Message from the system: You need to log in to write a review of the harour.

Trysunda
Trysunda: {"base": "en", "no": "Fort\u00f8yning med hekkb\u00f8yer p\u00e5 pontong.<br>Vann og str\u00f8m er tilgjengelig, men vannkranene er ikke designet for \u00e5 lette fylling av en stor tank.", "se": "F\u00f6rt\u00f6jning med akterbojar vid ponton. <br> Vatten och elektricitet finns tillg\u00e4ngligt men vattenkranen \u00e4r inte utformad f\u00f6r att underl\u00e4tta fyllning av en stor tank.", "en": "Mooring with stern buoys on pontoon.\r\nWater and electricity is available but water taps are not designed to ease filling a big tank.", "da": "Fort\u00f8jning med h\u00e6kst\u00f8tter p\u00e5 ponton. Vand og elektricitet er tilg\u00e6ngelig, men vandhanerne er ikke designet til at lette p\u00e5fyldning af en stor tank.", "fr": "Amarrage avec des bou\u00e9es de poupe sur le ponton. <br> L'eau et l'\u00e9lectricit\u00e9 sont disponibles mais les robinets ne sont pas con\u00e7us pour faciliter le remplissage d'un grand r\u00e9servoir.", "de": "Heckbojenanlegepl\u00e4tze am Ponton. Wasser und Strom sind verf\u00fcgbar, aber die Wasserh\u00e4hne sind nicht daf\u00fcr ausgelegt, einen gro\u00dfen Tank leicht zu f\u00fcllen.", "es": "Amarre con boyas de popa en el pont\u00f3n.<br>Agua y electricidad est\u00e1n disponibles, pero las tomas de agua no est\u00e1n dise\u00f1adas para facilitar el llenado de un tanque grande.", "it": "Ormeggio con boe di poppa sul pontile.<br>Acqua ed elettricit\u00e0 disponibili, ma i rubinetti dell'acqua non sono progettati per facilitare il riempimento di un grande serbatoio.", "pt": "Amarra\u00e7\u00e3o com pelos de popa no pont\u00e3o. <br> \u00c1gua e eletricidade est\u00e3o dispon\u00edveis, mas as torneiras de \u00e1gua n\u00e3o s\u00e3o projetadas para facilitar o enchimento de um grande tanque.", "nl": "Aanmeren met hekboeien aan ponton. Water en elektriciteit zijn beschikbaar, maar waterkranen zijn niet ontworpen om het vullen van een grote tank te vergemakkelijken.", "pl": "Cumowanie ruf\u0105 do boi na pomo\u015bcie. Woda i pr\u0105d s\u0105 dost\u0119pne, ale krany nie s\u0105 przystosowane do nape\u0142niania du\u017cego zbiornika.", "uk": "\u0428\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0437 \u043a\u043e\u0440\u043c\u043e\u0432\u0438\u043c\u0438 \u0431\u0443\u044f\u043c\u0438 \u043d\u0430 \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d\u0456. \u0412\u043e\u0434\u0430 \u0442\u0430 \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u043a\u0430 \u0434\u043e\u0441\u0442\u0443\u043f\u043d\u0456, \u0430\u043b\u0435 \u0432\u043e\u0434\u044f\u043d\u0456 \u043a\u0440\u0430\u043d\u0438 \u043d\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u0456 \u0434\u043b\u044f \u043d\u0430\u043f\u043e\u0432\u043d\u0435\u043d\u043d\u044f \u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u0438\u0445 \u0431\u0430\u043a\u0456\u0432.", "ro": "Ancorare cu balize de pupa pe ponton. Apa \u0219i electricitatea sunt disponibile, dar robinetele de ap\u0103 nu sunt concepute pentru a facilita umplerea unui rezervor mare.", "tr": "Pontona k\u0131\u00e7tan aborda ba\u011flama i\u00e7in \u015famand\u0131raya sahiptir. Su ve elektrik mevcut, ancak su musluklar\u0131 b\u00fcy\u00fck bir tank\u0131 doldurmay\u0131 kolayla\u015ft\u0131racak \u015fekilde tasarlanmam\u0131\u015ft\u0131r.", "el": "\u03a0\u03c1\u03c5\u03bc\u03bd\u03bf\u03b4\u03ad\u03c4\u03b7\u03c3\u03b7 \u03bc\u03b5 \u03c0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ae\u03c1\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ae \u03b5\u03be\u03ad\u03b4\u03c1\u03b1.