Mensaje del sistema: You need to log in to write a review of the harour.

Yachts center "Mērsrags"

Marina

favoritt

Region: Latvia (20), Talsi (2), Mērsraga pagasts (1) and Mērsrags (1)

Yachts center "Mērsrags": {"base": "nl", "no": "Fin kai \u00e5 legge til ved. V\u00e6r oppmerksom p\u00e5 at det kan v\u00e6re sv\u00e6rt urolig her med \u00f8stlige vinder fordi b\u00f8lgene da kommer rett inn i havnen.", "se": "Vacker kaj att l\u00e4gga till vid. Observera att du ligger mycket oroligt h\u00e4r vid \u00f6stliga vindar eftersom v\u00e5gorna d\u00e5 g\u00e5r rakt in i hamnen.", "en": "Beautiful quay to moor at. Be aware that with easterly winds, it can be very unsettled here as the waves enter the harbor directly.", "da": "Smuk kaj til at l\u00e6gge til. Husk, at med \u00f8stlige vinde ligger du meget uroligt her, da b\u00f8lgerne st\u00e5r lige ind i havnen.", "fr": "Quai agr\u00e9able pour amarrer. Tenez compte du fait qu'avec les vents d'est, vous \u00eates tr\u00e8s inconfortablement install\u00e9s ici car les vagues p\u00e9n\u00e8trent alors directement dans le port.", "de": "Sch\u00f6ner Kai zum Anlegen. Beachten Sie, dass bei \u00f6stlichen Winden hier sehr unruhig liegt, da die Wellen direkt in den Hafen gelangen.", "es": "Hermoso muelle para amarrar. Tenga en cuenta que con vientos del este se encontrar\u00e1 muy inestable aqu\u00ed, ya que las olas entran directamente en el puerto.", "it": "Bella banchina per attraccare. Tieni presente che con venti orientali si giace molto agitati qui perch\u00e9 le onde entrano direttamente nel porto.", "pt": "Belo cais para atracar. Tenha em mente que com ventos de leste voc\u00ea fica muito inst\u00e1vel aqui, pois as ondas entram diretamente no porto.", "nl": "Mooie kade om aan te meren. Hou er rekening mee dat je hier met oostelijke winden zeer onrustig ligt omdat de golven dan zo de haven in staan.", "pl": "Pi\u0119kne nabrze\u017ce do cumowania. Pami\u0119taj, \u017ce przy wiatrach wschodnich b\u0119dziesz tu le\u017ca\u0142 bardzo niespokojnie, poniewa\u017c fale wtedy wpadaj\u0105 do portu.", "uk": "\u0413\u0430\u0440\u043d\u0438\u0439 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b \u0434\u043b\u044f \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f. \u0412\u0440\u0430\u0445\u0443\u0439\u0442\u0435, \u0449\u043e \u0437\u0430 \u0441\u0445\u0456\u0434\u043d\u0438\u0445 \u0432\u0456\u0442\u0440\u0456\u0432 \u0442\u0443\u0442 \u0434\u0443\u0436\u0435 \u043d\u0435\u0441\u043f\u043e\u043a\u0456\u0439\u043d\u043e, \u043e\u0441\u043a\u0456\u043b\u044c\u043a\u0438 \u0445\u0432\u0438\u043b\u0456 \u0441\u043f\u0440\u044f\u043c\u043e\u0432\u0430\u043d\u0456 \u043f\u0440\u044f\u043c\u043e \u0432 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c.", "ro": "Chei frumoase pentru a ancora. \u021aine cont de faptul c\u0103, atunci c\u00e2nd v\u00e2nturile bat din est, vei sta foarte agitat aici deoarece valurile intr\u0103 direct \u00een port.", "tr": "Ba\u011flanmak i\u00e7in g\u00fczel bir r\u0131ht\u0131m. Do\u011fudan gelen r\u00fczgarlarla burada \u00e7ok huzursuz yatabilece\u011finizi unutmay\u0131n, \u00e7\u00fcnk\u00fc dalgalar o zaman do\u011frudan limana girer.", "el": "\u038c\u03bc\u03bf\u03c1\u03c6\u03b7 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bd\u03b1 \u03b4\u03ad\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5. \u039b\u03ac\u03b2\u03b5\u03c4\u03b5 \u03c5\u03c0\u03cc\u03c8\u03b7 \u03cc\u03c4\u03b9 \u03bc\u03b5 \u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd\u03c2 \u03b1\u03bd\u03ad\u03bc\u03bf\u03c5\u03c2 \u03b7 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b7 \u03b5\u03b4\u03ce \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c0\u03bf\u03bb\u03cd \u03b1\u03bd\u03ae\u03c3\u03c5\u03c7\u03b7 \u03b3\u03b9\u03b1\u03c4\u03af \u03c4\u03b1 \u03ba\u03cd\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03c4\u03cc\u03c4\u03b5 \u03b5\u03b9\u03c3\u03ad\u03c1\u03c7\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9.", "cs": "Kr\u00e1sn\u00e9 n\u00e1b\u0159e\u017e\u00ed k zakotven\u00ed. M\u011bjte na pam\u011bti, \u017ee za v\u00fdchodn\u00edch v\u011btr\u016f zde budete le\u017eet velmi neklidn\u011b, proto\u017ee vlny potom vstupuj\u00ed