Message from the system: You need to log in to write a review of the harour.

Message from the system: You need to log in to write a review of the harour.

Message from the system: You need to be logged in to share images. You can either log in or create a new user.

Abel Tasman Yacht Haven

Marina

favoritt

Region: Netherlands (550), Groningen (15), Eemsdelta (3), Delfzijl (2) and Farmsum (2)

Abel Tasman Yacht Haven: {"base": "no", "no": "Solide brygger.", "se": "Solida bryggor.", "en": "Sturdy docks.", "da": "Solid kajer.", "fr": "Quais solides.", "de": "Robuste Stege.", "es": "Muelles s\u00f3lidos.", "it": "Banchine solide.", "pt": "Cais s\u00f3lidos.", "nl": "Degelijke steigers.", "pl": "Solidne nabrze\u017ca.", "uk": "\u041d\u0430\u0434\u0456\u0439\u043d\u0456 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0438.", "ro": "Debarcadere solide.", "tr": "Sa\u011flam iskeleler.", "el": "\u03a3\u03c4\u03b5\u03c1\u03b5\u03ad\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b5\u03c2.", "cs": "Pevn\u00e9 p\u0159\u00edstavn\u00ed molo.", "hu": "Er\u0151s m\u00f3l\u00f3k.", "fi": "Vankat laiturit.", "bg": "\u0417\u0434\u0440\u0430\u0432\u0438 \u043a\u0435\u0439\u043e\u0432\u0435.", "sr": "Solidni molovi.", "et": "Tugevad kai \u00e4\u00e4red.", "lv": "Stabili piest\u0101t\u0146u.", "lt": "Tvirti prieplaukos."}
Abel Tasman Yacht Haven: {"base": "no", "no": "Solide utriggere som st\u00e5r fast p\u00e5 p\u00e5ler. Godt vedlikeholdt", "se": "Solida utriggare som st\u00e5r fast p\u00e5 p\u00e5lar. V\u00e4l underh\u00e5llna", "en": "Solid outriggers that are firmly attached to piles. Well maintained", "da": "Solid udflytterarme, som st\u00e5r fast p\u00e5 p\u00e6le. Godt vedligeholdt", "fr": "Des corps-morts solides fix\u00e9s sur des pieux. Bien entretenus", "de": "Solide Schwimmstege, die fest auf Pf\u00e4hlen stehen. Gut instand gehalten", "es": "S\u00f3lidas plumas de amarre que est\u00e1n fijas en pilones. Bien mantenido", "it": "Solide bracci in legno fissati su pali. Ben mantenuti", "pt": "Estruturas de atraca\u00e7\u00e3o s\u00f3lidas fixadas em estacas. Bem mantido.", "nl": "Stevige zijsteunen die vaststaan op palen. Goed onderhouden", "pl": "Solidne wysi\u0119gniki zamocowane na palach. Dobrze utrzymane", "uk": "\u041c\u0456\u0446\u043d\u0456 \u0430\u0443\u0442\u0440\u0456\u0433\u0435\u0440\u0438, \u0449\u043e \u043d\u0430\u0434\u0456\u0439\u043d\u043e \u0441\u0442\u043e\u044f\u0442\u044c \u043d\u0430 \u043f\u0430\u043b\u044f\u0445. \u0414\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0434\u043e\u0433\u043b\u044f\u043d\u0443\u0442\u0456", "ro": "Extensoare solide care sunt fixate pe piloni. Bine \u00eentre\u021binute", "tr": "Sa\u011flam iskeleler kaz\u0131klara sa\u011flam bir \u015fekilde monte edilmi\u015ftir. \u0130yi bak\u0131ml\u0131", "el": "\u03a3\u03c4\u03b9\u03b2\u03b1\u03c1\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b5\u03c2 \u03c0\u03bf\u03c5 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03b5\u03c9\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03c0\u03b1\u03c3\u03c3\u03ac\u03bb\u03bf\u03c5\u03c2. \u039a\u03b1\u03bb\u03ac \u03c3\u03c5\u03bd\u03c4\u03b7\u03c1\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2", "cs": "Solidn\u00ed v\u00fdlo\u017en\u00edky pevn\u011b stoj\u00edc\u00ed na k\u016flech. Dob\u0159e udr\u017eovan\u00e9", "hu": "Er\u0151s