Dålibukta

Puerto natural

favoritt

Region: Norway (3487), Agder (286), Vest-Agder (145), Farsund (18) and Skarstein (7)

Dålibukta
Dålibukta
Dålibukta
Dålibukta: {"base": "no", "no": "Seilb\u00e5t som stikker 2m har god dybde ved steinkaia innerst i bukta.", "se": "Segelb\u00e5t som sticker 2m har gott djup vid stenbryggan l\u00e4ngst in i bukten.", "en": "Sailboat with a draft of 2m has good depth at the stone pier at the innermost part of the bay.", "da": "Sejlb\u00e5d med et dybgang p\u00e5 2m har god dybde ved stenkajen inderst i bugten.", "fr": "Un voilier avec un tirant d'eau de 2\u00a0m a une bonne profondeur pr\u00e8s du quai en pierre au fond de la baie.", "de": "Eine Segelyacht mit einem Tiefgang von 2 m hat am steinernen Kai im innersten Teil der Bucht ausreichende Wassertiefe.", "es": "Un velero con un calado de 2m tiene buena profundidad en el muelle de piedra en el interior de la bah\u00eda.", "it": "Una barca a vela con un pescaggio di 2m ha una buona profondit\u00e0 vicino al molo in pietra all'interno della baia.", "pt": "Um veleiro com calado de 2m tem boa profundidade no cais de pedra no fundo da ba\u00eda.", "nl": "Zeilboot met een diepgang van 2m heeft een goede diepte bij de stenen kade in de binnenste bocht.", "pl": "\u017bagl\u00f3wka, kt\u00f3ra zanurza si\u0119 na 2m, ma dobr\u0105 g\u0142\u0119boko\u015b\u0107 przy kamiennym nabrze\u017cu na ko\u0144cu zatoki.", "uk": "\u0412\u0456\u0442\u0440\u0438\u043b\u044c\u043d\u0438\u043a \u0456\u0437 \u043e\u0441\u0430\u0434\u043a\u043e\u044e 2\u043c \u043c\u0430\u0454 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0443 \u0433\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0443 \u0431\u0456\u043b\u044f \u043a\u0430\u043c'\u044f\u043d\u043e\u0433\u043e \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0443 \u0432\u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u0438\u043d\u0456 \u0437\u0430\u0442\u043e\u043a\u0438.", "ro": "O barc\u0103 cu vele care are un pescaj de 2m are o ad\u00e2ncime bun\u0103 la cheiul de piatr\u0103 din interiorul golfului.", "tr": "K\u0131\u00e7tan kara olan yelkenli tekne i\u00e7in 2m su \u00e7ekimi derinlik a\u00e7\u0131s\u0131ndan uygundur.", "el": "\u0399\u03c3\u03c4\u03b9\u03bf\u03c0\u03bb\u03bf\u03ca\u03ba\u03cc \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03bf\u03c2 \u03bc\u03b5 \u03b2\u03cd\u03b8\u03b9\u03c3\u03bc\u03b1 2\u03bc \u03ad\u03c7\u03b5\u03b9 \u03ba\u03b1\u03bb\u03cc \u03b2\u03ac\u03b8\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b5\u03bd\u03b9\u03ba\u03ae \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ae \u03ac\u03ba\u03c1\u03b7 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03ba\u03cc\u03bb\u03c0\u03bf\u03c5.", "cs": "Plachetnice s ponorem 2m m\u00e1 dobr\u00fd ponor u kamenn\u00e9ho mola v nejvnit\u0159n\u011bj\u0161\u00ed \u010d\u00e1sti z\u00e1toky.", "hu": "2 m mer\u00fcl\u00e9s\u0171 vitorl\u00e1shaj\u00f3nak j\u00f3 m\u00e9lys\u00e9g van az \u00f6b\u00f6l legm\u00e9ly\u00e9n l\u00e9v\u0151 k\u0151m\u00f3l\u00f3n\u00e1l.", "fi": "Purjevene, jonka syv\u00e4ys on 2m, p\u00e4\u00e4see hyvin ankkuroitumaan kivisatamaan lahden per\u00e4ll\u00e4.", "bg": "\u041f\u043b\u0430\u0442\u043d\u043e\u0445\u043e\u0434\u043a\u0430 \u0441 \u0433\u0430\u0437\u0435\u043d\u0435 \u043e\u0442 2 \u043c \u0438\u043c\u0430 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0430 \u0434\u044a\u043b\u0431\u043e\u0447\u0438\u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438 \u043a\u0430\u043c\u0435\u043d\u043d\u043e\u0442\u043e \u043a\u0435\u0439 \u0432\u044a\u0442\u0440\u0435 \u0432 \u0437\u0430\u043b\u0438\u0432\u0430.", "sr": "Jedrilica sa gazom od 2m ima dobru dubinu kod kamene obale u unutra\u0161njem delu zaliva.", "et": "Purjejaht, mis s\u00fcvistab 2m, leiab hea s\u00fcgavuse lahe sisemises osas kivikai \u00e4\u00e4res.", "lv": "Burulaiva ar 2 m iegrimi var dro\u0161i pietauvoties akmens molu visdzi\u013c\u0101kaj\u0101 l\u012b\u010da da\u013c\u0101.", "lt": "Burin\u0117 valtis su 2 m grimzle gali saugiai \u012fplaukti \u012f prieplauk\u0105 esan\u010di\u0105 \u012flankos viduje."}
Dålibukta: {"base": "en", "no": "Fint sted ogs\u00e5 med noen trebrygger.", "se": "Trevligt st\u00e4lle ocks\u00e5 med n\u00e5gra tr\u00e4bryggor.", "en": "Nice place als with som wooden quays.", "da": "Dejligt sted med nogle tr\u00e6brygger."}
Dålibukta: {"base": "no", "no": "Flott bukt med flere gode alternativer.\r\nBildet viser utsikt til en popul\u00e6r bryggeplass nord i bukta.", "se": "Fin vik med flera bra alternativ. <br>Bildet visar en utsikt till en popul\u00e4r bryggplats norr i viken.", "en": "Beautiful bay with several good alternatives. The picture shows a view of a popular mooring place in the northern part of the bay.", "da": "Flot bugt med flere gode alternativer.<br>Billedet viser udsigt til en popul\u00e6r broplads nord i bugten."}
Dålibukta: {"base": "no", "no": "Brygga er laget av Skj\u00e6rg\u00e5rdstjenesten og er tilrettelagt med fine benker og peiser til kveldskos.", "se": "Bryggan \u00e4r gjord av Sk\u00e4rg\u00e5rdstj\u00e4nsten och \u00e4r utrustad med fina b\u00e4nkar och eldst\u00e4der f\u00f6r kv\u00e4llsmys.", "en": "The pier is made by the Skj\u00e6rg\u00e5rdstjenesten and is equipped with nice benches and fireplaces for evening relaxation.", "da": "Bryggen er lavet af Sk\u00e6rg\u00e5rdstjenesten og er indrettet med fine b\u00e6nke og pejse til aftenhygge."}
Satelite image of Dålibukta

