Håkøybukta

Natural harbour

favoritt

Region: Norway (3426), Troms (276), Kvaløysletta (15) and Eidkjosen (2)

Håkøybukta: {"base": "en", "no": "Et flott sted \u00e5 ankre n\u00e6r Troms\u00f8. Det er mulig \u00e5 ankre p\u00e5 begge sider av broen.", "se": "En utm\u00e4rkt plats att ankra n\u00e4ra Troms\u00f8. Det \u00e4r m\u00f6jligt att ankra p\u00e5 b\u00e5da sidor av bron.", "en": "A great place to anchor near Troms\u00f8. It is possible to anchor on both sides of the bridge.", "da": "Et fantastisk sted at kaste anker n\u00e6r Troms\u00f8. Det er muligt at kaste anker p\u00e5 begge sider af broen.", "fr": "Un excellent endroit pour jeter l'ancre pr\u00e8s de Troms\u00f8. Il est possible de jeter l'ancre des deux c\u00f4t\u00e9s du pont.", "de": "Ein gro\u00dfartiger Ankerplatz in der N\u00e4he von Troms\u00f8. Es ist m\u00f6glich, auf beiden Seiten der Br\u00fccke zu ankern.", "es": "Un lugar excelente para anclar cerca de Troms\u00f8. Es posible anclar en ambos lados del puente.", "it": "Un ottimo posto dove ancorare vicino a Troms\u00f8. \u00c8 possibile ancorare su entrambi i lati del ponte.", "pt": "Um \u00f3timo lugar para ancorar perto de Troms\u00f8. \u00c9 poss\u00edvel ancorar em ambos os lados da ponte.", "nl": "Een geweldige plek om voor anker te gaan nabij Troms\u00f8. Het is mogelijk om aan beide zijden van de brug voor anker te gaan.", "pl": "\u015awietne miejsce do zakotwiczenia w pobli\u017cu Troms\u00f8. Mo\u017cna zakotwiczy\u0107 po obu stronach mostu.", "uk": "\u0427\u0443\u0434\u043e\u0432\u0435 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u0434\u043b\u044f \u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u043a\u0438 \u043d\u0430 \u044f\u043a\u043e\u0440\u0456 \u043f\u043e\u0431\u043b\u0438\u0437\u0443 \u0422\u0440\u043e\u043c\u0441\u0435. \u041c\u043e\u0436\u043b\u0438\u0432\u043e \u0441\u0442\u0430\u0442\u0438 \u043d\u0430 \u044f\u043a\u0456\u0440 \u0437 \u043e\u0431\u043e\u0445 \u0441\u0442\u043e\u0440\u0456\u043d \u043c\u043e\u0441\u0442\u0443.", "ro": "Un loc excelent pentru ancorare l\u00e2ng\u0103 Troms\u00f8. Este posibil s\u0103 ancora\u021bi de ambele p\u0103r\u021bi ale podului.", "tr": "Troms\u00f8 yak\u0131nlar\u0131nda demir atmak i\u00e7in harika bir yer. K\u00f6pr\u00fcn\u00fcn her iki taraf\u0131nda da demir atmak m\u00fcmk\u00fcnd\u00fcr.", "el": "\u0388\u03bd\u03b1 \u03c5\u03c0\u03ad\u03c1\u03bf\u03c7\u03bf \u03c3\u03b7\u03bc\u03b5\u03af\u03bf \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03cc\u03bb\u03b7\u03c3\u03b7 \u03ba\u03bf\u03bd\u03c4\u03ac \u03c3\u03c4\u03bf Troms\u00f8. \u0395\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b4\u03c5\u03bd\u03b1\u03c4\u03cc\u03bd \u03bd\u03b1 \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03bf\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b9\u03c2 \u03b4\u03cd\u03bf \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ad\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03b3\u03ad\u03c6\u03c5\u03c1\u03b1\u03c2.", "cs": "Skv\u011bl\u00e9 m\u00edsto k zakotven\u00ed bl\u00edzko Troms\u00f8. Je mo\u017en\u00e9 zakotvit na obou stran\u00e1ch mostu.", "hu": "Nagyszer\u0171 hely a horgonyz\u00e1sra Troms\u00f8 k\u00f6zel\u00e9ben. Lehet\u0151s\u00e9g van mindk\u00e9t oldalon horgonyozni a h\u00eddn\u00e1l.", "fi": "Erinomainen ankkurointipaikka l\u00e4hell\u00e4 Tromssaa. On mahdollista ankkuroitua molemmille puolille siltaa.", "bg": "\u0427\u0443\u0434\u0435\u0441\u043d\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u0437\u0430\u043a\u043e\u0442\u0432\u044f\u043d\u0435 \u0431\u043b\u0438\u0437\u043e \u0434\u043e \u0422\u0440\u043e\u043c\u0441\u044c\u043e. \u0412\u044a\u0437\u043c\u043e\u0436\u043d\u043e \u0435 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u0437\u0430\u043a\u043e\u0442\u0432\u0438 \u043e\u0442 \u0434\u0432\u0435\u0442\u0435 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438 \u043d\u0430 \u043c\u043e\u0441\u0442\u0430.", "sr": "Odli\u010dno mesto za sidrenje u blizini Troms\u00f8a. Mogu\u0107e je sidriti s obe strane mosta.", "et": "Suurep\u00e4rane koht ankurdumiseks Troms\u00f8 l\u00e4hedal. V\u00f5imalik on ankurdada m\u00f5lemal pool silda.", "lv": "Lieliska vieta enkuro\u0161anai pie Troms\u0113. Iesp\u0113jams enkuroties ab\u0101s tilta pus\u0113s.", "lt": "Puiki vieta inkaruoti netoli Troms\u00f8. Galima inkaruoti abiejose tilto pus\u0117se."}
Håkøybukta: {"base": "no", "no": "Inngang fra syd da det er en bro fra H\u00e5k\u00f8ya og over til Kval\u00f8ya.", "se": "Ing\u00e5ng fr\u00e5n s\u00f6der d\u00e5 det finns en bro fr\u00e5n H\u00e5k\u00f8ya och \u00f6ver till Kval\u00f8ya.", "en": "Entrance from the south as there is a bridge from H\u00e5k\u00f8ya over to Kval\u00f8ya.", "da": "Indgang fra syd da der er en bro fra H\u00e5k\u00f8ya og over til Kval\u00f8ya.", "fr": "Entr\u00e9e par le sud car il y a un pont de H\u00e5k\u00f8ya \u00e0 Kval\u00f8ya.", "de": "Einfahrt von S\u00fcden, da es eine Br\u00fccke von H\u00e5k\u00f8ya nach Kval\u00f8ya gibt.", "es": "Entrada desde el sur ya que hay un puente desde H\u00e5k\u00f8ya hasta Kval\u00f8ya.", "it": "Ingresso da sud poich\u00e9 c'\u00e8 un ponte da H\u00e5k\u00f8ya verso Kval\u00f8ya.", "pt": "Entrada pelo sul devido a uma ponte de H\u00e5k\u00f8ya at\u00e9 Kval\u00f8ya.", "nl": "Ingang vanuit het zuiden omdat er een brug is van H\u00e5k\u00f8ya naar Kval\u00f8ya.", "pl": "Wej\u015bcie od po\u0142udnia, poniewa\u017c jest most z H\u00e5k\u00f8ya do Kval\u00f8ya.", "uk": "\u0412\u0445\u0456\u0434 \u0437 \u043f\u0456\u0432\u0434\u043d\u044f, \u043e\u0441\u043a\u0456\u043b\u044c\u043a\u0438 \u043c\u0456\u0441\u0442 \u0437'\u0454\u0434\u043d\u0443\u0454 \u0413\u043e\u043a\u044c\u043e\u044f \u0442\u0430 \u041a\u0432\u0430\u043b\u044c\u043e\u0439\u044f.", "ro": "Intrare din sud deoarece exist\u0103 un pod de la H\u00e5k\u00f8ya c\u0103tre Kval\u00f8ya.", "tr": "G\u00fcneyden giri\u015f \u00e7\u00fcnk\u00fc H\u00e5k\u00f8ya'dan Kval\u00f8ya'ya bir k\u00f6pr\u00fc var.", "el": "\u0395\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03bd\u03cc\u03c4\u03bf \u03ba\u03b1\u03b8\u03ce\u03c2 \u03c5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03bc\u03b9\u03b1 \u03b3\u03ad\u03c6\u03c5\u03c1\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd H\u00e5k\u00f8ya \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03bd Kval\u00f8ya.", "cs": "Vstup z jihu, proto\u017ee tam je most z H\u00e5k\u00f8ya k Kval\u00f8ya.", "hu": "Bej\u00e1rat d\u00e9l fel\u0151l, mivel van egy h\u00edd H\u00e5k\u00f8ya \u00e9s Kval\u00f8ya k\u00f6z\u00f6tt.", "fi": "Sis\u00e4\u00e4nk\u00e4ynti etel\u00e4st\u00e4, sill\u00e4 H\u00e5k\u00f8yan saarelta on silta Kval\u00f8yan saarelle.", "bg": "\u041f\u043e\u0434\u0445\u043e\u0434 \u043e\u0442 \u044e\u0433, \u0442\u044a\u0439 \u043a\u0430\u0442\u043e \u0438\u043c\u0430 \u043c\u043e\u0441\u0442 \u043e\u0442 \u0425\u043e\u043a\u044c\u043e\u044f \u0434\u043e \u041a\u0432\u0430\u043b\u044c\u043e\u044f.", "sr": "Ulaz s juga jer postoji most od H\u00e5k\u00f8ya do Kval\u00f8ya.", "et": "Sissep\u00e4\u00e4s l\u00f5unast, sest H\u00e5k\u00f8ya ja Kval\u00f8ya vahel on sild.", "lv": "Ieeja no dienvidiem, jo ir tilts no H\u00e5k\u00f8ya uz Kval\u00f8ya.", "lt": "\u012eplaukimas i\u0161 piet\u0173, nes yra tiltas nuo H\u00e5k\u00f8ya iki Kval\u00f8ya."}
Satelite image of Håkøybukta

