bg": "\u041d\u0430\u0432\u0441\u044f\u043a\u044a\u0434\u0435 \u0435 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0435 \u043e\u0431\u043e\u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u043e \u043a\u044a\u0434\u0435 \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0438 \u043a\u044a\u0434\u0435 \u043d\u0435 \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0434\u0430 \u0430\u043a\u043e\u0441\u0442\u0438\u0440\u0430\u0442\u0435. \u0418\u043c\u0430 \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0438 \u043f\u043e\u0447\u0442\u0438 \u043d\u0430\u0432\u0441\u044f\u043a\u044a\u0434\u0435.", "sr": "Jasno je ozna\u010deno gde smete, a gde ne smete da pristajete. Izvori za struju su gotovo du\u017e cele obale.", "et": "On h\u00e4sti m\u00e4rgitud, kus saab ja ei saa peatuda. Elektri\u00fchendused on peaaegu kogu tee ulatuses.", "lv": "Ir labi apz\u012bm\u0113ts, kur dr\u012bkst un kur nedr\u012bkst nost\u0101ties. Pa ce\u013cam liel\u0101koties ir pieejami str\u0101vas piesl\u0113gumi.", "lt": "Yra ai\u0161kiai pa\u017eym\u0117ta, kur galima ir negalima stov\u0117ti. Elektros lizdai yra beveik visur."}
Stadhaven Harlingen: {"base": "no", "no": "Det er relativt god plass til alle st\u00f8rrelser p\u00e5 b\u00e5ter.", "se": "Det \u00e4r relativt gott om plats f\u00f6r alla storlekar p\u00e5 b\u00e5tar.", "en": "There is relatively good space for boats of all sizes.", "da": "Der er relativt god plads til alle st\u00f8rrelser af b\u00e5de.", "fr": "Il y a relativement beaucoup de place pour tous les tailles de bateaux.", "de": "Es gibt relativ viel Platz f\u00fcr alle Bootsgr\u00f6\u00dfen.", "es": "Hay relativamente buen espacio para barcos de todos los tama\u00f1os.", "it": "C'\u00e8 uno spazio relativamente buono per tutte le dimensioni delle barche.", "pt": "H\u00e1 espa\u00e7o relativamente bom para barcos de todos os tamanhos.", "nl": "Er is relatief veel ruimte voor boten van alle groottes.", "pl": "Jest stosunkowo du\u017co miejsca dla wszystkich rozmiar\u00f3w \u0142odzi.", "uk": "\u041c\u0456\u0441\u0446\u044f \u0432\u0456\u0434\u043d\u043e\u0441\u043d\u043e \u0434\u043e\u0441\u0442\u0430\u0442\u043d\u044c\u043e \u0434\u043b\u044f \u0441\u0443\u0434\u0435\u043d \u0431\u0443\u0434\u044c-\u044f\u043a\u043e\u0433\u043e \u0440\u043e\u0437\u043c\u0456\u0440\u0443.", "ro": "Exist\u0103 spa\u021biu relativ bun pentru toate dimensiunile de ambarca\u021biuni.", "tr": "T\u00fcm b\u00fcy\u00fckl\u00fckteki tekneler i\u00e7in nispeten iyi bir yer var.", "el": "\u03a5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03c3\u03c7\u03b5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03ba\u03b1\u03bb\u03cc\u03c2 \u03c7\u03ce\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03cc\u03bb\u03b1 \u03c4\u03b1 \u03bc\u03b5\u03b3\u03ad\u03b8\u03b7 \u03c3\u03ba\u03b1\u03c6\u03ce\u03bd.", "cs": "Je zde relativn\u011b dostatek m\u00edsta pro v\u0161echny velikosti lod\u00ed.", "hu": "Viszonylag b\u0151s\u00e9ges hely \u00e1ll rendelkez\u00e9sre minden haj\u00f3m\u00e9ret sz\u00e1m\u00e1ra.", "fi": "Satamassa on suhteellisen hyvin tilaa kaiken kokoisille veneille.", "bg": "\u0417\u0430 \u0432\u0441\u0438\u0447\u043a\u0438 \u0440\u0430\u0437\u043c\u0435\u0440\u0438 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438 \u0438\u043c\u0430 \u043e\u0442\u043d\u043e\u0441\u0438\u0442\u0435\u043b\u043d\u043e \u0434\u043e\u0441\u0442\u0430\u0442\u044a\u0447\u043d\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e.", "sr": "Relativno je dovoljno mesta za sve veli\u010dine brodova.", "et": "Relatiivselt on piisavalt ruumi igas suuruses paatidele.", "lv": "Ir relat\u012bvi daudz vietas visu izm\u0113ru laiv\u0101m.", "lt": "Uoste yra pakankamai vietos vis\u0173 dyd\u017ei\u0173 laivams."}
