Fevåg Båtforening: {"base": "no", "no": "Flott gjestebrygge. Litt grunt innerst.  Er du over 10 meter b\u00f8r man bakke inn. \r\nVann og str\u00f8m p\u00e5 brygga.", "se": "Fin g\u00e4stbrygga. Lite grunt l\u00e4ngst in. \u00c4r du \u00f6ver 10 meter b\u00f6r du backa in. Vatten och str\u00f6m p\u00e5 bryggan.", "en": "Great guest dock. A little shallow at the innermost part. If you are over 10 meters, you should back in. Water and electricity available on the dock.", "da": "Flot g\u00e6stebro. Lidt lavvandet inderst. Er du over 10 meter, b\u00f8r du bakke ind.<br>Vand og str\u00f8m p\u00e5 broen.", "fr": "Bel quai pour plaisanciers. Un peu peu profond \u00e0 l'int\u00e9rieur. Si vous faites plus de 10 m\u00e8tres, il vaut mieux reculer en entrant.<br> Eau et \u00e9lectricit\u00e9 sur le quai.", "de": "Sch\u00f6ner G\u00e4stesteg. Etwas flach am inneren Ende. Wenn Sie \u00fcber 10 Meter sind, sollten Sie r\u00fcckw\u00e4rts einfahren. Wasser und Strom auf dem Steg.", "es": "Excelente muelle para invitados. Poco profundo en la parte m\u00e1s interna. Si mides m\u00e1s de 10 metros, deber\u00edas retroceder. Agua y electricidad en el muelle.", "it": "<p>Ottimo molo per visitatori. Poco profondo all'interno. Se sei lungo pi\u00f9 di 10 metri, \u00e8 meglio fare retromarcia per entrare.</p>\n<p>Acqua ed elettricit\u00e0 sul molo.</p>", "pt": "<p>Pont\u00e3o para visitantes excelente. Um pouco raso na parte interna. Se tiver mais de 10 metros, \u00e9 melhor entrar de r\u00e9. \u00c1gua e eletricidade no pont\u00e3o.</p>", "nl": "Prachtige gaststeiger. Een beetje ondiep aan de binnenkant. Als je langer dan 10 meter bent, moet je achteruit binnenvaren. Water en stroom op de steiger.", "pl": "\u015awietne nabrze\u017ce go\u015bcinne. Troch\u0119 p\u0142ytko na ko\u0144cu. Je\u015bli masz ponad 10 metr\u00f3w, powiniene\u015b si\u0119 wycofa\u0107. Woda i pr\u0105d na nabrze\u017cu.", "uk": "<p>\u0427\u0443\u0434\u043e\u0432\u0438\u0439 \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b. \u0411\u0456\u043b\u044f \u0441\u0430\u043c\u043e\u0433\u043e \u0431\u0435\u0440\u0435\u0433\u0430 \u043c\u0456\u043b\u043a\u043e. \u042f\u043a\u0449\u043e \u0432\u0430\u0448\u0430 \u0434\u043e\u0432\u0436\u0438\u043d\u0430 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u0438\u0449\u0443\u0454 10 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0456\u0432, \u0440\u0430\u0434\u0438\u043c\u043e \u043f\u0456\u0434\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u0438 \u043a\u043e\u0440\u043c\u043e\u044e \u0434\u043e \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0443.</p><p>\u0412\u043e\u0434\u0430 \u0442\u0430 \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u043a\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0456.</p>", "ro": "Debarcader minunat pentru oaspe\u021bi. Pu\u021bin ad\u00e2nc \u00een interior. Dac\u0103 ai peste 10 metri, ar trebui s\u0103 dai cu spatele. Ap\u0103 \u0219i electricitate pe debarcader.", "tr": "G\u00fczel misafir iskelesi. \u0130\u00e7 taraf biraz s\u0131\u011f. 10 metreden uzunsan geri giderek yana\u015fmal\u0131s\u0131n. \u0130skelenin \u00fczerinde su ve elektrik var.", "el": "\u03a5\u03c0\u03ad\u03c1\u03bf\u03c7\u03b7 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd. \u039b\u03af\u03b3\u03bf \u03c1\u03b7\u03c7\u03ac \u03c3\u03c4\u03bf \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03cc. \u0391\u03bd \u03b5\u03af\u03c3\u03c4\u03b5 \u03c0\u03ac\u03bd\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc 10 \u03bc\u03ad\u03c4\u03c1\u03b1, \u03c0\u03c1\u03ad\u03c0\u03b5\u03b9 \u03bd\u03b1 \u03ba\u03ac\u03bd\u03b5\u03c4\u03b5 \u03cc\u03c0\u03b9\u03c3\u03b8\u03b5\u03bd \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bd\u03b1 \u03bc\u03c0\u03b5\u03af\u03c4\u03b5. \u039d\u03b5\u03c1\u03cc \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c1\u03b5\u03cd\u03bc\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1.", "cs": "Skv\u011bl\u00fd p\u0159\u00edstavn\u00ed m\u016fstek pro hosty. Vnit\u0159n\u00ed \u010d\u00e1st je trochu m\u011blk\u00e1. Jste-li del\u0161\u00ed ne\u017e 10 metr\u016f, m\u011bli byste couvat dovnit\u0159.