<br>\u039d\u03b5\u03c1\u03cc \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b7\u03bb\u03b5\u03ba\u03c4\u03c1\u03b9\u03ba\u03cc \u03c1\u03b5\u03cd\u03bc\u03b1 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b4\u03b9\u03b1\u03b8\u03ad\u03c3\u03b9\u03bc\u03b1 \u03b1\u03bb\u03bb\u03ac \u03bf\u03b9 \u03b2\u03c1\u03cd\u03c3\u03b5\u03c2 \u03bd\u03b5\u03c1\u03bf\u03cd \u03b4\u03b5\u03bd \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c7\u03b5\u03b4\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03cd\u03ba\u03bf\u03bb\u03bf \u03b3\u03ad\u03bc\u03b9\u03c3\u03bc\u03b1 \u03bc\u03b5\u03b3\u03ac\u03bb\u03c9\u03bd \u03b4\u03b5\u03be\u03b1\u03bc\u03b5\u03bd\u03ce\u03bd.", "cs": "Vyvazov\u00e1n\u00ed se z\u00e1\u010fov\u00fdmi b\u00f3jemi k pontonu. Voda a elekt\u0159ina jsou k dispozici, ale vodovodn\u00ed kohoutky nejsou navr\u017eeny pro snadn\u00e9 napou\u0161t\u011bn\u00ed velk\u00fdch n\u00e1dr\u017e\u00ed.", "hu": "Kik\u00f6t\u00e9s farb\u00f3j\u00e1kkal a pontonon. V\u00edz \u00e9s elektromoss\u00e1g rendelkez\u00e9sre \u00e1ll, de a v\u00edzcsapok nincsenek nagy tart\u00e1ly megt\u00f6lt\u00e9s\u00e9re tervezve.", "fi": "Kiinnittyminen per\u00e4poijuihin ponttonilla. Vesi ja s\u00e4hk\u00f6 ovat saatavilla, mutta vesihanat eiv\u00e4t ole suunniteltu suurten s\u00e4ili\u00f6iden t\u00e4ytt\u00e4miseen.", "bg": "\u0428\u0432\u0430\u0440\u0442\u043e\u0432\u0430\u043d\u0435 \u0441 \u043a\u044a\u0440\u043c\u043e\u0432\u0438 \u0431\u0443\u0439\u043e\u0432\u0435 \u043d\u0430 \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d.<br> \u0412\u043e\u0434\u0430 \u0438 \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u043e \u0441\u0430 \u043d\u0430\u043b\u0438\u0447\u043d\u0438, \u043d\u043e \u0432\u043e\u0434\u043d\u0438\u0442\u0435 \u043a\u0440\u0430\u043d\u0438 \u043d\u0435 \u0441\u0430 \u043f\u0440\u043e\u0435\u043a\u0442\u0438\u0440\u0430\u043d\u0438 \u0437\u0430 \u043b\u0435\u0441\u043d\u043e \u043f\u044a\u043b\u043d\u0435\u043d\u0435 \u043d\u0430 \u0433\u043e\u043b\u044f\u043c \u0440\u0435\u0437\u0435\u0440\u0432\u043e\u0430\u0440.", "sr": "Veza sa krmenim bovama na pontonu. Voda i struja su dostupni, ali \u010desme nisu dizajnirane za lako punjenje velikih rezervoara.", "et": "Veetiiriga poid kaikoha taga.<br>Vesi ja elekter on k\u00e4ttesaadavad, kuid veekraanid ei ole m\u00f5eldud suurte paakide t\u00e4itmise lihtsustamiseks.", "lv": "Pie pietauvo\u0161an\u0101s no aizmugures pie pontona ar boju pal\u012bdz\u012bbu. Pieejams \u016bdens un elektr\u012bba, bet \u016bdens kr\u0101ni nav paredz\u0113ti lielu tvert\u0146u piepild\u012b\u0161anai.", "lt": "\u0160vartavimasis prie pontono naudojant galinius pl\u016bdurus. Vanduo ir elektra yra prieinami, ta\u010diau vandens \u010diaupai n\u0117ra pritaikyti lengvam dideli\u0173 talpos u\u017epildymui."}