ki\u00e1ll\u00f3 al\u00e1t\u00e1maszt\u00e1sok, melyek c\u00f6l\u00f6p\u00f6kre vannak er\u0151s\u00edtve. J\u00f3l karbantartott", "fi": "Vankat ulokkeet, jotka seisovat paaluilla. Hyvin yll\u00e4pidetty", "bg": "\u0421\u0442\u0430\u0431\u0438\u043b\u043d\u0438 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438\u0447\u043d\u0438 \u043f\u043b\u0430\u0442\u0444\u043e\u0440\u043c\u0438, \u0437\u0434\u0440\u0430\u0432\u043e \u0437\u0430\u043a\u0440\u0435\u043f\u0435\u043d\u0438 \u0432\u044a\u0440\u0445\u0443 \u043f\u0438\u043b\u043e\u043d\u0438. \u0414\u043e\u0431\u0440\u0435 \u043f\u043e\u0434\u0434\u044a\u0440\u0436\u0430\u043d\u0438", "sr": "\u0421\u043e\u043b\u0438\u0434\u043d\u0438 \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d\u0438 \u043a\u043e\u0458\u0438 \u0441\u0442\u043e\u0458\u0435 \u0447\u0432\u0440\u0441\u0442\u043e \u043d\u0430 \u0441\u0442\u0443\u0431\u043e\u0432\u0438\u043c\u0430. \u0414\u043e\u0431\u0440\u043e \u043e\u0434\u0440\u0436\u0430\u0432\u0430\u043d\u0438", "et": "Kindlad vaiadel seisvad poomide s\u00fcsteemid. H\u00e4sti hooldatud", "lv": "Stabilas pontoni, kas nostiprin\u0101ti ar p\u0101\u013ciem. Labi uztur\u0113ti", "lt": "Tvirti i\u0161metimai, kurie tvirtai stovi ant poli\u0173. Gerai pri\u017ei\u016brima"}
Abel Tasman Yacht Haven: {"base": "no", "no": "Str\u00f8m, en m\u00e5 kj\u00f8pe \u00abmynt\u00bb p\u00e5 havnekontoret. Litt begrenset \u00e5pniningstid, men de er meget hjelpsomme", "se": "Str\u00f6m, k\u00f6per man \u00abmynt\u00bb p\u00e5 hamnkontoret. Lite begr\u00e4nsade \u00f6ppettider, men de \u00e4r mycket hj\u00e4lpsamma", "en": "Electricity, one must buy a 'coin' at the harbor office. Limited opening hours, but they are very helpful", "da": "Str\u00f8m, man skal k\u00f8be 'm\u00f8nt' p\u00e5 havnekontoret. Lidt begr\u00e6nset \u00e5bningstid, men de er meget hj\u00e6lpsomme.", "fr": "\u00c9lectricit\u00e9, on doit acheter des \u00abjetons\u00bb au bureau du port. Horaires d'ouverture un peu limit\u00e9s, mais ils sont tr\u00e8s serviables", "de": "Strom, man muss \u201eM\u00fcnze\u201c im Hafenb\u00fcro kaufen. Begrenzte \u00d6ffnungszeiten, aber sie sind sehr hilfsbereit.", "es": "Electricidad, hay que comprar \u00abmoneda\u00bb en la oficina del puerto. El horario de apertura es algo limitado, pero son muy serviciales", "it": "Elettricit\u00e0, \u00e8 necessario acquistare una \u00abmoneta\u00bb presso l'ufficio del porto. Orario di apertura un po' limitato, ma sono molto disponibili", "pt": "Eletricidade, deve-se comprar \u00abmoeda\u00bb no escrit\u00f3rio do porto. O hor\u00e1rio de funcionamento \u00e9 um pouco limitado, mas eles s\u00e3o muito prestativos", "nl": "Stroom, men moet 'munten' kopen bij het havenkantoor. Beperkte openingstijden, maar ze zijn zeer behulpzaam.", "pl": "Pr\u0105d, trzeba kupi\u0107 '\u017ceton' w biurze portowym. Troch\u0119 ograniczone godziny otwarcia, ale s\u0105 bardzo pomocni.", "uk": "\u0415\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u043a\u0430, \u0442\u0440\u0435\u0431\u0430 \u043a\u0443\u043f\u0438\u0442\u0438 \u00ab\u0436\u0435\u0442\u043e\u043d\u00bb \u0432 \u0430\u0434\u043c\u0456\u043d\u0456\u0441\u0442\u0440\u0430\u0446\u0456\u0457 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456. \u0427\u0430\u0441 \u0440\u043e\u0431\u043e\u0442\u0438 \u0442\u0440\u043e\u0445\u0438 \u043e\u0431\u043c\u0435\u0436\u0435\u043d\u0438\u0439, \u0430\u043b\u0435 \u0432\u043e\u043d\u0438 \u0434\u0443\u0436\u0435 \u0434\u043e\u043f\u043e\u043c\u0430\u0433\u0430\u044e\u0442\u044c", "ro": "Curent, trebuie s\u0103 cumperi \u00abmonede\u00bb de la biroul portului. Program de func\u021bionare limitat, dar sunt foarte serviabili", "tr": "Elektrik, liman\u0131 ofisinden 'jeton' sat\u0131n al\u0131nmal\u0131. Biraz s\u0131n\u0131rl\u0131 a\u00e7\u0131l\u0131\u015f saatleri var, ancak \u00e7ok yard\u0131mseverler.", "el": "\u03a1\u03b5\u03cd\u03bc\u03b1, \u03c0\u03c1\u03ad\u03c0\u03b5\u03b9 \u03bd\u03b1 \u03b1\u03b3\u03bf\u03c1\u03ac\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u00ab\u03ba\u03ad\u03c1\u03bc\u03b1\u00bb \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03b5\u03bd\u03b9\u03ba\u03cc \u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b5\u03af\u03bf. \u039b\u03af\u03b3\u03bf \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03c1\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf \u03c9\u03c1\u03ac\u03c1\u03b9\u03bf \u03bb\u03b5\u03b9\u03c4\u03bf\u03c5\u03c1\u03b3\u03af\u03b1\u03c2, \u03b1\u03bb\u03bb\u03ac \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c0\u03bf\u03bb\u03cd \u03b5\u03be\u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03af", "cs": "Proud, mus\u00edte si zakoupit \u201emince\u201c v kancel\u00e1\u0159i p\u0159\u00edstavu. Otev\u00edrac\u00ed doba je trochu omezen\u00e1, ale jsou velmi ochotn\u00ed", "hu": "\u00c1ram, a kik\u00f6t\u0151 irod\u00e1n lehet \u00ab\u00e9rm\u00e9t\u00bb venni. Kiss\u00e9 korl\u00e1tozott nyitvatart\u00e1si id\u0151, de nagyon seg\u00edt\u0151k\u00e9szek", "fi": "S\u00e4hk\u00f6, kolikoita voi ostaa satamatoimistosta. Aukioloajat ovat hieman rajoitetut, mutta henkil\u00f6kunta on eritt\u00e4in avuliasta.", "bg": "\u0417\u0430 \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u043e, \u0442\u0440\u044f\u0431\u0432\u0430 \u0434\u0430 \u043a\u0443\u043f\u0438\u0442\u0435 \u00ab\u043c\u043e\u043d\u0435\u0442\u0430\u00bb \u043e\u0442 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u043e\u0442\u043e \u0443\u043f\u0440\u0430\u0432\u043b\u0435\u043d\u0438\u0435. \u0420\u0430\u0431\u043e\u0442\u043d\u043e\u0442\u043e \u0432\u0440\u0435\u043c\u0435 \u0435 \u043c\u0430\u043b\u043a\u043e \u043e\u0433\u0440\u0430\u043d\u0438\u0447\u0435\u043d\u043e, \u043d\u043e \u0442\u0435 \u0441\u0430 \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0443\u0441\u043b\u0443\u0436\u043b\u0438\u0432\u0438.", "sr": "Struja, kovanice se kupuju u kancelariji luke. Radno vreme je malo ograni\u010deno, ali su veoma uslu\u017eni.", "et": "Elektrit, m\u00fcndid saab osta sadamakontorist. Veidi piiratud lahtiolekuajad, kuid nad on v\u00e4ga abivalmid", "lv": "Str\u0101vu var ieg\u0101d\u0101ties, izmantojot \u00abmon\u0113tu\u00bb, kas ir pieejama ostas biroj\u0101. Darba laiks ir nedaudz ierobe\u017eots, bet person\u0101ls ir \u013coti izpal\u012bdz\u012bgs.", "lt": "Elektra, monetas galima \u012fsigyti uosto biure. Ribotas darbo laikas, bet jie yra labai paslaug\u016bs."}
