Message from the system: You need to be logged in to upload images. You can either log in or create a new user.

Kettletoft Pier: {"base": "no", "no": "Fin og godt beskyttet molo for \u00e5 legge til med jolle", "se": "Fin och v\u00e4l skyddad pir f\u00f6r att l\u00e4gga till med jolle", "en": "Fine and well-protected pier for docking with a tender.", "da": "Fin og godt beskyttet mole til at l\u00e6gge til med jolle", "fr": "Bonne jet\u00e9e bien prot\u00e9g\u00e9e pour accoster avec un canot", "de": "Sch\u00f6ner und gut gesch\u00fctzter Wellenbrecher zum Anlegen mit dem Beiboot", "es": "Molde fino y bien protegido para atracar con bote", "it": "Bella e ben protetta diga per attraccare con il gommone", "pt": "Belo e bem protegido molhe para atracar com bote", "nl": "Fijne en goed beschutte pier om aan te leggen met een bijboot", "pl": "\u0141adny i dobrze chroniony falochron do cumowania pontonu", "uk": "\u0427\u0443\u0434\u043e\u0432\u0438\u0439 \u0442\u0430 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0437\u0430\u0445\u0438\u0449\u0435\u043d\u0438\u0439 \u043c\u043e\u043b \u0434\u043b\u044f \u043f\u0440\u0438\u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u043d\u0430 \u0448\u043b\u044e\u043f\u0446\u0456", "ro": "Dig frumos \u0219i bine protejat pentru a acosta cu barca auxiliar\u0103", "tr": "G\u00fczel ve iyi korunakl\u0131 jolle ile yana\u015fabilece\u011finiz dalgak\u0131ran", "el": "\u038c\u03bc\u03bf\u03c1\u03c6\u03bf\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03bb\u03ac \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c4\u03b1\u03c4\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c2 \u03ba\u03c5\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03b8\u03c1\u03b1\u03cd\u03c3\u03c4\u03b7\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c0\u03c1\u03cc\u03c3\u03b4\u03b5\u03c3\u03b7 \u03bc\u03b5 \u03b2\u03ac\u03c1\u03ba\u03b1", "cs": "P\u011bkn\u00e9 a dob\u0159e chr\u00e1n\u011bn\u00e9 molo pro p\u0159ist\u00e1n\u00ed s \u010dlunem", "hu": "Sz\u00e9p \u00e9s j\u00f3l v\u00e9dett hull\u00e1mt\u00f6r\u0151 g\u00e1t a joll\u00e9val t\u00f6rt\u00e9n\u0151 kik\u00f6t\u00e9shez", "fi": "Hieno ja hyvin suojattu aallonmurtaja, johon voi kiinnitty\u00e4 jollalla", "bg": "\u0425\u0443\u0431\u0430\u0432 \u0438 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0437\u0430\u0449\u0438\u0442\u0435\u043d \u0432\u044a\u043b\u043d\u043e\u043b\u043e\u043c \u0437\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u0432\u0430\u043d\u0435 \u0441 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0430", "sr": "\u041b\u0435\u043f \u0438 \u0434\u043e\u0431\u0440\u043e \u0437\u0430\u0448\u0442\u0438\u045b\u0435\u043d \u043c\u043e\u043b \u0437\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u0458\u0430\u045a\u0435 \u0441\u0430 \u0447\u0430\u043c\u0446\u0435\u043c", "et": "Hea ja h\u00e4sti kaitstud muul v\u00e4ikelaevaga randumiseks", "lv": "Labi aizsarg\u0101ts mols, lai piebrauktu ar laivu", "lt": "Gra\u017eus ir gerai apsaugotas molas \u0161vartavimuisi su pontonu"}
Kettletoft Pier: {"base": "no", "no": "Brygge med muligheter til \u00e5 legge til longside ytterst, men v\u00e6r obs p\u00e5 dybden. Stiger ned til vannet for \u00e5 klatre opp ved lavvann", "se": "Brygga med m\u00f6jligheter att l\u00e4gga till l\u00e5ngsides ytterst, men var uppm\u00e4rksam p\u00e5 djupet. Stegar ner till vattnet f\u00f6r att kl\u00e4ttra upp vid l\u00e5gvatten", "en": "Dock with the possibility to moor alongside at the outer edge, but be aware of the depth. Ladders down to the water to climb up at low tide.", "da": "Badebro med mulighed for at l\u00e6gge til langskibs yderst, men v\u00e6r opm\u00e6rksom p\u00e5 dybden. Stiger ned til vandet for at klatre op ved lavvande", "fr": "Quai avec possibilit\u00e9 d'amarrage longside \u00e0 l'ext\u00e9rieur, mais faites attention \u00e0 la profondeur. \u00c9chelles descendant \u00e0 l'eau pour grimper en cas de mar\u00e9e basse", "de": "Steg mit Anlegem\u00f6glichkeiten l\u00e4ngsseits au\u00dfen, aber achten Sie auf die Tiefe. Leitern zum Wasser, um bei Niedrigwasser hinaufzuklettern", "es": "Muelle con posibilidades de atracar de costado en el extremo, pero tenga cuidado con la profundidad. Escaleras que bajan al agua para subir durante la marea baja", "it": "Banchina con possibilit\u00e0 di attracco longitudinale all'esterno, ma attenzione alla profondit\u00e0. Scalette che scendono fino all'acqua per risalire con la bassa marea.", "pt": "Cais com possibilidade de atracar ao lado na parte externa, mas fique atento \u00e0 profundidade. Escadas at\u00e9 a \u00e1gua para subir durante a mar\u00e9 baixa", "nl": "Steiger met mogelijkheden om aan de buitenkant langszij aan te leggen, maar let op de diepte. Trappen (of ladders) naar het water om bij laagwater op te klimmen.", "pl": "Przysta\u0144 z mo\u017cliwo\u015bci\u0105 cumowania longside na zewn\u0105trz, ale zwr\u00f3\u0107 uwag\u0119 na