Besked fra systemet: You need to log in to write a review of the harour.

Ulvågsfjorden: {"base": "en", "no": "Utsikt over ankringsplassen fra land", "se": "Utsikt \u00f6ver ankringsplats fr\u00e5n land", "en": "View of anchorage from shore", "da": "Udsigt over ankerplads fra kysten", "fr": "Vue de l'ancrage depuis le rivage", "de": "Blick vom Ufer auf den Ankerplatz", "es": "Vista del fondeadero desde la costa", "it": "Vista dell'ancoraggio dalla riva", "pt": "Vista da ancoragem a partir da costa", "nl": "Uitzicht op de ankerplaats vanaf de kust", "pl": "Widok kotwicowiska z brzegu", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u043d\u0430 \u044f\u043a\u0456\u0440\u043d\u0443 \u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u043a\u0443 \u0437 \u0431\u0435\u0440\u0435\u0433\u0430", "ro": "Vederea ancorajului de la \u021b\u0103rm", "tr": "Karadan demirleme manzaras\u0131", "el": "\u0398\u03ad\u03b1 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03cc\u03bb\u03b9\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03ba\u03c4\u03ae", "cs": "Pohled na kotvi\u0161t\u011b z pob\u0159e\u017e\u00ed", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s a horgonyz\u00f3helyr\u0151l a partr\u00f3l", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 ankkurointipaikasta rannikolta", "bg": "\u0418\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043a\u044a\u043c \u043a\u043e\u0442\u0432\u0435\u043d\u043e\u0442\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u043e\u0442 \u0431\u0440\u0435\u0433\u0430", "sr": "Pogled na sidri\u0161te sa obale", "et": "Vaade ankrualalt kaldalt", "lv": "Skats uz enkuro\u0161anas vietu no krasta", "lt": "Vaizdas \u012f inkaravimo viet\u0105 nuo kranto"}
Ulvågsfjorden: {"base": "en", "no": "Ser vestover fra ankringsplassen.", "se": "Titta v\u00e4sterut fr\u00e5n ankringsplatsen.", "en": "Looking west from anchorage.", "da": "Kigger mod vest fra ankerpladsen.", "fr": "Regardant vers l'ouest depuis le mouillage.", "de": "Blick nach Westen vom Ankerplatz.", "es": "Mirando al oeste desde el fondeadero.", "it": "Guardando verso ovest dal punto di ancoraggio.", "pt": "A olhar para oeste desde o ponto de ancoragem.", "nl": "Kijken naar het westen vanaf de ankerplaats.", "pl": "Patrz\u0105c na zach\u00f3d od kotwicowiska.", "uk": "\u0414\u0438\u0432\u0438\u0442\u0438\u0441\u044f \u043d\u0430 \u0437\u0430\u0445\u0456\u0434 \u0432\u0456\u0434 \u044f\u043a\u043e\u0440\u043d\u043e\u0457 \u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u043a\u0438.", "ro": "Privind spre vest de la ancoraj.", "tr": "Demirleme noktas\u0131ndan bat\u0131ya do\u011fru bak\u0131\u015f.", "el": "\u039a\u03bf\u03b9\u03c4\u03ce\u03bd\u03c4\u03b1\u03c2 \u03b4\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u03cc\u03c1\u03bc\u03bf.", "cs": "Pohled na z\u00e1pad z kotvi\u0161t\u011b.", "hu": "Nyugatra n\u00e9zve a horgonyz\u00f3helyr\u0151l.", "fi": "Katsottuna ankkuripaikalta l\u00e4nteen.", "bg": "\u0413\u043b\u0435\u0434\u043a\u0430 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u043f\u0430\u0434 \u043e\u0442 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0435\u043d\u043e\u0442\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e.", "sr": "Gledaju\u0107i prema zapadu sa sidri\u0161ta.", "et": "Vaade l\u00e4\u00e4nde ankruplatsilt.", "lv": "Skatoties uz rietumiem no enkura vietas.", "lt": "\u017dvelgiant \u012f vakarus nuo inkaravimo vietos."}
Ulvågsfjorden: {"base": "en", "no": "Ser vestover.", "se": "Ser v\u00e4sterut.", "en": "Looking west.", "da": "Ser mod vest.", "fr": "Regardant vers l'ouest.", "de": "Blick nach Westen.", "es": "Mirando al oeste.", "it": "Guardando a ovest.", "pt": "Olhando para oeste.", "nl": "Kijkend naar het westen.", "pl": "Patrz\u0105c na zach\u00f3d.", "uk": "\u0414\u0438\u0432\u043b\u044f\u0447\u0438\u0441\u044c \u043d\u0430 \u0437\u0430\u0445\u0456\u0434.", "ro": "Privind spre vest.", "tr": "Bat\u0131ya bak\u0131yor.", "el": "\u039a\u03bf\u03b9\u03c4\u03ac\u03b6\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03c2 \u03b4\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac.", "cs": "Pohled na z\u00e1pad.", "hu": "Nyugatra n\u00e9zve.", "fi": "Katse l\u00e4nteen.", "bg": "\u0413\u043b\u0435\u0434\u0430\u0439\u0442\u0435 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u043f\u0430\u0434.", "sr": "Gledaju\u0107i ka zapadu.", "et": "Vaade l\u00e4\u00e4ne poole.", "lv": "Skatoties uz rietumiem.", "lt": "\u017dvelgiant \u012f vakarus."}
