Risholmen - øst: {"base": "no", "no": "Longside langs fjellet. Innseiling fra nord. Se opp for grunne mellom \u00f8ya og den lille holmen i \u00f8st.", "se": "L\u00e5ngsides l\u00e4ngs berget. Insegling fr\u00e5n norr. Se upp f\u00f6r grundet mellan \u00f6n och den lilla holmen i \u00f6ster.", "en": "Alongside the mountain. Approach from the north. Watch out for the shallow area between the island and the small islet to the east.", "da": "Langside langs bjerget. Indsejling fra nord. Hold \u00f8je med grunden mellem \u00f8en og den lille holm i \u00f8st.", "fr": "Longside le long de la montagne. Entr\u00e9e par le nord. Attention au haut-fond entre l'\u00eele et le petit \u00eelot \u00e0 l'est.", "de": "L\u00e4ngsseite entlang des Felsens. Einfahrt von Norden. Achten Sie auf die Untiefe zwischen der Insel und dem kleinen Eiland im Osten.", "es": "A lo largo del lado largo del acantilado. Entrada desde el norte. Tenga cuidado con el baj\u00edo entre la isla y el peque\u00f1o islote al este.", "it": "Al fianco della montagna. Ingresso dal nord. Attenzione ai bassi fondali tra l'isola e il piccolo isolotto a est.", "pt": "Longside ao longo da montanha. Entrada pelo norte. Cuidado com a \u00e1rea rasa entre a ilha e o pequeno ilh\u00e9u a leste.", "nl": "Langszij langs de rotsen. Binnenvaren vanuit het noorden. Pas op voor ondieptes tussen het eiland en het kleine eilandje in het oosten.", "pl": "Longside wzd\u0142u\u017c ska\u0142y. Wej\u015bcie od p\u00f3\u0142nocy. Uwa\u017caj na p\u0142ytkie wody mi\u0119dzy wysp\u0105 a ma\u0142ym szkierem na wschodzie.", "uk": "\u041f\u043e\u0434\u043e\u0432\u0436\u043d\u044c\u043e \u0443\u0437\u0434\u043e\u0432\u0436 \u0441\u043a\u0435\u043b\u0456. \u0412'\u0457\u0437\u0434 \u0437 \u043f\u0456\u0432\u043d\u043e\u0447\u0456. \u0421\u0442\u0435\u0440\u0435\u0436\u0456\u0442\u044c\u0441\u044f \u043c\u0456\u043b\u0438\u043d\u0438 \u043c\u0456\u0436 \u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432\u043e\u043c \u0456 \u043c\u0430\u043b\u0435\u043d\u044c\u043a\u0438\u043c \u043e\u0441\u0442\u0440\u0456\u0432\u0446\u0435\u043c \u043d\u0430 \u0441\u0445\u043e\u0434\u0456.", "ro": "Pe lateral, de-a lungul mun\u021bilor. Intrarare dinspre nord. Aten\u021bie la ad\u00e2ncimea mic\u0103 \u00eentre insul\u0103 \u0219i mica st\u00e2nc\u0103 din est.", "tr": "Fiyata paralel yana\u015fma. Kuzeyden giri\u015f. Do\u011fudaki k\u00fc\u00e7\u00fck adac\u0131k ile ada aras\u0131ndaki s\u0131\u011fl\u0131\u011fa dikkat edin.", "el": "\u03a0\u03bb\u03b1\u03b3\u03af\u03c9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03bc\u03ae\u03ba\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03b2\u03bf\u03c5\u03bd\u03bf\u03cd. \u03a0\u03c1\u03cc\u03c3\u03b2\u03b1\u03c3\u03b7 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u03b2\u03bf\u03c1\u03c1\u03ac. \u03a0\u03c1\u03bf\u03c3\u03bf\u03c7\u03ae \u03c3\u03c4\u03b1 \u03c1\u03b7\u03c7\u03ac \u03bd\u03b5\u03c1\u03ac \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03be\u03cd \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bd\u03b7\u03c3\u03b9\u03bf\u03cd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03bc\u03b9\u03ba\u03c1\u03ae\u03c2 \u03bd\u03b7\u03c3\u03af\u03b4\u03b1\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b1 \u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac.", "cs": "Sou\u010d\u00e1st\u00ed pod\u00e9l sk\u00e1ly. Vjezd od severu. Pozor na m\u011bl\u010dinu mezi ostrovem a mal\u00fdm ostr\u016fvkem na v\u00fdchod\u011b.", "hu": "Hossz\u00e1ban a hegy mellett. Behaj\u00f3z\u00e1s \u00e9szak fel\u0151l. Vigy\u00e1zzon a z\u00e1tonyra a sziget \u00e9s a keleti kis sziklaszirt k\u00f6z\u00f6tt.", "fi": "Longside vuoren vieress\u00e4. Sis\u00e4\u00e4najo pohjoisesta. Varo matalikkoa saaren ja pienen luodon v\u00e4lill\u00e4 id\u00e4ss\u00e4.", "bg": "\u0414\u044a\u043b\u0433\u0438\u044f\u0442 \u043a\u0435\u0439 \u043f\u043e\u043a\u0440\u0430\u0439 \u0441\u043a\u0430\u043b\u0430\u0442\u0430. \u0412\u0445\u043e\u0434 \u043e\u0442 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440. \u0412\u043d\u0438\u043c\u0430\u0432\u0430\u0439\u0442\u0435 \u0437\u0430 \u043f\u043b\u0438\u0442\u0447\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043c\u0435\u0436\u0434\u0443 \u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432\u0430 \u0438 \u043c\u0430\u043b\u043a\u043e\u0442\u043e \u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432\u0447\u0435 \u043d\u0430 \u0438\u0437\u0442\u043e\u043a.", "sr": "\u0414\u0443\u0436 \u0431\u043e\u043a\u0430 \u043f\u043e\u0440\u0435\u0434 \u0441\u0442\u0435\u043d\u0435. \u0423\u043b\u0430\u0437 \u0441\u0430 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u0430. \u041f\u0430\u0437\u0438\u0442\u0435 \u043d\u0430 \u043f\u043b\u0438\u0442\u043a\u043e \u0438\u0437\u043c\u0435\u0452\u0443 \u043e\u0441\u0442\u0440\u0432\u0430 \u0438 \u043c\u0430\u043b\u043e\u0433 \u0445\u0440\u0438\u0434\u0438 \u043d\u0430 \u0438\u0441\u0442\u043e\u043a\u0443.", "et": "Fjelli \u00e4\u00e4res k\u00f5rvuti. Sisses\u00f5it p\u00f5hjast. Hoidu madaliku eest saare ja idas asuva v\u00e4ikese saarekese vahel.", "lv": "Gar s\u0101niem gar kalnu. Iebrauk\u0161ana no zieme\u013ciem. Uzmanieties no sekluma starp salu un mazajiem klin\u0161ainajiem sali\u0146\u0101m austrumos.", "lt": "\u0160oninis priplaukimas palei uol\u0105. \u012eplaukimas i\u0161 \u0161iaur\u0117s. Saugokit\u0117s seklumos tarp salos ir ma\u017eojo i\u0161ky\u0161ulio rytuose."}
Satelite image of Risholmen - øst

