Håkøybukta

Natürlicher Hafen

favoritt

Region: Norway (3427), Troms (276), Kvaløysletta (15) and Eidkjosen (2)

Håkøybukta: {"base": "en", "no": "Et flott sted \u00e5 ankre n\u00e6r Troms\u00f8. Det er mulig \u00e5 ankre p\u00e5 begge sider av broen.", "se": "En utm\u00e4rkt plats att ankra n\u00e4ra Troms\u00f8. Det \u00e4r m\u00f6jligt att ankra p\u00e5 b\u00e5da sidor av bron.", "en": "A great place to anchor near Troms\u00f8. It is possible to anchor on both sides of the bridge.", "da": "Et fantastisk sted at kaste anker n\u00e6r Troms\u00f8. Det er muligt at kaste anker p\u00e5 begge sider af broen.", "fr": "Un excellent endroit pour jeter l'ancre pr\u00e8s de Troms\u00f8. Il est possible de jeter l'ancre des deux c\u00f4t\u00e9s du pont.", "de": "Ein gro\u00dfartiger Ankerplatz in der N\u00e4he von Troms\u00f8. Es ist m\u00f6glich, auf beiden Seiten der Br\u00fccke zu ankern.", "es": "Un lugar excelente para anclar cerca de Troms\u00f8. Es posible anclar en ambos lados del puente.", "it": "Un ottimo posto dove ancorare vicino a Troms\u00f8. \u00c8 possibile ancorare su entrambi i lati del ponte.", "pt": "Um \u00f3timo lugar para ancorar perto de Troms\u00f8. \u00c9 poss\u00edvel ancorar em ambos os lados da ponte.", "nl": "Een geweldige plek om voor anker te gaan nabij Troms\u00f8. Het is mogelijk om aan beide zijden van de brug voor anker te gaan.", "pl": "\u015awietne miejsce do zakotwiczenia w pobli\u017cu Troms\u00f8. Mo\u017cna zakotwiczy\u0107 po obu stronach mostu.", "uk": "\u0427\u0443\u0434\u043e\u0432\u0435 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u0434\u043b\u044f \u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u043a\u0438 \u043d\u0430 \u044f\u043a\u043e\u0440\u0456 \u043f\u043e\u0431\u043b\u0438\u0437\u0443 \u0422\u0440\u043e\u043c\u0441\u0435. \u041c\u043e\u0436\u043b\u0438\u0432\u043e \u0441\u0442\u0430\u0442\u0438 \u043d\u0430 \u044f\u043a\u0456\u0440 \u0437 \u043e\u0431\u043e\u0445 \u0441\u0442\u043e\u0440\u0456\u043d \u043c\u043e\u0441\u0442\u0443.", "ro": "Un loc excelent pentru ancorare l\u00e2ng\u0103 Troms\u00f8. Este posibil s\u0103 ancora\u021bi de ambele p\u0103r\u021bi ale podului.", "tr": "Troms\u00f8 yak\u0131nlar\u0131nda demir atmak i\u00e7in harika bir yer. K\u00f6pr\u00fcn\u00fcn her iki taraf\u0131nda da demir atmak m\u00fcmk\u00fcnd\u00fcr.", "el": "\u0388\u03bd\u03b1 \u03c5\u03c0\u03ad\u03c1\u03bf\u03c7\u03bf \u03c3\u03b7\u03bc\u03b5\u03af\u03bf \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03cc\u03bb\u03b7\u03c3\u03b7 \u03ba\u03bf\u03bd\u03c4\u03ac \u03c3\u03c4\u03bf Troms\u00f8. \u0395\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b4\u03c5\u03bd\u03b1\u03c4\u03cc\u03bd \u03bd\u03b1 \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03bf\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b9\u03c2 \u03b4\u03cd\u03bf \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ad\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03b3\u03ad\u03c6\u03c5\u03c1\u03b1\u03c2.", "cs": "Skv\u011bl\u00e9 m\u00edsto k zakotven\u00ed bl\u00edzko Troms\u00f8. Je mo\u017en\u00e9 zakotvit na obou stran\u00e1ch mostu.", "hu": "Nagyszer\u0171 hely a horgonyz\u00e1sra Troms\u00f8 k\u00f6zel\u00e9ben. Lehet\u0151s\u00e9g van mindk\u00e9t oldalon horgonyozni a h\u00eddn\u00e1l.", "fi": "Erinomainen ankkurointipaikka l\u00e4hell\u00e4 Tromssaa. On mahdollista ankkuroitua molemmille puolille siltaa.", "bg": "\u0427\u0443\u0434\u0435\u0441\u043d\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u0437\u0430\u043a\u043e\u0442\u0432\u044f\u043d\u0435 \u0431\u043b\u0438\u0437\u043e \u0434\u043e \u0422\u0440\u043e\u043c\u0441\u044c\u043e. \u0412\u044a\u0437\u043c\u043e\u0436\u043d\u043e \u0435 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u0437\u0430\u043a\u043e\u0442\u0432\u0438 \u043e\u0442 \u0434\u0432\u0435\u0442\u0435 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438 \u043d\u0430 \u043c\u043e\u0441\u0442\u0430.", "sr": "Odli\u010dno mesto za sidrenje u blizini Troms\u00f8a. Mogu\u0107e je sidriti s obe strane mosta.", "et": "Suurep\u00e4rane koht ankurdumiseks Troms\u00f8 l\u00e4hedal. V\u00f5imalik on ankurdada m\u00f5lemal pool silda.", "lv": "Lieliska vieta enkuro\u0161anai pie Troms\u0113. Iesp\u0113jams enkuroties ab\u0101s tilta pus\u0113s.", "lt": "Puiki vieta inkaruoti netoli Troms\u00f8. Galima inkaruoti abiejose tilto pus\u0117se."}