p\u0159\u00edmo do p\u0159\u00edstavu.", "hu": "Gy\u00f6ny\u00f6r\u0171 rakpart a kik\u00f6t\u00e9shez. Vegye figyelembe, hogy keleti szelek eset\u00e9n itt nagyon nyugtalanul lehet fek\u00fcdni, mert ilyenkor a hull\u00e1mok egyenesen a kik\u00f6t\u0151be \u00e9rkeznek.", "fi": "Kaunis laituri kiinnittymist\u00e4 varten. Huomioi, ett\u00e4 id\u00e4n tuulilla t\u00e4ss\u00e4 on hyvin rauhatonta, koska aallot tulevat silloin suoraan satamaan.", "bg": "\u041a\u0440\u0430\u0441\u0438\u0432\u043e \u043a\u0435\u0439 \u0437\u0430 \u0430\u043a\u043e\u0441\u0442\u0438\u0440\u0430\u043d\u0435. \u0418\u043c\u0430\u0439\u0442\u0435 \u043f\u0440\u0435\u0434\u0432\u0438\u0434, \u0447\u0435 \u043f\u0440\u0438 \u0438\u0437\u0442\u043e\u0447\u043d\u0438 \u0432\u0435\u0442\u0440\u043e\u0432\u0435 \u0442\u0443\u043a \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0434\u0430 \u043b\u0435\u0436\u0438\u0442\u0435 \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u043d\u0435\u0441\u043f\u043e\u043a\u043e\u0439\u043d\u043e, \u0437\u0430\u0449\u043e\u0442\u043e \u0432\u044a\u043b\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0442\u043e\u0433\u0430\u0432\u0430 \u0432\u043b\u0438\u0437\u0430\u0442 \u043d\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u043e \u0432 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e.", "sr": "Lepa obala za pristajanje. Imajte na umu da \u0107ete ovde sa isto\u010dnim vetrovima le\u017eati vrlo nemirno jer talasi tada direktno ulaze u luku.", "et": "Ilus kai sildumiseks. Pidage meeles, et idatuultega on siin v\u00e4ga rahutu, kuna lained on siis otse sadamasse suunatud.", "lv": "Skaista piest\u0101tne, kur var piest\u0101ties. \u0145emiet v\u0113r\u0101, ka ar austrumu v\u0113jiem j\u016bs \u0161eit varat justies \u013coti nemier\u012bgi, jo vi\u013c\u0146i tad tie\u0161i ien\u0101k ost\u0101.", "lt": "Gra\u017ei krantin\u0117 \u0161vartuotis. Atminkite, kad esant ryt\u0173 v\u0117jams \u010dia bus labai neramu, nes bangos tiesiog ver\u017eiasi \u012f uost\u0105."}
Yachts center "Mērsrags": {"base": "nl", "no": "Fin innkvartering synd at det er stengt.", "se": "Vackert boende, synd att det \u00e4r st\u00e4ngt.", "en": "Nice facility, too bad it's closed.", "da": "Smuk plads, desv\u00e6rre er den lukket.", "fr": "Bel h\u00e9bergement dommage qu'il soit ferm\u00e9.", "de": "Sch\u00f6ne Unterkunft, schade, dass sie geschlossen ist.", "es": "Bonitas instalaciones, una pena que est\u00e9 cerrado.", "it": "Bella sistemazione peccato che sia chiuso.", "pt": "Alojamento bonito, pena que est\u00e1 fechado.", "nl": "Mooie accommodatie jammer dat het dicht is.", "pl": "\u0141adne zakwaterowanie, szkoda \u017ce jest zamkni\u0119te.", "uk": "\u0413\u0430\u0440\u043d\u0435 \u043f\u0440\u0438\u043c\u0456\u0449\u0435\u043d\u043d\u044f, \u0448\u043a\u043e\u0434\u0430, \u0449\u043e \u0437\u0430\u043a\u0440\u0438\u0442\u043e.", "ro": "Cazare frumoas\u0103, p\u0103cat c\u0103 este \u00eenchis\u0103.", "tr": "G\u00fczel konaklama imkan\u0131, fakat kapal\u0131 olmas\u0131 \u00fcz\u00fcc\u00fc.", "el": "\u03a0\u03bf\u03bb\u03cd \u03cc\u03bc\u03bf\u03c1\u03c6\u03b1 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03cd\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1, \u03ba\u03c1\u03af\u03bc\u03b1 \u03c0\u03bf\u03c5 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03ba\u03bb\u03b5\u03b9\u03c3\u03c4\u03ac.", "cs": "Kr\u00e1sn\u00e9 ubytov\u00e1n\u00ed, \u0161koda \u017ee je zav\u0159en\u00e9.", "hu": "Sz\u00e9p sz\u00e1ll\u00e1s, k\u00e1r, hogy z\u00e1rva van.", "fi": "Hyv\u00e4 majoitus, harmi ett\u00e4 se on kiinni.", "bg": "\u0425\u0443\u0431\u0430\u0432\u043e \u043d\u0430\u0441\u0442\u0430\u043d\u044f\u0432\u0430\u043d\u0435, \u0436\u0430\u043b\u043a\u043e \u0447\u0435 \u0435 \u0437\u0430\u0442\u0432\u043e\u0440\u0435\u043d\u043e.", "sr": "\u041b\u0435\u043f \u0441\u043c\u0435\u0448\u0442\u0430\u0458, \u0448\u0442\u0435\u0442\u0430 \u0448\u0442\u043e \u0458\u0435 \u0437\u0430\u0442\u0432\u043e\u0440\u0435\u043d.", "et": "Ilus majutus, kahju, et see on kinni.", "lv": "Skaista naktsm\u012btne, \u017e\u0113l, ka t\u0101 ir sl\u0113gta.", "lt": "Puiki apgyvendinimo vieta, gaila, kad u\u017edaryta."}
Flyfoto av Yachts center "Mērsrags"

