Message from the system: You need to log in to write a review of the harour.

Orøya Friluftslivsområde

Natural harbour

favoritt

Region: Norway (3424), Møre og Romsdal (306), Averøy (16) and Ekkilsøya (3)

Orøya Friluftslivsområde: {"base": "no", "no": "Betongbrygge med 2 sm\u00e5 utriggere.", "se": "Betongbrygga med 2 sm\u00e5 flytbryggor.", "en": "Concrete jetty with 2 small boat pontoons.", "da": "Betonbrygge med 2 sm\u00e5 udrigere.", "fr": "Quai en b\u00e9ton avec 2 petits pontons.", "de": "Betonpier mit 2 kleinen Auslegern.", "es": "Muelle de hormig\u00f3n con 2 peque\u00f1os brazos de amarre.", "it": "Pontile in cemento con 2 piccoli bracci di ormeggio.", "pt": "Cais de concreto com 2 pequenos pont\u00f5es.", "nl": "Betonnen pier met 2 kleine zijsteigers.", "pl": "Betonowe molo z 2 ma\u0142ymi p\u0142ywaj\u0105cymi pomostami.", "uk": "\u0411\u0435\u0442\u043e\u043d\u043d\u0438\u0439 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b \u0437 2 \u043c\u0430\u043b\u0435\u043d\u044c\u043a\u0438\u043c\u0438 \u0432\u0438\u043d\u0435\u0441\u0435\u043d\u0438\u043c\u0438 \u043f\u0430\u043b\u044c\u0446\u044f\u043c\u0438.", "ro": "Debarcader din beton cu 2 bra\u021be de acostare mici.", "tr": "Beton r\u0131ht\u0131m, 2 k\u00fc\u00e7\u00fck y\u00fczer iskele ile.", "el": "\u039c\u03c0\u03b5\u03c4\u03bf\u03bd\u03ad\u03bd\u03b9\u03b1 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1 \u03bc\u03b5 2 \u03bc\u03b9\u03ba\u03c1\u03ac \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ac \u03ac\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03b1.", "cs": "Betonov\u00e9 molo se dv\u011bma mal\u00fdmi v\u00fdlo\u017en\u00edky.", "hu": "Beton m\u00f3l\u00f3 2 kis kiny\u00fal\u00f3val.", "fi": "Betonilaituri kahdella pienell\u00e4 k\u00e4rkipuomilla.", "bg": "\u0411\u0435\u0442\u043e\u043d\u043d\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u0441 2 \u043c\u0430\u043b\u043a\u0438 \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d\u0430.", "sr": "\u0411\u0435\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u0438 \u043c\u043e\u043b \u0441\u0430 2 \u043c\u0430\u043b\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0430.", "et": "Betoonkai 2 v\u00e4ikese poomiga.", "lv": "Betona piest\u0101tne ar 2 maziem izgr\u016bd\u0113jiem.", "lt": "Betoninis pontonas su 2 ma\u017eomis i\u0161siki\u0161usiomis konstrukcijomis."}
Orøya Friluftslivsområde: {"base": "no", "no": "I bukta her er det beskyttet og stille. Fin badeplass", "se": "I bukten h\u00e4r \u00e4r det skyddat och stilla. Fin badplats", "en": "In the bay here, it is protected and calm. Nice bathing spot.", "da": "I bugten her er det beskyttet og stille. Fin badeplads", "fr": "La baie ici est prot\u00e9g\u00e9e et calme. Belle place pour se baigner", "de": "In dieser Bucht ist es gesch\u00fctzt und ruhig. Sch\u00f6ner Badeplatz", "es": "En la bah\u00eda aqu\u00ed, est\u00e1 protegido y tranquilo. Buen lugar para nadar", "it": "Nella baia qui \u00e8 protetto e tranquillo. Bellissimo posto per fare il bagno.", "pt": "Na ba\u00eda aqui \u00e9 protegido e tranquilo. Bom local para banho.", "nl": "In de baai hier is het beschut en