Μήνυμα από το σύστημα: You need to log in to write a review of the harour.

Yachts center "Mērsrags"

Μαρίνα

favoritt

Region: Latvia (20), Talsi (2), Mērsraga pagasts (1) and Mērsrags (1)

Yachts center "Mērsrags": {"base": "nl", "no": "Fin kai \u00e5 legge til ved. V\u00e6r oppmerksom p\u00e5 at det kan v\u00e6re sv\u00e6rt urolig her med \u00f8stlige vinder fordi b\u00f8lgene da kommer rett inn i havnen.", "se": "Vacker kaj att l\u00e4gga till vid. Observera att du ligger mycket oroligt h\u00e4r vid \u00f6stliga vindar eftersom v\u00e5gorna d\u00e5 g\u00e5r rakt in i hamnen.", "en": "Beautiful quay to moor at. Be aware that with easterly winds, it can be very unsettled here as the waves enter the harbor directly.", "da": "Smuk kaj til at l\u00e6gge til. Husk, at med \u00f8stlige vinde ligger du meget uroligt her, da b\u00f8lgerne st\u00e5r lige ind i havnen.", "fr": "Quai agr\u00e9able pour amarrer. Tenez compte du fait qu'avec les vents d'est, vous \u00eates tr\u00e8s inconfortablement install\u00e9s ici car les vagues p\u00e9n\u00e8trent alors directement dans le port.", "de": "Sch\u00f6ner Kai zum Anlegen. Beachten Sie, dass bei \u00f6stlichen Winden hier sehr unruhig liegt, da die Wellen direkt in den Hafen gelangen.", "es": "Hermoso muelle para amarrar. Tenga en cuenta que con vientos del este se encontrar\u00e1 muy inestable aqu\u00ed, ya que las olas entran directamente en el puerto.", "it": "Bella banchina per attraccare. Tieni presente che con venti orientali si giace molto agitati qui perch\u00e9 le onde entrano direttamente nel porto.", "pt": "Belo cais para atracar. Tenha em mente que com ventos de leste voc\u00ea fica muito inst\u00e1vel aqui, pois as ondas entram diretamente no porto.", "nl": "Mooie kade om aan te meren. Hou er rekening mee dat je hier met oostelijke winden zeer onrustig ligt omdat de golven dan zo de haven in staan.", "pl": "Pi\u0119kne nabrze\u017ce do cumowania. Pami\u0119taj, \u017ce przy wiatrach wschodnich b\u0119dziesz tu le\u017ca\u0142 bardzo niespokojnie, poniewa\u017c fale wtedy wpadaj\u0105 do portu.", "uk": "\u0413\u0430\u0440\u043d\u0438\u0439 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b \u0434\u043b\u044f \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f. \u0412\u0440\u0430\u0445\u0443\u0439\u0442\u0435, \u0449\u043e \u0437\u0430 \u0441\u0445\u0456\u0434\u043d\u0438\u0445 \u0432\u0456\u0442\u0440\u0456\u0432 \u0442\u0443\u0442 \u0434\u0443\u0436\u0435 \u043d\u0435\u0441\u043f\u043e\u043a\u0456\u0439\u043d\u043e, \u043e\u0441\u043a\u0456\u043b\u044c\u043a\u0438 \u0445\u0432\u0438\u043b\u0456 \u0441\u043f\u0440\u044f\u043c\u043e\u0432\u0430\u043d\u0456 \u043f\u0440\u044f\u043c\u043e \u0432 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c.", "ro": "Chei frumoase pentru a ancora. \u021aine cont de faptul