Nachricht vom System: You need to log in to write a review of the harour.

Sikhalls Gästhamn: {"base": "da", "no": "Det er ca. 20 plasser med dybder fra 1,20 m til over 3 meter.", "se": "Det finns cirka 20 platser med djup fr\u00e5n 1,20 m till \u00f6ver 3 meter.", "en": "There are approximately 20 berths with depths from 1.20 meters to over 3 meters.", "da": "Der er ca. 20 pladser med dybder fra 1,20 m til over 3 meter.", "fr": "Il y a environ 20 places avec des profondeurs allant de 1,20 m \u00e0 plus de 3 m\u00e8tres.", "de": "Es gibt ca. 20 Liegepl\u00e4tze mit Tiefen von 1,20 m bis \u00fcber 3 Meter.", "es": "Hay alrededor de 20 plazas con profundidades desde 1,20 m hasta m\u00e1s de 3 metros.", "it": "Ci sono circa 20 posti con profondit\u00e0 da 1,20 m fino a oltre 3 metri.", "pt": "H\u00e1 cerca de 20 lugares com profundidades de 1,20 m at\u00e9 mais de 3 metros.", "nl": "Er zijn ongeveer 20 plaatsen met dieptes vari\u00ebrend van 1,20 m tot meer dan 3 meter.", "pl": "Jest oko\u0142o 20 miejsc z g\u0142\u0119boko\u015bciami od 1,20 m do ponad 3 metr\u00f3w.", "uk": "\u0404 \u0431\u043b\u0438\u0437\u044c\u043a\u043e 20 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044c \u0437 \u0433\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0430\u043c\u0438 \u0432\u0456\u0434 1,20 \u043c \u0434\u043e \u043f\u043e\u043d\u0430\u0434 3 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0456\u0432.", "ro": "Exist\u0103 aproximativ 20 de locuri cu ad\u00e2ncimi de la 1,20 m p\u00e2n\u0103 la peste 3 metri.", "tr": "Yakla\u015f\u0131k 1,20 m'den 3 metrenin \u00fczerine kadar derinliklere sahip yakla\u015f\u0131k 20 yer bulunmaktad\u0131r.", "el": "\u03a5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03bf\u03c5\u03bd \u03c0\u03b5\u03c1\u03af\u03c0\u03bf\u03c5 20 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b5 \u03b2\u03ac\u03b8\u03b7 \u03b1\u03c0\u03cc 1,20 \u03bc \u03ad\u03c9\u03c2 \u03c0\u03ac\u03bd\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc 3 \u03bc\u03ad\u03c4\u03c1\u03b1.", "cs": "Je zde p\u0159ibli\u017en\u011b 20 m\u00edst s hloubkami od 1,20 m do v\u00edce ne\u017e 3 metry.", "hu": "K\u00f6r\u00fclbel\u00fcl 20 hely tal\u00e1lhat\u00f3, ahol a m\u00e9lys\u00e9g 1,20 m \u00e9s t\u00f6bb mint 3 m\u00e9ter k\u00f6z\u00f6tt van.", "fi": "Satamassa on noin 20 laituripaikkaa syvyydell\u00e4 1,20 metrist\u00e4 yli 3 metriin.", "bg": "\u0418\u043c\u0430 \u043e\u043a\u043e\u043b\u043e 20 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0441 \u0434\u044a\u043b\u0431\u043e\u0447\u0438\u043d\u0438 \u043e\u0442 1,20 \u043c \u0434\u043e \u043d\u0430\u0434 3 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430.", "sr": "Ima oko 20 mesta sa dubinama od 1,20 m do preko 3 metra.", "et": "Sadamas on umbes 20 kohta s\u00fcgavustega alates 1,20 m kuni \u00fcle 3 meetri.", "lv": "Ir apm\u0113ram 20 vietas ar dzi\u013cumu no 1,20 m l\u012bdz vair\u0101k nek\u0101 3 metriem.", "lt": "Yra apie 20 viet\u0173, kuri\u0173 gylis svyruoja nuo 1,20 m iki daugiau nei 3 metr\u0173."}
