Message from the system: You need to log in to write a review of the harour.

Kroken: {"base": "no", "no": "Fl\u00e5te med gapahuk for allmenn benyttelse. Ligger meget godt beskyttet. Grill er det p\u00e5 fl\u00e5ten. Oppfordres til \u00e5 f\u00f8lge reglene.", "se": "Flotte med grillstuga f\u00f6r allm\u00e4nt bruk. Ligger mycket v\u00e4l skyddad. Grill finns p\u00e5 flotten. Uppmanas att f\u00f6lja reglerna.", "en": "Raft with a shelter for public use. Very well protected location. There is a grill on the raft. Please follow the rules.", "da": "Fl\u00e5de med shelter til almen brug. Ligger meget godt beskyttet. Der er grill p\u00e5 fl\u00e5den. Opfordres til at f\u00f8lge reglerne."}
Kroken: {"base": "de", "no": "Veldig fin plass ved en offentlig brygge uten landforbindelse og med grillplass og lyhytte. Tusen takk for det.", "se": "Vacker plats vid en offentlig brygga utan landanslutning och med grillplats och skyddshytt. Ett stort tack f\u00f6r det.", "en": "Very nice spot at a public landing without land connection and with a barbecue area and a shelter. Thank you very much for that.", "da": "Meget smuk plads ved en offentlig anl\u00f8bsbro uden landforbindelse og med grillplads og skur. Mange tak for det.", "fr": "Endroit tr\u00e8s agr\u00e9able \u00e0 un quai public sans connexion terrestre avec barbecue et abri. Merci beaucoup pour cela.", "de": "Sehr sch\u00f6ner Platz an einem \u00f6ffentlichen Anleger ohne Landverbindung und mit Grillplatz und Schutzh\u00fctte. Herzlichen Dank daf\u00fcr.", "es": "Lugar muy bonito en un embarcadero p\u00fablico sin conexi\u00f3n a tierra y con \u00e1rea de parrilla y refugio. Muchas gracias por ello.", "it": "Posto molto bello su un molo pubblico senza collegamento alla terraferma e con area barbecue e rifugio. Grazie di cuore per questo.", "pt": "Local muito bonito em um cais p\u00fablico sem conex\u00e3o terrestre, com \u00e1rea para churrasco e abrigo. Muito obrigado por isso.", "nl": "Zeer mooie plek aan een openbare aanlegsteiger zonder landverbinding en met barbecueplaats en schuilhut. Hartelijk dank daarvoor.", "pl": "Bardzo pi\u0119kne miejsce przy publicznej przystani bez po\u0142\u0105czenia z l\u0105dem, z miejscem do grillowania i schronieniem. Serdecznie dzi\u0119kujemy za to.", "uk": "\u0414\u0443\u0436\u0435 \u0433\u0430\u0440\u043d\u0435 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u043d\u0430 \u0433\u0440\u043e\u043c\u0430\u0434\u0441\u044c\u043a\u043e\u043c\u0443 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0456 \u0431\u0435\u0437 \u0437'\u0454\u0434\u043d\u0430\u043d\u043d\u044f \u0437 \u0431\u0435\u0440\u0435\u0433\u043e\u043c, \u0437 \u043c\u0430\u0439\u0434\u0430\u043d\u0447\u0438\u043a\u043e\u043c \u0434\u043b\u044f \u0431\u0430\u0440\u0431\u0435\u043a\u044e \u0442\u0430 \u0443\u043a\u0440\u0438\u0442\u0442\u044f\u043c. \u0429\u0438\u0440\u043e \u0434\u044f\u043a\u0443\u0454\u043c\u043e \u0437\u0430 \u0446\u0435.", "ro": "Loc foarte frumos la un debarcader public f\u0103r\u0103 conexiune terestr\u0103, cu loc de gr\u0103tar \u0219i ad\u0103post. Mul\u021bumim frumos pentru asta.", "tr": "Kara ba\u011flant\u0131s\u0131 olmayan, barbek\u00fc alan\u0131 ve s\u0131\u011f\u0131nma kul\u00fcbesi bulunan halka a\u00e7\u0131k iskelede \u00e7ok g\u00fczel bir yer. Bunun i\u00e7in \u00e7ok te\u015fekk\u00fcr ederiz.", "el": "\u0388\u03bd\u03b1 \u03c0\u03bf\u03bb\u03cd \u03cc\u03bc\u03bf\u03c1\u03c6\u03bf \u03bc\u03ad\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03bc\u03b9\u03b1 \u03b4\u03b7\u03bc\u03cc\u03c3\u03b9\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1 \u03c7\u03c9\u03c1\u03af\u03c2 \u03c3\u03cd\u03bd\u03b4\u03b5\u03c3\u03b7 \u03bc\u03b5 \u03c4\u03b7\u03bd \u03be\u03b7\u03c1\u03ac \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bc\u03b5 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03c7\u03ae \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bc\u03c0\u03ac\u03c1\u03bc\u03c0\u03b5\u03ba\u03b9\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c6\u03cd\u03b3\u03b9\u03bf. \u03a3\u03b1\u03c2 \u03b5\u03c5\u03c7\u03b1\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03ce \u03b8\u03b5\u03c1\u03bc\u03ac \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b1\u03c5\u03c4\u03cc.", "cs": "Velmi p\u011bkn\u00e9 m\u00edsto u ve\u0159ejn\u00e9ho mola bez spojen\u00ed s pevninou, s m\u00edstem na grilov\u00e1n\u00ed a p\u0159\u00edst\u0159e\u0161kem. Velk\u00e9 d\u00edky za to.", "hu": "Nagyon sz\u00e9p hely egy nyilv\u00e1nos kik\u00f6t\u0151helyen sz\u00e1razf\u00f6ldi kapcsolat n\u00e9lk\u00fcl, grillez\u0151hellyel \u00e9s mened\u00e9kh\u00e1zzal. K\u00f6sz\u00f6net \u00e9rte.", "fi": "Eritt\u00e4in kaunis paikka julkisella laiturilla ilman maayhteytt\u00e4 ja grillipaikalla sek\u00e4 suojam\u00f6kill\u00e4. Kiitoksia siit\u00e4.", "bg": "\u041c\u043d\u043e\u0433\u043e \u043a\u0440\u0430\u0441\u0438\u0432\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u043d\u0430 \u043e\u0431\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043d\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u0431\u0435\u0437 \u0441\u0443\u0445\u043e\u0437\u0435\u043c\u043d\u0430 \u0432\u0440\u044a\u0437\u043a\u0430, \u0441 \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u0431\u0430\u0440\u0431\u0435\u043a\u044e \u0438 \u0437\u0430\u0441\u043b\u043e\u043d. \u0421\u044a\u0440\u0434\u0435\u0447\u043d\u0438 \u0431\u043b\u0430\u0433\u043e\u0434\u0430\u0440\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438 \u0437\u0430 \u0442\u043e\u0432\u0430.", "sr": "Veoma lepo mesto na javnom pristani\u0161tu bez kopnene veze i sa mestom za ro\u0161tiljanje i zaklonom. Hvala vam na tome.", "et": "V\u00e4ga ilus koht avaliku kai \u00e4\u00e4res, ilma maav\u00f5rgu \u00fchenduseta, koos grilliplatsi ja varjualusega. Suur t\u00e4nu selle eest.", "lv": "\u013boti skaista vieta pie publiska pieturas punkta bez sauszemes savienojuma ar gril\u0113\u0161anas vietu un aizsargpunktu. Sirsn\u012bgs paldies par to.", "lt": "Labai gra\u017ei vieta prie vie\u0161os prieplaukos be sausumos ry\u0161io, su kepsnine ir apsaugine pastoge. Nuo\u0161ird\u017eiai d\u0117koju u\u017e tai."}
Kroken
Kroken: {"base": "de", "no": "Merk at det f\u00e5r plass til flere b\u00e5ter her.", "se": "Att notera f\u00f6r att fler b\u00e5tar ska f\u00e5 plats h\u00e4r.", "en": "Please note to fit more boats here.", "da": "At v\u00e6re opm\u00e6rksom p\u00e5, s\u00e5 der kan v\u00e6re plads til flere b\u00e5de her.", "fr": "\u00c0 prendre en compte pour que plus de bateaux puissent s'amarrer ici.", "de": "Zu beachten, damit mehr Boote hier her passen.", "es": "Tener en cuenta para que m\u00e1s barcos quepan aqu\u00ed.", "it": "Da considerare, cos\u00ec che pi\u00f9 barche possano entrare qui.", "pt": "Tenha em aten\u00e7\u00e3o, para que mais barcos possam caber aqui.", "nl": "Let op, zodat er meer boten hier passen.", "pl": "Nale\u017cy pami\u0119ta\u0107, aby zmie\u015bci\u0142o si\u0119 tu wi\u0119cej \u0142odzi.", "uk": "\u0421\u043b\u0456\u0434 \u0432\u0440\u0430\u0445\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438, \u0449\u043e\u0431 \u0442\u0443\u0442 \u043f\u043e\u043c\u0456\u0441\u0442\u0438\u043b\u043e\u0441\u044f \u0431\u0456\u043b\u044c\u0448\u0435 \u0447\u043e\u0432\u043d\u0456\u0432.", "ro": "De luat \u00een considerare, astfel \u00eenc\u00e2t s\u0103 \u00eencap\u0103 mai multe b\u0103rci aici.", "tr": "Daha fazla tekne s\u0131\u011fabilmesi i\u00e7in dikkat edilmesi gerekenler.", "el": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03c3\u03ad\u03c7\u03b5\u03c4\u03b5, \u03ce\u03c3\u03c4\u03b5 \u03bd\u03b1 \u03c7\u03c9\u03c1\u03ac\u03bd\u03b5 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03c3\u03c3\u03cc\u03c4\u03b5\u03c1\u03b1 \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03b7 \u03b5\u03b4\u03ce.", "cs": "Je t\u0159eba db\u00e1t na to, aby se sem ve\u0161lo v\u00edce lod\u00ed.", "hu": "\u00dcgyelni kell arra, hogy t\u00f6bb haj\u00f3 elf\u00e9rjen itt.", "fi": "Huomioitava, jotta t\u00e4nne mahtuu enemm\u00e4n veneit\u00e4.", "bg": "\u0414\u0430 \u0441\u0435 \u0432\u0437\u0435\u043c\u0435 \u043f\u0440\u0435\u0434\u0432\u0438\u0434, \u0437\u0430 \u0434\u0430 \u043c\u043e\u0436\u0435 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u043f\u043e\u043c\u0435\u0441\u0442\u044f\u0442 \u043f\u043e\u0432\u0435\u0447\u0435 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438 \u0442\u0443\u043a.", "sr": "Za napomenuti, da bi vi\u0161e brodova moglo ovde stati.", "et": "Pane t\u00e4hele, et siia mahuks rohkem paate.", "lv": "J\u0101\u0146em v\u0113r\u0101, lai \u0161eit var\u0113tu pievienot vair\u0101k laivu.", "lt": "Atkreipkite d\u0117mes\u012f, kad \u010dia tilpt\u0173 daugiau laiv\u0173."}
