Sixhaven Watersport

Marina

favoritt

Region: Netherlands (574), North Holland (81), Noord-Holland (79) og Amsterdam (13)

{"base": "no", "no": "Innseilingen til Sixhafen.  Greit merket med bokstaver og plassnummer p\u00e5 plassene", "se": "Inseglingen till Sixhafen. V\u00e4l markerad med bokst\u00e4ver och platsnummer p\u00e5 platserna", "en": "The entrance to Sixhafen is clearly marked with letters and berth numbers at the moorings.", "da": "Indsejlingen til Sixhafen. Godt markeret med bogstaver og pladsnummer p\u00e5 pladserne", "fr": "L'acc\u00e8s au port de Sixhafen. Bien marqu\u00e9 avec des lettres et des num\u00e9ros de place sur les emplacements", "de": "Die Einfahrt zum Sixhafen. Gut gekennzeichnet mit Buchstaben und Platznummern auf den Pl\u00e4tzen.", "es": "Entrada al puerto de Sixhafen. Bien marcada con letras y n\u00fameros de lugar en las plazas.", "it": "L'ingresso al porto di Sixhafen. Ben segnalato con lettere e numeri di posto sugli ormeggi", "pt": "A entrada para Sixhafen. Bem marcada com letras e n\u00fameros de vaga nos lugares", "nl": "De toegang tot de Sixhaven. Goed gemarkeerd met letters en plaatsnummers op de ligplaatsen.", "pl": "Podej\u015bcie do Sixhafen. Dobrze oznaczone literami i numerami miejsc.", "uk": "\u0412\u0445\u0456\u0434 \u0434\u043e \u0421\u0456\u043a\u0441\u0445\u0430\u0444\u0435\u043d\u0430. \u0427\u0456\u0442\u043a\u043e \u043f\u043e\u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u0438\u0439 \u043b\u0456\u0442\u0435\u0440\u0430\u043c\u0438 \u0456 \u043d\u043e\u043c\u0435\u0440\u0430\u043c\u0438 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044c \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0430\u0445", "ro": "Navigarea c\u0103tre Sixhafen. Bine marcat cu litere \u0219i numere de locuri pentru locurile respective", "tr": "Sixhafen'e yakla\u015fma. Yerlerde harfler ve yer numaralar\u0131 ile iyi i\u015faretlenmi\u015f", "el": "\u0397 \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf Sixhafen. \u039a\u03b1\u03bb\u03ac \u03c3\u03b7\u03bc\u03b5\u03b9\u03c9\u03bc\u03ad\u03bd\u03b7 \u03bc\u03b5 \u03b3\u03c1\u03ac\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c1\u03b9\u03b8\u03bc\u03bf\u03cd\u03c2 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03b9\u03c2 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2", "cs": "Vjezd do p\u0159\u00edstavu Sixhafen. Dob\u0159e ozna\u010deno p\u00edsmeny a \u010d\u00edsly m\u00edst na st\u00e1n\u00edch.", "hu": "Behaj\u00f3z\u00e1s a Sixhafenbe. J\u00f3l jel\u00f6lve bet\u0171kkel \u00e9s helysz\u00e1mokkal a helyeken", "fi": "Sis\u00e4\u00e4najo Sixhafen-satamaan. Hyvin merkitty kirjaimilla ja paikkaluvuilla paikoilla", "bg": "\u041f\u043e\u0434\u0445\u043e\u0434\u044a\u0442 \u043a\u044a\u043c Sixhafen. \u0414\u043e\u0431\u0440\u0435 \u043c\u0430\u0440\u043a\u0438\u0440\u0430\u043d \u0441 \u0431\u0443\u043a\u0432\u0438 \u0438 \u043d\u043e\u043c\u0435\u0440 \u043d\u0430 \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e\u0442\u043e \u043d\u0430 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430\u0442\u0430.", "sr": "\u0423\u043b\u0430\u0437 \u0443 Sixhafen. \u0408\u0430\u0441\u043d\u043e \u043e\u0431\u0435\u043b\u0435\u0436\u0435\u043d \u0441\u043b\u043e\u0432\u0438\u043c\u0430 \u0438 \u0431\u0440\u043e\u0458\u0435\u0432\u0438\u043c\u0430 \u043d\u0430 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0438\u043c\u0430", "et": "Sissep\u00e4\u00e4s Sixhafenisse. Selgelt t\u00e4histatud t\u00e4htede ja kohanumbritega.", "lv": "Iebrauk\u0161ana Sixhafen ost\u0101. Vietas labi mar\u0137\u0113tas ar burtiem un vietas numuriem", "lt": "\u012eplaukimas \u012f Sixhafen. Gerai pa\u017eym\u0117ta raid\u0117mis ir viet\u0173 numeriais"}
{"base": "no", "no": "innseilingen til Sixhaven.", "se": "inseglingen till Sixhaven.", "en": "the approach to Sixhaven.", "da": "indtjeningen til Sixhaven.", "fr": "l'entr\u00e9e du port vers Sixhaven.", "de": "die Einfahrt nach Sixhaven.", "es": "la entrada al puerto de Sixhaven.", "it": "l'ingresso al Sixhaven.", "pt": "a entrada para Sixhaven.", "nl": "de haveningang naar Sixhaven.", "pl": "wej\u015bcie do Sixhaven.", "uk": "\u0432\u0445\u0456\u0434 \u0434\u043e Sixhaven.", "ro": "navigarea c\u0103tre Sixhaven.", "tr": "Sixhaven liman\u0131na giri\u015f.", "el": "\u03b7 \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03c4\u03bf\u03c5 Sixhaven.", "cs": "vjezd do Sixhaven.", "hu": "a Sixhaven bej\u00e1rata.", "fi": "sis\u00e4\u00e4najo Sixhaveniin.", "bg": "\u043d\u0430\u0432\u043b\u0438\u0437\u0430\u043d\u0435\u0442\u043e \u0432 Sixhaven.", "sr": "uplovljavanje u Sixhaven.", "et": "sisses\u00f5it Sixhavenisse.", "lv": "iebrauk\u0161ana Sixhaven ost\u0101.", "lt": "\u012fplaukimas \u012f Sixhaven."}
Sixhaven Watersport: {"base": "no", "no": "Super havn. Litt trangt, men veldig hyggelig havnepersonal som hjelper deg \u00e5 finne riktig plass. Alle fasiliteter i havna. Gratis ferge over til sentrum like ved havnen som g\u00e5r kontinuerlig hele d\u00f8gnet. Vi betalte 33 euro pr d\u00f8gn for v\u00e5r b\u00e5t p\u00e5 40 fot. Hele havnen er inngjerdet, med portl\u00e5s. F\u00f8ltes veldig trygt.", "se": "Super hamn. Lite tr\u00e5ngt, men mycket trevlig hamnpersonal som hj\u00e4lper dig att hitta r\u00e4tt plats. Alla faciliteter i hamnen. Gratis f\u00e4rja \u00f6ver till centrum precis vid hamnen som g\u00e5r kontinuerligt hela dygnet. Vi betalade 33 euro per dygn f\u00f6r v\u00e5r b\u00e5t p\u00e5 40 fot. Hela hamnen \u00e4r inh\u00e4gnad, med portl\u00e5s. K\u00e4ndes mycket tryggt.", "en": "Super harbor. A bit tight, but very friendly harbor staff who help you find the right spot. All facilities in the harbor. Free ferry