Sikhalls Gästhamn
Sikhalls Gästhamn
Sikhalls Gästhamn
Sikhalls Gästhamn: {"base": "de", "no": "Utsikt fra klubbhuset over de to bryggene. Fort\u00f8ye p\u00e5 den nordlige bryggen ved hjelp av bom.", "se": "Utsikt fr\u00e5n f\u00f6reningshuset mot de tv\u00e5 bryggorna.<br>Anl\u00e4ggning vid den nordliga bryggan med flyttboj.", "en": "View from the clubhouse to the two piers.<br>Dock at the northern pier using the boom.", "da": "Udsigt fra klubhuset til de to broer.<br>Anl\u00e6gning ved den nordlige bro ved hj\u00e6lp af bom.", "fr": "Vue depuis la maison de l'association sur les deux quais.<br> Amarrage au quai nord par boom.", "de": "Blick vom Vereinshaus auf die beiden Stege.\r\nAnlegen am n\u00f6rdlichen Steg per Boom.", "es": "Vista desde la casa del club hacia los dos muelles.<br>Anclar en el muelle norte con una pluma.", "it": "Vista dalla casa del club sui due moli. Ormeggio al molo nord con il boma.", "pt": "Vista da casa do clube para os dois cais. <br> Atracar no cais norte por meio do boom.", "nl": "Uitzicht vanaf het clubhuis op de twee steigers. Aanleggen aan de noordelijke steiger per boom.", "pl": "Widok z budynku klubowego na oba pomosty. Cumowanie przy p\u00f3\u0142nocnym pomo\u015bcie za pomoc\u0105 bomu.", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u0432\u0456\u0434 \u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043a\u0443 \u043a\u043b\u0443\u0431\u0443 \u043d\u0430 \u043e\u0431\u0438\u0434\u0432\u0430 \u043f\u0456\u0440\u0441\u0438. \u0428\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0434\u043e \u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u043e\u0433\u043e \u043f\u0456\u0440\u0441\u0430 \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u0431\u0443\u043c.", "ro": "Priveli\u0219te de la casa clubului c\u0103tre cele dou\u0103 pontoane. Acostare la pontonul nordic cu ajutorul bra\u021bului.", "tr": "Kul\u00fcp binas\u0131ndan iki iskeleye bak\u0131\u015f.<br>Kuzey iskelesine bumba ile yana\u015fma.", "el": "\u0398\u03ad\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03bf\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc \u03c3\u03c0\u03af\u03c4\u03b9 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b9\u03c2 \u03b4\u03cd\u03bf \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b5\u03c2. \u03a0\u03c1\u03cc\u03c3\u03b4\u03b5\u03c3\u03b7 \u03c3\u03c4\u03b7 \u03b2\u03cc\u03c1\u03b5\u03b9\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1 \u03bc\u03b5 \u03c4\u03b7 \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7 boom.", "cs": "Pohled od klubovny na oba mola. P\u0159ist\u00e1v\u00e1n\u00ed na severn\u00edm molu pomoc\u00ed boomu.", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s az egyes\u00fclet h\u00e1z\u00e1b\u00f3l a k\u00e9t m\u00f3l\u00f3ra.