c\u0103, atunci c\u00e2nd v\u00e2nturile bat din est, vei sta foarte agitat aici deoarece valurile intr\u0103 direct \u00een port.", "tr": "Ba\u011flanmak i\u00e7in g\u00fczel bir r\u0131ht\u0131m. Do\u011fudan gelen r\u00fczgarlarla burada \u00e7ok huzursuz yatabilece\u011finizi unutmay\u0131n, \u00e7\u00fcnk\u00fc dalgalar o zaman do\u011frudan limana girer.", "el": "\u038c\u03bc\u03bf\u03c1\u03c6\u03b7 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bd\u03b1 \u03b4\u03ad\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5. \u039b\u03ac\u03b2\u03b5\u03c4\u03b5 \u03c5\u03c0\u03cc\u03c8\u03b7 \u03cc\u03c4\u03b9 \u03bc\u03b5 \u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd\u03c2 \u03b1\u03bd\u03ad\u03bc\u03bf\u03c5\u03c2 \u03b7 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b7 \u03b5\u03b4\u03ce \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c0\u03bf\u03bb\u03cd \u03b1\u03bd\u03ae\u03c3\u03c5\u03c7\u03b7 \u03b3\u03b9\u03b1\u03c4\u03af \u03c4\u03b1 \u03ba\u03cd\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03c4\u03cc\u03c4\u03b5 \u03b5\u03b9\u03c3\u03ad\u03c1\u03c7\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9.", "cs": "Kr\u00e1sn\u00e9 n\u00e1b\u0159e\u017e\u00ed k zakotven\u00ed. M\u011bjte na pam\u011bti, \u017ee za v\u00fdchodn\u00edch v\u011btr\u016f zde budete le\u017eet velmi neklidn\u011b, proto\u017ee vlny potom vstupuj\u00ed p\u0159\u00edmo do p\u0159\u00edstavu.", "hu": "Gy\u00f6ny\u00f6r\u0171 rakpart a kik\u00f6t\u00e9shez. Vegye figyelembe, hogy keleti szelek eset\u00e9n itt nagyon nyugtalanul lehet fek\u00fcdni, mert ilyenkor a hull\u00e1mok egyenesen a kik\u00f6t\u0151be \u00e9rkeznek.", "fi": "Kaunis laituri kiinnittymist\u00e4 varten. Huomioi, ett\u00e4 id\u00e4n tuulilla t\u00e4ss\u00e4 on hyvin rauhatonta, koska aallot tulevat silloin suoraan satamaan.", "bg": "\u041a\u0440\u0430\u0441\u0438\u0432\u043e \u043a\u0435\u0439 \u0437\u0430 \u0430\u043a\u043e\u0441\u0442\u0438\u0440\u0430\u043d\u0435. \u0418\u043c\u0430\u0439\u0442\u0435 \u043f\u0440\u0435\u0434\u0432\u0438\u0434, \u0447\u0435 \u043f\u0440\u0438 \u0438\u0437\u0442\u043e\u0447\u043d\u0438 \u0432\u0435\u0442\u0440\u043e\u0432\u0435 \u0442\u0443\u043a \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0434\u0430 \u043b\u0435\u0436\u0438\u0442\u0435 \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u043d\u0435\u0441\u043f\u043e\u043a\u043e\u0439\u043d\u043e, \u0437\u0430\u0449\u043e\u0442\u043e \u0432\u044a\u043b\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0442\u043e\u0433\u0430\u0432\u0430 \u0432\u043b\u0438\u0437\u0430\u0442 \u043d\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u043e \u0432 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e.", "sr": "Lepa obala za pristajanje. Imajte na umu da \u0107ete ovde sa isto\u010dnim