Message from the system: You need to log in to write a review of the harour.

Russevåg

Natural harbour

favoritt

Region: Norway (3297), Troms (273), Senja (58), Silsand (6) and Russevåg (1)

Russevåg
Russevåg
Russevåg: {"base": "en", "no": "Flyfoto av kanalen.", "se": "Flygvy \u00f6ver kanalen.", "en": "Aerial view of the channel.", "da": "Luftfoto af kanalen.", "fr": "Vue a\u00e9rienne du chenal.", "de": "Luftaufnahme des Kanals.", "es": "Vista a\u00e9rea del canal.", "it": "Vista aerea del canale.", "pt": "Vista a\u00e9rea do canal.", "nl": "Luchtfoto van het kanaal.", "pl": "Widok z powietrza na kana\u0142.", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u043d\u0430 \u043a\u0430\u043d\u0430\u043b \u0437 \u043f\u043e\u0432\u0456\u0442\u0440\u044f.", "ro": "Vedere aerian\u0103 a canalului.", "tr": "Kanalin havadan g\u00f6r\u00fcn\u00fcm\u00fc.", "el": "\u0395\u03bd\u03b1\u03ad\u03c1\u03b9\u03b1 \u03ac\u03c0\u03bf\u03c8\u03b7 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03b4\u03b9\u03b1\u03cd\u03bb\u03bf\u03c5.", "cs": "Leteck\u00fd pohled na kan\u00e1l.", "hu": "L\u00e9gi felv\u00e9tel a csatorn\u00e1r\u00f3l.", "fi": "Ilmakuva v\u00e4yl\u00e4st\u00e4.", "bg": "\u0412\u044a\u0437\u0434\u0443\u0448\u0435\u043d \u0438\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043d\u0430 \u043a\u0430\u043d\u0430\u043b\u0430.", "sr": "Pogled iz vazduha na kanal.", "et": "Kanali aerovaade.", "lv": "Kan\u0101la aerofoto.", "lt": "Oro vaizdas \u012f kanal\u0105."}
Russevåg: {"base": "en", "no": "Om vinteren fryser bukten raskt til og tiner sent. Den 4. mai dekket fortsatt et tynt lag med is vannet.", "se": "P\u00e5 vintern fryser bukten snabbt och tinar sent. Den 4 maj t\u00e4cktes vattnet fortfarande av ett tunt lager is.", "en": "In winter, the bay freezes over quickly and thaws late. On May 4, a thin layer of ice still covered the water.", "da": "Om vinteren fryser bugten hurtigt til og t\u00f8r sent. Den 4. maj var vandet stadig d\u00e6kket af et tyndt lag is.", "fr": "En hiver, la baie g\u00e8le rapidement et d\u00e9g\u00e8le tard. Le 4 mai, une fine couche de glace recouvrait encore l'eau.", "de": "Im Winter friert die Bucht schnell zu und taut sp\u00e4t auf. Am 4. Mai bedeckte noch eine d\u00fcnne Eisschicht das Wasser.", "es": "En invierno, la bah\u00eda se congela r\u00e1pidamente y se descongela tarde. El 4 de mayo, una capa delgada de hielo todav\u00eda cubr\u00eda el agua.", "it": "In inverno, la baia si ghiaccia rapidamente e si scioglie tardi. Il 4 maggio, un sottile strato di ghiaccio ricopriva ancora l'acqua.", "pt": "No inverno, a ba\u00eda congela rapidamente e descongela tarde. Em 4 de maio, uma fina camada de gelo ainda cobria a \u00e1gua.", "nl": "In de winter bevriest de baai snel en ontdooit laat. Op 4 mei lag er nog een dun laagje ijs op het water.", "pl": "Zim\u0105 zatoka szybko zamarza i p\u00f3\u017ano odmarza. 