Mensaje del sistema: You need to log in to write a review of the harour.

Torsgrøva Småbåthavn

Marina

favoritt

Region: Norway (3425), Nordland (670), Helgelandskysten (255), Alstahaug (26), Halsen (3) and Tro (3)

Torsgrøva Småbåthavn: {"base": "no", "no": "En litt st\u00f8rre b\u00e5t leide plass i gjestehavna i en periode. Dette bildet er fra vinteren 2024/2025. Denne b\u00e5ten ligger ikke der lengre. Kanskje den st\u00f8rste b\u00e5ten som har ligget her.", "se": "En lite st\u00f6rre b\u00e5t hyrde plats i g\u00e4sthamnen under en period. Denna bild \u00e4r fr\u00e5n vintern 2024/2025. Denna b\u00e5t ligger inte d\u00e4r l\u00e4ngre. Kanske den st\u00f6rsta b\u00e5ten som har legat h\u00e4r.", "en": "A somewhat larger boat rented a spot in the guest harbor for a period. This picture is from the winter of 2024/2025. This boat is no longer there. Perhaps the largest boat that has been here.", "da": "En lidt st\u00f8rre b\u00e5d lejede plads i g\u00e6stehavnen i en periode. Dette billede er fra vinteren 2024/2025. Denne b\u00e5d ligger ikke der l\u00e6ngere. M\u00e5ske den st\u00f8rste b\u00e5d, der har ligget her.", "fr": "Un bateau un peu plus grand a lou\u00e9 une place dans le port des visiteurs pour une p\u00e9riode. Cette image est de l'hiver 2024/2025. Ce bateau n'est plus l\u00e0. Peut-\u00eatre le plus grand bateau qui ait jamais s\u00e9journ\u00e9 ici.", "de": "Ein etwas gr\u00f6\u00dferes Boot mietete einen Liegeplatz im G\u00e4stehafen f\u00fcr eine Weile. Dieses Bild stammt aus dem Winter 2024/2025. Dieses Boot liegt nicht mehr dort. Vielleicht das gr\u00f6\u00dfte Boot, das hier gelegen hat.", "es": "Un barco un poco m\u00e1s grande alquil\u00f3 un lugar en el puerto de visitantes por un per\u00edodo. Esta imagen es del invierno de 2024/2025. Este barco ya no est\u00e1 all\u00ed. Quiz\u00e1s el barco m\u00e1s grande que ha estado aqu\u00ed.", "it": "Una barca un po' pi\u00f9 grande ha affittato un posto nel porto degli ospiti per un certo periodo. Questa immagine \u00e8 dell'inverno 2024/2025. Questa barca non \u00e8 pi\u00f9 l\u00ec. Forse la barca pi\u00f9 grande che \u00e8 stata qui.", "pt": "Um barco um pouco maior alugou um lugar na marina de h\u00f3spedes por um per\u00edodo. Esta imagem \u00e9 do inverno de 2024/2025. Este barco n\u00e3o est\u00e1 mais l\u00e1. Talvez o maior barco que j\u00e1 esteve aqui.", "nl": "Een iets grotere boot huurde een plaats in de jachthaven voor een bepaalde periode. Deze foto is van de winter 2024/2025. Deze boot ligt daar niet meer. Misschien wel de grootste boot die hier gelegen heeft.", "pl": "Nieco wi\u0119ksza \u0142\u00f3d\u017a wynajmowa\u0142a miejsce w porcie go\u015bcinnym przez pewien okres. To zdj\u0119cie pochodzi z zimy 2024/2025. Ta \u0142\u00f3d\u017a nie cumuje tu ju\u017c d\u0142u\u017cej. Mo\u017ce by\u0142a to najwi\u0119ksza \u0142\u00f3d\u017a, jaka tu cumowa\u0142a.", "uk": "\u0422\u0440\u043e\u0445\u0438 \u0431\u0456\u043b\u044c\u0448\u0438\u0439 \u0447\u043e\u0432\u0435\u043d \u043e\u0440\u0435\u043d\u0434\u0443\u0432\u0430\u0432 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u0443 \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0456\u0439 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456 \u043d\u0430 \u043f\u0435\u0432\u043d\u0438\u0439 \u043f\u0435\u0440\u0456\u043e\u0434. \u0426\u0435 \u0444\u043e\u0442\u043e \u0437\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043d\u043e \u0432\u0437\u0438\u043c\u043a\u0443 2024/2025 \u0440\u043e\u043a\u0456\u0432. \u0426\u0435\u0439 \u0447\u043e\u0432\u0435\u043d \u0431\u0456\u043b\u044c\u0448\u0435 \u0442\u0443\u0442 \u043d\u0435 \u0441\u0442\u043e\u0457\u0442\u044c. \u041c\u043e\u0436\u043b\u0438\u0432\u043e, \u043d\u0430\u0439\u0431\u0456\u043b\u044c\u0448\u0438\u0439 \u0447\u043e\u0432\u0435\u043d, \u044f\u043a\u0438\u0439 \u0442\u0443\u0442 \u0441\u0442\u043e\u044f\u0432.", "ro": "Un vas ceva mai mare a \u00eenchiriat un loc \u00een portul pentru oaspe\u021bi pentru o perioad\u0103. Aceast\u0103 imagine este din iarna 2024/2025. Aceast\u0103 nav\u0103 nu mai este acolo. Poate cea mai mare nav\u0103 care a acostat aici.", "tr": "Biraz daha b\u00fcy\u00fck bir tekne, bir s\u00fcreli\u011fine misafir liman\u0131nda yer kiralad\u0131. Bu foto\u011fraf 2024/2025 k\u0131\u015f\u0131ndan. Bu tekne art\u0131k burada de\u011fil. Belki de burada duran en b\u00fcy\u00fck tekne.", "el": "\u0388\u03bd\u03b1 \u03bb\u03af\u03b3\u03bf \u03bc\u03b5\u03b3\u03b1\u03bb\u03cd\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03bf\u03c2 \u03bd\u03bf\u03af\u03ba\u03b9\u03b1\u03c3\u03b5 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b7 \u03c3\u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd \u03b3\u03b9\u03b1 \u03ba\u03ac\u03c0\u03bf\u03b9\u03b1 \u03c0\u03b5\u03c1\u03af\u03bf\u03b4\u03bf. \u0391\u03c5\u03c4\u03ae \u03b7 \u03b5\u03b9\u03ba\u03cc\u03bd\u03b1 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u03c7\u03b5\u03b9\u03bc\u03ce\u03bd\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5 2024/2025. \u0391\u03c5\u03c4\u03cc \u03c4\u03bf \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03bf\u03c2 \u03b4\u03b5\u03bd \u03b2\u03c1\u03af\u03c3\u03ba\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b5\u03ba\u03b5\u03af \u03c0\u03bb\u03ad\u03bf\u03bd. \u038a\u03c3\u03c9\u03c2 \u03c4\u03bf \u03bc\u03b5\u03b3\u03b1\u03bb\u03cd\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03bf\u03c2 \u03c0\u03bf\u03c5 \u03ad\u03c7\u03b5\u03b9 \u03b2\u03c1\u03b5\u03b8\u03b5\u03af \u03b5\u03b4\u03ce.", "cs": "O n\u011bco v\u011bt\u0161\u00ed lo\u010f si pronajala m\u00edsto v hostuj\u00edc\u00edm p\u0159\u00edstavu na ur\u010dit\u00e9 obdob\u00ed. Tento sn\u00edmek poch\u00e1z\u00ed ze zimy 2024/2025. Tato lo\u010f zde ji\u017e nele\u017e\u00ed. Mo\u017en\u00e1 nejv\u011bt\u0161\u00ed lo\u010f, kter\u00e1 zde kdy le\u017eela.", "hu": "Egy kicsit nagyobb haj\u00f3 b\u00e9relt helyet a