<br>Voda a elekt\u0159ina na m\u016fstku.", "hu": "<p>Remek vend\u00e9gm\u00f3l\u00f3. Bel\u00fcl egy kicsit sek\u00e9ly.</p> <p>Ha 10 m\u00e9tern\u00e9l hosszabb vagy, javasolt h\u00e1trafel\u00e9 be\u00e1llni.</p> <p>V\u00edz \u00e9s \u00e1ram a m\u00f3l\u00f3n.</p>", "fi": "Hieno vieraslaituri. Hiukan matalaa laiturin per\u00e4ll\u00e4. Jos olet yli 10 metri\u00e4, kannattaa peruuttaa sis\u00e4\u00e4n. Vett\u00e4 ja s\u00e4hk\u00f6\u00e4 laiturilla.", "bg": "\u0427\u0443\u0434\u0435\u0441\u043d\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438. \u041c\u0430\u043b\u043a\u043e \u043f\u043b\u0438\u0442\u043a\u043e \u0432\u044a\u0432 \u0432\u044a\u0442\u0440\u0435\u0448\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442. \u0410\u043a\u043e \u0441\u0442\u0435 \u043d\u0430\u0434 10 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430, \u0442\u0440\u044f\u0431\u0432\u0430 \u0434\u0430 \u0432\u043b\u0435\u0437\u0435\u0442\u0435 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u0434\u0435\u043d \u0445\u043e\u0434. \u0412\u043e\u0434\u0430 \u0438 \u0442\u043e\u043a \u043d\u0430 \u043a\u0435\u044f.", "sr": "\u041e\u0434\u043b\u0438\u0447\u0430\u043d \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0435. \u041c\u0430\u043b\u043e \u043f\u043b\u0438\u0442\u043a\u043e \u0443\u043d\u0443\u0442\u0440\u0430. \u0410\u043a\u043e \u0441\u0442\u0435 \u0434\u0443\u0436\u0438 \u043e\u0434 10 \u043c\u0435\u0442\u0430\u0440\u0430, \u0442\u0440\u0435\u0431\u0430\u043b\u043e \u0431\u0438 \u0434\u0430 \u0443\u043b\u0430\u0437\u0438\u0442\u0435 \u0443\u043d\u0430\u0437\u0430\u0434. \u0412\u043e\u0434\u0430 \u0438 \u0441\u0442\u0440\u0443\u0458\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0443.", "et": "Suurep\u00e4rane k\u00fclaliskai. Natuke madal seespool. Kui oled \u00fcle 10 meetri, peaksid tagurpidi sisenema. Kaial on vesi ja elekter.", "lv": "Lieliska viesu piest\u0101tne. Nedaudz sekla visdzi\u013c\u0101kaj\u0101 mal\u0101. Ja garums p\u0101rsniedz 10 metrus, lab\u0101k pietur\u0113t ar krastu aizmugur\u0113.<br>\u016adens un elektr\u012bba uz piest\u0101tnes.", "lt": "Puikus sve\u010di\u0173 pontonas. \u0160iek tiek seklu vidin\u0117je dalyje. Jei laivas ilgesnis nei 10 metr\u0173, si\u016bloma \u012fplaukti atbulomis. Vanduo ir elektra prieiekio."}
Fevåg Båtforening: {"base": "no", "no": "Klubbhus. 2 x toalett og dusj. \r\nLekeplass, fotballbane og gr\u00f8nt areal med benker bak huset.", "se": "Klubbhus. 2 x toalett och dusch. Lekplats, fotbollsplan och gr\u00f6nt omr\u00e5de med b\u00e4nkar bakom huset.", "en": "Clubhouse. 2 x toilets and showers. Playground, football field, and green area with benches behind the house.", "da": "Klubhuset. 2 x toilet og bruser. Legeplads, fodboldbane og gr\u00f8nt omr\u00e5de med b\u00e6nke bag huset.", "fr": "Club-house. 2 x toilettes et douches.<br> Aire de jeux, terrain de football et espace vert avec des bancs derri\u00e8re la maison.", "de": "Klubhaus. 2 x Toilette und Dusche.<br>Spielplatz, Fu\u00dfballplatz und Gr\u00fcnfl\u00e4che mit B\u00e4nken hinter dem Haus.", "es": "Casa del club. 2 x aseos y duchas. \u00c1rea de juegos, campo de f\u00fatbol y zona verde con bancos detr\u00e1s de la casa.", "it": "Club House. 2 x toilette e doccia.<br>Parco giochi, campo da calcio e area verde con panchine dietro la casa.", "pt": "Clubhouse. 2 x banheiro e chuveiro. \u00c1rea de recrea\u00e7\u00e3o, campo de futebol e \u00e1rea verde com bancos atr\u00e1s da casa.", "nl": "Clubhuis. 