stil. Mooi zwemgedeelte", "pl": "W tej zatoce jest chroniona i spokojna. Doskona\u0142e miejsce do k\u0105pieli.", "uk": "\u0423 \u0446\u0456\u0439 \u0431\u0443\u0445\u0442\u0456 \u0437\u0430\u0445\u0438\u0449\u0435\u043d\u043e \u0456 \u0442\u0438\u0445\u043e. \u0413\u0430\u0440\u043d\u0435 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u0434\u043b\u044f \u043a\u0443\u043f\u0430\u043d\u043d\u044f.", "ro": "\u00cen acest golf este protejat \u0219i lini\u0219tit. Loc bun pentru \u00eenot", "tr": "Bu koyda korunmu\u015f ve sessiz. G\u00fczel bir y\u00fczme yeri", "el": "\u03a3\u03c4\u03bf\u03bd \u03ba\u03cc\u03bb\u03c0\u03bf \u03b5\u03b4\u03ce \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c4\u03b1\u03c4\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ae\u03c3\u03c5\u03c7\u03b1. \u039a\u03b1\u03bb\u03ae \u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03c3\u03af\u03b1 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03ba\u03bf\u03bb\u03cd\u03bc\u03c0\u03b9", "cs": "Z\u00e1toka zde je chr\u00e1n\u011bn\u00e1 a klidn\u00e1. Skv\u011bl\u00e9 m\u00edsto na koup\u00e1n\u00ed", "hu": "A bels\u0151 \u00f6b\u00f6lben v\u00e9dett \u00e9s nyugodt. Kiv\u00e1l\u00f3 f\u00fcrd\u0151hely", "fi": "T\u00e4ss\u00e4 lahdessa on suojaisaa ja rauhallista. Hieno uimapaikka", "bg": "\u0417\u0430\u043b\u0438\u0432\u044a\u0442 \u0442\u0443\u043a \u0435 \u0437\u0430\u0449\u0438\u0442\u0435\u043d \u0438 \u0442\u0438\u0445. \u0414\u043e\u0431\u0440\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u043a\u044a\u043f\u0430\u043d\u0435.", "sr": "U ovoj uvali je za\u0161ti\u0107eno i mirno. Lepo mesto za kupanje", "et": "Siin lahes on kaitstud ja vaikne. Hea supluskoht.", "lv": "\u0160eit l\u012bc\u012b ir aizsarg\u0101ti un mier\u012bgi. Laba peldvieta", "lt": "\u012elankoje \u010dia yra apsaugota ir ramu. Puiki maudymosi vieta"}
Orøya Friluftslivsområde: {"base": "no", "no": "Det kommer litt d\u00f8nninger inn fra nord\u00f8st, s\u00e5 kan bli litt urolig.", "se": "Det kommer lite dyningar in fr\u00e5n nordost, s\u00e5 det kan bli lite oroligt.", "en": "There are some swells coming in from the northeast, so it can get a bit choppy.", "da": "Der kommer lidt d\u00f8nninger ind fra nord\u00f8st, s\u00e5 det kan blive lidt uroligt.", "fr": "Il y a une l\u00e9g\u00e8re houle venant du nord-est, donc cela peut \u00eatre un peu agit\u00e9.", "de": "Es kommen einige D\u00fcnungen aus Nordost herein, daher kann es ein wenig unruhig werden.", "es": "Entran algunas olas desde el noreste, por lo que puede ponerse un poco agitado.", "it": "Entrano delle lievi onde lunghe da nord-est, quindi pu\u00f2 diventare un po' movimentato.", "pt": "V\u00eam algumas ondula\u00e7\u00f5es do nordeste, ent\u00e3o pode ficar um pouco agitado.", "nl": "Er zijn wat deining vanaf het noordoosten, dus het kan een beetje onrustig zijn.", "pl": "Pojawiaj\u0105 si\u0119 ma\u0142e fale z p\u00f3\u0142nocnego wschodu, wi\u0119c mo\u017ce by\u0107 troch\u0119 niespokojnie.", "uk": "\u0417 \u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u043e\u0433\u043e \u0441\u0445\u043e\u0434\u0443 \u0437\u0430\u0445\u043e\u0434\u044f\u0442\u044c \u043d\u0435\u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u0456 \u0445\u0432\u0438\u043b\u0456, \u0442\u043e\u043c\u0443 \u043c\u043e\u0436\u0435 \u0431\u0443\u0442\u0438 \u0442\u0440\u043e\u0445\u0438 \u043d\u0435\u0441\u043f\u043e\u043a\u0456\u0439\u043d\u043e.", "ro": "Vin un pic de valuri din nord-est, deci s-ar putea s\u0103 devin\u0103 un pic agitat.", "tr": "Kuzeydo\u011fudan biraz dalga geliyor, bu y\u00fczden biraz huzursuz olabilir.", "el": "\u03a5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03bf\u03c5\u03bd \u03bb\u03af\u03b3\u03bf \u03ba\u03c5\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03af \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b1 \u03b2\u03bf\u03c1\u03b5\u03b9\u03bf\u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac, \u03bf\u03c0\u03cc\u03c4\u03b5 \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af \u03bd\u03b1 \u03b3\u03af\u03bd\u03b5\u03b9 \u03bb\u03af\u03b3\u03bf \u03c4\u03b1\u03c1\u03b1\u03c7\u03ce\u03b4\u03b5\u03c2.", "cs": "P\u0159ich\u00e1z\u00ed mal\u00e9 vln\u011bn\u00ed ze severov\u00fdchodu, tak\u017ee m\u016f\u017ee b\u00fdt trochu neklidno.", "hu": "Kicsit j\u00f6nnek be hull\u00e1mok \u00e9szakkeletr\u0151l, sz\u00f3val kicsit nyugtalan lehet.", "fi": "V\u00e4h\u00e4n maininkeja tulee koillisesta, joten voi olla hieman levotonta.", "bg": "\u0418\u0434\u0432\u0430\u0442 \u043c\u0430\u043b\u043a\u043e \u0432\u044a\u043b\u043d\u0438 \u043e\u0442 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043e\u0438\u0437\u0442\u043e\u043a, \u0442\u0430\u043a\u0430 \u0447\u0435 \u043c\u043e\u0436\u0435 \u0434\u0430 \u0441\u0442\u0430\u043d\u0435 \u043c\u0430\u043b\u043a\u043e \u043d\u0435\u0441\u043f\u043e\u043a\u043e\u0439\u043d\u043e.", "sr": "Talasi dolaze sa severoistoka, pa mo\u017ee biti malo nemirno.", "et": "Idast tuleb veidi t\u00f5usu, nii et v\u00f5ib muutuda veidi rahutuks.", "lv": "No zieme\u013caustrumiem n\u0101k nelieli vi\u013c\u0146i, t\u0101p\u0113c var k\u013c\u016bt mazliet nemier\u012bgi.", "lt": "I\u0161 \u0161iaur\u0117s ryt\u0173 ateina nedideli\u0173 bangeli\u0173, tod\u0117l gali b\u016bti \u0161iek tiek neramu."}
Orøya Friluftslivsområde: {"base": "no", "no": "Flott landskap", "se": "Vackert landskap", "en": "Beautiful scenery", "da": "Fantastisk landskab", "fr": "Paysage magnifique", "de": "Sch\u00f6ne Landschaft", "es": "Paisaje hermoso", "it": "Splendido paesaggio", "pt": "Paisagem magn\u00edfica", "nl": "Prachtig landschap", "pl": "Wspania\u0142y krajobraz", "uk": "\u0427\u0443\u0434\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043f\u0435\u0439\u0437\u0430\u0436", "ro": "Peisaj minunat", "tr": "Harika manzara", "el": "\u03a5\u03c0\u03ad\u03c1\u03bf\u03c7\u03bf \u03c4\u03bf\u03c0\u03af\u03bf", "cs": "Kr\u00e1sn\u00e1 krajina", "hu": "Sz\u00e9p t\u00e1j", "fi": "Upea maisema", "bg": "\u041f\u0440\u0435\u043a\u0440\u0430\u0441\u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0440\u043e\u0434\u0430", "sr": "\u041b\u0435\u043f \u043f\u0435\u0458\u0437\u0430\u0436", "et": "Ilus maastik", "lv": "Skaista ainava", "lt": "Nuostabus peiza\u017eas"}
Satelite image of Orøya Friluftslivsområde