vetrovima le\u017eati vrlo nemirno jer talasi tada direktno ulaze u luku.", "et": "Ilus kai sildumiseks. Pidage meeles, et idatuultega on siin v\u00e4ga rahutu, kuna lained on siis otse sadamasse suunatud.", "lv": "Skaista piest\u0101tne, kur var piest\u0101ties. \u0145emiet v\u0113r\u0101, ka ar austrumu v\u0113jiem j\u016bs \u0161eit varat justies \u013coti nemier\u012bgi, jo vi\u013c\u0146i tad tie\u0161i ien\u0101k ost\u0101.", "lt": "Gra\u017ei krantin\u0117 \u0161vartuotis. Atminkite, kad esant ryt\u0173 v\u0117jams \u010dia bus labai neramu, nes bangos tiesiog ver\u017eiasi \u012f uost\u0105."}
Yachts center "Mērsrags": {"base": "nl", "no": "Fin innkvartering synd at det er stengt.", "se": "Vackert boende, synd att det \u00e4r st\u00e4ngt.", "en": "Nice facility, too bad it's closed.", "da": "Smuk plads, desv\u00e6rre er den lukket.", "fr": "Bel h\u00e9bergement dommage qu'il soit ferm\u00e9.", "de": "Sch\u00f6ne Unterkunft, schade, dass sie geschlossen ist.", "es": "Bonitas instalaciones, una pena que est\u00e9 cerrado.", "it": "Bella sistemazione peccato che sia chiuso.", "pt": "Alojamento bonito, pena que est\u00e1 fechado.", "nl": "Mooie accommodatie jammer dat het dicht is.", "pl": "\u0141adne zakwaterowanie, szkoda \u017ce jest zamkni\u0119te.", "uk": "\u0413\u0430\u0440\u043d\u0435 \u043f\u0440\u0438\u043c\u0456\u0449\u0435\u043d\u043d\u044f, \u0448\u043a\u043e\u0434\u0430, \u0449\u043e \u0437\u0430\u043a\u0440\u0438\u0442\u043e.", "ro": "Cazare frumoas\u0103, p\u0103cat c\u0103 este \u00eenchis\u0103.", "tr": "G\u00fczel konaklama imkan\u0131, fakat kapal\u0131 olmas\u0131 \u00fcz\u00fcc\u00fc.", "el": "\u03a0\u03bf\u03bb\u03cd \u03cc\u03bc\u03bf\u03c1\u03c6\u03b1 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03cd\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1, \u03ba\u03c1\u03af\u03bc\u03b1 \u03c0\u03bf\u03c5 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03ba\u03bb\u03b5\u03b9\u03c3\u03c4\u03ac.", "cs": "Kr\u00e1sn\u00e9 ubytov\u00e1n\u00ed, \u0161koda \u017ee je zav\u0159en\u00e9.", "hu": "Sz\u00e9p sz\u00e1ll\u00e1s, k\u00e1r, hogy z\u00e1rva van.", "fi": "Hyv\u00e4 majoitus, harmi ett\u00e4 se on kiinni.", "bg": "\u0425\u0443\u0431\u0430\u0432\u043e \u043d\u0430\u0441\u0442\u0430\u043d\u044f\u0432\u0430\u043d\u0435, \u0436\u0430\u043b\u043a\u043e \u0447\u0435 \u0435 \u0437\u0430\u0442\u0432\u043e\u0440\u0435\u043d\u043e.", "sr": "\u041b\u0435\u043f \u0441\u043c\u0435\u0448\u0442\u0430\u0458, \u0448\u0442\u0435\u0442\u0430 \u0448\u0442\u043e \u0458\u0435 \u0437\u0430\u0442\u0432\u043e\u0440\u0435\u043d.", "et": "Ilus majutus, kahju, et see on kinni.", "lv": "Skaista naktsm\u012btne, \u017e\u0113l, ka t\u0101 ir sl\u0113gta.", "lt": "Puiki apgyvendinimo vieta, gaila, kad u\u017edaryta."}
Flyfoto av Yachts center "Mērsrags"

