Zpráva ze systému: You need to log in to write a review of the harour.

Kungälvs gästhamn: {"base": "de", "no": "Utsikt fra veibroen mot bryggen. Til h\u00f8yre bak sees den gr\u00f8nne b\u00f8yesettet til skipsleia.", "se": "Utsikt fr\u00e5n v\u00e4gbron mot bryggan. Till h\u00f6ger bak den gr\u00f6na farledsbojningen.", "en": "View from the road bridge onto the pier. In the back right, the green buoy marking the navigable channel.", "da": "Udsigt fra vejbroen til broen. Til h\u00f8jre bagved den gr\u00f8nne afm\u00e6rkning af sejlrenden.", "fr": "Vue depuis le pont routier sur le ponton. \u00c0 l'arri\u00e8re droit, la balisage vert du chenal.", "de": "Blick von der Stra\u00dfenbr\u00fccke auf den Steg. Rechts hinten die gr\u00fcne Betonnung des Fahrwassers.", "es": "Vista desde el puente de la calle hacia el muelle. A la derecha, al fondo, la se\u00f1alizaci\u00f3n verde del canal de navegaci\u00f3n.", "it": "Vista dal ponte stradale sul pontile. In fondo a destra la segnaletica verde della via d'acqua.", "pt": "Vista da ponte rodovi\u00e1ria para o cais. \u00c0 direita, ao fundo, a sinaliza\u00e7\u00e3o verde da via naveg\u00e1vel.", "nl": "Uitzicht vanaf de straatbrug op de steiger. Rechtsachter de groene betonning van de vaargeul.", "pl": "Widok z mostu drogowego na pomost. Po prawej z ty\u0142u zielona boja oznaczaj\u0105ca szlak wodny.", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u0437 \u0434\u043e\u0440\u043e\u0436\u043d\u044c\u043e\u0433\u043e \u043c\u043e\u0441\u0442\u0443 \u043d\u0430 \u043f\u0456\u0440\u0441. \u041f\u0440\u0430\u0432\u043e\u0440\u0443\u0447 \u043f\u043e\u0437\u0430\u0434\u0443 \u0437\u0435\u043b\u0435\u043d\u0435 \u0431\u0430\u043a\u0435\u043d\u043d\u0435 \u043e\u0441\u0432\u0456\u0442\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f \u0444\u0430\u0440\u0432\u0430\u0442\u0435\u0440\u0443.", "ro": "Vedere de pe podul rutier spre ponton. \u00cen dreapta, \u00een fundal, balizajul verde al canalului de naviga\u021bie.", "tr": "Caddeden k\u00f6pr\u00fcye do\u011fru iskeleye bak\u0131\u015f. Sa\u011f arka tarafta kanal\u0131n ye\u015fil \u015famand\u0131ralar\u0131.", "el": "\u0398\u03ad\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7 \u03b3\u03ad\u03c6\u03c5\u03c1\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03b4\u03c1\u03cc\u03bc\u03bf\u03c5 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf\u03bd \u03bc\u03cc\u03bb\u03bf. \u0394\u03b5\u03be\u03b9\u03ac \u03c0\u03af\u03c3\u03c9, \u03b7 \u03c0\u03c1\u03ac\u03c3\u03b9\u03bd\u03b7 \u03c3\u03b7\u03bc\u03b1\u03b4\u03bf\u03cd\u03c1\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bd\u03b1\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b4\u03b9\u03b1\u03cd\u03bb\u03bf\u03c5.", "cs": "Pohled z mostu na ulici na molo. Vpravo vzadu zelen\u00e1 b\u00f3je plavebn\u00ed dr\u00e1hy.", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s az \u00fati h\u00eddr\u00f3l a m\u00f3l\u00f3ra. Jobbra h\u00e1tul a haj\u00f3\u00fat z\u00f6ld b\u00f3j\u00e1z\u00e1sa.", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 maantiesillalta laiturille. Oikealla takana v\u00e4yl\u00e4n vihre\u00e4 poiju.", "bg": "\u0418\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043e\u0442 \u043f\u044a\u0442\u043d\u0438\u044f \u043c\u043e\u0441\u0442 \u043a\u044a\u043c \u043a\u0435\u044f. \u0412\u0434\u044f\u0441\u043d\u043e \u043e\u0442\u0437\u0430\u0434 \u0437\u0435\u043b\u0435\u043d\u043e\u0442\u043e \u0431\u0443\u0438 \u043d\u0430 \u043d\u0430\u0432\u0438\u0433\u0430\u0446\u0438\u043e\u043d\u043d\u0438\u044f \u043a\u0430\u043d\u0430\u043b.", "sr": "\u041f\u043e\u0433\u043b\u0435\u0434 \u0441\u0430 \u0434\u0440\u0443\u043c\u0441\u043a\u043e\u0433 \u043c\u043e\u0441\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d. \u0414\u0435\u0441\u043d\u043e \u043f\u043e\u0437\u0430\u0434\u0438 \u0458\u0435 \u0437\u0435\u043b\u0435\u043d\u043e \u043e\u0431\u0435\u043b\u0435\u0436\u0458\u0435 \u043f\u043b\u043e\u0432\u043d\u043e\u0433 \u043f\u0443\u0442\u0430.", "et": "Vaade t\u00e4navasillalt kai juurde. Tagapool paremal rohelised faarvaatri m\u00e4rgid.", "lv": "Skats no tilta uz piest\u0101tni. Labaj\u0101 pus\u0113 aizmugur\u0113 ir navig\u0101cijas ce\u013ca za\u013c\u0101 boja.", "lt": "Vaizdas nuo kelio tilto \u012f prieplauk\u0105. De\u0161in\u0117je gale matyti laivybos kelio \u017ealioji boja."}
Kungälvs gästhamn: {"base": "se", "no": "Brygga med Nordre\u00e4lvbroen i bakgrunnen.", "se": "Bryggan med Norde\u00e4lvsbron i bakgrunden.", "en": "The dock with the Norde\u00e4lvsbron bridge in the background.", "da": "Molen med Norde\u00e4lvsbroen i baggrunden."}
Kungälvs gästhamn: {"base": "de", "no": "Utsikt fra den vestlige enden mot \u00f8st.", "se": "Utsikt fr\u00e5n v\u00e4stra \u00e4nden mot \u00f6ster.", "en": "View from the western end towards the east.", "da": "Udsigt fra den vestlige ende mod \u00f8st.", "fr": "Vue depuis l'extr\u00e9mit\u00e9 ouest vers l'est.", "de": "Blick vom westlichen Ende nach osten.", "es": "Vista desde el extremo occidental hacia el este.", "it": "Vista dalla fine occidentale verso est.", "pt": "Vista do extremo oeste para leste.", "nl": "Uitzicht vanaf het westelijke einde naar het oosten.", "pl": "Widok z zachodniego kra\u0144ca na wsch\u00f3d.", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u0437 \u0437\u0430\u0445\u0456\u0434\u043d\u043e\u0433\u043e \u043a\u0440\u0430\u044e \u043d\u0430 \u0441\u0445\u0456\u0434.", "ro": "Priveli\u0219te de la cap\u0103tul vestic c\u0103tre est.", "tr": "Bat\u0131 ucundan do\u011fuya bak\u0131\u015f.", "el": "\u0398\u03ad\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03b4\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc \u03ac\u03ba\u03c1\u03bf \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03ae.", "cs": "Pohled z z\u00e1padn\u00edho konce na v\u00fdchod.", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s a nyugati v\u00e9g\u00e9b\u0151l kelet fel\u00e9.", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 l\u00e4nsip\u00e4\u00e4st\u00e4 it\u00e4\u00e4n.", "bg": "\u0418\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043e\u0442 \u0437\u0430\u043f\u0430\u0434\u043d\u0438\u044f \u043a\u0440\u0430\u0439 \u043a\u044a\u043c \u0438\u0437\u0442\u043e\u043a\u0430.", "sr": "\u041f\u043e\u0433\u043b\u0435\u0434 \u0441\u0430 \u0437\u0430\u043f\u0430\u0434\u043d\u043e\u0433 \u043a\u0440\u0430\u0458\u0430 \u043a\u0430 \u0438\u0441\u0442\u043e\u043a\u0443.", "et": "Vaade l\u00e4\u00e4nepoolsest otsast itta.", "lv": "Skats no rietumu gala uz austrumiem.", "lt": "Vaizdas nuo vakarinio galo \u012f rytus."}
Satelite image of Kungälvs gästhamn

