Zpráva ze systému: You need to log in to write a review of the harour.

Zpráva ze systému: You need to log in to write a review of the harour.

Zpráva ze systému: Please log in to access this page.

Mehamn: {"base": "no", "no": "Gjestebrygge. H\u00f8ye betongvegger. Str\u00f8m. Diesel kan fylles p\u00e5 den midterste brygga bak redningssk\u00f8yta.", "se": "G\u00e4stbrygga. H\u00f6ga betongv\u00e4ggar. Str\u00f6m. Diesel kan tankas p\u00e5 den mittersta bryggan bakom r\u00e4ddningskryssaren.", "en": "Guest dock. High concrete walls. Power. Diesel can be filled at the middle pier behind the rescue boat.", "da": "G\u00e6stebro. H\u00f8je betonv\u00e6gge. Str\u00f8m. Diesel kan fyldes p\u00e5 den midterste bro bag redningsskibet.", "fr": "Quai pour les visiteurs. Hauts murs en b\u00e9ton. \u00c9lectricit\u00e9. Diesel peut \u00eatre rempli sur le quai du milieu derri\u00e8re le bateau de sauvetage.", "de": "G\u00e4stepier. Hohe Betonw\u00e4nde. Strom. Diesel kann am mittleren Pier hinter dem Rettungsboot gef\u00fcllt werden.", "es": "Muelle para visitantes. Altos muros de hormig\u00f3n. Electricidad. El di\u00e9sel se puede llenar en el muelle central detr\u00e1s de la lancha de rescate.", "it": "Ponte per ospiti. Alte pareti di cemento. Elettricit\u00e0. Il diesel pu\u00f2 essere rifornito al molo centrale dietro la barca di salvataggio.", "pt": "Cais para visitantes. Altas paredes de concreto. Eletricidade. Diesel pode ser abastecido no cais do meio, atr\u00e1s do barco de resgate.", "nl": "Gastensteiger. Hoge betonnen muren. Stroom. Diesel kan worden bijgevuld bij de middelste steiger achter de reddingsboot.", "pl": "Przysta\u0144 go\u015bcinna. Wysokie betonowe \u015bciany. Pr\u0105d. Diesel mo\u017cna zatankowa\u0107 na \u015brodkowym pomo\u015bcie za \u0142odzi\u0105 ratunkow\u0105.", "uk": "\u041f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u044c\u043d\u0430 \u0441\u0442\u0456\u043d\u043a\u0430 \u0434\u043b\u044f \u0433\u043e\u0441\u0442\u0435\u0439. \u0412\u0438\u0441\u043e\u043a\u0456 \u0431\u0435\u0442\u043e\u043d\u043d\u0456 \u0441\u0442\u0456\u043d\u0438. \u0415\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u043a\u0430. \u0414\u0438\u0437\u0435\u043b\u044c \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u0437\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u0438 \u043d\u0430 \u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u043d\u044c\u043e\u043c\u0443 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0456 \u0437\u0430 \u0440\u044f\u0442\u0443\u0432\u0430\u043b\u044c\u043d\u0438\u043c \u043a\u0430\u0442\u0435\u0440\u043e\u043c.", "ro": "Ponton pentru oaspe\u021bi. Ziduri \u00eenalte de beton. Electricitate. Motorina se poate alimenta pe pontonul din mijloc din spatele navei de salvare.", "tr": "Misafir iskelesi. Y\u00fcksek beton duvarlar. Elektrik. Dizel, kurtarma teknesinin arkas\u0131ndaki orta iskeleden doldurulabilir.", "el": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd. \u03a8\u03b7\u03bb\u03bf\u03af \u03c4\u03bf\u03af\u03c7\u03bf\u03b9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c3\u03ba\u03c5\u03c1\u03cc\u03b4\u03b5\u03bc\u03b1. \u0397\u03bb\u03b5\u03ba\u03c4\u03c1\u03b9\u03ba\u03cc \u03c1\u03b5\u03cd\u03bc\u03b1. \u03a4\u03bf \u03bd\u03c4\u03af\u03b6\u03b5\u03bb \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af \u03bd\u03b1 \u03b3\u03b5\u03bc\u03af\u03c3\u03b5\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03bc\u03b5\u03c3\u03b1\u03af\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1 \u03c0\u03af\u03c3\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03bd\u03b1\u03c5\u03b1\u03b3\u03bf\u03c3\u03c9\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc.", "cs": "P\u0159\u00edstavi\u0161t\u011b pro hosty. Vysok\u00e9 betonov\u00e9 st\u011bny. Elekt\u0159ina. Na st\u0159edn\u00edm molu za z\u00e1chrann\u00fdm \u010dlunem lze doplnit naftu.", "hu": "Vend\u00e9gm\u00f3l\u00f3. Magas betonfalak. \u00c1ram. D\u00edzel t\u00f6lthet\u0151 a k\u00f6z\u00e9ps\u0151 m\u00f3l\u00f3n, a ment\u0151haj\u00f3 m\u00f6g\u00f6tt.", "fi": "Vieraslaituri. Korkeat betonisein\u00e4t. S\u00e4hk\u00f6\u00e4 saatavilla. Dieseli\u00e4 voi tankata keskimm\u00e4iselt\u00e4 laiturilta pelastusveneen takaa.", "bg": "\u0413\u043e\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0449\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435. \u0412\u0438\u0441\u043e\u043a\u0438 \u0431\u0435\u0442\u043e\u043d\u043d\u0438 \u0441\u0442\u0435\u043d\u0438. \u0415\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u043e. \u0414\u0438\u0437\u0435\u043b \u043c\u043e\u0436\u0435 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u0437\u0430\u0440\u0435\u0436\u0434\u0430 \u043d\u0430 \u0441\u0440\u0435\u0434\u043d\u0438\u044f \u043a\u0435\u044f\u0442 \u0437\u0430\u0434 \u0441\u043f\u0430\u0441\u0438\u0442\u0435\u043b\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0430.", "sr": "Pristani\u0161te za goste. Visoki betonski zidovi. Struja. Dizel se mo\u017ee sipati na srednjem pristani\u0161tu iza spasila\u010dkog \u010damca.", "et": "K\u00fclaliskai. K\u00f5rged betoonseinad. Elekter. Diiselk\u00fctust saab tankida kesksillal p\u00e4\u00e4stepaadi taga.", "lv": "Viesu piest\u0101tne. Augstas betona sienas. Elektr\u012bba. D\u012bzeli var uzpild\u012bt vid\u0113j\u0101 piest\u0101tn\u0113 aiz gl\u0101b\u0161anas laivas.", "lt": "Sve\u010diu prieplauka. Auk\u0161tos betono sienos. Elektros tiekimas. Dyzelin\u0105 galima papildyti vidurin\u0117je prieplaukoje u\u017e gelb\u0117jimo laivo."}
Mehamn: {"base": "no", "no": "Utsikt fra kirken mot innseilingen.", "se": "Utsikt fr\u00e5n kyrkan mot inseglingen.", "en": "View from the church towards the approach.", "da": "Udsigt fra kirken mod indsejlingen.", "fr": "Vue depuis l'\u00e9glise vers l'entr\u00e9e du port.", "de": "Aussicht von der Kirche auf die Zufahrt.", "es": "Vista desde la iglesia hacia la entrada del puerto.", "it": "Vista dalla chiesa verso l'ingresso del porto.", "pt": "Vista da igreja em dire\u00e7\u00e3o \u00e0 entrada do porto.", "nl": "Uitzicht vanaf de kerk richting de toegang.", "pl": "Widok z ko\u015bcio\u0142a na wej\u015bcie do portu.", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u0437 \u0446\u0435\u0440\u043a\u0432\u0438 \u0432 \u043d\u0430\u043f\u0440\u044f\u043c\u043a\u0443 \u0432\u0445\u043e\u0434\u0443 \u0432 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c.", "ro": "Priveli\u0219te de la biseric\u0103 spre intrare.", "tr": "Kiliseden giri\u015f yoluna do\u011fru manzara.", "el": "\u0398\u03ad\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03ba\u03ba\u03bb\u03b7\u03c3\u03af\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd.", "cs": "V\u00fdhled z kostela sm\u011brem k vjezdu do p\u0159\u00edstavu.", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s a templomb\u00f3l a bej\u00e1rat fel\u00e9.", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 kirkolta sis\u00e4\u00e4ntuloon.", "bg": "\u0418\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043e\u0442 \u0446\u044a\u0440\u043a\u0432\u0430\u0442\u0430 \u043a\u044a\u043c \u0432\u0445\u043e\u0434\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e.", "sr": "Pogled sa crkve prema ulazu u luku.", "et": "Vaade kirikust sissep\u00e4\u00e4sule.", "lv": "Skats no bazn\u012bcas pret\u012b ieie\u0161anai ost\u0101.", "lt": "Vaizdas i\u0161 ba\u017eny\u010dios \u012f \u012fplauk\u0105."}
Mehamn: {"base": "no", "no": "Innseiling med ytre og indre molo", "se": "Infart med yttre och inre v\u00e5gbrytare", "en": "Entry with outer and inner breakwater", "da": "Indsejling med ydre og indre mole", "fr": "Approche par brise-lames ext\u00e9rieure et int\u00e9rieure", "de": "Zufahrt mit \u00e4u\u00dferem und innerem Wellenbrecher", "es": "Entrada con rompeolas exterior e interior", "it": "Entrata con frangiflutti esterni e interni", "pt": "Aproxima\u00e7\u00e3o com quebra-mar externo e interno", "nl": "Binnenkomst met buitenste en binnenste pier", "pl": "Wej\u015bcie przez zewn\u0119trzny i wewn\u0119trzny falochron", "uk": "\u0412\u0445\u0456\u0434 \u0456\u0437 \u0437\u043e\u0432\u043d\u0456\u0448\u043d\u044c\u043e\u044e \u0442\u0430 \u0432\u043d\u0443\u0442\u0440\u0456\u0448\u043d\u044c\u043e\u044e \u043c\u043e\u043b\u0430\u043c\u0438", "ro": "Intrare cu dig exterior \u0219i interior", "tr": "D\u0131\u015f ve i\u00e7 mendirekle limana giri\u015f", "el": "\u0395\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c2 \u03bc\u03b5 \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03cc \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03cc \u03bc\u03cc\u03bb\u03bf", "cs": "Vplut\u00ed s vn\u011bj\u0161\u00ed a vnit\u0159n\u00ed hr\u00e1z\u00ed", "hu": "K\u00fcls\u0151 \u00e9s bels\u0151 hull\u00e1mt\u00f6r\u0151 g\u00e1takkal rendelkez\u0151 bej\u00e1rat", "fi": "Sis\u00e4\u00e4ntulo ulko- ja sis\u00e4murtosataman kautta", "bg": "\u0412\u043b\u0438\u0437\u0430\u043d\u0435 \u0441 \u0432\u044a\u043d\u0448e\u043d \u0438 \u0432\u044a\u0442\u0440e\u0448\u0435\u043d \u043c\u043e\u043b", "sr": "\u0423\u043b\u0430\u0437 \u0441\u0430 \u0441\u043f\u043e\u0459\u043d\u0438\u043c \u0438 \u0443\u043d\u0443\u0442\u0440\u0430\u0448\u045a\u0438\u043c \u043c\u043e\u043b\u043e\u043c", "et": "Sissep\u00e4\u00e4s v\u00e4lis- ja sisemole kaudu", "lv": "Iebrauk\u0161ana caur \u0101r\u0113jo un iek\u0161\u0113jo molu", "lt": "\u012eplaukimas su i\u0161oriniu ir vidiniu molais"}
Mehamn
Mehamn
Satelite image of Mehamn