2 x toilet en douche.<br>Speeltuin, voetbalveld en groen gebied met bankjes achter het huis.", "pl": "Budynek klubowy. 2 x toaleta i prysznic. Plac zabaw, boisko do pi\u0142ki no\u017cnej oraz teren zielony z \u0142awkami za budynkiem.", "uk": "\u041a\u043b\u0443\u0431\u043d\u0438\u0439 \u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043e\u043a. 2 x \u0442\u0443\u0430\u043b\u0435\u0442 \u0456 \u0434\u0443\u0448. <br /> \u0414\u0438\u0442\u044f\u0447\u0438\u0439 \u043c\u0430\u0439\u0434\u0430\u043d\u0447\u0438\u043a, \u0444\u0443\u0442\u0431\u043e\u043b\u044c\u043d\u0435 \u043f\u043e\u043b\u0435 \u0442\u0430 \u0437\u0435\u043b\u0435\u043d\u0430 \u0437\u043e\u043d\u0430 \u0437 \u043b\u0430\u0432\u043a\u0430\u043c\u0438 \u043f\u043e\u0437\u0430\u0434\u0443 \u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043a\u0443.", "ro": "Clubhouse. 2 x toalet\u0103 \u0219i du\u0219. Loc de joac\u0103, teren de fotbal \u0219i spa\u021biu verde cu b\u0103nci \u00een spatele casei.", "tr": "<p>Kul\u00fcp binas\u0131. 2 x tuvalet ve du\u015f.</p>\n<p>\u00c7ocuk park\u0131, futbol sahas\u0131 ve evin arkas\u0131nda banklar bulunan ye\u015fil alan.</p>", "el": "\u039b\u03ad\u03c3\u03c7\u03b7. 2 x \u03c4\u03bf\u03c5\u03b1\u03bb\u03ad\u03c4\u03b5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bd\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2. \u03a0\u03b1\u03b9\u03b4\u03b9\u03ba\u03ae \u03c7\u03b1\u03c1\u03ac, \u03b3\u03ae\u03c0\u03b5\u03b4\u03bf \u03c0\u03bf\u03b4\u03bf\u03c3\u03c6\u03b1\u03af\u03c1\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c0\u03c1\u03ac\u03c3\u03b9\u03bd\u03b7 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03c7\u03ae \u03bc\u03b5 \u03c0\u03b1\u03b3\u03ba\u03ac\u03ba\u03b9\u03b1 \u03c0\u03af\u03c3\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03c3\u03c0\u03af\u03c4\u03b9.", "cs": "Klubovn\u00ed d\u016fm. 2x toaleta a sprcha. D\u011btsk\u00e9 h\u0159i\u0161t\u011b, fotbalov\u00e9 h\u0159i\u0161t\u011b a zelen\u00e1 plocha s lavi\u010dkami za domem.", "hu": "Klubh\u00e1z. 2 x WC \u00e9s zuhanyz\u00f3.<br>Lj\u00e1tsz\u00f3t\u00e9r, futballp\u00e1lya \u00e9s z\u00f6ldter\u00fclet padokkal a h\u00e1z m\u00f6g\u00f6tt.", "fi": "Kerhorakennus. 2 x wc ja suihku.<br>Lekipaikka, jalkapallokentt\u00e4 ja viheralue penkkeineen talon takana.", "bg": "\u041a\u043b\u0443\u0431\u043d\u0430 \u043a\u044a\u0449\u0430. 2 \u0445 \u0442\u043e\u0430\u043b\u0435\u0442\u043d\u0430 \u0438 \u0434\u0443\u0448. \u0414\u0435\u0442\u0441\u043a\u0430 \u043f\u043b\u043e\u0449\u0430\u0434\u043a\u0430, \u0444\u0443\u0442\u0431\u043e\u043b\u043d\u043e \u0438\u0433\u0440\u0438\u0449\u0435 \u0438 \u0437\u0435\u043b\u0435\u043d\u0430 \u043f\u043b\u043e\u0449 \u0441 \u043f\u0435\u0439\u043a\u0438 \u0437\u0430\u0434 \u043a\u044a\u0449\u0430\u0442\u0430.", "sr": "\u041a\u043b\u0443\u043f\u0441\u043a\u0430 \u043a\u0443\u045b\u0430. 2 x \u0442\u043e\u0430\u043b\u0435\u0442 \u0438 \u0442\u0443\u0448. <br>\u0418\u0433\u0440\u0430\u043b\u0438\u0448\u0442\u0435, \u0444\u0443\u0434\u0431\u0430\u043b\u0441\u043a\u0438 \u0442\u0435\u0440\u0435\u043d \u0438 \u0437\u0435\u043b\u0435\u043d\u0438 \u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u043e\u0440 \u0441\u0430 \u043a\u043b\u0443\u043f\u0430\u043c\u0430 \u0438\u0437\u0430 \u043a\u0443\u045b\u0435.", "et": "Klubihoone. 2 x tualett ja du\u0161\u0161. M\u00e4nguv\u00e4ljak, jalgpalliv\u00e4ljak ja roheline ala maja taga pingidega.", "lv": "Kluba m\u0101ja. 2 x tualetes un du\u0161as.<br>Laukums sp\u0113l\u0113m, futbola laukums un za\u013c\u0101 zona ar soli\u0146iem aiz m\u0101jas.", "lt": "Klubo namelis. 2 x tualetai ir du\u0161ai.\n\u017daidim\u0173 aik\u0161tel\u0117, futbolo aik\u0161tel\u0117 ir \u017ealioji zona su suoliukais prie namo."}
Satelite image of Fevåg Båtforening