<br> Kik\u00f6tni az \u00e9szaki m\u00f3l\u00f3n\u00e1l a kitol\u00f3r\u00faddal.", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 yhdistyksen talosta molemmille laitureille. Kiinnittyminen pohjoiselle laiturille puomin avulla.", "bg": "\u0418\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043e\u0442 \u043a\u043b\u0443\u0431\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043a\u044a\u0449\u0430 \u043a\u044a\u043c \u0434\u0432\u0430\u0442\u0430 \u043a\u0435\u0439\u0430. \u0428\u0432\u0430\u0440\u0442\u043e\u0432\u0430\u043d\u0435 \u043d\u0430 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u0438\u044f \u043a\u0435\u0439 \u0441 \u043f\u043e\u043c\u043e\u0449\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u0431\u0443\u043c.", "sr": "\u041f\u043e\u0433\u043b\u0435\u0434 \u0441\u0430 \u043a\u043b\u0443\u043f\u0441\u043a\u0435 \u043a\u0443\u045b\u0435 \u043d\u0430 \u043e\u0431\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0430. \u041f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u0458\u0430\u045a\u0435 \u043d\u0430 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u043e\u043c \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0443 \u043f\u043e \u0431\u0443\u043c\u0443.", "et": "Vaade klubihoonest m\u00f5lemale kaile.<br />Sildumine p\u00f5hjakail poomi abil.", "lv": "Skats no kluba nama uz ab\u0101m piest\u0101tn\u0113m. Piest\u0101\u0161ana pie zieme\u013cu piest\u0101tnes ar str\u0113li.", "lt": "Vaizdas nuo klubo namo \u012f abu krantines. \u0160vartavimasis \u0161iaurin\u0117je krantin\u0117je per bumas."}
Sikhalls Gästhamn: {"base": "se", "no": "Velholdt havn med havneverter fra uke 25 til uke 34.", "se": "V\u00e4lsk\u00f6tt hamn med hamnv\u00e4rdar fr\u00e5n v25 till v34.", "en": "Well-maintained harbour with harbourmasters from week 25 to week 34.", "da": "Velholdt havn med havnev\u00e6rter fra uge 25 til uge 34.", "fr": "Port bien entretenu avec des gardiens de port de la semaine 25 \u00e0 la semaine 34.", "de": "Gut gepflegter Hafen mit Hafenmeistern von Woche 25 bis Woche 34.", "es": "Puerto bien cuidado con capitanes de puerto desde la semana 25 hasta la semana 34.", "it": "Porto ben curato con capitani del porto dalla settimana 25 alla settimana 34.", "pt": "Porto bem cuidado com guardas portu\u00e1rios de v25 a v34.", "nl": "Goed onderhouden haven met havenmeesters van week 25 tot week 34.", "pl": "Dobrze utrzymany port z gospodarzami portu od tygodnia 25 do tygodnia 34.", "uk": "\u0414\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0432\u043f\u043e\u0440\u044f\u0434\u043a\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u0439 \u043f\u043e\u0440\u0442 \u0437 \u043f\u043e\u0440\u0442\u043e\u0432\u0438\u043c\u0438 \u0433\u043e\u0441\u043f\u043e\u0434\u0430\u0440\u044f\u043c\u0438 \u0437 \u0442\u0438\u0436\u043d\u044f 25 \u0434\u043e \u0442\u0438\u0436\u043d\u044f 34.", "ro": "Port bine \u00eentre\u021binut, cu gazde ale portului \u00eentre s\u0103pt\u0103m\u00e2na 25 \u0219i s\u0103pt\u0103m\u00e2na 