Ulvöhamn - Hotellbryggan

Marina

favoritt

Region: Sweden (2115), Västernorrland (59), Örnsköldsvik (15) and Ulvöhamn (4)

Ulvöhamn - Hotellbryggan
Ulvöhamn - Hotellbryggan
Ulvöhamn - Hotellbryggan
Ulvöhamn - Hotellbryggan: {"base": "en", "no": "Marinaen ligger p\u00e5 venstre side av trehusene.", "se": "Marinan ligger p\u00e5 v\u00e4nster sida av tr\u00e4husen.", "en": "The marina is located on the left side of the wooden houses.", "da": "Marinaen er beliggende p\u00e5 venstre side af de tr\u00e6huse.", "fr": "La marina est situ\u00e9e sur le c\u00f4t\u00e9 gauche des maisons en bois.", "de": "Der Yachthafen befindet sich auf der linken Seite der Holzh\u00e4user.", "es": "La marina se encuentra en el lado izquierdo de las casas de madera.", "it": "Il porto turistico si trova sul lato sinistro delle case di legno.", "pt": "A marina est\u00e1 localizada no lado esquerdo das casas de madeira.", "nl": "De jachthaven bevindt zich aan de linkerkant van de houten huizen.", "pl": "Marina znajduje si\u0119 po lewej stronie drewnianych dom\u00f3w.", "uk": "\u041c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0430 \u0440\u043e\u0437\u0442\u0430\u0448\u043e\u0432\u0430\u043d\u0430 \u0437 \u043b\u0456\u0432\u043e\u0433\u043e \u0431\u043e\u043a\u0443 \u0432\u0456\u0434 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432'\u044f\u043d\u0438\u0445 \u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043a\u0456\u0432.", "ro": "Marina este situat\u0103 \u00een partea st\u00e2ng\u0103 a caselor de lemn.", "tr": "Marina, ah\u015fap evlerin sol taraf\u0131nda yer almaktad\u0131r.", "el": "\u0397 \u03bc\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1 \u03b2\u03c1\u03af\u03c3\u03ba\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03ae \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b1 \u03be\u03cd\u03bb\u03b9\u03bd\u03b1 \u03c3\u03c0\u03af\u03c4\u03b9\u03b1.", "cs": "Marina se nach\u00e1z\u00ed na lev\u00e9 stran\u011b d\u0159ev\u011bn\u00fdch dom\u016f.", "hu": "A marina a fah\u00e1zak bal oldal\u00e1n tal\u00e1lhat\u00f3.", "fi": "Marina sijaitsee puutalojen vasemmalla puolella.", "bg": "\u041c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0435 \u043d\u0430\u043c\u0438\u0440\u0430 \u043e\u0442 \u043b\u044f\u0432\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u0434\u044a\u0440\u0432\u0435\u043d\u0438\u0442\u0435 \u043a\u044a\u0449\u0438.", "sr": "Marina se nalazi sa leve strane drvenih ku\u0107a.", "et": "Jahisadam asub puumajade vasakul k\u00fcljel.", "lv": "Osta atrodas kreisaj\u0101 pus\u0113 no koka m\u0101j\u0101m.", "lt": "Marina yra medini\u0173 nam\u0173 kair\u0117je pus\u0117je."}
Ulvöhamn - Hotellbryggan: {"base": "en", "no": "Det er ogs\u00e5 mulig \u00e5 ankre opp hvis du \u00f8nsker et roligere (og billigere) sted.", "se": "Det \u00e4r ocks\u00e5 m\u00f6jligt att ankra om du vill ha en lugnare (och billigare) plats.", "en": "Anchoring is also possible if you you want a quieter (and cheaper) place.", "da": "Ankring er ogs\u00e5 muligt, hvis du \u00f8nsker et roligere (og billigere) sted.", "fr": "Le mouillage est \u00e9galement possible si vous cherchez un endroit plus calme (et moins cher).", "de": "Das Ankern ist ebenfalls m\u00f6glich, wenn Sie einen ruhigeren (und g\u00fcnstigeren) Ort bevorzugen.", "es": "Anclar tambi\u00e9n es posible si deseas un lugar m\u00e1s tranquilo (y econ\u00f3mico).", "it": "Ancorare \u00e8 anche possibile se vuoi un posto pi\u00f9 tranquillo (e pi\u00f9 economico).", "pt": "Tamb\u00e9m \u00e9 poss\u00edvel ancorar se voc\u00ea quiser um lugar mais tranquilo (e barato).", "nl": "Ancheren is ook mogelijk als je een rustiger (en goedkoper) plek wilt.", "pl": "Kotwiczenie jest r\u00f3wnie\u017c mo\u017cliwe, je\u015bli chcesz spokojniejsze (i ta\u0144sze) miejsce.", "uk": "\u0421\u0442\u043e\u044f\u043d\u043a\u0430 \u043d\u0430 \u044f\u043a\u043e\u0440\u0456 \u0442\u0430\u043a\u043e\u0436 \u043c\u043e\u0436\u043b\u0438\u0432\u0430, \u044f\u043a\u0449\u043e \u0432\u0438 \u0445\u043e\u0447\u0435\u0442\u0435 \u0431\u0456\u043b\u044c\u0448 \u0441\u043f\u043e\u043a\u0456\u0439\u043d\u0435 (\u0442\u0430 \u0434\u0435\u0448\u0435\u0432\u0448\u0435) \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435.", "ro": "Ancorarea este posibil\u0103 \u0219i dac\u0103 dori\u021bi un loc mai lini\u0219tit (\u0219i mai ieftin).", "tr": "Demir atmak, daha sessiz (ve daha ucuz) bir yer istiyorsan\u0131z da m\u00fcmk\u00fcnd\u00fcr.", "el": "\u0395\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b5\u03c0\u03af\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b4\u03c5\u03bd\u03b1\u03c4\u03cc\u03bd \u03bd\u03b1 \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03bf\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03b1\u03bd \u03b8\u03ad\u03bb\u03b5\u03c4\u03b5 \u03ad\u03bd\u03b1 \u03ae\u03c3\u03c5\u03c7\u03bf (\u03ba\u03b1\u03b9 \u03c6\u03b8\u03b7\u03bd\u03cc\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf) \u03bc\u03ad\u03c1\u03bf\u03c2.", "cs": "Kotven\u00ed je tak\u00e9 mo\u017en\u00e9, pokud chcete ti\u0161\u0161\u00ed (a levn\u011bj\u0161\u00ed) m\u00edsto.", "hu": "Horgonyz\u00e1s is lehets\u00e9ges, ha egy csendesebb (\u00e9s olcs\u00f3bb) helyet szeretne.", "fi": "Ankkurointi on my\u00f6s mahdollista, jos haluat rauhallisemman (ja halvemman) paikan.", "bg": "\u0417\u0430\u043a\u043e\u0442\u0432\u044f\u043d\u0435\u0442\u043e \u0441\u044a\u0449\u043e \u0435 \u0432\u044a\u0437\u043c\u043e\u0436\u043d\u043e, \u0430\u043a\u043e \u0438\u0441\u043a\u0430\u0442\u0435 \u043f\u043e-\u0441\u043f\u043e\u043a\u043e\u0439\u043d\u043e (\u0438 \u043f\u043e-\u0435\u0432\u0442\u0438\u043d\u043e) \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e.", "sr": "Tako\u0111e je mogu\u0107e usidriti se ako \u017eelite mirnije (i jeftinije) mesto.", "et": "Ankrusse j\u00e4\u00e4mine on samuti v\u00f5imalik, kui soovite vaiksemat (ja odavamat) kohta.", "lv": "Enkurvietu iesp\u0113jams izmantot ar\u012b tad, ja v\u0113laties klus\u0101ku (un l\u0113t\u0101ku) vietu.", "lt": "\u012eleidimas \u012f inkar\u0105 taip pat galimas, jei norite ramesn\u0117s (ir pigesn\u0117s) vietos."}
Ulvöhamn - Hotellbryggan: {"base": "en", "no": "Inngang fra vest (2. sj\u00f8merke)", "se": "Ankomst fr\u00e5n v\u00e4ster (2:a m\u00e4rket)", "en": "Entering from the west (2nd marker)", "da": "Indsejling fra vest (2. b\u00f8je)", "fr": "Entr\u00e9e par l'ouest (2\u00e8me balise)", "de": "Einfahrt von Westen (2. Markierung)", "es": "Entrando desde el oeste (2\u00aa baliza)", "it": "Entrando da ovest (2\u00b0 segnalatore)", "pt": "Entrando pelo oeste (2\u00ba marcador)", "nl": "Binnenkomst vanuit het westen (2e baken)", "pl": "Wchodz\u0105c od zachodu (2. znak)", "uk": "\u0412\u0445\u043e\u0434\u0436\u0435\u043d\u043d\u044f \u0456\u0437 \u0437\u0430\u0445\u043e\u0434\u0443 (2-\u0430 \u0432\u0456\u0434\u043c\u0456\u0442\u043a\u0430)", "ro": "Intrare dinspre vest (indicatorul al 2-lea)", "tr": "Bat\u0131dan giri\u015f (2. i\u015faret)", "el": "\u039c\u03c0\u03b1\u03af\u03bd\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7 \u03b4\u03cd\u03c3\u03b7 (2\u03bf\u03c2 \u03c3\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03b4\u03cc\u03c4\u03b7\u03c2)", "cs": "Vplouv\u00e1n\u00ed ze z\u00e1padu (2. zna\u010dka)", "hu": "Nyugatr\u00f3l (2. jelz\u0151) val\u00f3 behaj\u00f3z\u00e1s", "fi": "Saapuminen l\u00e4nnest\u00e4 (toinen merkki)", "bg": "\u0412\u043b\u0438\u0437\u0430\u043d\u0435 \u043e\u0442 \u0437\u0430\u043f\u0430\u0434 (2-\u0440\u0438 \u043c\u0430\u0440\u043a\u0435\u0440)", "sr": "Ulaze\u0107i sa zapada (2. oznaka)", "et": "Sisenedes l\u00e4\u00e4nest (2. m\u00e4rk)", "lv": "Ieeja no rietumiem (2. mar\u0137ieris)", "lt": "\u012eplaukiant i\u0161 vakar\u0173 (2-asis \u017eenklas)"}
Ulvöhamn - Hotellbryggan: Entering from the west (1st marker).
It's deep (>5m) but stones are never very far away.
Check your charts.
Satelite image of Ulvöhamn - Hotellbryggan