vend\u00e9ghaj\u00f3 kik\u00f6t\u0151ben egy id\u0151re. Ez a k\u00e9p a 2024/2025-\u00f6s t\u00e9lb\u0151l sz\u00e1rmazik. Ez a haj\u00f3 m\u00e1r nincs ott. Tal\u00e1n a legnagyobb haj\u00f3, amely itt valaha is horgonyzott.", "fi": "Hieman suurempi vene vuokrasi paikan vierassatamassa joksikin aikaa. T\u00e4m\u00e4 kuva on talvesta 2024/2025. T\u00e4m\u00e4 vene ei ole en\u00e4\u00e4 siell\u00e4. Ehk\u00e4 suurin vene, joka on ollut t\u00e4\u00e4ll\u00e4.", "bg": "\u0415\u0434\u043d\u0430 \u043c\u0430\u043b\u043a\u043e \u043f\u043e-\u0433\u043e\u043b\u044f\u043c\u0430 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0430 \u043d\u0430\u0435 \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0432 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0449\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u0437\u0430 \u043e\u043f\u0440\u0435\u0434\u0435\u043b\u0435\u043d \u043f\u0435\u0440\u0438\u043e\u0434. \u0422\u0430\u0437\u0438 \u0441\u043d\u0438\u043c\u043a\u0430 \u0435 \u043e\u0442 \u0437\u0438\u043c\u0430\u0442\u0430 \u043d\u0430 2024/2025 \u0433\u043e\u0434\u0438\u043d\u0430. \u0422\u0430\u0437\u0438 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0430 \u0432\u0435\u0447\u0435 \u043d\u0435 \u0441\u0435 \u043d\u0430\u043c\u0438\u0440\u0430 \u0442\u0430\u043c. \u041c\u043e\u0436\u0435 \u0431\u0438 \u043d\u0430\u0439-\u0433\u043e\u043b\u044f\u043c\u0430\u0442\u0430 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0430, \u043a\u043e\u044f\u0442\u043e \u0435 \u0441\u0442\u043e\u044f\u043b\u0430 \u0442\u0443\u043a.", "sr": "Jedan malo ve\u0107i brod iznajmio je mesto u gostuju\u0107oj luci na odre\u0111eni period. Ova slika je iz zime 2024/2025. Ovaj brod vi\u0161e ne le\u017ei tamo. Mo\u017eda najve\u0107i brod koji je ovde le\u017eao.", "et": "Veidi suurem laev \u00fc\u00fcris m\u00f5neks ajaks koha k\u00fclalissadamas. See pilt on tehtud talvel 2024/2025. See laev ei ole seal enam. V\u00f5ib-olla suurim laev, mis siin viibinud on.", "lv": "Nedaudz liel\u0101ka laiva \u012br\u0113ja vietu viesu ost\u0101 uz k\u0101du laiku. \u0160\u012b bilde ir no ziemas 2024/2025. \u0160\u012b laiva vairs tur neatrodas. Iesp\u0113jams, liel\u0101k\u0101 laiva, kas \u0161eit ir atradusies.", "lt": "\u0160iek tiek didesnis laivas nuomojosi viet\u0105 sve\u010di\u0173 uoste tam tikru laikotarpiu. \u0160i nuotrauka yra i\u0161 2024/2025 \u017eiemos. \u0160is laivas \u010dia neb\u0117ra. Galb\u016bt did\u017eiausias laivas, kuris yra \u010dia buv\u0119s."}
Torsgrøva Småbåthavn: {"base": "no", "no": "Gjestehavna \"kvadraten\" p\u00e5 enden. Man kan ogs\u00e5 kj\u00f8pe plass eller leie plasser. En sildem\u00e5ke kom p\u00e5 bes\u00f8k den dagen i august 2025", "se": "G\u00e4sthamnen \"kvadraten\" vid slutet. Man kan ocks\u00e5 k\u00f6pa plats eller hyra platser. En silltrut kom p\u00e5 bes\u00f6k den dagen i augusti 2025", "en": "The guest harbor 'Kvadraten' at the end. You can also buy or rent places. A herring gull