34.", "tr": "Bak\u0131ml\u0131 liman, v25'ten v34'e kadar liman g\u00f6revlileri mevcut.", "el": "\u039a\u03b1\u03bb\u03ac \u03b4\u03b9\u03b1\u03c4\u03b7\u03c1\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03bc\u03b5 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c4\u03b7\u03c1\u03b7\u03c4\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03b2\u03b4\u03bf\u03bc\u03ac\u03b4\u03b1 25 \u03ad\u03c9\u03c2 \u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03b2\u03b4\u03bf\u03bc\u03ac\u03b4\u03b1 34.", "cs": "Dob\u0159e udr\u017eovan\u00fd p\u0159\u00edstav s p\u0159\u00edstavn\u00edmi str\u00e1\u017eci od t\u00fddne 25 do t\u00fddne 34.", "hu": "J\u00f3l karbantartott kik\u00f6t\u0151, v25 \u00e9s v34 k\u00f6z\u00f6tt kik\u00f6t\u0151i szem\u00e9lyzettel.", "fi": "Hyvin hoidettu satama, jossa satamais\u00e4nn\u00e4t ovat paikalla viikkojen 25-34 ajan.", "bg": "\u0414\u043e\u0431\u0440\u0435 \u043f\u043e\u0434\u0434\u044a\u0440\u0436\u0430\u043d\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u0441 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u0438 \u043d\u0430\u0434\u0437\u0438\u0440\u0430\u0442\u0435\u043b\u0438 \u043e\u0442 \u0441\u0435\u0434\u043c\u0438\u0446\u0430 25 \u0434\u043e \u0441\u0435\u0434\u043c\u0438\u0446\u0430 34.", "sr": "\u0414\u043e\u0431\u0440\u043e \u043e\u0434\u0440\u0436\u0430\u0432\u0430\u043d\u0430 \u043b\u0443\u043a\u0430 \u0441\u0430 \u0447\u0443\u0432\u0430\u0440\u0438\u043c\u0430 \u043b\u0443\u043a\u0435 \u043e\u0434 \u043225 \u0434\u043e \u043234.", "et": "H\u00e4sti hooldatud sadam sadamakaptenitega alates n\u00e4dalast 25 kuni n\u00e4dalani 34.", "lv": "Labi uztur\u0113ta osta ar ostas saimniekiem no 25. l\u012bdz 34. ned\u0113\u013cai.", "lt": "Gerai pri\u017ei\u016brimas uostas su uosto \u0161eimininkais nuo 25 iki 34 savait\u0117s."}
Sikhalls Gästhamn
Sikhalls Gästhamn: {"base": "no", "no": "Stor uteplass med grillhus til h\u00f8yre, bryggen i midten og klubbhuset til venstre.", "se": "Stor uteplats med grillhus till h\u00f6ger, bryggan i mitten och klubbhuset till v\u00e4nster.", "en": "Large outdoor area with a grill house to the right, the pier in the middle and the clubhouse to the left.", "da": "Stor udend\u00f8rs plads med grillhus til h\u00f8jre, broen i midten og klubhuset til venstre.", "fr": "Grand espace ext\u00e9rieur avec abri barbecue \u00e0 droite, le quai au centre et le club-house \u00e0 gauche.", "de": "Gro\u00dfer Au\u00dfenbereich mit Grillhaus rechts, Steg in der Mitte und Clubhaus links.", "es": "Amplio espacio exterior con casa de parrilla a la derecha, el muelle en el centro y la casa del club a la izquierda.", "it": "Ampio spazio esterno con casa per barbecue a destra, il molo al centro e la casa del club a sinistra.", "pt": "Grande espa\u00e7o ao ar livre com casa de churrasco \u00e0 direita, o cais no meio e a casa do clube \u00e0 esquerda.", "nl": "Groot buitenterras met grillhuis aan de