Håkøybukta: {"base": "no", "no": "Inngang fra syd da det er en bro fra H\u00e5k\u00f8ya og over til Kval\u00f8ya.", "se": "Ing\u00e5ng fr\u00e5n s\u00f6der d\u00e5 det finns en bro fr\u00e5n H\u00e5k\u00f8ya och \u00f6ver till Kval\u00f8ya.", "en": "Entrance from the south as there is a bridge from H\u00e5k\u00f8ya over to Kval\u00f8ya.", "da": "Indgang fra syd da der er en bro fra H\u00e5k\u00f8ya og over til Kval\u00f8ya.", "fr": "Entr\u00e9e par le sud car il y a un pont de H\u00e5k\u00f8ya \u00e0 Kval\u00f8ya.", "de": "Einfahrt von S\u00fcden, da es eine Br\u00fccke von H\u00e5k\u00f8ya nach Kval\u00f8ya gibt.", "es": "Entrada desde el sur ya que hay un puente desde H\u00e5k\u00f8ya hasta Kval\u00f8ya.", "it": "Ingresso da sud poich\u00e9 c'\u00e8 un ponte da H\u00e5k\u00f8ya verso Kval\u00f8ya.", "pt": "Entrada pelo sul devido a uma ponte de H\u00e5k\u00f8ya at\u00e9 Kval\u00f8ya.", "nl": "Ingang vanuit het zuiden omdat er een brug is van H\u00e5k\u00f8ya naar Kval\u00f8ya.", "pl": "Wej\u015bcie od po\u0142udnia, poniewa\u017c jest most z H\u00e5k\u00f8ya do Kval\u00f8ya.", "uk": "\u0412\u0445\u0456\u0434 \u0437 \u043f\u0456\u0432\u0434\u043d\u044f, \u043e\u0441\u043a\u0456\u043b\u044c\u043a\u0438 \u043c\u0456\u0441\u0442 \u0437'\u0454\u0434\u043d\u0443\u0454 \u0413\u043e\u043a\u044c\u043e\u044f \u0442\u0430 \u041a\u0432\u0430\u043b\u044c\u043e\u0439\u044f.", "ro": "Intrare din sud deoarece exist\u0103 un pod de la H\u00e5k\u00f8ya c\u0103tre Kval\u00f8ya.", "tr": "G\u00fcneyden giri\u015f \u00e7\u00fcnk\u00fc H\u00e5k\u00f8ya'dan Kval\u00f8ya'ya bir k\u00f6pr\u00fc var.", "el": "\u0395\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03bd\u03cc\u03c4\u03bf \u03ba\u03b1\u03b8\u03ce\u03c2 \u03c5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03bc\u03b9\u03b1 \u03b3\u03ad\u03c6\u03c5\u03c1\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd H\u00e5k\u00f8ya \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03bd Kval\u00f8ya.", "cs": "Vstup z jihu, proto\u017ee tam je most z H\u00e5k\u00f8ya k Kval\u00f8ya.", "hu": "Bej\u00e1rat d\u00e9l fel\u0151l, mivel van egy h\u00edd H\u00e5k\u00f8ya \u00e9s Kval\u00f8ya k\u00f6z\u00f6tt.", "fi": "Sis\u00e4\u00e4nk\u00e4ynti etel\u00e4st\u00e4, sill\u00e4 H\u00e5k\u00f8yan saarelta on silta Kval\u00f8yan saarelle.", "bg": "\u041f\u043e\u0434\u0445\u043e\u0434 \u043e\u0442 \u044e\u0433, \u0442\u044a\u0439 \u043a\u0430\u0442\u043e \u0438\u043c\u0430 \u043c\u043e\u0441\u0442 \u043e\u0442 \u0425\u043e\u043a\u044c\u043e\u044f \u0434\u043e \u041a\u0432\u0430\u043b\u044c\u043e\u044f.", "sr": "Ulaz s juga jer postoji most od H\u00e5k\u00f8ya do Kval\u00f8ya.", "et": "Sissep\u00e4\u00e4s l\u00f5unast, sest H\u00e5k\u00f8ya ja Kval\u00f8ya vahel on sild.", "lv": "Ieeja no dienvidiem, jo ir tilts no H\u00e5k\u00f8ya uz Kval\u00f8ya.", "lt": "\u012eplaukimas i\u0161 piet\u0173, nes yra tiltas nuo H\u00e5k\u00f8ya iki Kval\u00f8ya."}
Satelite image of Håkøybukta

📸 Laden Sie ein Foto hoch

Zeigen Sie Ihre Fotos und helfen Sie anderen, ihre Reise zu planen Håkøybukta.harbourmaps.com wird von der Segelgemeinschaft erstellt, in einem kollektiven Bemühen, das Kreuzfahrten einfacher und unterhaltsamer zu machen. Das Hochladen eines Fotos dauert weniger als eine Minute und kann von Ihrem Telefon, Tablet oder Laptop aus erfolgen.