to the city center near the harbor that runs continuously all day and night. We paid 33 euros per day for our 40-foot boat. The entire harbor is fenced, with a gate lock. Felt very safe.", "da": "Super havn. Lidt trangt, men meget hyggeligt havnepersonale som hj\u00e6lper dig med at finde den rigtige plads. Alle faciliteter i havnen. Gratis f\u00e6rge over til centrum lige ved havnen, som sejler kontinuerligt hele d\u00f8gnet. Vi betalte 33 euro pr. d\u00f8gn for vores b\u00e5d p\u00e5 40 fod. Hele havnen er indhegnet, med portl\u00e5s. F\u00f8ltes meget trygt."}
Sixhaven Watersport
Sixhaven Watersport
Sixhaven Watersport
Sixhaven Watersport: {"base": "en", "no": "Nytt klubbhus i 2026!", "se": "Nytt klubbhus 2026!", "en": "New clubhouse in 2026!", "da": "Nyt klubhus i 2026!", "fr": "Nouveau club-house en 2026 !", "de": "Neues Clubhaus im Jahr 2026!", "es": "\u00a1Nuevo club n\u00e1utico en 2026!", "it": "Nuova sede del club nel 2026!", "pt": "Novo clube em 2026!", "nl": "Nieuw clubhuis in 2026!", "pl": "Nowy klub jachtowy w 2026 roku!", "uk": "\u041d\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043a\u043b\u0443\u0431\u043d\u0438\u0439 \u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043e\u043a \u0443 2026 \u0440\u043e\u0446\u0456!", "ro": "Noul club nautic \u00een 2026!", "tr": "2026'da yeni kul\u00fcp binas\u0131!", "el": "\u039d\u03ad\u03bf \u03ba\u03bb\u03b1\u03bc\u03c0 \u03c4\u03bf 2026!", "cs": "Nov\u00fd klubov\u00fd d\u016fm v roce 2026!", "hu": "\u00daj klubbh\u00e1z 2026-ban!", "fi": "Uusi klubitalo vuonna 2026!", "bg": "\u041d\u043e\u0432 \u043a\u043b\u0443\u0431 \u043f\u0440\u0435\u0437 2026 \u0433.!", "sr": "Novi klupski dom u 2026!", "et": "Uus klubihoone 2026!", "lv": "Jauna kluba \u0113ka 2026. gad\u0101!", "lt": "Naujas klubas 2026 m.!"}
Sixhaven Watersport: {"base": "en", "no": "VHF blokkkanaler", "se": "VHF blockkanaler", "en": "VHF block channels", "da": "VHF blokkanaler", "fr": "canaux de bloc VHF", "de": "UKW-Blockkan\u00e4le", "es": "Canales bloque VHF", "it": "Canali di blocco VHF", "pt": "Canais de bloco VHF", "nl": "VHF-blokkanaals", "pl": "Kana\u0142y blokowe VHF", "uk": "\u041a\u0430\u043d\u0430\u043b\u0438 \u0431\u043b\u043e\u043a\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0423\u041a\u0425", "ro": "Canale de blocare VHF", "tr": "VHF blok kanallar\u0131", "el": "\u039a\u03b1\u03bd\u03ac\u03bb\u03b9\u03b1 \u03b1\u03c0\u03bf\u03ba\u03bb\u03b5\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd VHF", "cs": "Blokovan\u00e9 kan\u00e1ly VHF", "hu": "VHF blokkolt csatorn\u00e1k", "fi": "VHF-lohkokanavat", "bg": "VHF \u0431\u043b\u043e\u043a\u043e\u0432\u0438 \u043a\u0430\u043d\u0430\u043b\u0438", "sr": "VHF blok kanali", "et": "VHF plokkanalid", "lv": "VHF bloka kan\u0101li", "lt": "VHF blokuoti kanalai"}
Satelite image of Sixhaven Watersport