rechterkant, de steiger in het midden en het clubhuis aan de linkerkant.", "pl": "Du\u017cy taras z domkiem grillowym po prawej stronie, nabrze\u017cem po\u015brodku i klubem po lewej stronie.", "uk": "\u0412\u0435\u043b\u0438\u043a\u0438\u0439 \u0432\u0456\u0434\u043a\u0440\u0438\u0442\u0438\u0439 \u043c\u0430\u0439\u0434\u0430\u043d\u0447\u0438\u043a \u0437 \u0431\u0430\u0440\u0431\u0435\u043a\u044e \u0437 \u043f\u0440\u0430\u0432\u043e\u0433\u043e \u0431\u043e\u043a\u0443, \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b \u043f\u043e\u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u0438\u043d\u0456 \u0442\u0430 \u043a\u043b\u0443\u0431\u043d\u0438\u0439 \u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043e\u043a \u0437\u043b\u0456\u0432\u0430.", "ro": "Zona mare \u00een aer liber cu foi\u0219or pentru gr\u0103tar la dreapta, pontonul \u00een mijloc \u0219i casa clubului la st\u00e2nga.", "tr": "Sa\u011fda barbek\u00fc alan\u0131, ortada iskele ve solda kul\u00fcp binas\u0131 ile b\u00fcy\u00fck bir a\u00e7\u0131k alan.", "el": "\u039c\u03b5\u03b3\u03ac\u03bb\u03bf\u03c2 \u03c5\u03c0\u03b1\u03af\u03b8\u03c1\u03b9\u03bf\u03c2 \u03c7\u03ce\u03c1\u03bf\u03c2 \u03bc\u03b5 \u03ba\u03b9\u03cc\u03c3\u03ba\u03b9 \u03bc\u03b5 \u03c8\u03b7\u03c3\u03c4\u03b1\u03c1\u03b9\u03ac \u03c3\u03c4\u03b1 \u03b4\u03b5\u03be\u03b9\u03ac, \u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b7 \u03bc\u03ad\u03c3\u03b7 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03bf \u03ba\u03bb\u03b1\u03bc\u03c0 \u03c3\u03c4\u03b1 \u03b1\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03ac.", "cs": "Velk\u00fd venkovn\u00ed prostor s grilovac\u00edm domem vpravo, s molem uprost\u0159ed a klubovnou vlevo.", "hu": "Nagy k\u00fclt\u00e9ri hely grillez\u0151h\u00e1zzal jobbra, m\u00f3l\u00f3val k\u00f6z\u00e9pen \u00e9s klubh\u00e1zzal balra.", "fi": "Suuri ulkoalue grillikatoksen kanssa oikealla, laituri keskell\u00e4 ja klubitalo vasemmalla.", "bg": "\u0413\u043e\u043b\u044f\u043c\u043e \u0432\u044a\u043d\u0448\u043d\u043e \u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0441\u0442\u0432\u043e \u0441 \u0431\u0430\u0440\u0431\u0435\u043a\u044e \u0437\u043e\u043d\u0430 \u0432\u0434\u044f\u0441\u043d\u043e, \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d \u0432 \u0441\u0440\u0435\u0434\u0430\u0442\u0430 \u0438 \u043a\u043b\u0443\u0431\u043d\u0430 \u043a\u044a\u0449\u0430 \u0432\u043b\u044f\u0432\u043e.", "sr": "Veliko dvori\u0161te sa ro\u0161tilj ku\u0107icom desno, pristani\u0161tem u sredini i klubskom ku\u0107om levo.", "et": "Suur v\u00e4liplats grillimajaga paremal, kai keskel ja klubihoone vasakul.", "lv": "Liela \u0101ra zona ar grila m\u0101ju pa labi, piest\u0101tne vid\u016b un kluba m\u0101ja pa kreisi.", "lt": "Didel\u0117 atvira erdv\u0117 su grilio nameliu de\u0161in\u0117je, prieplauka viduryje ir klub\u0173 namelis kair\u0117je."}
Sikhalls Gästhamn: Satelite image of Sikhall