g\u0142\u0119boko\u015b\u0107. Drabinki prowadz\u0105ce do wody do wspinania si\u0119 przy niskim stanie wody.", "uk": "<p>\u041f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b, \u0434\u0435 \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438\u0441\u044f \u0431\u043e\u0440\u0442\u043e\u043c \u0437\u043e\u0432\u043d\u0456, \u0430\u043b\u0435 \u043e\u0441\u0442\u0435\u0440\u0456\u0433\u0430\u0439\u0442\u0435\u0441\u044c \u0433\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0438. \u0421\u0445\u043e\u0434\u0438, \u0449\u043e \u0432\u0435\u0434\u0443\u0442\u044c \u0434\u043e \u0432\u043e\u0434\u0438, \u0434\u043b\u044f \u043f\u0456\u0434\u0439\u043e\u043c\u0443 \u043f\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0441 \u0432\u0456\u0434\u043f\u043b\u0438\u0432\u0443.</p>", "ro": "Pontoon cu posibilit\u0103\u021bi pentru a acosta pe partea exterioar\u0103, dar fi\u021bi aten\u021bi la ad\u00e2ncime. Sc\u0103ri p\u00e2n\u0103 la ap\u0103 pentru a te urca \u00een caz de reflux.", "tr": "\u0130skelenin en d\u0131\u015f k\u0131sm\u0131na kadar yana\u015fma imkan\u0131, ancak derinli\u011fe dikkat edin. Al\u00e7ak deniz seviyesinde t\u0131rmanmak i\u00e7in suya inen merdivenler", "el": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1\u03c2 \u03bc\u03b5 \u03b4\u03c5\u03bd\u03b1\u03c4\u03cc\u03c4\u03b7\u03c4\u03b5\u03c2 \u03c0\u03c1\u03cc\u03c3\u03b4\u03b5\u03c3\u03b7\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03bc\u03ae\u03ba\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03ac\u03ba\u03c1\u03b7, \u03b1\u03bb\u03bb\u03ac \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03ad\u03be\u03c4\u03b5 \u03c4\u03bf \u03b2\u03ac\u03b8\u03bf\u03c2. \u03a3\u03ba\u03ac\u03bb\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7 \u03b8\u03ac\u03bb\u03b1\u03c3\u03c3\u03b1 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bd\u03b1 \u03c3\u03ba\u03b1\u03c1\u03c6\u03b1\u03bb\u03ce\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03c3\u03b5 \u03c7\u03b1\u03bc\u03b7\u03bb\u03ae \u03c0\u03b1\u03bb\u03af\u03c1\u03c1\u03bf\u03b9\u03b1", "cs": "Molo s mo\u017enost\u00ed p\u0159ist\u00e1n\u00ed pod\u00e9l okraje, ale pozor na hloubku. \u017deb\u0159\u00edky do vody pro v\u00fdstup p\u0159i odlivu", "hu": "M\u00f3l\u00f3, amely lehet\u0151s\u00e9get biztos\u00edt a k\u00fcls\u0151 oldal\u00e1n hosszanti kik\u00f6t\u00e9sre, de figyelj\u00fcnk a m\u00e9lys\u00e9gre. L\u00e9pcs\u0151k vezetnek le a v\u00edzhez, hogy ap\u00e1lykor fel lehessen m\u00e1szni.", "fi": "Laituri, johon voi kiinnitty\u00e4 pitkitt\u00e4in, mutta ole tarkkana syvyyden suhteen. Tikkaita alas veteen, jotta voi kiivet\u00e4 yl\u00f6s alavedell\u00e4.", "bg": "\u041f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d \u0441 \u0432\u044a\u0437\u043c\u043e\u0436\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438 \u0437\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u0432\u0430\u043d\u0435 longside \u043d\u0430 \u0432\u044a\u043d\u0448\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442, \u043d\u043e \u0432\u043d\u0438\u043c\u0430\u0432\u0430\u0439\u0442\u0435 \u0437\u0430 \u0434\u044a\u043b\u0431\u043e\u0447\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430. \u0418\u043c\u0430 \u0441\u0442\u044a\u043b\u0431\u0438 \u0437\u0430 \u0441\u043f\u0443\u0441\u043a\u0430\u043d\u0435 \u043a\u044a\u043c \u0432\u043e\u0434\u0430\u0442\u0430, \u0437\u0430 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u043a\u0430\u0447\u0438\u0442\u0435 \u043f\u0440\u0438 \u043e\u0442\u043b\u0438\u0432.", "sr": "\u041f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0435 \u0441\u0430 \u043c\u043e\u0433\u0443\u045b\u043d\u043e\u0448\u045b\u0443 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0432\u0435\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0443\u0437\u0434\u0443\u0436 \u0441\u043f\u043e\u0459\u0430, \u0430\u043b\u0438 \u0431\u0443\u0434\u0438\u0442\u0435 \u043e\u043f\u0440\u0435\u0437\u043d\u0438 \u0437\u0431\u043e\u0433 \u0434\u0443\u0431\u0438\u043d\u0435. \u041b\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435 \u0432\u043e\u0434\u0435 \u0434\u043e \u0432\u043e\u0434\u0435 \u0437\u0430 \u043f\u0435\u045a\u0430\u045a\u0435 \u043f\u0440\u0438 \u043e\u0441\u0435\u043a\u0438.", "et": "Sildumiskai v\u00f5imalusega silduda k\u00f5ige \u00e4\u00e4rmisse serva pidi, kuid ole ettevaatlik s\u00fcgavuse suhtes. Redel veeni ronimiseks m\u00f5\u00f5na ajal.", "lv": "Piest\u0101tne ar iesp\u0113j\u0101m piek\u013c\u016bt no s\u0101niem \u0101rpus\u0113, ta\u010du uzmanieties ar dzi\u013cumu. \u0160t\u0101\u0137is l\u012bdz \u016bdenim, lai uzk\u0101ptu aug\u0161\u0101 zem\u0101 \u016bdens l\u012bmen\u012b.", "lt": "Prieplauka su galimybe prisi\u0161vartuoti i\u0161or\u0117je, ta\u010diau b\u016bkite atsarg\u016bs d\u0117l gylio. Laipteliai nusileisti \u012f vanden\u012f, kad gal\u0117tum\u0117te u\u017elipti esant \u017eemam potvyniui"}
Satelite image of Kettletoft Pier