4 maja cienka warstwa lodu nadal pokrywa\u0142a wod\u0119.", "uk": "\u0412\u0437\u0438\u043c\u043a\u0443 \u0431\u0443\u0445\u0442\u0430 \u0448\u0432\u0438\u0434\u043a\u043e \u0437\u0430\u043c\u0435\u0440\u0437\u0430\u0454 \u0456 \u0440\u043e\u0437\u043c\u043e\u0440\u043e\u0436\u0443\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u043f\u0456\u0437\u043d\u043e. 4 \u0442\u0440\u0430\u0432\u043d\u044f \u0442\u043e\u043d\u043a\u0438\u0439 \u0448\u0430\u0440 \u043b\u044c\u043e\u0434\u0443 \u0432\u0441\u0435 \u0449\u0435 \u043f\u043e\u043a\u0440\u0438\u0432\u0430\u0432 \u0432\u043e\u0434\u0443.", "ro": "\u00cen timpul iernii, golful \u00eenghea\u021b\u0103 rapid \u0219i se dezghea\u021b\u0103 t\u00e2rziu. Pe 4 mai, un strat sub\u021bire de ghea\u021b\u0103 \u00eenc\u0103 acoperea apa.", "tr": "K\u0131\u015f\u0131n, k\u00f6rfez h\u0131zla donar ve ge\u00e7 \u00e7\u00f6z\u00fcl\u00fcr. 4 May\u0131s'ta, ince bir buz tabakas\u0131 hala suyu kapl\u0131yordu.", "el": "\u03a4\u03bf \u03c7\u03b5\u03b9\u03bc\u03ce\u03bd\u03b1, \u03bf \u03ba\u03cc\u03bb\u03c0\u03bf\u03c2 \u03c0\u03b1\u03b3\u03ce\u03bd\u03b5\u03b9 \u03b3\u03c1\u03ae\u03b3\u03bf\u03c1\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03be\u03b5\u03c0\u03b1\u03b3\u03ce\u03bd\u03b5\u03b9 \u03b1\u03c1\u03b3\u03ac. \u03a3\u03c4\u03b9\u03c2 4 \u039c\u03b1\u0390\u03bf\u03c5, \u03ad\u03bd\u03b1 \u03bb\u03b5\u03c0\u03c4\u03cc \u03c3\u03c4\u03c1\u03ce\u03bc\u03b1 \u03c0\u03ac\u03b3\u03bf\u03c5 \u03b5\u03be\u03b1\u03ba\u03bf\u03bb\u03bf\u03c5\u03b8\u03bf\u03cd\u03c3\u03b5 \u03bd\u03b1 \u03ba\u03b1\u03bb\u03cd\u03c0\u03c4\u03b5\u03b9 \u03c4\u03bf \u03bd\u03b5\u03c1\u03cc.", "cs": "V zim\u011b z\u00e1toka rychle zamrz\u00e1 a rozmrz\u00e1 pozd\u011b. Dne 4. kv\u011btna byla voda st\u00e1le pokryta tenkou vrstvou ledu.", "hu": "T\u00e9len a \u00f6b\u00f6l gyorsan befagy \u00e9s k\u00e9s\u0151n olvad ki. M\u00e1jus 4-\u00e9n m\u00e9g mindig v\u00e9kony j\u00e9gr\u00e9teg bor\u00edtotta a vizet.", "fi": "Talvella lahti j\u00e4\u00e4tyy nopeasti ja sulaa my\u00f6h\u00e4\u00e4n. Toukokuun 4. p\u00e4iv\u00e4n\u00e4 ohut j\u00e4\u00e4kerros peitti viel\u00e4 veden.", "bg": "\u041f\u0440\u0435\u0437 \u0437\u0438\u043c\u0430\u0442\u0430 \u0437\u0430\u043b\u0438\u0432\u044a\u0442 \u0431\u044a\u0440\u0437\u043e \u0437\u0430\u043c\u0440\u044a\u0437\u0432\u0430 \u0438 \u043a\u044a\u0441\u043d\u043e \u0441\u0435 \u0440\u0430\u0437\u043c\u0440\u0430\u0437\u044f\u0432\u0430. \u041d\u0430 4-\u0442\u0438 \u043c\u0430\u0439 \u0442\u044a\u043d\u044a\u043a \u0441\u043b\u043e\u0439 \u043b\u0435\u0434 \u0432\u0441\u0435 \u043e\u0449\u0435 \u043f\u043e\u043a\u0440\u0438\u0432\u0430\u0448\u0435 \u0432\u043e\u0434\u0430\u0442\u0430.", "sr": "Tokom zime, zaliv se brzo ledi i kasno otapa. \u010cetvrtog maja, tanki sloj leda jo\u0161 uvek je prekrivao vodu.", "et": "Talvel j\u00e4\u00e4tub laht kiiresti ja sulab hilja. 4. mail kattis vee veel \u00f5huke j\u00e4\u00e4kiht.", "lv": "Ziem\u0101 l\u012bcis \u0101tri aizsalst un v\u0113lu atku\u013cas. 4. maij\u0101 \u016bdeni v\u0113l sedza pl\u0101na ledus k\u0101rta.", "lt": "\u017diem\u0105 \u012flanka greitai u\u017e\u0161\u0105la ir atitirpsta v\u0117lai. Gegu\u017e\u0117s 4 d. plonas ledo sluoksnis dar deng\u0117 vanden\u012f."}
Satelite image of Russevåg

