Message from the system: You need to log in to write a review of the harour.

Støtt Havn: {"base": "no", "no": "De 5-6 f\u00f8rste bredeste plassene har kveldssola. Vist du skal fylle disel m\u00e5 du ligge p\u00e5 den n\u00e6rmeste b\u00e5sen, eller n\u00e6rmest hj\u00f8rnet longside.", "se": "De 5-6 f\u00f6rsta bredaste platserna har kv\u00e4llssolen. Om du ska fylla diesel m\u00e5ste du ligga p\u00e5 den n\u00e4rmaste b\u00e5tplatsen, eller n\u00e4rmast h\u00f6rnet l\u00e5ngsides.", "en": "The first 5-6 widest spots have the evening sun. If you need to fill diesel, you should stay at the nearest dock or the closest corner longside.", "da": "De 5-6 f\u00f8rste bredeste pladser har aftensol. Hvis du skal fylde diesel, skal du ligge p\u00e5 den n\u00e6rmeste b\u00e5dplads, eller n\u00e6rmest hj\u00f8rnet langsiden.", "fr": "Les 5-6 premi\u00e8res places les plus larges ont le soleil du soir. Si vous devez faire le plein de diesel, vous devez vous placer dans le poste le plus proche ou le plus proche du coin en longside.", "de": "Die 5-6 ersten, breitesten Pl\u00e4tze haben die Abendsonne. Wenn du Diesel tanken musst, solltest du im n\u00e4chstgelegenen Liegeplatz oder am n\u00e4chstgelegenen Eckplatz l\u00e4ngsseits liegen.", "es": "Las 5-6 primeras plazas m\u00e1s anchas tienen el sol de la tarde. Si necesitas llenar di\u00e9sel, debes estar en el amarre m\u00e1s cercano o en la esquina al costado.", "it": "I primi 5-6 posti pi\u00f9 larghi hanno il sole serale. Se devi fare rifornimento di diesel, devi stare nell'ormeggio pi\u00f9 vicino o nell'angolo pi\u00f9 vicino alla banchina lunga.", "pt": "Os 5-6 primeiros lugares mais largos t\u00eam o sol da tarde. Se voc\u00ea precisar abastecer com diesel, precisa ficar na vaga mais pr\u00f3xima ou ao longo do lado mais pr\u00f3ximo do canto.", "nl": "De eerste 5-6 breedste plaatsen hebben de avondzon. Als je diesel moet tanken, moet je bij de dichtstbijzijnde ligplaats liggen, of langs de hoekzijde langszij.", "pl": "Pierwsze 5-6 najszerszych miejsc ma wieczorne s\u0142o\u0144ce. Je\u015bli musisz zatankowa\u0107 diesel, musisz cumowa\u0107 na najbardziej zbli\u017conym stanowisku lub blisko rogu longside.", "uk": "\u041f\u0435\u0440\u0448\u0456 5-6 \u043d\u0430\u0439\u0431\u0456\u043b\u044c\u0448 \u0448\u0438\u0440\u043e\u043a\u0456 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u043c\u0430\u044e\u0442\u044c \u0432\u0435\u0447\u0456\u0440\u043d\u0454 \u0441\u043e\u043d\u0446\u0435. \u042f\u043a\u0449\u043e \u0432\u0438 \u0445\u043e\u0447\u0435\u0442\u0435 \u0437\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u0438 \u0434\u0438\u0437\u0435\u043b\u044c, \u0432\u0430\u043c \u043f\u043e\u0442\u0440\u0456\u0431\u043d\u043e \u0432\u0441\u0442\u0430\u0442\u0438 \u043d\u0430 \u043d\u0430\u0439\u0431\u043b\u0438\u0436\u0447\u0438\u0439 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b \u0430\u0431\u043e \u043d\u0430\u0439\u0431\u043b\u0438\u0436\u0447\u0438\u0439 \u043a\u0443\u0442\u043e\u0432\u0438\u0439 \u0431\u043e\u0440\u0442.", "ro": "Primele 5-6 locuri cele mai largi au soarele de sear\u0103. Dac\u0103 trebuie s\u0103 umpli cu diesel, trebuie s\u0103 stai \u00een cel mai apropiat loc, sau la col\u021bul cel mai apropiat pe lungime.", "tr": "\u0130lk 5-6 en geni\u015f yer ak\u015fam g\u00fcne\u015fine sahiptir. Dizel dolduracaksan, en yak\u0131ndaki b\u00f6lmede veya k\u00f6\u015feye en yak\u0131n olan yerde yana\u015fmal\u0131s\u0131n.", "el": "\u039f\u03b9 5-6 \u03c0\u03c1\u03ce\u03c4\u03b5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c0\u03b9\u03bf \u03c6\u03b1\u03c1\u03b4\u03b9\u03ad\u03c2 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ad\u03c7\u03bf\u03c5\u03bd \u03c4\u03bf\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b3\u03b5\u03c5\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03bd\u03cc \u03ae\u03bb\u03b9\u03bf. \u0395\u03ac\u03bd \u03c0\u03c1\u03ad\u03c0\u03b5\u03b9 \u03bd\u03b1 \u03b3\u03b5\u03bc\u03af\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03bd\u03c4\u03af\u03b6\u03b5\u03bb, \u03c0\u03c1\u03ad\u03c0\u03b5\u03b9 \u03bd\u03b1 \u03b5\u03af\u03c3\u03c4\u03b5 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03ba\u03bf\u03bd\u03c4\u03b9\u03bd\u03cc\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf \u03c7\u03ce\u03c1\u03bf \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03cc\u03bb\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03ae \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03b9\u03bf \u03ba\u03bf\u03bd\u03c4\u03b9\u03bd\u03ae \u03b3\u03c9\u03bd\u03af\u03b1 longside.", "cs": "5-6 nej\u0161ir\u0161\u00edch m\u00edst m\u00e1 ve\u010dern\u00ed slunce. Pokud pot\u0159ebujete natankovat naftu, mus\u00edte st\u00e1t u nejbli\u017e\u0161\u00edho st\u00e1n\u00ed nebo nejbl\u00ed\u017ee rohu bokem.", "hu": "Az els\u0151 5-6 legsz\u00e9lesebb helyen lemen\u0151 nap f\u00e9ny\u00e9ben lehet pihenni. Ha d\u00edzelt kell tankolnod, akkor az els\u0151 kik\u00f6t\u0151helyet vagy a sarokhoz legk\u00f6zelebb es\u0151 oldalt kell haszn\u00e1lnod.", "fi": "Ensimm\u00e4isill\u00e4 5-6 leveimmill\u00e4 paikoilla on ilta-aurinko. Jos sinun t\u00e4ytyy tankata dieseli\u00e4, sinun tulee kiinnitty\u00e4 l\u00e4himp\u00e4\u00e4n aisan vanteeseen tai l\u00e4himp\u00e4\u00e4n kulman longside-paikalle.", "bg": "\u041f\u0435\u0442-\u0448\u0435\u0441\u0442\u0442\u0435 \u043f\u044a\u0440\u0432\u0438 \u0438 \u043d\u0430\u0439-\u0448\u0438\u0440\u043e\u043a\u0438 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0438\u043c\u0430\u0442 \u0432\u0435\u0447\u0435\u0440\u043d\u043e \u0441\u043b\u044a\u043d\u0446\u0435. \u0410\u043a\u043e \u0442\u0440\u044f\u0431\u0432\u0430 \u0434\u0430 \u043d\u0430\u043f\u044a\u043b\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0434\u0438\u0437\u0435\u043b, \u0442\u0440\u044f\u0431\u0432\u0430 \u0434\u0430 \u0441\u0435\u0434\u043d\u0435\u0442\u0435 \u043d\u0430 \u043d\u0430\u0439-\u0431\u043b\u0438\u0437\u043a\u0438\u044f \u0449\u0430\u043d\u0434 \u0438\u043b\u0438 \u043d\u0430\u0439-\u0431\u043b\u0438\u0437\u043a\u0438\u044f \u044a\u0433\u044a\u043b \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e.", "sr": "Prvih 5-6 naj\u0161irih mesta ima ve\u010dernje sunce. Ako treba da sipate dizel, morate pristati na najbli\u017eem mestu ili najbli\u017ee uglu uz bok.", "et": "5-6 k\u00f5ige laiemat kohta saavad \u00f5htup\u00e4ikest. Kui vajad diislik\u00fctuse t\u00e4itmist, pead peatuma k\u00f5ige l\u00e4hemas kaies v\u00f5i nurgas longside.", "lv": "5-6 vispla\u0161\u0101k\u0101s pirm\u0101s vietas ir ar vakara sauli. Ja tev nepiecie\u0161ams uzpild\u012bt d\u012bzeli, tev j\u0101atrodas tuv\u0101kaj\u0101 ost\u0101 vai tuv\u0101k st\u016bra garenbort\u0101.", "lt": "5-6 pirmosios pla\u010diausios vietos turi vakar\u0173 saul\u0119. Jei ketinate u\u017epildyti dyzelin\u0105, turite stov\u0117ti artimiausiame prieplaukoje arba ties artimiausiu kampu palei kra\u0161t\u0105."}

1 liker bildet

The first 5-6 widest spots have the evening sun. If you need to fill diesel, you should stay at the nearest dock or the closest corner longside.