📸 Nahrát fotografii

Pochlubte se svými fotografiemi a pomozte ostatním naplánovat jejich cestu do Kungälvs gästhamn.harbourmaps.com 'je vytvořeno plachetnickou komunitou ve společném úsilí zjednodušit plavbu a učinit ji zábavnější. Nahrání fotografie zabere méně než minutu a lze to provést z telefonu, tabletu nebo notebooku.'

📸 Nahrát fotografii

Zařízení

Nemáme žádné údaje o dostupných zařízeních v tomto přístavu. Pokud víte, která zařízení jsou zde k dispozici, prosím, aktualizujte tento web, aby jste pomohli ostatním námořníkům. Aktualizovat zařízení.

Kotvení

Možnosti kotvení v tomto přístavu: Kotvení u mola.

Aktualizováno dne 9. Sep 2023. Aktualizovat kotviště.

Kontaktní informace

webová stránka: Add website

telefon: Přidat telefonní číslo

e-mail: Add email

Popisy a recenze

Makro říká:

oblast

námořní vlastnosti

popis

Kotvení podélně u plovoucího mola, dobrý noční přístav, ale chybí toaleta, voda a elektřina. Občas silné proudění vody a vlny od projíždějících lodí, sledujte bóje a dávejte pozor na mělčinu u mola.

[translated from Swedish with AI]

1 x helpful | written on 9. Sep 2023 | updated_on 9. Sep 2023

Znáte tento přístav? Pro ostatní námořníky je obrovskou pomocí, pokud přidáte krátký popis nebo recenzi přístavu.

📜 Přidat popis

Mapa Kungälvs gästhamn

Zařízení

Nemáme žádné údaje o dostupných zařízeních v tomto přístavu. Pokud víte, která zařízení jsou zde k dispozici, prosím, aktualizujte tento web, aby jste pomohli ostatním námořníkům. Aktualizovat zařízení.

Kotvení

Možnosti kotvení v tomto přístavu: Kotvení u mola.

Aktualizováno dne 9. Sep 2023. Aktualizovat kotviště.

Ochrana před větrem

Ochrana příští noc

89 body

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Lør 20 Jun 18:00 0:00 6:00 6m/s 2m/s

Chcete vědět, jak funguje hodnocení větru? Pak byste si měli přečíst toto vysvětlení.

Předpověď větru pochází z yr.no (Norský meteorologický institut) a byla naposledy aktualizována 2 hours and 33 minutes ago (Pátek 19 Červen 18:27). Skóre další noci vám ukazuje nejhorší hodinu mezi 22:00 a 08:00 další noc. Doporučujeme vám, abyste zkontrolovali více zdrojů pro předpovědi větru.windy.com je dobrá webová stránka pro zobrazení větších větrných systémů.

Bezpečné směry větru pro tento přístav byly určeny algoritmem, na základě toho, jak je okolní terén kolem přístavu zvýšený. Je to většinou správné, ale někdy nejsou podkladová data o výškových úrovních dostatečně dobrá k tomu, aby bylo možné učinit správná rozhodnutí. Je to velká pomoc pro ostatní, pokud můžete. ověřit nebo upravit bezpečné směry větru. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Poslední návštěvy Kungälvs gästhamn

Ne 14 Čer 2026

SISU [MMSI: 219032725]

So 13 Čer 2026

UTOPIA [MMSI: 257748260]

Po 08 Čer 2026

DIBA [MMSI: 219034145]

So 23 Kvě 2026

ATHENA [MMSI: 219020486]

Pá 17 Dub 2026

GEFION [MMSI: 265010930]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Kungälvs gästhamn, as well as statistics about the ships that visits

Přidat tento přístav na cestu

Přihlásit se nyní

Vyberte jiné datum než dnešní

Důležité: Když se přihlásíte do přístavu, přidáte ho na cestu na tomto webu. Neprovádíte rezervaci místa v marině.

Přispěvatelé

Uživatelé, kteří přispěli na tuto stránku: Makro and PeGra64

harbourmaps.com je aktualizován plavební komunitou. Když přidáte informace, recenzi nebo fotografie na tuto stránku, budete zde uvedeni s ostatními přispěvateli (uvádíme vaše uživatelské jméno, které může být vaše skutečné jméno nebo pseudonym).

Nejbližší přístavy k Kungälvs gästhamn

Filtrovat podle

Přírodní přístav
Marina
Bezpečný vítr příští noc

Řadit podle

ABC
Popularita
Vítr skóre příští noc

0 přístavy

Zobrazit více přístavů