📸 Sube una foto

Muestra tus fotos y ayuda a otros a planificar su viaje a Yachts center "Mērsrags".harbourmaps.com es creado por la comunidad de navegación, en un esfuerzo colectivo para hacer la navegación más simple y divertida. Subir una foto toma menos de un minuto y se puede hacer desde tu teléfono, tableta o portátil.

📸 Sube una foto

Instalaciones

Instalaciones disponibles: Energía en tierra.

Actualizado el 25. May 2025. Actualizar instalaciones.

Amarre

Opciones para amarre en este puerto: Amarre al muelle.

Actualizado el 25. May 2025. Actualizar amarre.

Información de contacto

sitio web: Add website

teléfono: Agregar número de teléfono

correo electrónico: Add email

Descripciones y reseñas

¿Conoces este puerto? Es de gran ayuda para otros marineros si añades una breve descripción o reseña del puerto.

📜 Añadir descripción

Mapa de Yachts center "Mērsrags"

Instalaciones

Instalaciones disponibles: Energía en tierra.

Actualizado el 25. May 2025. Actualizar instalaciones.

Amarre

Opciones para amarre en este puerto: Amarre al muelle.

Actualizado el 25. May 2025. Actualizar amarre.

Protección contra el viento

Protección próxima noche

87 puntos

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Søn 29 Jun 18:00 0:00 6:00 8m/s 3m/s

¿Quieres saber cómo funciona la puntuación del viento? Entonces deberías leer esta explicación.

Las previsiones del viento provienen de yr.no (Instituto Meteorológico Noruego), y se actualizaron por última vez 2 hours and 41 minutes ago (Sábado 28 Junio 21:27). La siguiente puntuación nocturna te muestra la peor hora entre las 22:00 y las 08:00 de la siguiente noche. Recomendamos que consultes varias fuentes para los pronósticos de viento.windy.com es un buen sitio web para mostrar sistemas eólicos más grandes.

Las direcciones seguras para este puerto se añadieron en 20. Aug 2024. Haga clic aquí para editar.

Últimas visitas a Yachts center "Mērsrags"

Mar 03 Oct 2023

LIBAVA [MMSI: 275049046]

Jue 28 Sep 2023

AERIS [MMSI: 230136260]

Mar 12 Sep 2023

WAVERITE [MMSI: 275049218]

Dom 10 Sep 2023

PINA COLADA [MMSI: 275049238]

Mié 30 Ago 2023

AMANDA [MMSI: 275041107]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Yachts center "Mērsrags", as well as statistics about the ships that visits

Añadir este puerto a un viaje

Regístrate ahora

Elija una fecha diferente a la de hoy

Importante: Cuando inicias sesión en un puerto, lo agregas a un viaje en este sitio web. No estás reservando un lugar en la marina.

Colaboradores

Usuarios que contribuyeron a esta página: A vd Louw and Valdas Morkunas

harbourmaps.com es actualizado por la comunidad de navegantes. Cuando agregas información, una revisión o fotos a esta página, te enumeramos aquí con los otros contribuyentes (listamos tu nombre de usuario, que puede ser tu nombre real o un seudónimo).

Puertos más cercanos a Yachts center "Mērsrags"

Filtrar por

Puerto natural
Marina
Viento seguro la próxima noche

Ordenar por

ABC
Popularidad
Puntuación de viento próxima noche

0 puertos

Mostrar más puertos