📸 Sube una foto

Muestra tus fotos y ayuda a otros a planificar su viaje a Dålibukta.harbourmaps.com es creado por la comunidad de navegación, en un esfuerzo colectivo para hacer la navegación más simple y divertida. Subir una foto toma menos de un minuto y se puede hacer desde tu teléfono, tableta o portátil.

📸 Sube una foto

Instalaciones

Instalaciones disponibles: Zona de baño.

Actualizado el 28. Jul 2024. Actualizar instalaciones.

Amarre

Opciones para amarre en este puerto: Amarre al muelle, Fondeo, Hacia tierra.

Actualizado el 28. Jul 2024. Actualizar amarre.

Descripciones y reseñas

Dan Mossmann dice:

área

cualidades marítimas

descripción

En esta bahía hay muchas buenas oportunidades para pasar una o dos noches para la gente que navega.
En la entrada de la bahía, justo a babor en el norte, hay un buen muelle de madera con mucho espacio. También hay pernos en las rocas fuera del muelle.
Más adentro y hacia el este de la bahía, hay un gran y buen muelle de piedra, también con pernos en las rocas al sur de este. (Los barcos más pequeños tienen espacio justo en la cuña detrás de este promontorio).
Al oeste de la bahía, cerca de Dåliholman, se puede fondear cerca de las rocas. (Usa cuñas)
La bahía también es buena para fondear si lo deseas.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 24. Sep 2023 | updated_on 24. Sep 2023

¿Conoces este puerto? Es de gran ayuda para otros marineros si añades una breve descripción o reseña del puerto.

📜 Añadir descripción

Mapa de Dålibukta

Instalaciones

Instalaciones disponibles: Zona de baño.

Actualizado el 28. Jul 2024. Actualizar instalaciones.

Amarre

Opciones para amarre en este puerto: Amarre al muelle, Fondeo, Hacia tierra.

Actualizado el 28. Jul 2024. Actualizar amarre.

Protección contra el viento

Protección próxima noche

78 puntos

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Fre 17 Jul 18:00 0:00 6:00 12:00 Lør 18 Jul 5m/s 1m/s

¿Quieres saber cómo funciona la puntuación del viento? Entonces deberías leer esta explicación.

Las previsiones del viento provienen de yr.no (Instituto Meteorológico Noruego), y se actualizaron por última vez 1 hour and 31 minutes ago (Viernes 17 Julio 01:29). La siguiente puntuación nocturna te muestra la peor hora entre las 22:00 y las 08:00 de la siguiente noche. Recomendamos que consultes varias fuentes para los pronósticos de viento.windy.com es un buen sitio web para mostrar sistemas eólicos más grandes.

Las direcciones de viento seguras para este puerto han sido decididas por un algoritmo, basado en la elevación del terreno alrededor del puerto. Es mayormente correcto, pero a veces los datos subyacentes sobre los niveles de elevación no son lo suficientemente buenos para tomar decisiones correctas. Es de gran ayuda para otros si puedes validar o ajustar las direcciones del viento seguro. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Últimas visitas a Dålibukta

Sáb 07 Sep 2024

SELINE [MMSI: 257791870]

Vie 26 Jul 2024

ALBATROS [MMSI: 211541100]

Jue 25 Jul 2024

ALBATROS [MMSI: 211541100]

TRIOLA [MMSI: 257092940]

Mar 23 Jul 2024

DAWNITA [MMSI: 257007270]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Dålibukta, as well as statistics about the ships that visits

Añadir este puerto a un viaje

Regístrate ahora

Elija una fecha diferente a la de hoy

Importante: Cuando inicias sesión en un puerto, lo agregas a un viaje en este sitio web. No estás reservando un lugar en la marina.

Colaboradores

Usuarios que contribuyeron a esta página: Dan Mossmann, Axel Borchgrevink, Berry Spruijt and SV Metanoia

harbourmaps.com es actualizado por la comunidad de navegantes. Cuando agregas información, una revisión o fotos a esta página, te enumeramos aquí con los otros contribuyentes (listamos tu nombre de usuario, que puede ser tu nombre real o un seudónimo).

Puertos más cercanos a Dålibukta

Filtrar por

Puerto natural
Marina
Viento seguro la próxima noche

Ordenar por

ABC
Popularidad
Puntuación de viento próxima noche

0 puertos

Mostrar más puertos