Trysunda: {"base": "en", "no": "Herlig fiskerlandsby", "se": "H\u00e4rlig fiskeby", "en": "Lovely fisher village", "da": "Dejlig fiskerlandsby", "fr": "Charmant village de p\u00eacheurs", "de": "Wundersch\u00f6nes Fischerdorf", "es": "Encantador pueblo pesquero", "it": "Incantevole villaggio di pescatori", "pt": "Ador\u00e1vel vila de pescadores", "nl": "Lief vissersdorp", "pl": "Urocza wioska rybacka", "uk": "\u041c\u0430\u043b\u044c\u043e\u0432\u043d\u0438\u0447\u0435 \u0440\u0438\u0431\u0430\u043b\u044c\u0441\u044c\u043a\u0435 \u0441\u0435\u043b\u0438\u0449\u0435", "ro": "Sat pesc\u0103resc \u00eenc\u00e2nt\u0103tor", "tr": "Sevimli bal\u0131k\u00e7\u0131 k\u00f6y\u00fc", "el": "\u03a5\u03c0\u03ad\u03c1\u03bf\u03c7\u03bf \u03c8\u03b1\u03c1\u03bf\u03c7\u03ce\u03c1\u03b9", "cs": "Kr\u00e1sn\u00e1 ryb\u00e1\u0159sk\u00e1 vesnice", "hu": "B\u00e1jos hal\u00e1szfalucska", "fi": "Ihana kalastajakyl\u00e4", "bg": "\u041f\u0440\u0435\u043a\u0440\u0430\u0441\u043d\u043e \u0440\u0438\u0431\u0430\u0440\u0441\u043a\u043e \u0441\u0435\u043b\u0438\u0449\u0435", "sr": "Divno ribarsko selo", "et": "V\u00f5luv kalurik\u00fcla", "lv": "Burv\u012bgs zvejnieku ciems", "lt": "\u017davingas \u017evej\u0173 kaimelis"}
Trysunda: {"base": "en", "no": "P\u00e5 nord\u00f8stsiden av \u00f8ya finner du en strand med veldig fin sand og grillplasser (~1km fra marinaen).", "se": "P\u00e5 nordostsidan av \u00f6n hittar du en strand med mycket fin sand och grillplatser (~1 km fr\u00e5n marinan).", "en": "On the North east of the island, you will find a beach of very fine sand with barbecue spots (~1km from the marina).", "da": "P\u00e5 den nord\u00f8stlige del af \u00f8en finder du en strand med meget fint sand og grillpladser (~1 km fra marinaen).", "fr": "\u00c0 l'est-nord-est de l'\u00eele, vous trouverez une plage de sable tr\u00e8s fin avec des emplacements pour barbecue (~1 km de la marina).", "de": "Im Nordosten der Insel finden Sie einen Strand mit sehr feinem Sand und Grillpl\u00e4tzen (~1km vom Yachthafen entfernt).", "es": "En el noreste de la isla, encontrar\u00e1s una playa de arena muy fina con espacios para barbacoas (~1km desde la marina).", "it": "A nord-est dell'isola, troverete una spiaggia di sabbia finissima con aree per barbecue (~1km dal porto turistico).", "pt": "No nordeste da ilha, voc\u00ea encontrar\u00e1 uma praia de areia muito fina com \u00e1reas para churrasco (~1km da marina).", "nl": "In het noordoosten van het eiland vindt u een strand met zeer fijn zand en barbecueplekken (~1 km van de jachthaven).", "pl": "Na p\u00f3\u0142nocnym wschodzie wyspy znajdziesz pla\u017c\u0119 z bardzo drobnym piaskiem z miejscami do grillowania (~1km od mariny).", "uk": "\u041d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u043e-\u0441\u0445\u0456\u0434\u043d\u0456\u0439 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043d\u0456 \u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432\u0430 \u0432\u0438 \u0437\u043d\u0430\u0439\u0434\u0435\u0442\u0435 \u043f\u043b\u044f\u0436 \u0437 \u0434\u0443\u0436\u0435 \u0434\u0440\u0456\u0431\u043d\u0438\u043c \u043f\u0456\u0441\u043a\u043e\u043c \u0442\u0430 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f\u043c\u0438 \u0434\u043b\u044f \u0431\u0430\u0440\u0431\u0435\u043a\u044e (~1 \u043a\u043c \u0432\u0456\u0434 \u043c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0438).", "ro": "La nord-estul insulei, ve\u021bi g\u0103si o plaj\u0103 cu nisip foarte fin \u0219i locuri pentru gr\u0103tare (~1km de la marin\u0103).", "tr": "Adan\u0131n kuzeydo\u011fusunda, barbek\u00fc alanlar\u0131 olan \u00e7ok ince kumlu bir plaj bulacaks\u0131n\u0131z (~1km marinadan uzakl\u0131kta).", "el": "\u03a3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b2\u03bf\u03c1\u03b5\u03b9\u03bf\u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03ae \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bd\u03b7\u03c3\u03b9\u03bf\u03cd, \u03b8\u03b1 \u03b2\u03c1\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03bc\u03b9\u03b1 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03bb\u03af\u03b1 \u03bc\u03b5 \u03c0\u03bf\u03bb\u03cd \u03c8\u03b9\u03bb\u03ae \u03ac\u03bc\u03bc\u03bf \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c3\u03b7\u03bc\u03b5\u03af\u03b1 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bc\u03c0\u03ac\u03c1\u03bc\u03c0\u03b5\u03ba\u03b9\u03bf\u03c5 (~1 \u03c7\u03bb\u03bc \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7 \u03bc\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1).", "cs": "Na severov\u00fdchod\u011b ostrova najdete pl\u00e1\u017e s velmi jemn\u00fdm p\u00edskem a m\u00edsty na barbecue (~1 km od p\u0159\u00edstavu).", "hu": "A sziget \u00e9szakkeleti r\u00e9sz\u00e9n tal\u00e1lhat\u00f3 egy nagyon finom homokos strand, ahol barbecue helyek vannak (~1 km-re a kik\u00f6t\u0151t\u0151l).", "fi": "Saarella koilliseen l\u00f6yd\u00e4t eritt\u00e4in hienon hiekkarannan, jossa on grillauspaikkoja (n. 1 km satamasta).", "bg": "\u041d\u0430 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043e\u0438\u0437\u0442\u043e\u043a \u043e\u0442 \u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432\u0430, \u0449\u0435 \u043d\u0430\u043c\u0435\u0440\u0438\u0442\u0435 \u043f\u043b\u0430\u0436 \u0441 \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0444\u0438\u043d \u043f\u044f\u0441\u044a\u043a \u0441 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0431\u0430\u0440\u0431\u0435\u043a\u044e (~1 \u043a\u043c \u043e\u0442 \u043c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430).", "sr": "Na severoistoku ostrva prona\u0107i \u0107ete pla\u017eu sa vrlo finim peskom i mestima za ro\u0161tilj (~1 km od marine).", "et": "Saare kirdeosas leiate v\u00e4ga peene liivaga ranna koos grillikohtadega (~1 km kaugusel jahisadamast).", "lv": "Uz zieme\u013caustrumiem no salas j\u016bs atrad\u012bsiet pludmali ar \u013coti smalk\u0101m smilt\u012bm un grila viet\u0101m (~1km no jahtu ostas).", "lt": "\u0160iaur\u0117s rytuose nuo salos rasite labai smulkaus sm\u0117lio papl\u016bdim\u012f su kepsni\u0173 vietomis (~1 km nuo prieplaukos)."}