📸 Upload a photo

Show off your photos and help others plan their journey to Kettletoft Pier.harbourmaps.com is created by the sailing community, in a collective effort to make cruising simpler and more fun. Uploading a photo takes less than a minutes and can be done from your phone, tablet or laptop.

📸 Upload a photo

Facilities

Available facilities: Shower, Toilet.

Updated on 11. Jul 2025. Update facilities.

Mooring

Options for mooring in this harbour: To pier/wharf, Anchoring, Mooring buoy<br>(for easy "anchoring", not to be confused with bouys used in marinas).

Updated on 11. Jul 2025. Update mooring.

Contact information

website: Add website

phone: Add phone number

email: Add email

Descriptions and reviews

Lars H says:

area

maritime qualities

description

Entering from the south, be aware of shallow areas, especially at low tide. There are 2 public buoys right outside the pier that are well visible and free to use. If docking at the pier with a sailboat, it must be done at the outermost part. Small building with shower (1 pound per shower) and toilets. Kettletoft is a small place with a hotel, a cafe, and a bar. Opening hours are not very regular, but the people are very friendly. About a 30-minute walk to the nearest store or to Lady Village where one can also rent a bike.

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 10. Jul 2025

Do you know this harbour? It's a huge help to other sailors if you add a short description or review of the harbour.

📜 Add description

Map of Kettletoft Pier

Facilities

Available facilities: Shower, Toilet.

Updated on 11. Jul 2025. Update facilities.

Mooring

Options for mooring in this harbour: To pier/wharf, Anchoring, Mooring buoy<br>(for easy "anchoring", not to be confused with bouys used in marinas).

Updated on 11. Jul 2025. Update mooring.

Wind protection

Protection next night

75 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Tir 15 Jul 18:00 0:00 6:00 12:00 Ons 16 Jul 18:00 7m/s 2m/s

Want to know how the wind score works? Then you should read this explanation.

The wind forecasts come from yr.no (Norwegian Meteorological Institute), and was last updated 2 hours and 9 minutes ago (Tuesday 15 July 05:17 AM). The next night score shows you the worst hour between 22:00 and 08:00 the next night. We recommend that you check multiple sources for wind forecasts. windy.com is a good website to show larger wind systems.

The safe directions for this harbour was added at 11. Jul 2025. Click here to edit.

Last visits to Kettletoft Pier

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Kettletoft Pier, as well as statistics about the ships that visits

Add this harbour to a journey

Check in now

Choose a different date than today

Important: When you check in to a harbour, you add it to a journey on this website. You are not booking a place in the marina.

Contributors

Users that contributed to this page: Lars H

harbourmaps.com is updated by the boating community. When you add information, a review or pictures to this page you are listed here with the other contributors (we list your user-name, which can be your real name or a pseudonym).

Closest harbours to Kettletoft Pier

Filter by

Natural harbour
Marina
Safe wind next night

Order by

ABC
Popularity
Wind score next night

0 harbours

Show more harbours