visited that day in August 2025.", "da": "G\u00e6stehavnen \"kvadraten\" p\u00e5 enden. Man kan ogs\u00e5 k\u00f8be plads eller leje pladser. En sildem\u00e5ge kom p\u00e5 bes\u00f8g den dag i august 2025", "fr": "Le port de plaisance \"kvadraten\" \u00e0 la fin. On peut aussi acheter ou louer des places. Un go\u00e9land argent\u00e9 est venu nous rendre visite ce jour d'ao\u00fbt 2025.", "de": "Der G\u00e4stehafen \"kvadraten\" am Ende. Man kann auch Pl\u00e4tze kaufen oder mieten. Eine Silberm\u00f6we kam an dem Tag im August 2025 zu Besuch.", "es": "El puerto de hu\u00e9spedes \"el cuadrado\" al final. Tambi\u00e9n se pueden comprar o alquilar plazas. Una gaviota reidora visit\u00f3 ese d\u00eda de agosto de 2025.", "it": "Il porto turistico \"kvadraten\" alla fine. \u00c8 possibile anche acquistare o affittare posti. Un gabbiano reale \u00e8 venuto a farci visita quel giorno di agosto 2025.", "pt": "O porto de h\u00f3spedes 'quadrado' no final. Tamb\u00e9m \u00e9 poss\u00edvel comprar ou alugar lugares. Uma gaivota de bico fino fez uma visita naquele dia de agosto de 2025.", "nl": "De gastenhaven \"kvadraten\" aan het einde. Men kan ook plaatsen kopen of huren. Een zilvermeeuw kwam op bezoek die dag in augustus 2025", "pl": "Przysta\u0144 go\u015bcinna \"kwadraten\" na ko\u0144cu. Mo\u017cna r\u00f3wnie\u017c kupi\u0107 miejsce lub wynaj\u0105\u0107 miejsca. Mewa srebrzysta odwiedzi\u0142a nas pewnego dnia w sierpniu 2025 roku.", "uk": "\u0413\u0456\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043f\u043e\u0440\u0442 \"\u043a\u0432\u0430\u0434\u0440\u0430\u0442\" \u043d\u0430 \u043a\u0456\u043d\u0446\u0456. \u041c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u0442\u0430\u043a\u043e\u0436 \u043f\u0440\u0438\u0434\u0431\u0430\u0442\u0438 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u0430\u0431\u043e \u043e\u0440\u0435\u043d\u0434\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f. \u0421\u0435\u0440\u043f\u043d\u0435\u0432\u043e\u0433\u043e \u0434\u043d\u044f 2025 \u0440\u043e\u043a\u0443 \u0432 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0456 \u0437\u0430\u0432\u0456\u0442\u0430\u043b\u0430 \u0447\u0430\u0439\u043a\u0430-\u0441\u0440\u0456\u0431\u043b\u044f\u043d\u043a\u0430.", "ro": "Portul pentru oaspe\u021bi \"kvadraten\" la cap\u0103t. Se pot cump\u0103ra sau \u00eenchiria de asemenea locuri. Un pesc\u0103ru\u0219 argintiu a venit \u00een vizit\u0103 \u00een acea zi din august 2025", "tr": "Sonundaki misafir liman\u0131 'kvadraten'. Ayr\u0131ca yer sat\u0131n alabilir veya yer kiralayabilirsiniz. Bir g\u00fcm\u00fc\u015f mart\u0131 A\u011fustos 2025'te ziyarete geldi.", "el": "\u0397 \u03bc\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd \u00ab\u03c4\u03bf \u03c4\u03b5\u03c4\u03c1\u03ac\u03b3\u03c9\u03bd\u03bf\u00bb \u03c3\u03c4\u03bf \u03c4\u03ad\u03bb\u03bf\u03c2. \u039c\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03b5\u03c0\u03af\u03c3\u03b7\u03c2 \u03bd\u03b1 \u03b1\u03b3\u03bf\u03c1\u03ac\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03ae \u03bd\u03b1 \u03bd\u03bf\u03b9\u03ba\u03b9\u03ac\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2. \u0388\u03bd\u03b1\u03c2 \u03b3\u03bb\u03ac\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03c1\u03ad\u03b3\u03b3\u03b1\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03ad\u03c6\u03b8\u03b7\u03ba\u03b5 \u03b5\u03ba\u03b5\u03af\u03bd\u03b7 \u03c4\u03b7\u03bd \u03b7\u03bc\u03ad\u03c1\u03b1 \u03c4\u03bf\u03bd \u0391\u03cd\u03b3\u03bf\u03c5\u03c3\u03c4\u03bf \u03c4\u03bf\u03c5 2025.", "cs": "Hostuj\u00edc\u00ed p\u0159\u00edstavi\u0161t\u011b \"kvadraten\" na konci. M\u016f\u017eete si tak\u00e9 koupit m\u00edsto nebo pronajmout m\u00edsto. V srpnu 2025 p\u0159i\u0161la na n\u00e1v\u0161t\u011bvu racek.", "hu": "A vend\u00e9ghaj\u00f3kik\u00f6t\u0151 \u201ekvadraten\u201d a v\u00e9g\u00e9n tal\u00e1lhat\u00f3. Helyeket lehet venni vagy b\u00e9relni is. Egy ez\u00fcstsir\u00e1ly l\u00e1togatott el azon a napon, 2025 augusztus\u00e1ban.", "fi": "Vierasvenesatama \"neli\u00f6\" p\u00e4\u00e4ss\u00e4. Voit my\u00f6s ostaa paikan tai vuokrata paikkoja. Seisova lokki tuli vierailulle sin\u00e4 elokuun p\u00e4iv\u00e4n\u00e4 vuonna 2025", "bg": "\u0413\u043e\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0449\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \"\u043a\u0432\u0430\u0434\u0440\u0430\u0442\u0430\" \u043d\u0430 \u043a\u0440\u0430\u044f. \u041c\u043e\u0436\u0435 \u0441\u044a\u0449\u043e \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u043a\u0443\u043f\u0438 \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0438\u043b\u0438 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u043d\u0430\u0435\u043c\u0430\u0442 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430. \u0415\u0434\u043d\u0430 \u0441\u0440\u0435\u0431\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430 \u0447\u0430\u0439\u043a\u0430 \u0434\u043e\u0439\u0434\u0435 \u043d\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438 \u0442\u043e\u0437\u0438 \u0434\u0435\u043d \u043f\u0440\u0435\u0437 \u0430\u0432\u0433\u0443\u0441\u0442 2025 \u0433\u043e\u0434.", "sr": "Luka za goste \"kvadraten\" na kraju. Mo\u017eete tako\u0111e kupiti ili iznajmiti mesta. Jedna galeb do\u0161ao je u posetu tog dana u avgustu 2025. godine", "et": "K\u00fclastajasadam \"kvadraten\" l\u00f5pus. Saab ka koha osta v\u00f5i rentida. \u00dcks heeringakajakas tuli k\u00fclla sel augustip\u00e4eval 2025. aastal.", "lv": "Viesu osta \"kvadr\u0101ts\" gal\u0101. Var ar\u012b ieg\u0101d\u0101ties vietu vai iznom\u0101t vietas. Sudrabkaija apciemojusi taj\u0101 dien\u0101 2025. gada august\u0101.", "lt": "Sve\u010di\u0173 prieplauka \u201ekvadraten\u201c gale. Taip pat galima \u012fsigyti arba i\u0161sinuomoti vietas. Sidabrin\u0117 \u017euv\u0117dra atskrido t\u0105 dien\u0105, 2025 m. rugpj\u016b\u010dio m\u0117n."}
Satelite image of Torsgrøva Småbåthavn