Stadhaven Harlingen: {"base": "no", "no": "Vi fikk tillatelse til \u00e5 ligge utenp\u00e5 hverandre. NB det g\u00e5r store lektere forbi, s\u00e5 klarer med de som har ansvar f\u00f8r du gj\u00f8r dette.", "se": "Vi fick till\u00e5telse att ligga utanp\u00e5 varandra. OBS stora pr\u00e5mar passerar f\u00f6rbi, s\u00e5 se till att de ansvariga \u00e4r medvetna innan du g\u00f6r detta.", "en": "We got permission to moor alongside each other. Note: Large barges pass by, so check with those responsible before doing this.", "da": "Vi fik tilladelse til at ligge udenp\u00e5 hinanden. NB der passerer store pramme forbi, s\u00e5 klare det med dem som har ansvaret f\u00f8r du g\u00f8r dette.", "fr": "Nous avons obtenu la permission de nous amarrer les uns sur les autres. NB de grandes barges passent, donc assurez-vous que ceux qui sont responsables sont au courant avant de le faire.", "de": "Wir erhielten die Erlaubnis, nebeneinander zu liegen. NB: Gro\u00dfe Lastk\u00e4hne fahren hier vorbei, also vergewissere dich bei den Verantwortlichen, bevor du das tust.", "es": "Nos dieron permiso para amarrarnos en paralelo. NB: pasan grandes barcazas cerca, as\u00ed que aseg\u00farate de coordinar con los responsables antes de hacer esto.", "it": "Abbiamo ottenuto il permesso di ormeggiare accanto l'uno all'altro. NB passano grandi chiatte, quindi consulta chi \u00e8 responsabile prima di farlo.", "pt": "Recebemos permiss\u00e3o para atracar lado a lado. NB, grandes barca\u00e7as passam por aqui, ent\u00e3o verifique com os respons\u00e1veis antes de fazer isso.", "nl": "We hebben toestemming gekregen om naast elkaar te liggen. NB grote bakken passeren hier, overleg met de verantwoordelijke persoon voordat je dit doet.", "pl": "Uzyskali\u015bmy pozwolenie na cumowanie obok siebie. UWAGA przechodz\u0105 du\u017ce barki, wi\u0119c upewnij si\u0119 ze odpowiedzialnymi osobami zanim to zrobisz.", "uk": "\u041d\u0430\u043c \u0434\u043e\u0437\u0432\u043e\u043b\u0438\u043b\u0438 \u043f\u0440\u0438\u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438\u0441\u044f \u043f\u043e\u0440\u0443\u0447 \u043e\u0434\u0438\u043d \u0437 \u043e\u0434\u043d\u0438\u043c. \u0423\u0432\u0430\u0433\u0430: \u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u0456 \u0431\u0430\u0440\u0436\u0456 \u043f\u0440\u043e\u0445\u043e\u0434\u044f\u0442\u044c \u043f\u043e\u0432\u0437, \u0442\u043e\u043c\u0443 \u0443\u0437\u0433\u043e\u0434\u044c\u0442\u0435 \u0446\u0435 \u0437 \u0432\u0456\u0434\u043f\u043e\u0432\u0456\u0434\u0430\u043b\u044c\u043d\u0438\u043c\u0438 \u043e\u0441\u043e\u0431\u0430\u043c\u0438, \u043f\u0435\u0440\u0448 \u043d\u0456\u0436 \u0446\u0435 \u0437\u0440\u043e\u0431\u0438\u0442\u0438.", "ro": "Am primit permisiunea de a ne culca unul peste altul. NB: trec barje mari prin apropiere, a\u0219a c\u0103 asigur\u0103-te cu cei responsabili \u00eenainte de a face acest lucru.", "tr": "Birbirimizin \u00fczerine demirlememize izin verildi. NB b\u00fcy\u00fck gemiler ge\u00e7iyor, bu y\u00fczden bunu yapmadan \u00f6nce sorumlulu\u011fu olan ki\u015filerle anla\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131zdan emin olun.", "el": "\u039c\u03b1\u03c2 \u03b4\u03cc\u03b8\u03b7\u03ba\u03b5 \u03ac\u03b4\u03b5\u03b9\u03b1 \u03bd\u03b1 \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03bf\u03bb\u03ae\u03c3\u03bf\u03c5\u03bc\u03b5 \u03c0\u03bb\u03ac\u03b9 \u03c0\u03bb\u03ac\u03b9. \u03a3\u03b7\u03bc\u03b5\u03af\u03c9\u03c3\u03b7: \u039c\u03b5\u03b3\u03ac\u03bb\u03b5\u03c2 \u03c6\u03bf\u03c1\u03c4\u03b7\u03b3\u03af\u03b4\u03b5\u03c2 \u03c0\u03b5\u03c1\u03bd\u03bf\u03cd\u03bd \u03b1\u03c0\u03cc \u03b5\u03b4\u03ce, \u03bf\u03c0\u03cc\u03c4\u03b5 \u03b2\u03b5\u03b2\u03b1\u03b9\u03c9\u03b8\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03cc\u03c4\u03b9 \u03ad\u03c7\u03b5\u03c4\u03b5 \u03b5\u03be\u03b1\u03c3\u03c6\u03b1\u03bb\u03af\u03c3\u03b5\u03b9 \u03ac\u03b4\u03b5\u03b9\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03b1\u03c1\u03bc\u03cc\u03b4\u03b9\u03bf\u03c5\u03c2 \u03c0\u03c1\u03b9\u03bd \u03c4\u03bf \u03ba\u03ac\u03bd\u03b5\u03c4\u03b5 \u03b1\u03c5\u03c4\u03cc.", "cs": "Dostali jsme povolen\u00ed st\u00e1t vedle sebe. NB pluj\u00ed kolem velk\u00e9 plovouc\u00ed plo\u0161iny, proto se ujist\u011bte s odpov\u011bdn\u00fdmi, ne\u017e to ud\u011bl\u00e1te.", "hu": "Megkaptuk az enged\u00e9lyt, hogy egym\u00e1s mellett k\u00f6zvetlen\u00fcl horgonyozzunk. K\u00e9rj\u00fck, vegye figyelembe, hogy nagy usz\u00e1lyok haladhatnak el, ez\u00e9rt vegye fel a kapcsolatot azokkal, akik felel\u0151sek, miel\u0151tt ezt megtenn\u00e9.", "fi": "Saimme luvan kiinnitty\u00e4 vierekk\u00e4in. Huom! Suuret proomut kulkevat ohi, joten varmista vastuuhenkil\u00f6n kanssa ennen kuin teet t\u00e4m\u00e4n.", "bg": "\u041f\u043e\u043b\u0443\u0447\u0438\u0445\u043c\u0435 \u0440\u0430\u0437\u0440\u0435\u0448\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0434\u0430 \u0441\u0442\u043e\u0438\u043c \u0435\u0434\u0438\u043d \u0434\u043e \u0434\u0440\u0443\u0433. \u0412\u043d\u0438\u043c\u0430\u043d\u0438\u0435: \u043c\u0438\u043d\u0430\u0432\u0430\u0442 \u0433\u043e\u043b\u0435\u043c\u0438 \u0431\u0430\u0440\u0436\u0438, \u0437\u0430\u0442\u043e\u0432\u0430 \u0441\u0435 \u043a\u043e\u043d\u0441\u0443\u043b\u0442\u0438\u0440\u0430\u0439\u0442\u0435 \u0441 \u043e\u0442\u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u043d\u0438\u0442\u0435 \u043b\u0438\u0446\u0430 \u043f\u0440\u0435\u0434\u0438 \u0434\u0430 \u043d\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435 \u0442\u043e\u0432\u0430.", "sr": "\u0414\u043e\u0431\u0438\u0458\u0435\u043d\u0430 \u0458\u0435 \u0434\u043e\u0437\u0432\u043e\u043b\u0430 \u0437\u0430 \u043b\u0435\u0436\u0430\u045a\u0435 \u0458\u0435\u0434\u0430\u043d \u0443\u0437 \u0434\u0440\u0443\u0433\u043e\u0433. \u041f\u0410\u0416\u040a\u0410: \u0412\u0435\u043b\u0438\u043a\u0435 \u0431\u0430\u0440\u0436\u0435 \u043f\u0440\u043e\u043b\u0430\u0437\u0435 \u043f\u043e\u0440\u0435\u0434, \u043f\u0430 \u0441\u0435 \u043f\u043e\u0441\u0430\u0432\u0435\u0442\u0443\u0458\u0442\u0435 \u0441\u0430 \u0434\u0435\u0436\u0443\u0440\u043d\u0438\u043c \u043f\u0440\u0435 \u043d\u0435\u0433\u043e \u0448\u0442\u043e \u0442\u043e \u0443\u0440\u0430\u0434\u0438\u0442\u0435.", "et": "Me saime loa \u00fcksteise peale parkida. <b>M\u00e4rkus:</b> m\u00f6\u00f6da s\u00f5idavad suured praamid, seega veendu, et nende eest vastutavad isikud on teadlikud, enne kui seda teed.", "lv": "Mums tika at\u013cauts st\u0101v\u0113t viens uz otra. NB! \u0160eit gar\u0101m iet lieli \u0161\u0137\u0113r\u0161s, t\u0101p\u0113c p\u0101rliecinieties ar atbild\u012bgajiem, pirms to dar\u0101t.", "lt": "Gavome leidim\u0105 gul\u0117ti vienas ant kito. NB praplaukia dideli bar\u017eai, tod\u0117l derinkite su atsakingais asmenimis prie\u0161 tai darydami."}
Satelite image of Stadhaven Harlingen