Trysunda: {"base": "en", "no": "Den n\u00e6rmeste stranden fra marinaen er nydelig, men med sm\u00e5stein.", "se": "Den n\u00e4rmaste stranden fr\u00e5n marinan \u00e4r underbar men stenig.", "en": "The nearest beach from the marina is lovely but with pebble.", "da": "Den n\u00e6rmeste strand fra marinaen er dejlig, men med sten.", "fr": "La plage la plus proche de la marina est charmante mais avec des galets.", "de": "Der n\u00e4chstgelegene Strand vom Yachthafen ist wundersch\u00f6n, aber kiesig.", "es": "La playa m\u00e1s cercana desde la marina es encantadora pero con guijarros.", "it": "La spiaggia pi\u00f9 vicina al marina \u00e8 bellissima ma con ciottoli.", "pt": "A praia mais pr\u00f3xima da marina \u00e9 encantadora, mas tem seixos.", "nl": "Het dichtstbijzijnde strand vanaf de jachthaven is mooi maar met kiezelstenen.", "pl": "Najbli\u017csza pla\u017ca od mariny jest urocza, ale kamienista.", "uk": "\u041d\u0430\u0439\u0431\u043b\u0438\u0436\u0447\u0438\u0439 \u043f\u043b\u044f\u0436 \u0432\u0456\u0434 \u043c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0438 \u0447\u0443\u0434\u043e\u0432\u0438\u0439, \u0430\u043b\u0435 \u0437 \u0433\u0430\u043b\u044c\u043a\u043e\u044e.", "ro": "Cea mai apropiat\u0103 plaj\u0103 de la marin\u0103 este fermec\u0103toare, dar cu pietri\u0219.", "tr": "Marinadan en yak\u0131n plaj harika ama \u00e7ak\u0131ll\u0131.", "el": "\u0397 \u03c0\u03bb\u03b7\u03c3\u03b9\u03ad\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03b7 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03bb\u03af\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7 \u03bc\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03cc\u03bc\u03bf\u03c1\u03c6\u03b7 \u03b1\u03bb\u03bb\u03ac \u03bc\u03b5 \u03b2\u03cc\u03c4\u03c3\u03b1\u03bb\u03b1.", "cs": "Nejbli\u017e\u0161\u00ed pl\u00e1\u017e od p\u0159\u00edstavu je kr\u00e1sn\u00e1, ale s obl\u00e1zky.", "hu": "A legk\u00f6zelebbi strand a kik\u00f6t\u0151t\u0151l gy\u00f6ny\u00f6r\u0171, de kavicsos.", "fi": "L\u00e4hin ranta satamasta on ihana mutta kivinen.", "bg": "\u041d\u0430\u0439-\u0431\u043b\u0438\u0437\u043a\u0438\u044f\u0442 \u043f\u043b\u0430\u0436 \u0434\u043e \u043c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0435 \u043f\u0440\u0435\u043a\u0440\u0430\u0441\u0435\u043d, \u043d\u043e \u0441 \u043a\u0430\u043c\u044a\u043d\u0438.", "sr": "Najbli\u017ea pla\u017ea od marine je prelepa, ali sa \u0161ljunkom.", "et": "K\u00f5ige l\u00e4hem rand jahisadamast on kaunis, kuid kiviklibune.", "lv": "Tuv\u0101k\u0101 pludmale no jahtu ostas ir burv\u012bga, bet ar o\u013ciem.", "lt": "Artimiausias papl\u016bdimys nuo prieplaukos yra gra\u017eus, bet akmenuotas."}
Trysunda
Trysunda: {"base": "en", "no": "Flott varm badstue i tre.", "se": "Fantastisk varm tr\u00e4bastu.", "en": "Great hot wooden sauna.", "da": "Fantastisk varm tr\u00e6sauna.", "fr": "Super sauna en bois chauff\u00e9.", "de": "Gro\u00dfe hei\u00dfe Holzsauna.", "es": "Gran sauna caliente de madera.", "it": "Grande sauna calda in legno.", "pt": "Grande sauna de madeira quente.", "nl": "Geweldige warme houten sauna.", "pl": "\u015awietna gor\u0105ca drewniana sauna.", "uk": "\u0412\u0435\u043b\u0438\u043a\u0430 \u0433\u0430\u0440\u044f\u0447\u0430 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432'\u044f\u043d\u0430 \u0441\u0430\u0443\u043d\u0430.", "ro": "Saun\u0103 mare din lemn, cu aburi fierbin\u021bi.", "tr": "B\u00fcy\u00fck s\u0131cak ah\u015fap sauna.", "el": "\u03a5\u03c0\u03ad\u03c1\u03bf\u03c7\u03b7 \u03be\u03cd\u03bb\u03b9\u03bd\u03b7 \u03c3\u03ac\u03bf\u03c5\u03bd\u03b1.", "cs": "Skv\u011bl\u00e1 hork\u00e1 d\u0159ev\u011bn\u00e1 sauna.", "hu": "Nagy, forr\u00f3, f\u00e1b\u00f3l k\u00e9sz\u00fclt szauna.", "fi": "Mahtava kuuma puusauna.", "bg": "\u0421\u0442\u0440\u0430\u0445\u043e\u0442\u043d\u0430 \u0433\u043e\u0440\u0435\u0449\u0430 \u0434\u044a\u0440\u0432\u0435\u043d\u0430 \u0441\u0430\u0443\u043d\u0430.", "sr": "Odli\u010dna topla drvena sauna.", "et": "Suurep\u00e4rane kuum puuk\u00fcttega saun.", "lv": "Lieliska karsta koka pirts.", "lt": "Puiki kar\u0161ta medin\u0117 pirtis."}
Trysunda: {"base": "en", "no": "Du kan ikke g\u00e5 glipp av flytebryggen n\u00e5r du kommer inn i fjorden.", "se": "Du kan inte missa pontonen n\u00e4r du g\u00e5r in i fjorden.", "en": "You cannot miss the pontoon as you enter the fjord.", "da": "Du kan ikke undg\u00e5 at f\u00e5 \u00f8je p\u00e5 pontonen, n\u00e5r du sejler ind i fjorden.", "fr": "Vous ne pouvez pas manquer le ponton en entrant dans le fjord.", "de": "Sie k\u00f6nnen die Schwimmplattform nicht verpassen, wenn Sie in den Fjord einfahren.", "es": "No puedes perderte el pont\u00f3n al entrar en el fiordo.", "it": "Non puoi non notare il pontile mentre entri nel fiordo.", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o pode perder o pont\u00e3o ao entrar no fiorde.", "nl": "U kunt de ponton niet missen als u de fjord binnenvaart.", "pl": "Nie mo\u017cesz przegapi\u0107 pomostu, gdy wchodzisz do fiordu.", "uk": "\u0412\u0438 \u043d\u0435 \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u043f\u0440\u043e\u043f\u0443\u0441\u0442\u0438\u0442\u0438 \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d, \u043a\u043e\u043b\u0438 \u0437\u0430\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u0435 \u0443 \u0444\u0456\u043e\u0440\u0434.", "ro": "Nu po\u021bi rata pontonul atunci c\u00e2nd intri \u00een fiord.", "tr": "Fiyorda girerken iskele pontonunu ka\u00e7\u0131rman\u0131z m\u00fcmk\u00fcn de\u011fil.", "el": "\u0394\u03b5\u03bd \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03bd\u03b1 \u03c7\u03ac\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ae \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b8\u03ce\u03c2 \u03b5\u03b9\u03c3\u03ad\u03c1\u03c7\u03b5\u03c3\u03c4\u03b5 \u03c3\u03c4\u03bf \u03c6\u03b9\u03cc\u03c1\u03b4.", "cs": "Nem\u016f\u017eete minout ponton p\u0159i vjezdu do fjordu.", "hu": "Nem t\u00e9vesztheted szem el\u0151l a pontonhidat, amikor behaj\u00f3zol a fjordba.", "fi": "Et voi olla huomaamatta ponttoonia, kun saavut vuonoon.", "bg": "\u041d\u044f\u043c\u0430 \u043a\u0430\u043a \u0434\u0430 \u043f\u0440\u043e\u043f\u0443\u0441\u043d\u0435\u0442\u0435 \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d\u0430, \u043a\u043e\u0433\u0430\u0442\u043e \u043d\u0430\u0432\u043b\u0438\u0437\u0430\u0442\u0435 \u0432\u044a\u0432 \u0444\u0438\u043e\u0440\u0434\u0430.", "sr": "Ne mo\u017eete proma\u0161iti ponton kada u\u0111ete u fjord.", "et": "Sa ei saa parda-silda m\u00f6\u00f6da vaadata, kui sisened fjordi.", "lv": "J\u016bs nevarat palaist gar\u0101m pontonu, kad iebraucat fjord\u0101.", "lt": "J\u016bs negalite praleisti pontono \u012fplaukiant \u012f fjord\u0105."}
Satelite image of Trysunda