📸 Sube una foto

Muestra tus fotos y ayuda a otros a planificar su viaje a Torsgrøva Småbåthavn.harbourmaps.com es creado por la comunidad de navegación, en un esfuerzo colectivo para hacer la navegación más simple y divertida. Subir una foto toma menos de un minuto y se puede hacer desde tu teléfono, tableta o portátil.

📸 Sube una foto

Instalaciones

Instalaciones disponibles: Energía en tierra.

Actualizado el 15. Jul 2024. Actualizar instalaciones.

Amarre

Opciones para amarre en este puerto: Amarre al muelle.

Actualizado el 15. Jul 2024. Actualizar amarre.

Información de contacto

sitio web: Add website

teléfono: Agregar número de teléfono

correo electrónico: Add email

Descripciones y reseñas

Edel Haugen dice:

área

cualidades marítimas

descripción

El puerto es tranquilo y bueno, bien protegido por Flatøya. Hermosa vista a Flatøya y a las montañas en Vefsn. Uno amarra a un muelle flotante. Los huéspedes se ubican de lado contra el muelle flotante de forma cuadrada, completamente al final. La profundidad alrededor de los muelles es muy buena. No hay mucho mar agitado, tal vez algo más en invierno que en verano, después de todo estamos en Nordland. Sin embargo, el puerto se encuentra justo entre el Helgeland exterior y el Parque Nacional Lomsdal Visten, que está al otro lado de Stokkafjord, tan pronto como salgas de Flatøysundet. Hay muchos petroglifos en Røøyen, especialmente en el área de petroglifos de Valen, donde se encuentra el famoso "Rødøymannen", también llamado "El esquiador de Tro". En realidad, "El esquiador en Valen". Sin embargo, se puede llegar en bote cerca del área de petroglifos, es difícil atracar y amarrar el bote, un poco difícil encontrar un sendero para subir. Pero está cerca. En Flatøya también hay una interesante área de petroglifos. Es mejor visitarla en primavera, en abril o mayo antes de que la naturaleza sea cubierta por hierbas y pasto. Al otro lado de Stokkafjorden se tiene acceso al Parque Nacional Lomsdal Visten. Se debe guardar el equipo de excursión en una bolsa, como lo indican las normas. Es posible navegar por Visten hasta Bønå o Aursletta, que no están muy lejos. Se puede acceder al Parque Nacional desde la granja Bønå, donde también se puede conseguir alojamiento. En Lauvøylandet, donde se encuentra el puerto, hay muchas posibilidades de excursiones y bonitas ascensiones entre ellas Trohatten o Tårnet. Røyfjellet, a unos kilómetros, da una buena sensación de logro y recompensa con una vista fantástica tanto del Helgeland exterior como de las montañas en el interior de Helgeland. Hay buena pesca en las cercanías. No está lejos de Forvik, donde hay restaurante en verano. En Lauvøylandet está Haugen Camping, donde se puede reservar alojamiento en el antiguo edificio escolar de la anterior escuela Lauvøylandet (también conocida como Tro Skole). Actualmente, también hay personas que ofrecen Airbnb cerca.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 18. Aug 2025

Anita Winther dice:

área

cualidades marítimas

descripción

Si deseas disfrutar de la tranquilidad y la naturaleza, este es el lugar para ti. El estrecho entre Rødøya/Halsen (municipio de Alstadhaug) y Flatøya es estrecho y, por lo tanto, tranquilo en la mayoría de las direcciones del viento.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 14. Jul 2024 | updated_on 16. Jul 2024

¿Conoces este puerto? Es de gran ayuda para otros marineros si añades una breve descripción o reseña del puerto.

📜 Añadir descripción

Mapa de Torsgrøva Småbåthavn

Instalaciones

Instalaciones disponibles: Energía en tierra.

Actualizado el 15. Jul 2024. Actualizar instalaciones.

Amarre

Opciones para amarre en este puerto: Amarre al muelle.

Actualizado el 15. Jul 2024. Actualizar amarre.

Protección contra el viento

Protección próxima noche

94 puntos

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Tir 30 Sep 18:00 0:00 6:00 5m/s 0m/s

¿Quieres saber cómo funciona la puntuación del viento? Entonces deberías leer esta explicación.

Las previsiones del viento provienen de yr.no (Instituto Meteorológico Noruego), y se actualizaron por última vez 1 hour and 13 minutes ago (Lunes 29 Septiembre 20:28). La siguiente puntuación nocturna te muestra la peor hora entre las 22:00 y las 08:00 de la siguiente noche. Recomendamos que consultes varias fuentes para los pronósticos de viento.windy.com es un buen sitio web para mostrar sistemas eólicos más grandes.

Las direcciones de viento seguras para este puerto han sido decididas por un algoritmo, basado en la elevación del terreno alrededor del puerto. Es mayormente correcto, pero a veces los datos subyacentes sobre los niveles de elevación no son lo suficientemente buenos para tomar decisiones correctas. Es de gran ayuda para otros si puedes validar o ajustar las direcciones del viento seguro. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Últimas visitas a Torsgrøva Småbåthavn

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Torsgrøva Småbåthavn, as well as statistics about the ships that visits

Añadir este puerto a un viaje

Regístrate ahora

Elija una fecha diferente a la de hoy

Importante: Cuando inicias sesión en un puerto, lo agregas a un viaje en este sitio web. No estás reservando un lugar en la marina.

Colaboradores

Usuarios que contribuyeron a esta página: Edel Haugen and Anita Winther

harbourmaps.com es actualizado por la comunidad de navegantes. Cuando agregas información, una revisión o fotos a esta página, te enumeramos aquí con los otros contribuyentes (listamos tu nombre de usuario, que puede ser tu nombre real o un seudónimo).

Puertos más cercanos a Torsgrøva Småbåthavn

Filtrar por

Puerto natural
Marina
Viento seguro la próxima noche

Ordenar por

ABC
Popularidad
Puntuación de viento próxima noche

0 puertos

Mostrar más puertos