📸 Laden Sie ein Foto hoch

Zeigen Sie Ihre Fotos und helfen Sie anderen, ihre Reise zu planen Sikhalls Gästhamn.harbourmaps.com wird von der Segelgemeinschaft erstellt, in einem kollektiven Bemühen, das Kreuzfahrten einfacher und unterhaltsamer zu machen. Das Hochladen eines Fotos dauert weniger als eine Minute und kann von Ihrem Telefon, Tablet oder Laptop aus erfolgen.

📸 Laden Sie ein Foto hoch

Einrichtungen

Verfügbare Einrichtungen: Landstrom, Frischwasser für Boote, Dusche, Toilette, Waschsalon, Spielplatz, Badebereich.

Aktualisiert am 16. Jun 2026. Einrichtungen aktualisieren.

Anlegeplatz

Möglichkeiten zum Festmachen in diesem Hafen: Anlegen an der Pier.

Aktualisiert am 16. Jun 2026. Mooring aktualisieren.

Kontaktinformationen

Webseite: www.vanersborgsss.se/gasthamn-sikhall/

Telefon: +46 70- 1736232

E-Mail: Add email

Beschreibungen und Bewertungen

Ulla-Britt, M/Y Zurrogat sagt:

Bereich

maritime Eigenschaften

Beschreibung

Idyllischer Klubhafen im Besitz des Vänersborgs Segelsällskap mit einem festen Steg mit Y-Bojen und Längsanleger an der Spitze des T-Stegs für tiefgehende Segelboote. Freundlicher und hilfsbereiter Hafenmeister. Wasser und Strom am Steg. Sehr saubere Toiletten, Duschen und Sauna-Einrichtungen. Schönes Klubhaus mit Küche, Waschmaschine und Trockner. Große Außenfläche mit Tischen, Bänken und einem Grillhaus. Gehweite zu Restaurant und kleinem Geschäft.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 22. Jun 2026

Kennen Sie diesen Hafen? Es ist eine große Hilfe für andere Segler, wenn Sie eine kurze Beschreibung oder Bewertung des Hafens hinzufügen.

📜 Beschreibung hinzufügen

Karte von Sikhalls Gästhamn

Einrichtungen

Verfügbare Einrichtungen: Landstrom, Frischwasser für Boote, Dusche, Toilette, Waschsalon, Spielplatz, Badebereich.

Aktualisiert am 16. Jun 2026. Einrichtungen aktualisieren.

Anlegeplatz

Möglichkeiten zum Festmachen in diesem Hafen: Anlegen an der Pier.

Aktualisiert am 16. Jun 2026. Mooring aktualisieren.

Windschutz

Schutz nächste Nacht

84 Punkte

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Fre 26 Jun 18:00 0:00 6:00 7m/s 1m/s

Möchten Sie wissen, wie der Windscore funktioniert? Dann sollten Sie diese Erklärung lesen.

Die Windvorhersagen stammen von yr.no (Norwegisches Meteorologisches Institut) und wurden zuletzt aktualisiert. 6 timer siden (Donnerstag 25 Juni 13:28). Die nächste nächtliche Bewertung zeigt Ihnen die schlechteste Stunde zwischen 22:00 und 08:00 der nächsten Nacht. Wir empfehlen Ihnen, mehrere Quellen für Windvorhersagen zu überprüfen.windy.com ist eine gute Website, um größere Windsysteme zu zeigen.

Die sicheren Windrichtungen für diesen Hafen wurden von einem Algorithmus bestimmt, basierend darauf, wie hoch das Land um den Hafen ist. Es ist größtenteils korrekt, aber manchmal sind die zugrundeliegenden Daten über die Höhenlagen nicht gut genug, um korrekte Entscheidungen zu treffen. Es ist eine große Hilfe für andere, wenn Sie können. sichere Windrichtungen überprüfen oder anpassen. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Letzte Besuche Sikhalls Gästhamn

Di 15 Jul 2025

QUINTA [MMSI: 211327450]

Fr 13 Jun 2025

JOHLENE [MMSI: 219027092]

Sa 07 Sep 2024

THONI [MMSI: 218023240]

Sa 31 Aug 2024

SIESTA [MMSI: 265048790]

Do 01 Aug 2024

SIESTA [MMSI: 265048790]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Sikhalls Gästhamn, as well as statistics about the ships that visits

Fügen Sie diesen Hafen zu einer Reise hinzu

Jetzt einchecken

Wählen Sie ein anderes Datum als heute

Wichtig: Wenn Sie in einem Hafen einchecken, fügen Sie ihn auf dieser Website einer Reise hinzu. Sie reservieren keinen Platz in der Marina.

Mitwirkende

Benutzer, die zu dieser Seite beigetragen haben: Ulla-Britt, M/Y Zurrogat, PeGra64, Erik and Åke Ryrlen

harbourmaps.com wird von der Bootsgemeinschaft aktualisiert. Wenn Sie dieser Seite Informationen, eine Bewertung oder Bilder hinzufügen, werden Sie hier zusammen mit den anderen Beitragsleistern aufgeführt (wir listen Ihren Benutzernamen auf, der Ihr realer Name oder ein Pseudonym sein kann).

Nächstgelegene Häfen zu Sikhalls Gästhamn

Filtern nach

Natürlicher Hafen
Marina
Sicherer Wind in der nächsten Nacht

Sortieren nach

ABC
Beliebtheit
Windpunkt nächste Nacht

0 Häfen

Mehr Häfen anzeigen