📸 Upload a photo

Show off your photos and help others plan their journey to Trysunda.harbourmaps.com is created by the sailing community, in a collective effort to make cruising simpler and more fun. Uploading a photo takes less than a minutes and can be done from your phone, tablet or laptop.

📸 Upload a photo

Facilities

Available facilities: Shore power, Fresh water, Shower, Toilet, Washing machine, Swimming area.

Updated on 25. Jun 2025. Update facilities.

Mooring

Options for mooring in this harbour: To pier/wharf.

Updated on 25. Jun 2025. Update mooring.

Contact information

website: Add website

phone: Add phone number

email: Add email

Descriptions and reviews

Dominig ar Foll says:

area

maritime qualities

description

stern The mooring with buoys and pontoons is easy. Would you be sailing single-handed, the rings on the pontoons are big enough to be tied directly from the boat.
Facilities are very fine but require 10 SEK coins (the shop can help you to get coins).
The shop / café / harbour master is very friendly and offers enough to keep going without requiring to visit a large (ugly) marina. They also bake nice cakes and bread.
The wooden sauna is booked from the shop and is as hot as in Finland.
The mooring is well sheltered except from Southerlies when some waves may render the mooring uncomfortable.
By nice weather, is high season, it may be full, don't arrive too arrive late.

1 x helpful | written on 25. Jun 2025 | updated_on 25. Jun 2025

HarbourMaps (site admin) says:

description

Harbour depth: 3-7 m, Guest berths: 25, Mooring: anchor/buoy

[translated from Swedish with AI]

0 x helpful | written on 14. Jul 2022

Do you know this harbour? It's a huge help to other sailors if you add a short description or review of the harbour.

📜 Add description

Map of Trysunda

Facilities

Available facilities: Shore power, Fresh water, Shower, Toilet, Washing machine, Swimming area.

Updated on 25. Jun 2025. Update facilities.

Mooring

Options for mooring in this harbour: To pier/wharf.

Updated on 25. Jun 2025. Update mooring.

Wind protection

Protection next night

89 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Lør 12 Jul 18:00 0:00 6m/s 4m/s

Want to know how the wind score works? Then you should read this explanation.

The wind forecasts come from yr.no (Norwegian Meteorological Institute), and was last updated 2 hours and 22 minutes ago (Friday 11 July 12:27 PM). The next night score shows you the worst hour between 22:00 and 08:00 the next night. We recommend that you check multiple sources for wind forecasts. windy.com is a good website to show larger wind systems.

The safe directions for this harbour was added at 25. Jun 2025. Click here to edit.

Last visits to Trysunda

Thu 07 Sep 2023

KANDO [MMSI: 265802960]

Mon 28 Aug 2023

ELEANOR RIGBY [MMSI: 265035250]

Thu 17 Aug 2023

ELEANOR RIGBY [MMSI: 265035250]

SV ARCADIA [MMSI: 266104000]

Wed 16 Aug 2023

GUNLOG [MMSI: 265513080]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Trysunda, as well as statistics about the ships that visits

Add this harbour to a journey

Check in now

Choose a different date than today

Important: When you check in to a harbour, you add it to a journey on this website. You are not booking a place in the marina.

Contributors

Users that contributed to this page: Dominig ar Foll

harbourmaps.com is updated by the boating community. When you add information, a review or pictures to this page you are listed here with the other contributors (we list your user-name, which can be your real name or a pseudonym).

Closest harbours to Trysunda

Filter by

Natural harbour
Marina
Safe wind next night

Order by

ABC
Popularity
Wind score next night

0 harbours

Show more harbours