Ulvågsfjorden: {"base": "no", "no": "Veldig lun og fin havn.", "se": "V\u00e4ldigt lugn och fin hamn.", "en": "Very sheltered and nice harbour.", "da": "Meget lun og dejlig havn.", "fr": "Port tr\u00e8s abrit\u00e9 et agr\u00e9able.", "de": "Sehr ruhiger und sch\u00f6ner Hafen.", "es": "Puerto muy resguardado y bonito.", "it": "Porto molto tranquillo e bello.", "pt": "Porto muito abrigado e bonito.", "nl": "Een zeer beschutte en mooie haven.", "pl": "Bardzo spokojny i pi\u0119kny port.", "uk": "\u0414\u0443\u0436\u0435 \u0441\u043f\u043e\u043a\u0456\u0439\u043d\u0430 \u0442\u0430 \u0433\u0430\u0440\u043d\u0430 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c.", "ro": "Port foarte ad\u0103postit \u0219i frumos.", "tr": "\u00c7ok sakin ve g\u00fczel bir liman.", "el": "\u03a0\u03bf\u03bb\u03cd \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03ae\u03bd\u03b5\u03bc\u03bf \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c9\u03c1\u03b1\u03af\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9.", "cs": "Velmi klidn\u00fd a p\u011bkn\u00fd p\u0159\u00edstav.", "hu": "Nagyon nyugodt \u00e9s sz\u00e9p kik\u00f6t\u0151.", "fi": "Eritt\u00e4in suojaisa ja hieno satama.", "bg": "\u041c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0441\u043f\u043e\u043a\u043e\u0435\u043d \u0438 \u0445\u0443\u0431\u0430\u0432 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d.", "sr": "\u0412\u0435\u043e\u043c\u0430 \u043c\u0438\u0440\u043d\u0430 \u0438 \u043b\u0435\u043f\u0430 \u043b\u0443\u043a\u0430.", "et": "V\u00e4ga rahulik ja kena sadam.", "lv": "\u013boti klus\u0101 un \u013coti jauk\u0101 osta.", "lt": "Labai rami ir gra\u017ei uostas."}
Ulvågsfjorden: {"base": "en", "no": "Utsikt fra ankringsplassen mot \u00f8st.", "se": "Utsikt fr\u00e5n ankarplatsen mot \u00f6ster.", "en": "View from anchorage looking east.", "da": "Udsigt fra ankerpladsen mod \u00f8st.", "fr": "Vue depuis le mouillage vers l'est.", "de": "Blick vom Ankerplatz nach Osten.", "es": "Vista desde el fondeadero mirando hacia el este.", "it": "Vista dall'ancoraggio guardando verso est.", "pt": "Vista da ancoragem olhando para leste.", "nl": "Uitzicht vanaf de ankerplaats richting het oosten.", "pl": "Widok z kotwicowiska w kierunku wschodnim.", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u0437 \u044f\u043a\u043e\u0440\u043d\u043e\u0457 \u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u043a\u0438 \u043d\u0430 \u0441\u0445\u0456\u0434.", "ro": "Vedere din ancoraj spre est.", "tr": "Demirlemeden do\u011fuya do\u011fru bak\u0131\u015f.", "el": "\u0398\u03ad\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03cc\u03bb\u03b9\u03bf \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03ac\u03c2.", "cs": "Pohled z kotvi\u0161t\u011b sm\u011brem na v\u00fdchod.", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s a horgonyz\u00f3helyr\u0151l keleti ir\u00e1nyba.", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 ankkuripaikalta it\u00e4\u00e4n p\u00e4in.", "bg": "\u0418\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043e\u0442 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0435\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u043a\u0430 \u043d\u0430 \u0438\u0437\u0442\u043e\u043a.", "sr": "Pogled sa sidri\u0161ta prema istoku.", "et": "Vaade ankrupaigalt ida suunas.", "lv": "Skats no enkuro\u0161an\u0101s vietas, skatoties uz austrumiem.", "lt": "Vaizdas nuo inkaravimo vietos \u012f rytus."}
Ulvågsfjorden: {"base": "en", "no": "Multer", "se": "Hjortron", "en": "Cloudberries", "da": "Multeb\u00e6r", "fr": "Plaquebi\u00e8re", "de": "Moltebeeren", "es": "Moras \u00e1rticas", "it": "Morerelle", "pt": "Amoras-\u00e1rticas", "nl": "Kruipbramen", "pl": "Maliny moroszki", "uk": "\u041c\u043e\u0440\u043e\u0448\u043a\u0430", "ro": "Zmeur\u0103 de balt\u0103", "tr": "Yaban Mersini", "el": "\u0392\u03b1\u03c4\u03cc\u03bc\u03bf\u03c5\u03c1\u03b1", "cs": "Moru\u0161ky", "hu": "T\u00f6rpem\u00e1lna", "fi": "Lakat", "bg": "\u041c\u043e\u0440\u043e\u0448\u043a\u0430", "sr": "Morlake", "et": "Murakad", "lv": "Morbeles", "lt": "Debes\u0173 uogos"}
Ulvågsfjorden: {"base": "en", "no": "Bl\u00e5b\u00e6r", "se": "Bl\u00e5b\u00e4r", "en": "Blueberries", "da": "Bl\u00e5b\u00e6r", "fr": "Myrtilles", "de": "Blaubeeren", "es": "Ar\u00e1ndanos", "it": "Mirtilli", "pt": "Mirtilos", "nl": "Bosbessen", "pl": "Jagody", "uk": "\u0427\u043e\u0440\u043d\u0438\u0446\u044f", "ro": "Afine", "tr": "Yaban mersini", "el": "\u039c\u03cd\u03c1\u03c4\u03b9\u03bb\u03b1", "cs": "Bor\u016fvky", "hu": "\u00c1fony\u00e1k", "fi": "Mustikat", "bg": "\u0411\u043e\u0440\u043e\u0432\u0438\u043d\u043a\u0438", "sr": "Borovnice", "et": "Mustikad", "lv": "Mellenes", "lt": "M\u0117lyn\u0117s"}
Satelite image of Ulvågsfjorden