📸 Upload a photo

Show off your photos and help others plan their journey to Håkøybukta.harbourmaps.com is created by the sailing community, in a collective effort to make cruising simpler and more fun. Uploading a photo takes less than a minutes and can be done from your phone, tablet or laptop.

📸 Upload a photo

Facilities

We don't have any data on available facilities in this harbour. If you know which facilities are available here, please update this site to help your fellow sailors. Update facilities.

Mooring

Options for mooring in this harbour: Anchoring.

Updated on 30. Jun 2025. Update mooring.

Descriptions and reviews

Tor Arne Halvorsen says:

description

Quiet and calm area near Tromsø. Plenty of space for many boats and easy access. It is marked with an anchor on the map, but we chose to go a little further in as we wanted to anchor at depths between 5 and 10 meters.
You must enter from the south as there is a bridge connecting Håkøya with Kvaløya.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 30. Jun 2025 | updated_on 30. Jun 2025

Do you know this harbour? It's a huge help to other sailors if you add a short description or review of the harbour.

📜 Add description

Map of Håkøybukta

Facilities

We don't have any data on available facilities in this harbour. If you know which facilities are available here, please update this site to help your fellow sailors. Update facilities.

Mooring

Options for mooring in this harbour: Anchoring.

Updated on 30. Jun 2025. Update mooring.

Wind protection

Protection next night

77 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Lør 04 Okt 18:00 0:00 9m/s 1m/s

Want to know how the wind score works? Then you should read this explanation.

The wind forecasts come from yr.no (Norwegian Meteorological Institute), and was last updated 1 hour and 56 minutes ago (Friday 03 October 12:27 PM). The next night score shows you the worst hour between 22:00 and 08:00 the next night. We recommend that you check multiple sources for wind forecasts. windy.com is a good website to show larger wind systems.

The safe directions for this harbour was added at 30. Jun 2025. Click here to edit.

Last visits to Håkøybukta

Mon 15 Sep 2025

MA #114 [MMSI: 319106500]

MA#110 [MMSI: 319109100]

Sun 14 Sep 2025

MA #114 [MMSI: 319106500]

MA#110 [MMSI: 319109100]

Sat 13 Sep 2025

MA #114 [MMSI: 319106500]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Håkøybukta, as well as statistics about the ships that visits

Add this harbour to a journey

Check in now

Choose a different date than today

Important: When you check in to a harbour, you add it to a journey on this website. You are not booking a place in the marina.

Contributors

Users that contributed to this page: Journey of Jera and Tor Arne Halvorsen

harbourmaps.com is updated by the boating community. When you add information, a review or pictures to this page you are listed here with the other contributors (we list your user-name, which can be your real name or a pseudonym).

Closest harbours to Håkøybukta

Filter by

Natural harbour
Marina
Safe wind next night

Order by

ABC
Popularity
Wind score next night

0 harbours

Show more harbours