📸 Nahrát fotografii

Pochlubte se svými fotografiemi a pomozte ostatním naplánovat jejich cestu do Mehamn.harbourmaps.com 'je vytvořeno plachetnickou komunitou ve společném úsilí zjednodušit plavbu a učinit ji zábavnější. Nahrání fotografie zabere méně než minutu a lze to provést z telefonu, tabletu nebo notebooku.'

📸 Nahrát fotografii

Zařízení

Dostupná zařízení: Pobřežní elektřina, Sladká voda pro lodě, Sprcha, Prádelna, Likvidace odpadních vod.

Aktualizováno dne 23. Jul 2022. Aktualizovat zařízení.

Kotvení

Možnosti kotvení v tomto přístavu: Kotvení u mola.

Aktualizováno dne 23. Jul 2022. Aktualizovat kotviště.

Kontaktní informace

webová stránka: Add website

telefon: Přidat telefonní číslo

e-mail: Add email

Popisy a recenze

Ingeborg Lootz říká:

popis

Veřejné plovoucí molo se nachází přímo vpředu po projetí obou mol. Pitná voda je v boudě u záchranného člunu. Sprcha a praní mohou být zařízeny na http://nordicsafari.no/ tel. 90147509. Kontaktujte přístavní hlídku pro kód k odpadkovým kontejnerům a přístavním poplatkům. Tel. přístavní kancelář 90 86 98 21, post@nordkynhavn.no

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 23. Jul 2022

Znáte tento přístav? Pro ostatní námořníky je obrovskou pomocí, pokud přidáte krátký popis nebo recenzi přístavu.

📜 Přidat popis

Mapa Mehamn

Zařízení

Dostupné zařízení: Pobřežní elektřina, Sladká voda pro lodě, Sprcha, Prádelna, Likvidace odpadních vod.

Aktualizováno dne 23. Jul 2022. Aktualizovat zařízení.

Kotvení

Možnosti kotvení v tomto přístavu: Kotvení u mola.

Aktualizováno dne 23. Jul 2022. Aktualizovat kotviště.

Ochrana před větrem

Ochrana příští noc

89 body

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Søn 03 Aug 18:00 0:00 6:00 12:00 Man 04 Aug 7m/s 2m/s

Chcete vědět, jak funguje hodnocení větru? Pak byste si měli přečíst toto vysvětlení.

Předpověď větru pochází z yr.no (Norský meteorologický institut) a byla naposledy aktualizována 1 hour and 25 minutes ago (Neděle 03 Srpen 01:28). Skóre další noci vám ukazuje nejhorší hodinu mezi 22:00 a 08:00 další noc. Doporučujeme vám, abyste zkontrolovali více zdrojů pro předpovědi větru.windy.com je dobrá webová stránka pro zobrazení větších větrných systémů.

Bezpečné směry pro tento přístav byly přidány v 23. Jul 2022. Klikněte zde pro úpravy.

Poslední návštěvy Mehamn

Út 10 Čer 2025

QILAK [MMSI: 259031740]

Pá 06 Čer 2025

SOL VITA [MMSI: 269120180]

Út 27 Kvě 2025

MILAN [MMSI: 218014100]

Ne 07 Čvc 2024

MILLENNIUM FALCON [MMSI: 258030310]

Po 08 Led 2024

HERJA ST 166 [MMSI: 251837640]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Mehamn, as well as statistics about the ships that visits

Přidat tento přístav na cestu

Přihlásit se nyní

Vyberte jiné datum než dnešní

Důležité: Když se přihlásíte do přístavu, přidáte ho na cestu na tomto webu. Neprovádíte rezervaci místa v marině.

Přispěvatelé

Uživatelé, kteří přispěli na tuto stránku: ArOp and Ingeborg Lootz

harbourmaps.com je aktualizován plavební komunitou. Když přidáte informace, recenzi nebo fotografie na tuto stránku, budete zde uvedeni s ostatními přispěvateli (uvádíme vaše uživatelské jméno, které může být vaše skutečné jméno nebo pseudonym).

Nejbližší přístavy k Mehamn

Filtrovat podle

Přírodní přístav
Marina
Bezpečný vítr příští noc

Řadit podle

ABC
Popularita
Vítr skóre příští noc

0 přístavy

Zobrazit více přístavů