📸 Upload et billede

Vis dine billeder frem, og hjælp andre med at planlægge deres rejse til Ulvågsfjorden.harbourmaps.com er skabt af sejlermiljøet, i en fælles indsats for at gøre sejladsen enklere og sjovere. Upload af et billede tager mindre end et minut og kan gøres fra din telefon, tablet eller bærbare computer.

📸 Upload et billede

Faciliteter

Vi har ingen oplysninger om tilgængelige faciliteter i denne havn. Hvis du ved, hvilke faciliteter der er tilgængelige her, ville det være super, hvis du kunne opdatere denne side for at hjælpe dine medsejlere. Opdater faciliteter.

Fortøjning

Vi har ingen data her endnu. Ved du, hvordan man fortøjer i denne havn? Besvar nogle hurtige ja/nej-spørgsmål for at opdatere denne side. Det er en stor hjælp for andre sejlere. Opdater fortøjning.

Beskrivelser og anmeldelser

Rupert siger:

beskrivelse

Fremragende ankerplads. Masser af plads til at svinge. Vi blev her i to nætter for at undgå storm fra vest. Nogle pæne vindstød på over 36 knob kom fra bakkerne, men god ankerplads. Dejlige gåture på land. Masser af bær i sæsonen.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 2. Nov 2025

Kender du denne havn? Det er en kæmpe hjælp for andre sejlere, hvis du tilføjer en kort beskrivelse eller anmeldelse af havnen.

📜 Tilføj beskrivelse

Kort over Ulvågsfjorden

Faciliteter

Vi har ingen oplysninger om tilgængelige faciliteter i denne havn. Hvis du ved, hvilke faciliteter der er tilgængelige her, ville det være super, hvis du kunne opdatere denne side for at hjælpe dine medsejlere. Opdater faciliteter.

Fortøjning

Vi har ingen data her endnu. Ved du, hvordan man fortøjer i denne havn? Besvar nogle hurtige ja/nej-spørgsmål for at opdatere denne side. Det er en stor hjælp for andre sejlere. Opdater fortøjning.

Vindbeskyttelse

Beskyttelse næste nat

91 point

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Fre 07 Nov 18:00 0:00 5m/s 1m/s

Vil du vide, hvordan vindscoren fungerer? Så skal du læse denne forklaring.

Vindudsigterne kommer fra yr.no (Norges Meteorologiske Institut), og blev sidst opdateret for 1 time og 37 minutter siden (Torsdag 06 November 12:29). Den næste natscore viser dig den værste time mellem 22:00 og 08:00 den næste nat. Vi anbefaler, at du tjekker flere kilder for vindudsigter.windy.com er en god hjemmeside til at vise større vindanlæg.

De sikre vindretninger for denne havn blev tilføjet None. Klik her for at redigere.

Seneste besøg til Ulvågsfjorden

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Ulvågsfjorden, as well as statistics about the ships that visits

Føj denne havn til en rejse

Tjek ind nu

Vælg en anden dato end i dag

Vigtigt: Når du checker ind på en havn, føjer du den til en rejse på denne hjemmeside. Du bestiller ikke plads i marinaen.

Bidragydere

Brugere, der har bidraget til denne side: Erik Braadland og Rupert

harbourmaps.com er opdateret af bådmiljøet. Når du tilføjer information, en anmeldelse eller billeder til denne side, er du opført her sammen med de andre bidragydere (vi angiver dit brugernavn, som kan være dit rigtige navn eller et pseudonym).

Nærmeste havne til Ulvågsfjorden

Filtrer efter

Naturhavn
Marina
Sikker vind næste nat

Sorter efter

Alfabetisk
Popularitet
Vindbeskyttelse næste nat

0 havne

Vis flere havne