📸 Upload a photo

Show off your photos and help others plan their journey to Orøya Friluftslivsområde.harbourmaps.com is created by the sailing community, in a collective effort to make cruising simpler and more fun. Uploading a photo takes less than a minutes and can be done from your phone, tablet or laptop.

📸 Upload a photo

Facilities

We don't have any data on available facilities in this harbour. If you know which facilities are available here, please update this site to help your fellow sailors. Update facilities.

Mooring

Options for mooring in this harbour: To pier/wharf, Mooring buoy<br>(for easy "anchoring", not to be confused with bouys used in marinas), Towards land.

Updated on 20. Aug 2025. Update mooring.

Descriptions and reviews

Odd Terje Heimen says:

area

maritime qualities

description

Exposed to wind and waves, but the floating dock is made of concrete and of very good quality. Space for about 4 cabin cruisers either alongside or stern-to with anchor at the bow. Smaller boats have the option to moor to the land at the innermost part of the bay, where it is most sheltered. There are 2 hammock stands set up, and one can lie there and watch the sun set into the sea.
Nicely located when navigating Langøyleia. A good place for a break or for an overnight stay.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 19. Aug 2025

Do you know this harbour? It's a huge help to other sailors if you add a short description or review of the harbour.

📜 Add description

Map of Orøya Friluftslivsområde

Facilities

We don't have any data on available facilities in this harbour. If you know which facilities are available here, please update this site to help your fellow sailors. Update facilities.

Mooring

Options for mooring in this harbour: To pier/wharf, Mooring buoy<br>(for easy "anchoring", not to be confused with bouys used in marinas), Towards land.

Updated on 20. Aug 2025. Update mooring.

Wind protection

Protection next night

93 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Man 25 Aug 18:00 0:00 6:00 6m/s 1m/s

Want to know how the wind score works? Then you should read this explanation.

The wind forecasts come from yr.no (Norwegian Meteorological Institute), and was last updated 2 hours and 3 minutes ago (Sunday 24 August 09:27 PM). The next night score shows you the worst hour between 22:00 and 08:00 the next night. We recommend that you check multiple sources for wind forecasts. windy.com is a good website to show larger wind systems.

The safe directions for this harbour was added at 20. Aug 2025. Click here to edit.

Orøya Friluftslivsområde and/or the surrounding seas is not well protected from strong winds and waves, and you should take caution in foul weather. Click to edit protection level.

Last visits to Orøya Friluftslivsområde

Thu 01 Aug 2024

BLOB [MMSI: 218016450]

Sat 22 Jul 2023

VIDVANDRE [MMSI: 258127640]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Orøya Friluftslivsområde, as well as statistics about the ships that visits

Add this harbour to a journey

Check in now

Choose a different date than today

Important: When you check in to a harbour, you add it to a journey on this website. You are not booking a place in the marina.

Contributors

Users that contributed to this page: Odd Terje Heimen

harbourmaps.com is updated by the boating community. When you add information, a review or pictures to this page you are listed here with the other contributors (we list your user-name, which can be your real name or a pseudonym).

Closest harbours to Orøya Friluftslivsområde

Filter by

Natural harbour
Marina
Safe wind next night

Order by

ABC
Popularity
Wind score next night

0 harbours

Show more harbours