Kroken: {"base": "de", "no": "Tilgjengelig og godt vedlikeholdt tilfluktsrom", "se": "Tillg\u00e4nglig och mycket v\u00e4lsk\u00f6tt skyddshytt", "en": "Accessible and well-maintained shelter", "da": "Tilg\u00e6ngelig og meget velholdt l\u00e6skur", "fr": "Cabane de protection accessible et tr\u00e8s bien entretenue", "de": "Zug\u00e4ngliche und sehr gepflegte Schutzh\u00fctte", "es": "Refugio accesible y muy bien cuidado", "it": "Rifugio accessibile e ben curato", "pt": "Cabana acess\u00edvel e muito bem conservada", "nl": "Toegankelijke en zeer goed onderhouden schuilplaats", "pl": "Dost\u0119pna i bardzo zadbana chatka schronienia", "uk": "\u0414\u043e\u0441\u0442\u0443\u043f\u043d\u0435 \u0442\u0430 \u0434\u0443\u0436\u0435 \u0434\u043e\u0433\u043b\u044f\u043d\u0443\u0442\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0442\u0443\u043b\u043e\u043a", "ro": "Ad\u0103post accesibil \u0219i foarte bine \u00eentre\u021binut", "tr": "Eri\u015filebilir ve \u00e7ok bak\u0131ml\u0131 bar\u0131nak", "el": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b2\u03ac\u03c3\u03b9\u03bc\u03bf \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c0\u03bf\u03bb\u03cd \u03ba\u03b1\u03bb\u03ac \u03b4\u03b9\u03b1\u03c4\u03b7\u03c1\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c6\u03cd\u03b3\u03b9\u03bf", "cs": "P\u0159\u00edstupn\u00e1 a velmi udr\u017eovan\u00e1 ochrann\u00e1 chata", "hu": "Hozz\u00e1f\u00e9rhet\u0151 \u00e9s nagyon gondozott mened\u00e9kh\u00e1z", "fi": "Helposti saavutettava ja eritt\u00e4in hyvin hoidettu suojam\u00f6kki", "bg": "\u0414\u043e\u0441\u0442\u044a\u043f\u043d\u0430 \u0438 \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u043f\u043e\u0434\u0434\u044a\u0440\u0436\u0430\u043d\u0430 \u0437\u0430\u0441\u043b\u043e\u043d", "sr": "Dostupno i vrlo dobro odr\u017eavano skloni\u0161te", "et": "Ligip\u00e4\u00e4setav ja v\u00e4ga hoolitsetud varjupaik", "lv": "Pieejams un \u013coti uztur\u0113ts patv\u0113ruma nami\u0146\u0161", "lt": "Prieinama ir labai gerai pri\u017ei\u016br\u0117ta priedanga"}
Kroken: {"base": "de", "no": "Grillplass ved kaien.", "se": "Grillplats vid bryggan.", "en": "Barbecue area at the jetty.", "da": "Grillplads ved anl\u00f8bsbroen.", "fr": "Aire de grillade sur le quai d'amarrage.", "de": "Grillplatz am Anleger.", "es": "\u00c1rea de barbacoa en el embarcadero.", "it": "Area barbecue presso l'ormeggio.", "pt": "Local para churrasco no cais.", "nl": "Barbecueplaats bij de aanlegsteiger.", "pl": "Miejsce do grillowania przy pomo\u015bcie.", "uk": "\u041c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u0434\u043b\u044f \u0433\u0440\u0438\u043b\u044f \u0431\u0456\u043b\u044f \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0443.", "ro": "Loc de gr\u0103tar la debarcader.", "tr": "R\u0131ht\u0131mda barbek\u00fc alan\u0131.", "el": "\u03a7\u03ce\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c8\u03b7\u03c3\u03af\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1.", "cs": "Grilovac\u00ed m\u00edsto u p\u0159\u00edstavu.", "hu": "Grillhely a kik\u00f6t\u0151n\u00e9l.", "fi": "Grillausalue laiturin vieress\u00e4.", "bg": "\u0411\u0430\u0440\u0431\u0435\u043a\u044e \u0437\u043e\u043d\u0430 \u0434\u043e \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d\u0430.", "sr": "\u0420\u043e\u0448\u0442\u0438\u0459 \u043c\u0435\u0441\u0442\u043e \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0443.", "et": "Grillikoht kai \u00e4\u00e4res.", "lv": "Grila vieta pie pietauvo\u0161an\u0101s vietas.", "lt": "Grilio zona prie prieplaukos."}
Satelite image of Kroken