📸 Ανεβάστε μια φωτογραφία

Δείξτε τις φωτογραφίες σας και βοηθήστε άλλους να σχεδιάσουν το ταξίδι τους στο Yachts center "Mērsrags".harbourmaps.com δημιουργείται από την κοινότητα των ιστιοπλόων, σε μια συλλογική προσπάθεια να κάνει την πλεύση πιο απλή και πιο διασκεδαστική. Η μεταφόρτωση μιας φωτογραφίας διαρκεί λιγότερο από ένα λεπτό και μπορεί να γίνει από το τηλέφωνό σας, το tablet ή τον φορητό υπολογιστή σας.

📸 Ανεβάστε μια φωτογραφία

Εγκαταστάσεις

Διαθέσιμες εγκαταστάσεις: Ρεύμα από την ξηρά.

Ενημερώθηκε στις 25. May 2025. Ενημέρωση εγκαταστάσεων.

Ναύδετο

Επιλογές για πρόσδεση σε αυτό το λιμάνι: Πρόσδεση στην προβλήτα.

Ενημερώθηκε στις 25. May 2025. Ενημέρωση πρόσδεσης.

Στοιχεία επικοινωνίας

ιστότοπος: Add website

τηλέφωνο: Προσθήκη αριθμού τηλεφώνου

ηλεκτρονικό ταχυδρομείο: Add email

Περιγραφές και κριτικές

Γνωρίζετε αυτό το λιμάνι; Είναι μεγάλη βοήθεια για άλλους ναυτικούς αν προσθέσετε μια σύντομη περιγραφή ή κριτική του λιμανιού.

📜 Προσθήκη περιγραφής

Χάρτης του Yachts center "Mērsrags"

Εγκαταστάσεις

Διαθέσιμες εγκαταστάσεις: Ρεύμα από την ξηρά.

Ενημερώθηκε στις 25. May 2025. Ενημέρωση εγκαταστάσεων.

Ναύδετο

Επιλογές για πρόσδεση σε αυτό το λιμάνι: Πρόσδεση στην προβλήτα.

Ενημερώθηκε στις 25. May 2025. Ενημέρωση πρόσδεσης.

Προστασία από τον άνεμο

Προστασία την επόμενη νύχτα

93 πόντοι

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Ons 18 Jun 18:00 0:00 6:00 12:00 Tor 19 Jun 18:00 0:00 8m/s 1m/s

Θέλετε να μάθετε πώς λειτουργεί το σκορ του ανέμου; Τότε θα πρέπει να διαβάσετε αυτήν την εξήγηση.

Οι προβλέψεις του ανέμου προέρχονται από yr.no (Νορβηγικό Μετεωρολογικό Ινστιτούτο) και ενημερώθηκαν τελευταία φορά 2 hours and 52 minutes ago (Τετάρτη 18 Ιούνιος 11:29). Η επόμενη νυχτερινή βαθμολογία σας δείχνει τη χειρότερη ώρα μεταξύ 22:00 και 08:00 της επόμενης νύχτας. Σας προτείνουμε να ελέγξετε πολλαπλές πηγές για προβλέψεις ανέμου.windy.com είναι ένας καλός ιστότοπος για την προβολή μεγαλύτερων συστημάτων ανέμου.

Οι ασφαλείς κατευθύνσεις για αυτό το λιμάνι προστέθηκαν στις 20. Aug 2024. Κάντε κλικ εδώ για επεξεργασία.

Τελευταίες επισκέψεις σε Yachts center "Mērsrags"

Τρί 03 Οκτ 2023

LIBAVA [MMSI: 275049046]

Πέμ 28 Σεπ 2023

AERIS [MMSI: 230136260]

Τρί 12 Σεπ 2023

WAVERITE [MMSI: 275049218]

Κυρ 10 Σεπ 2023

PINA COLADA [MMSI: 275049238]

Τετ 30 Αύγ 2023

AMANDA [MMSI: 275041107]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Yachts center "Mērsrags", as well as statistics about the ships that visits

Προσθέστε αυτό το λιμάνι σε ένα ταξίδι

Κάντε check in τώρα

Επιλέξτε μια διαφορετική ημερομηνία από τη σημερινή

Σημαντικό: Όταν καταχωρήσετε ένα λιμάνι, το προσθέτετε σε ένα ταξίδι σε αυτόν τον ιστότοπο. Δεν κάνετε κράτηση θέσης στη μαρίνα.

Συνεισφέροντες

Χρήστες που συνέβαλαν σε αυτήν τη σελίδα: A vd Louw and Valdas Morkunas

harbourmaps.com ενημερώνεται από την κοινότητα του ιστιοπλοϊκού. Όταν προσθέτετε πληροφορίες, μια κριτική ή φωτογραφίες σε αυτή τη σελίδα εμφανίζεστε εδώ μαζί με τους άλλους συνεισφέροντες (παραθέτουμε το όνομα χρήστη σας, το οποίο μπορεί να είναι το πραγματικό σας όνομα ή ένα ψευδώνυμο).

Πλησιέστερα λιμάνια προς Yachts center "Mērsrags"

Φιλτράρισμα κατά

Φυσικό λιμάνι
Μαρίνα
Ασφαλής άνεμος την επόμενη νύχτα

Ταξινόμηση κατά

ABC
Δημοτικότητα
Σκορ ανέμου την επόμενη νύχτα

0 λιμάνια

Εμφάνιση περισσότερων λιμανιών