📸 Upload a photo

Show off your photos and help others plan their journey to Russevåg.harbourmaps.com is created by the sailing community, in a collective effort to make cruising simpler and more fun. Uploading a photo takes less than a minutes and can be done from your phone, tablet or laptop.

📸 Upload a photo

Facilities

We don't have any data on available facilities in this harbour. If you know which facilities are available here, please update this site to help your fellow sailors. Update facilities.

Mooring

Options for mooring in this harbour: Anchoring, Towards land.

Updated on 4. May 2025. Update mooring.

Descriptions and reviews

Chris SV Blue Peter says:

area

maritime qualities

description

Russevåg is a picturesque anchorage, fully protected, with a technically challenging entrance passage.
Approach: The passage is about 10 meters wide and is reputed to offer 1.5 meters of draft at the lowest tides (personally, I observed 1.2 meters). It is not marked. In calm weather and good light, the water is clear and the two sides of the channel are distinctly visible. See the aerial photo.
Anchoring is done at depths of 7 to 8 meters, on good holding mud.
In winter, the bay freezes quickly and thaws late. On May 4th, a thin layer of ice still covered the water surface.

[translated from French with AI]

1 x helpful | written on 4. May 2025

Do you know this harbour? It's a huge help to other sailors if you add a short description or review of the harbour.

📜 Add description

Map of Russevåg

Facilities

We don't have any data on available facilities in this harbour. If you know which facilities are available here, please update this site to help your fellow sailors. Update facilities.

Mooring

Options for mooring in this harbour: Anchoring, Towards land.

Updated on 4. May 2025. Update mooring.

Wind protection

Protection next night

84 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Søn 08 Jun 18:00 0:00 6:00 12:00 Man 09 Jun 3m/s 2m/s

Want to know how the wind score works? Then you should read this explanation.

The wind forecasts come from yr.no (Norwegian Meteorological Institute), and was last updated 1 hour and 58 minutes ago (Sunday 08 June 12:28 AM). The next night score shows you the worst hour between 22:00 and 08:00 the next night. We recommend that you check multiple sources for wind forecasts. windy.com is a good website to show larger wind systems.

The safe wind directions for this harbour has been decided by an algorithm, based on how elevated the land around the harbour is. It's mostly correct, but sometimes the underlying data about elevation levels is not good enough to make correct decisions. It's a great help to other if you can validate or adjust the safe wind directions. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Last visits to Russevåg

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Russevåg, as well as statistics about the ships that visits

Add this harbour to a journey

Check in now

Choose a different date than today

Important: When you check in to a harbour, you add it to a journey on this website. You are not booking a place in the marina.

Contributors

Users that contributed to this page: Chris SV Blue Peter

harbourmaps.com is updated by the boating community. When you add information, a review or pictures to this page you are listed here with the other contributors (we list your user-name, which can be your real name or a pseudonym).

Closest harbours to Russevåg

Filter by

Natural harbour
Marina
Safe wind next night

Order by

ABC
Popularity
Wind score next night

0 harbours

Show more harbours