Abel Tasman Yacht Haven: {"base": "no", "no": "Rikelig med uttak for str\u00f8m", "se": "Gott om uttag f\u00f6r el", "en": "Plenty of power outlets", "da": "Rigeligt med udtag for str\u00f8m", "fr": "Nombreuses prises pour l'\u00e9lectricit\u00e9", "de": "Reichlich Stromanschl\u00fcsse", "es": "Numerosos puntos de conexi\u00f3n para electricidad", "it": "Ampia disponibilit\u00e0 di prese per corrente elettrica", "pt": "Tomadas de energia em abund\u00e2ncia", "nl": "Ruim voldoende aansluitingen voor stroom", "pl": "Du\u017co gniazd do pod\u0142\u0105czenia pr\u0105du", "uk": "\u0414\u043e\u0441\u0442\u0430\u0442\u043d\u044c\u043e \u0440\u043e\u0437\u0435\u0442\u043e\u043a \u0434\u043b\u044f \u043f\u0456\u0434\u043a\u043b\u044e\u0447\u0435\u043d\u043d\u044f \u0434\u043e \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u043e\u043c\u0435\u0440\u0435\u0436\u0456", "ro": "O mul\u021bime de prize pentru curent", "tr": "Bolca elektrik prizi mevcut", "el": "\u0386\u03c6\u03b8\u03bf\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c0\u03b1\u03c1\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03c1\u03b5\u03cd\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2", "cs": "Dostatek elektrick\u00fdch p\u0159\u00edpojek", "hu": "B\u0151s\u00e9ges \u00e1ramcsatlakoz\u00e1si lehet\u0151s\u00e9g", "fi": "Runsaasti s\u00e4hk\u00f6pistokkeita", "bg": "\u041c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0438\u0437\u0432\u043e\u0434\u0438 \u0437\u0430 \u0442\u043e\u043a", "sr": "Obilje uti\u010dnica za struju", "et": "Rikkalikult \u00fchenduskohti elektri jaoks", "lv": "Liela daudzas kontaktligzdas elektr\u012bbai", "lt": "Gausu elektros lizd\u0173"}
Abel Tasman Yacht Haven: {"base": "no", "no": "Her er du \u00f8nsket hjertelig velkommen. Pris for 13,5 meter er i 2025 19 euro inkl turist skatt for 2 personer..", "se": "H\u00e4r \u00e4r du hj\u00e4rtligt v\u00e4lkommen. Priset f\u00f6r 13,5 meter \u00e4r 2025 19 euro inklusive turistskatt f\u00f6r 2 personer..", "en": "Here you are heartily welcomed. The price for 13.5 meters in 2025 is 19 euros including tourist tax for 2 people.", "da": "Her er du hjerteligt velkommen. Prisen for 13,5 meter er i 2025 19 euro inkl. turistskat for 2 personer.", "fr": "Ici, vous \u00eates chaleureusement bienvenus. Le prix pour 13,5 m\u00e8tres est en 2025 de 19 euros, taxe touristique incluse pour 2 personnes.", "de": "Hier sind Sie herzlich willkommen. Der Preis f\u00fcr 13,5 Meter betr\u00e4gt 2025 19 Euro inklusive Touristensteuer f\u00fcr 2 Personen.", "es": "Aqu\u00ed eres cordialmente bienvenido. El precio para 13,5 metros es en 2025 19 euros, incluyendo el impuesto tur\u00edstico para 2 personas.", "it": "Qui sei calorosamente benvenuto. Il prezzo per 13,5 metri \u00e8 nel 2025 di 19 euro inclusa la tassa turistica per 2 persone.", "pt": "Aqui voc\u00ea \u00e9 calorosamente bem-vindo. O pre\u00e7o para 13,5 metros em 2025 \u00e9 de 19 euros, incluindo taxa tur\u00edstica para 2 pessoas.", "nl": "Hier bent u van harte welkom. De prijs voor 13,5 meter is in 2025 19 euro inclusief toeristenbelasting voor 2 personen.", "pl": "Tutaj jeste\u015b serdecznie mile widziany. Cena za 13,5 metra w 2025 roku wynosi 19 euro, w tym podatek turystyczny dla 2 os\u00f3b.", "uk": "\u0422\u0443\u0442 \u0432\u0430\u0441 \u0449\u0438\u0440\u043e \u0432\u0456\u0442\u0430\u044e\u0442\u044c. \u0426\u0456\u043d\u0430 \u043d\u0430 13,5 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430 \u0432 2025 \u0440\u043e\u0446\u0456 \u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u044c 19 \u0454\u0432\u0440\u043e, \u0432\u043a\u043b\u044e\u0447\u0430\u044e\u0447\u0438 \u0442\u0443\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u043d\u0438\u0439 \u0437\u0431\u0456\u0440 \u0434\u043b\u044f 2 \u043e\u0441\u0456\u0431.", "ro": "Aici e\u0219ti binevenit cu c\u0103ldur\u0103. Pre\u021bul pentru 13,5 metri este \u00een 2025 de 19 euro inclusiv taxa de turism pentru 2 persoane.", "tr": "Burada i\u00e7tenlikle kar\u015f\u0131lan\u0131yorsunuz. 