📸 Laden Sie ein Foto hoch

Einrichtungen

Wir haben keine Daten über verfügbare Einrichtungen in diesem Hafen. Wenn Sie wissen, welche Einrichtungen hier verfügbar sind, aktualisieren Sie bitte diese Seite, um Ihren Segelkameraden zu helfen. Einrichtungen aktualisieren.

Anlegeplatz

Möglichkeiten zum Festmachen in diesem Hafen: Ankern.

Aktualisiert am 30. Jun 2025. Mooring aktualisieren.

Beschreibungen und Bewertungen

Tor Arne Halvorsen sagt:

Beschreibung

Ruhige und stille Gegend nahe Tromsø. Viel Platz für viele Boote und einfacher Zugang. Es ist auf der Karte mit einem Anker markiert, aber wir entschieden uns, ein wenig weiter hineinzufahren, da wir den Anker in Tiefen zwischen 5 und 10 Metern werfen wollten.
Man muss von Süden hereinfahren, da eine Brücke Håkøya mit Kvaløya verbindet.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 30. Jun 2025 | updated_on 30. Jun 2025

Kennen Sie diesen Hafen? Es ist eine große Hilfe für andere Segler, wenn Sie eine kurze Beschreibung oder Bewertung des Hafens hinzufügen.

📜 Beschreibung hinzufügen

Karte von Håkøybukta

Einrichtungen

Wir haben keine Daten über verfügbare Einrichtungen in diesem Hafen. Wenn Sie wissen, welche Einrichtungen hier verfügbar sind, aktualisieren Sie bitte diese Seite, um Ihren Segelkameraden zu helfen. Einrichtungen aktualisieren.

Anlegeplatz

Möglichkeiten zum Festmachen in diesem Hafen: Ankern.

Aktualisiert am 30. Jun 2025. Mooring aktualisieren.

Windschutz

Schutz nächste Nacht

90 Punkte

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Lør 18 Okt 18:00 0:00 6:00 12:00 Søn 19 Okt 18:00 3m/s 1m/s

Möchten Sie wissen, wie der Windscore funktioniert? Dann sollten Sie diese Erklärung lesen.

Die Windvorhersagen stammen von yr.no (Norwegisches Meteorologisches Institut) und wurden zuletzt aktualisiert. 2 hours and 22 minutes ago (Samstag 18 Oktober 06:27). Die nächste nächtliche Bewertung zeigt Ihnen die schlechteste Stunde zwischen 22:00 und 08:00 der nächsten Nacht. Wir empfehlen Ihnen, mehrere Quellen für Windvorhersagen zu überprüfen.windy.com ist eine gute Website, um größere Windsysteme zu zeigen.

Die sicheren Richtungen für diesen Hafen wurden hinzugefügt am 30. Jun 2025. Klicken Sie hier, um zu bearbeiten.

Letzte Besuche Håkøybukta

Fr 03 Okt 2025

ZUKINI [MMSI: 259039180]

Mo 15 Sep 2025

MA #114 [MMSI: 319106500]

MA#110 [MMSI: 319109100]

So 14 Sep 2025

MA #114 [MMSI: 319106500]

MA#110 [MMSI: 319109100]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Håkøybukta, as well as statistics about the ships that visits

Fügen Sie diesen Hafen zu einer Reise hinzu

Jetzt einchecken

Wählen Sie ein anderes Datum als heute

Wichtig: Wenn Sie in einem Hafen einchecken, fügen Sie ihn auf dieser Website einer Reise hinzu. Sie reservieren keinen Platz in der Marina.

Mitwirkende

Benutzer, die zu dieser Seite beigetragen haben: Journey of Jera and Tor Arne Halvorsen

harbourmaps.com wird von der Bootsgemeinschaft aktualisiert. Wenn Sie dieser Seite Informationen, eine Bewertung oder Bilder hinzufügen, werden Sie hier zusammen mit den anderen Beitragsleistern aufgeführt (wir listen Ihren Benutzernamen auf, der Ihr realer Name oder ein Pseudonym sein kann).

Nächstgelegene Häfen zu Håkøybukta

Filtern nach

Natürlicher Hafen
Marina
Sicherer Wind in der nächsten Nacht

Sortieren nach

ABC
Beliebtheit
Windpunkt nächste Nacht

0 Häfen

Mehr Häfen anzeigen