📸 Téléchargez une photo

Montrez vos photos et aidez les autres à planifier leur voyage vers Stadhaven Harlingen.harbourmaps.com est créé par la communauté de la voile, dans un effort collectif pour rendre la croisière plus simple et plus amusante. Télécharger une photo prend moins d'une minute et peut être fait depuis votre téléphone, tablette ou ordinateur portable.

📸 Téléchargez une photo

Installations

Installations disponibles: Alimentation à quai, Toilettes.

Mis à jour le 29. Jul 2025. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Amarrage au quai.

Mis à jour le 29. Jul 2025. Mettre à jour le mouillage.

Informations de contact

site web: Add website

téléphone: Ajouter un numéro de téléphone

email: Add email

Descriptions et avis

Per-Ørnulf Dæhli / sailing Aries dit :

zone

qualités maritimes

description

Nous avons été accueillis par deux gars sympathiques qui nous ont attribué une place dans un canal animé à Harlem. Un peu de problème avec l'application que nous devions utiliser pour payer les frais de port. Mais deux personnes très sympathiques du port sont venues et nous avons pu payer par carte avec eux. Dans l'ensemble, une bonne expérience.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 29. Jul 2025

Connaissez-vous ce port ? Cela aide énormément les autres marins si vous ajoutez une brève description ou un avis du port.

📜 Ajouter une description

Carte de Stadhaven Harlingen

Installations

Installations disponibles : Alimentation à quai, Toilettes.

Mis à jour le 29. Jul 2025. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Amarrage au quai.

Mis à jour le 29. Jul 2025. Mettre à jour le mouillage.

Protection contre le vent

Protection la nuit prochaine

80 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Tor 07 Aug 18:00 0:00 6:00 12:00 Fre 08 Aug 10m/s 4m/s

Vous voulez savoir comment fonctionne le score du vent? Alors vous devriez lire cette explication.

Les prévisions de vent proviennent de yr.no (Institut Météorologique Norvégien), et ont été mises à jour pour la dernière fois 4 hours and 22 minutes ago (Jeudi 07 Août 02:17). Le score de la prochaine nuit vous montre la pire heure entre 22h00 et 08h00 le lendemain. Nous vous recommandons de vérifier plusieurs sources de prévisions de vent.windy.com est un bon site web pour montrer de plus grands systèmes éoliens.

Les directions de vent sûres pour ce port ont été décidées par un algorithme, basé sur l'élévation du terrain autour du port. C'est généralement correct, mais parfois, les données sous-jacentes sur les niveaux d'élévation ne sont pas suffisantes pour prendre des décisions correctes. Cela aide grandement les autres si vous pouvez valider ou ajuster les directions de vent sûres. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Dernières visites à Stadhaven Harlingen

Lun 04 Août 2025

SCAMPI [MMSI: 244001928]

ANTARES [MMSI: 232014805]

Dim 03 Août 2025

AMARE [MMSI: 244128130]

CARA BISTARE [MMSI: 244186941]

Ven 01 Août 2025

SWAY [MMSI: 211842280]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Stadhaven Harlingen, as well as statistics about the ships that visits

Ajoutez ce port à un voyage

Enregistrez-vous maintenant

Choisissez une date différente d'aujourd'hui

Important : Lorsque vous enregistrez un port, vous l'ajoutez à un voyage sur ce site web. Vous ne réservez pas une place dans la marina.

Contributeurs

Utilisateurs ayant contribué à cette page : Per-Ørnulf Dæhli / sailing Aries

harbourmaps.com est mis à jour par la communauté nautique. Lorsque vous ajoutez des informations, un avis ou des photos à cette page, vous êtes répertorié ici avec les autres contributeurs (nous listons votre nom d'utilisateur, qui peut être votre vrai nom ou un pseudonyme).

Ports les plus proches de Stadhaven Harlingen

Filtrer par

Port naturel
Marina
Vent sûr la nuit prochaine

Trier par

ABC
Popularité
Score de vent la nuit prochaine

0 ports

Afficher plus de ports