📸 Nahrát fotografii

Pochlubte se svými fotografiemi a pomozte ostatním naplánovat jejich cestu do Ulvöhamn - Hotellbryggan.harbourmaps.com 'je vytvořeno plachetnickou komunitou ve společném úsilí zjednodušit plavbu a učinit ji zábavnější. Nahrání fotografie zabere méně než minutu a lze to provést z telefonu, tabletu nebo notebooku.'

📸 Nahrát fotografii

Zařízení

Dostupná zařízení: Pobřežní elektřina, Sladká voda pro lodě, Sprcha, Toaleta, Prádelna, Koupací oblast.

Aktualizováno dne 14. Jul 2022. Aktualizovat zařízení.

Kotvení

Nemáme žádné údaje o tom, jak zakotvit v tomto přístavu. Pokud víte, jak zde zakotvit, prosím, aktualizujte tuto stránku, aby to pomohlo Vašim kolegům námořníkům. Aktualizovat kotviště.

Kontaktní informace

webová stránka: Add website

telefon: Přidat telefonní číslo

e-mail: Add email

Popisy a recenze

Dominig ar Foll říká:

popis

Ulvöhamn offers 2 marinas at less than 500m. The Kommunkajen is located on the north west side (left when you look at the wooden houses) and the Hotellbryggan on the north east side (right when you look at the wooden houses). The prices with electricity is the same in both places. Kommunkajen that is quieter offers a tariff without electricity while Hotellbryggan includes the washing machine in their tariff. Look at both harbour to get all the photos.
A sewage pumping station is positioned on the south east side of the bay.
Many anchoring options are also available.
Payment is done by mobile pay or by card at the café.
The café also sells fresh bread.
Mooring is either stern buoy and pontoon or stern anchor an pontoon.
You can also lie along side but then the tariff is doubled.