2025 y\u0131l\u0131nda 13,5 metre i\u00e7in fiyat, 2 ki\u015fi turizm vergisi dahil 19 Euro'dur.", "el": "<p>\u0395\u03b4\u03ce \u03b5\u03af\u03c3\u03c4\u03b5 \u03b8\u03b5\u03c1\u03bc\u03ac \u03ba\u03b1\u03bb\u03bf\u03b4\u03b5\u03c7\u03bf\u03cd\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03b9. \u0397 \u03c4\u03b9\u03bc\u03ae \u03b3\u03b9\u03b1 13,5 \u03bc\u03ad\u03c4\u03c1\u03b1 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c4\u03bf 2025 19 \u03b5\u03c5\u03c1\u03ce \u03c3\u03c5\u03bc\u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bb\u03b1\u03bc\u03b2\u03b1\u03bd\u03bf\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c5 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03c4\u03bf\u03c5\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c5 \u03b3\u03b9\u03b1 2 \u03ac\u03c4\u03bf\u03bc\u03b1.</p>", "cs": "Jste zde srde\u010dn\u011b v\u00edt\u00e1ni. Cena za 13,5 metru je v roce 2025 19 euro v\u010detn\u011b turistick\u00e9 dan\u011b pro 2 osoby.", "hu": "Itt sz\u00edvesen l\u00e1tj\u00e1k \u00d6nt. A 13,5 m\u00e9teres haj\u00f3 \u00e1ra 2025-ben 19 eur\u00f3, bele\u00e9rtve az idegenforgalmi ad\u00f3t 2 f\u0151 r\u00e9sz\u00e9re.", "fi": "T\u00e4\u00e4ll\u00e4 olet syd\u00e4mellisesti tervetullut. Hinta 13,5 metrille on vuonna 2025 19 euroa turistiveroineen kahdelle henkil\u00f6lle.", "bg": "\u0422\u0443\u043a \u0441\u0442\u0435 \u0441\u044a\u0440\u0434\u0435\u0447\u043d\u043e \u0434\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0434\u043e\u0448\u043b\u0438. \u0426\u0435\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0437\u0430 13,5 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430 \u043f\u0440\u0435\u0437 2025 \u0433. \u0435 19 \u0435\u0432\u0440\u043e, \u0432\u043a\u043b\u044e\u0447\u0438\u0442\u0435\u043b\u043d\u043e \u0442\u0443\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0430 \u0442\u0430\u043a\u0441\u0430 \u0437\u0430 2 \u043b\u0438\u0446\u0430.", "sr": "\u041e\u0432\u0434\u0435 \u0441\u0442\u0435 \u0441\u0440\u0434\u0430\u0447\u043d\u043e \u0434\u043e\u0431\u0440\u043e\u0434\u043e\u0448\u043b\u0438. \u0426\u0435\u043d\u0430 \u0437\u0430 13,5 \u043c\u0435\u0442\u0430\u0440\u0430 \u0458\u0435 \u0443 2025. \u0433\u043e\u0434\u0438\u043d\u0438 19 \u0435\u0432\u0440\u0430 \u0443\u043a\u0459\u0443\u0447\u0443\u0458\u0443\u045b\u0438 \u0442\u0443\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u043a\u0443 \u0442\u0430\u043a\u0441\u0443 \u0437\u0430 2 \u043e\u0441\u043e\u0431\u0435.", "et": "Siin oled soojalt teretulnud. Hind 13,5 meetri jaoks on 2025. aastal 19 eurot, sisaldades turismimaksu 2 inimesele.", "lv": "\u0160eit j\u016bs esat laipni gaid\u012bti. Cena par 13,5 metriem 2025. gad\u0101 ir 19 eiro, ieskaitot t\u016brisma nodokli 2 person\u0101m.", "lt": "\u010cia esate \u0161irdingai laukiami. Kaina u\u017e 13,5 metro 2025 metais yra 19 eur\u0173 su turist\u0173 mokes\u010diu u\u017e 2 asmenis."}
Satelite image of Abel Tasman Yacht Haven