📸 Upload a photo

Show off your photos and help others plan their journey to Kroken.harbourmaps.com is created by the sailing community, in a collective effort to make cruising simpler and more fun. Uploading a photo takes less than a minutes and can be done from your phone, tablet or laptop.

📸 Upload a photo

Facilities

Available facilities: Swimming area.

Updated on 27. Jun 2023. Update facilities.

Mooring

Options for mooring in this harbour: To pier/wharf.

Updated on 27. Jun 2023. Update mooring.

Descriptions and reviews

Odd Terje Heimen says:

area

maritime qualities

description

Moor according to the signs posted on the floating dock. The floating dock is not connected to the land.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 27. Jun 2023

Do you know this harbour? It's a huge help to other sailors if you add a short description or review of the harbour.

📜 Add description

Map of Kroken

Facilities

Available facilities: Swimming area.

Updated on 27. Jun 2023. Update facilities.

Mooring

Options for mooring in this harbour: To pier/wharf.

Updated on 27. Jun 2023. Update mooring.

Wind protection

Protection next night

97 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Tor 17 Jul 18:00 0:00 6:00 12:00 Fre 18 Jul 18:00 5m/s 0m/s

Want to know how the wind score works? Then you should read this explanation.

The wind forecasts come from yr.no (Norwegian Meteorological Institute), and was last updated 2 hours and 13 minutes ago (Thursday 17 July 08:26 AM). The next night score shows you the worst hour between 22:00 and 08:00 the next night. We recommend that you check multiple sources for wind forecasts. windy.com is a good website to show larger wind systems.

The safe directions for this harbour was added at 27. Jun 2023. Click here to edit.

Last visits to Kroken

Thu 19 Oct 2023

BELLA VITA [MMSI: 257060290]

Fri 15 Sep 2023

SEASTAR [MMSI: 258082560]

Wed 13 Sep 2023

MOON [MMSI: 259019540]

Thu 07 Sep 2023

OFFLINE [MMSI: 258534710]

Sat 22 Jul 2023

ARCTIC CHARM [MMSI: 258012150]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Kroken, as well as statistics about the ships that visits

Add this harbour to a journey

Check in now

Choose a different date than today

Important: When you check in to a harbour, you add it to a journey on this website. You are not booking a place in the marina.

Contributors

Users that contributed to this page: Odd Terje Heimen and fortgeblasen.at

harbourmaps.com is updated by the boating community. When you add information, a review or pictures to this page you are listed here with the other contributors (we list your user-name, which can be your real name or a pseudonym).

Closest harbours to Kroken

Filter by

Natural harbour
Marina
Safe wind next night

Order by

ABC
Popularity
Wind score next night

0 harbours

Show more harbours