1 x helpful | written on 20. Jun 2025 | updated_on 22. Jun 2025

HarbourMaps (site admin) říká:

popis

Hloubka přístavu: 4 m, Místa pro hosty: 50+20*, Uvázání: bóje/kotva

[translated from Swedish with AI]

0 x helpful | written on 14. Jul 2022

Znáte tento přístav? Pro ostatní námořníky je obrovskou pomocí, pokud přidáte krátký popis nebo recenzi přístavu.

📜 Přidat popis

Mapa Ulvöhamn - Hotellbryggan

Zařízení

Dostupné zařízení: Pobřežní elektřina, Sladká voda pro lodě, Sprcha, Toaleta, Prádelna, Koupací oblast.

Aktualizováno dne 14. Jul 2022. Aktualizovat zařízení.

Kotvení

Nemáme žádné údaje o tom, jak zakotvit v tomto přístavu. Pokud víte, jak zde zakotvit, prosím, aktualizujte tuto stránku, aby to pomohlo Vašim kolegům námořníkům. Aktualizovat kotviště.

Ochrana před větrem

Ochrana příští noc

91 body

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Tor 31 Jul 18:00 0:00 6:00 12:00 Fre 01 Aug 18:00 9m/s 1m/s

Chcete vědět, jak funguje hodnocení větru? Pak byste si měli přečíst toto vysvětlení.

Předpověď větru pochází z yr.no (Norský meteorologický institut) a byla naposledy aktualizována 2 hours ago (Čtvrtek 31 Červenec 05:28). Skóre další noci vám ukazuje nejhorší hodinu mezi 22:00 a 08:00 další noc. Doporučujeme vám, abyste zkontrolovali více zdrojů pro předpovědi větru.windy.com je dobrá webová stránka pro zobrazení větších větrných systémů.

Bezpečné směry větru pro tento přístav byly určeny algoritmem, na základě toho, jak je okolní terén kolem přístavu zvýšený. Je to většinou správné, ale někdy nejsou podkladová data o výškových úrovních dostatečně dobrá k tomu, aby bylo možné učinit správná rozhodnutí. Je to velká pomoc pro ostatní, pokud můžete. ověřit nebo upravit bezpečné směry větru. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Poslední návštěvy Ulvöhamn - Hotellbryggan

Út 22 Čvc 2025

VERANDA [MMSI: 230186500]

Čt 28 Zář 2023

SHELINKA [MMSI: 265725740]

St 27 Zář 2023

DANCING BEAR [MMSI: 230941010]

Pá 22 Zář 2023

LA CORUNA [MMSI: 265816360]

Pá 15 Zář 2023

KANDO [MMSI: 265802960]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Ulvöhamn - Hotellbryggan, as well as statistics about the ships that visits

Přidat tento přístav na cestu

Přihlásit se nyní

Vyberte jiné datum než dnešní

Důležité: Když se přihlásíte do přístavu, přidáte ho na cestu na tomto webu. Neprovádíte rezervaci místa v marině.

Přispěvatelé

Uživatelé, kteří přispěli na tuto stránku: Jakub Szeluga and Dominig ar Foll

harbourmaps.com je aktualizován plavební komunitou. Když přidáte informace, recenzi nebo fotografie na tuto stránku, budete zde uvedeni s ostatními přispěvateli (uvádíme vaše uživatelské jméno, které může být vaše skutečné jméno nebo pseudonym).

Nejbližší přístavy k Ulvöhamn - Hotellbryggan

Filtrovat podle

Přírodní přístav
Marina
Bezpečný vítr příští noc

Řadit podle

ABC
Popularita
Vítr skóre příští noc

0 přístavy

Zobrazit více přístavů