📸 Upload et billede

Vis dine billeder frem, og hjælp andre med at planlægge deres rejse til Sixhaven Watersport.harbourmaps.com er skabt af sejlermiljøet, i en fælles indsats for at gøre sejladsen enklere og sjovere. Upload af et billede tager mindre end et minut og kan gøres fra din telefon, tablet eller bærbare computer.

📸 Upload et billede

Faciliteter

Tilgængelige faciliteter: Landstrøm, Frisk vand, Bruser, Toilet, Vaskemaskine, Sewage disposal, Legeplads.

Opdateret den 27. Jun 2024. Opdater faciliteter.

Fortøjning

Muligheder for fortøjning i denne havn: Til kaj.

Opdateret den 27. Jun 2024. Opdater fortøjning.

Kontaktoplysninger

hjemmeside: www.sixhaven.nl

telefonnummer: +31 614713801

e-mail: Add email

Beskrivelser og anmeldelser

Odd Tufte. S/Y Vindreken siger:

område

maritime kvaliteter

beskrivelse

Enkel indsejling. Ifølge hjemmesiden er maksimal dybde 2,2 m og maksimal bådlængde 15 m.
Rent og fint bruseanlæg, Vaskemaskine, men den er ikke inkluderet. Færger sejler hele døgnet.
Meget venligt personale og lille pub i havnen.
NB telefonnummer til havnen er +31 614713801. Det er en god idé at ringe før ankomst og få tildelt kode til pladsen. De tager ikke imod booking, men ring når man er i nærheden.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 15. Sep 2025 | updated_on 15. Sep 2025

Kender du denne havn? Det er en kæmpe hjælp for andre sejlere, hvis du tilføjer en kort beskrivelse eller anmeldelse af havnen.

📜 Tilføj beskrivelse

Kort over Sixhaven Watersport

Faciliteter

Tilgængelige faciliteter: Landstrøm, Frisk vand, Bruser, Toilet, Vaskemaskine, Sewage disposal, Legeplads.

Opdateret den 27. Jun 2024. Opdater faciliteter.

Fortøjning

Muligheder for fortøjning i denne havn: Til kaj.

Opdateret den 27. Jun 2024. Opdater fortøjning.

Vindbeskyttelse

Beskyttelse næste nat

94 point

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Tor 16 Apr 18:00 0:00 6:00 12:00 Fre 17 Apr 6m/s 2m/s

Vil du vide, hvordan vindscoren fungerer? Så skal du læse denne forklaring.

Vindudsigterne kommer fra yr.no (Norges Meteorologiske Institut), og blev sidst opdateret for 4 timer og 26 minutter siden (Torsdag 16 April 02:16). Den næste natscore viser dig den værste time mellem 22:00 og 08:00 den næste nat. Vi anbefaler, at du tjekker flere kilder for vindudsigter.windy.com er en god hjemmeside til at vise større vindanlæg.

De sikre vindretninger for denne havn er blevet bestemt af en algoritme, baseret på hvor højt landet omkring havnen er. Det er for det meste korrekt, men nogle gange er de underliggende data om højdeniveauer ikke gode nok til at træffe korrekte beslutninger. Det er en stor hjælp for andre, hvis du kan validere eller justere de sikre vindretninger. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Seneste besøg til Sixhaven Watersport

Man 13 Apr 2026

OVERSTAG [MMSI: 244004857]

Søn 12 Apr 2026

PROUD MARY [MMSI: 244031248]

Lør 11 Apr 2026

ZSAZSA [MMSI: 244650649]

PETO [MMSI: 244086891]

Fre 10 Apr 2026

GRACE [MMSI: 244026083]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Sixhaven Watersport, as well as statistics about the ships that visits

Føj denne havn til en rejse

Tjek ind nu

Vælg en anden dato end i dag

Vigtigt: Når du checker ind på en havn, føjer du den til en rejse på denne hjemmeside. Du bestiller ikke plads i marinaen.

Bidragydere

Brugere, der har bidraget til denne side: Pål Henrik Jonassen, Odd Tufte. S/Y Vindreken, Konrad De Groot og Monica Øderud

harbourmaps.com er opdateret af bådmiljøet. Når du tilføjer information, en anmeldelse eller billeder til denne side, er du opført her sammen med de andre bidragydere (vi angiver dit brugernavn, som kan være dit rigtige navn eller et pseudonym).

Nærmeste havne til Sixhaven Watersport

Filtrer efter

Naturhavn
Marina
Sikker vind næste nat

Sorter efter

Alfabetisk
Popularitet
Vindbeskyttelse næste nat

0 havne

Vis flere havne