📸 Upload a photo

Show off your photos and help others plan their journey to Abel Tasman Yacht Haven.harbourmaps.com is created by the sailing community, in a collective effort to make cruising simpler and more fun. Uploading a photo takes less than a minutes and can be done from your phone, tablet or laptop.

📸 Upload a photo

Facilities

Available facilities: Shower, Toilet, Washing machine.

Updated on 18. Jul 2025. Update facilities.

Mooring

Options for mooring in this harbour: To pier/wharf.

Updated on 18. Jul 2025. Update mooring.

Contact information

website: Add website

phone: Add phone number

email: Add email

Descriptions and reviews

Per-Ørnulf Dæhli / sailing Aries says:

area

maritime qualities

description

Quiet and calm harbor. Plenty of space when we were there in July.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 19. Jul 2025

Do you know this harbour? It's a huge help to other sailors if you add a short description or review of the harbour.

📜 Add description

Map of Abel Tasman Yacht Haven

Facilities

Available facilities: Shower, Toilet, Washing machine.

Updated on 18. Jul 2025. Update facilities.

Mooring

Options for mooring in this harbour: To pier/wharf.

Updated on 18. Jul 2025. Update mooring.

Wind protection

Protection next night

77 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Man 04 Aug 18:00 0:00 6:00 7m/s 3m/s

Want to know how the wind score works? Then you should read this explanation.

The wind forecasts come from yr.no (Norwegian Meteorological Institute), and was last updated 1 hour and 46 minutes ago (Sunday 03 August 09:28 PM). The next night score shows you the worst hour between 22:00 and 08:00 the next night. We recommend that you check multiple sources for wind forecasts. windy.com is a good website to show larger wind systems.

The safe directions for this harbour was added at 19. Jul 2025. Click here to edit.

Last visits to Abel Tasman Yacht Haven

Wed 30 Jul 2025

KAMELEON [MMSI: 244127535]

Mon 28 Jul 2025

KAILANI III [MMSI: 244790664]

Thu 24 Jul 2025

MARGARETHA [MMSI: 244180391]

Wed 23 Jul 2025

VENTUS [MMSI: 244455156]

Sat 19 Jul 2025

DALTON [MMSI: 244394619]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Abel Tasman Yacht Haven, as well as statistics about the ships that visits

Add this harbour to a journey

Check in now

Choose a different date than today

Important: When you check in to a harbour, you add it to a journey on this website. You are not booking a place in the marina.

Contributors

Users that contributed to this page: Per-Ørnulf Dæhli / sailing Aries

harbourmaps.com is updated by the boating community. When you add information, a review or pictures to this page you are listed here with the other contributors (we list your user-name, which can be your real name or a pseudonym).

Closest harbours to Abel Tasman Yacht Haven

Filter by

Natural harbour
Marina
Safe wind next night

Order by

ABC
Popularity
Wind score next night

0 harbours

Show more harbours