Photographer: Hans-Rune Kvernevik, uploaded on 7. Jul 2025

📸 Upload a photo

Facilities

Available facilities: Shore power, Fresh water, Shower, Toilet, Fuel, Swimming area.

Updated on 6. Aug 2023. Update facilities.

Mooring

Options for mooring in this harbour: To pier/wharf.

Updated on 6. Aug 2023. Update mooring.

Contact information

website: www.stott.no/gjestehavn

phone: +4740021212

email: eaa@stott.no

Descriptions and reviews

Erin Talmatch says:

area

maritime qualities

description

Narrow, but well-marked sound.
floating dock and berths. The first four berths are wide, then they become narrower further into the bay. There is also a floating dock where larger boats (over 40ft) can moor alongside. Electricity and water on the quay (harbor fees exclude electricity). Shower/toilet on the quay, currently no washing machine - but a dryer.
The store is very basic.


[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 3. Aug 2023

Trond Hindenes says:

description

Approach and Maritime Conditions: Beautiful, calm harbor on the south side of Kunna. Upgraded docks with berths, and a restaurant aiming to become Helgeland Coast's best seafood restaurant.
Lovely, flat hiking terrain, with opportunities for exploring an underground facility from the war, and a fantastic disc golf course. Opportunities to rent kayaks and bicycles. A gem!
Mooring: Upgraded docks with berths. Be aware of the depth on the way into the bay, but it is very well marked with stakes and signs.

Former side-to mooring has been replaced with berths, which can make it challenging to dock-especially with a sailboat and wind.
It may be tempting to aim for the first (southernmost) berth, but be aware that it has a sharp metal edge on one side, which can easily damage fiberglass boats (see picture).

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 3. Jun 2022

Do you know this harbour? It's a huge help to other sailors if you add a short description or review of the harbour.

📜 Add description

Map of Støtt Havn

Facilities

Available facilities: Shore power, Fresh water, Shower, Toilet, Fuel, Swimming area.

Updated on 6. Aug 2023. Update facilities.

Mooring

Options for mooring in this harbour: To pier/wharf.

Updated on 6. Aug 2023. Update mooring.

Wind protection

Protection next night

88 points

Sat 01:00 AM 2 m/s from S 89 points N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Lør 12 Jul 18:00 0:00 6:00 12:00 Søn 13 Jul 8m/s 1m/s

Want to know how the wind score works? Then you should read this explanation.

The wind forecasts come from yr.no (Norwegian Meteorological Institute), and was last updated 1 hour and 57 minutes ago (Saturday 12 July 12:28 AM). The next night score shows you the worst hour between 22:00 and 08:00 the next night. We recommend that you check multiple sources for wind forecasts. windy.com is a good website to show larger wind systems.

The safe directions for this harbour was added at None. Click here to edit.

Last visits to Støtt Havn

Sat 14 Dec 2024

NIRVANA [MMSI: 257672230]

Mon 19 Aug 2024

FRISK LUFT [MMSI: 257070510]

Mon 17 Jun 2024

NYBRENA [MMSI: 257461500]

LISA [MMSI: 258992170]

Sun 31 Dec 2023

BLUEBIRD [MMSI: 258000870]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Støtt Havn, as well as statistics about the ships that visits

Add this harbour to a journey

Check in now

Choose a different date than today

Important: When you check in to a harbour, you add it to a journey on this website. You are not booking a place in the marina.

Contributors

Users that contributed to this page: Anonymous sailor 193605, Peter Neumann, Ulf Dahlslett / SY Fryd, Patrick Murphy, Mats G, Svein Mikkelsen, Jostein Navelsaker, Hans-Rune Kvernevik, Christian Willoch, Trond Hindenes and Ulla-Britt

harbourmaps.com is updated by the boating community. When you add information, a review or pictures to this page you are listed here with the other contributors (we list your user-name, which can be your real name or a pseudonym).

Closest harbours to Støtt Havn

Filter by

Natural harbour
Marina
Safe wind next night

Order by

Distance
ABC
Popularity
Wind score next night

Show more harbours

July 2025
MonTueWedThuFriSatSun
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031