📸 Sube una foto

Muestra tus fotos y ayuda a otros a planificar su viaje a Fevåg Båtforening.harbourmaps.com es creado por la comunidad de navegación, en un esfuerzo colectivo para hacer la navegación más simple y divertida. Subir una foto toma menos de un minuto y se puede hacer desde tu teléfono, tableta o portátil.

📸 Sube una foto

Instalaciones

Instalaciones disponibles: Energía en tierra, Agua dulce para barcos, Ducha, Aseo, Parque infantil, Zona de baño.

Actualizado el 31. Jul 2025. Actualizar instalaciones.

Amarre

Opciones para amarre en este puerto: Amarre al muelle.

Actualizado el 31. Jul 2025. Actualizar amarre.

Información de contacto

sitio web: www.fevaagbaatforening.no

teléfono: +4798282352

correo electrónico: berg.magne@gmail.com

Descripciones y reseñas

¿Conoces este puerto? Es de gran ayuda para otros marineros si añades una breve descripción o reseña del puerto.

📜 Añadir descripción

Mapa de Fevåg Båtforening

Instalaciones

Instalaciones disponibles: Energía en tierra, Agua dulce para barcos, Ducha, Aseo, Parque infantil, Zona de baño.

Actualizado el 31. Jul 2025. Actualizar instalaciones.

Amarre

Opciones para amarre en este puerto: Amarre al muelle.

Actualizado el 31. Jul 2025. Actualizar amarre.

Protección contra el viento

Protección próxima noche

62 puntos

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Tir 02 Sep 18:00 0:00 9m/s 2m/s

¿Quieres saber cómo funciona la puntuación del viento? Entonces deberías leer esta explicación.

Las previsiones del viento provienen de yr.no (Instituto Meteorológico Noruego), y se actualizaron por última vez 2 hours and 9 minutes ago (Lunes 01 Septiembre 12:26). La siguiente puntuación nocturna te muestra la peor hora entre las 22:00 y las 08:00 de la siguiente noche. Recomendamos que consultes varias fuentes para los pronósticos de viento.windy.com es un buen sitio web para mostrar sistemas eólicos más grandes.

Las direcciones seguras para este puerto se añadieron en None. Haga clic aquí para editar.

Últimas visitas a Fevåg Båtforening

Mar 17 Oct 2023

AYLA [MMSI: 258146170]

Jue 14 Sep 2023

BERIT [MMSI: 257106510]

Sáb 09 Sep 2023

KIRA [MMSI: 257570660]

Sáb 26 Ago 2023

AYLA [MMSI: 258146170]

Lun 14 Ago 2023

AYLA [MMSI: 258146170]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Fevåg Båtforening, as well as statistics about the ships that visits

Añadir este puerto a un viaje

Regístrate ahora

Elija una fecha diferente a la de hoy

Importante: Cuando inicias sesión en un puerto, lo agregas a un viaje en este sitio web. No estás reservando un lugar en la marina.

Colaboradores

Usuarios que contribuyeron a esta página: Vegvisír and Oter

harbourmaps.com es actualizado por la comunidad de navegantes. Cuando agregas información, una revisión o fotos a esta página, te enumeramos aquí con los otros contribuyentes (listamos tu nombre de usuario, que puede ser tu nombre real o un seudónimo).

Puertos más cercanos a Fevåg Båtforening

Filtrar por

Puerto natural
Marina
Viento seguro la próxima noche

Ordenar por

ABC
Popularidad
Puntuación de viento próxima noche

0 puertos

Mostrar más puertos