📸 Laadi üles foto

Näidake oma fotosid ja aidake teistel oma reisi planeerida Risholmen - øst.harbourmaps.com on loodud purje kogukonna poolt, ühises pingutuses, et muuta reisimine lihtsamaks ja lõbusamaks. Foto üleslaadimine võtab vähem kui minuti ja seda saab teha teie telefonist, tahvelarvutist või sülearvutist.

📸 Laadi üles foto

Rajatised

Saadaval olevad rajatised: Ujumisala.

Uuendatud 26. Jul 2025. Värskenda rajatisi.

Sildumine

Valikud selle sadama kai kinnitamiseks: Maa poole.

Uuendatud 26. Jul 2025. Uuenda sildumist.

Kirjeldused ja ülevaated

Torbjorn ütles:

ala

meresõidu omadused

kirjeldus

Piki Risholmeni kaljut longside'is.
Hea sissesõit põhjast. Sügavamal madal, lõunast sissepurjetamine ei ole võimalik.


[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 25. Jul 2025

Kas tead seda sadamat? On teistele meremeestele suur abi, kui lisad sadama kohta lühikirjelduse või ülevaate.

📜 Lisa kirjeldus

Kaart Risholmen - øst

Rajatised

Saadaval rajatised: Ujumisala.

Uuendatud 26. Jul 2025. Värskenda rajatisi.

Sildumine

Valikud selle sadama kai kinnitamiseks: Maa poole.

Uuendatud 26. Jul 2025. Uuenda sildumist.

Tuule kaitse

Kaitse järgmisel ööl

87 punktid

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Man 28 Jul 18:00 0:00 5m/s 2m/s

Kas soovite teada, kuidas tuulepunktide süsteem töötab? Siis peaksite lugema seda selgitust.

Tuuleprognoosid pärinevad yr.no-st (Norra Meteoroloogiainstituut), ja viimati uuendatud 1 hour and 33 minutes ago (Pühapäev 27 Juuli 12:27). Järgmisel öösel näitab punktisumma halvimat tundi ajavahemikus 22:00 kuni 08:00 järgmisel ööl. Soovitame kontrollida tuuleprognooside jaoks mitut allikat.windy.com on hea veebileht suuremate tuulesüsteemide näitamiseks.

Selle sadama ohutud suunad lisati kell 26. Jul 2025. Klõpsake siin, et redigeerida.

Viimased külastused Risholmen - øst

Ree 13 Juun 2025

SY WAAGEN [MMSI: 257582770]

Kol 28 Mai 2025

FAIR HAVEN [MMSI: 258212440]

Lau 10 Mai 2025

MAY HOLIDAY [MMSI: 257043060]

Ree 02 Mai 2025

FAIR HAVEN [MMSI: 258212440]

Ree 25 Apr 2025

NANCY-S [MMSI: 257599030]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Risholmen - øst, as well as statistics about the ships that visits

Lisa see sadam teekonnale

Registreeru sisse nüüd

Valige tänasest erinev kuupäev

Tähtis: Kui registreerite sadamasse, lisate selle sellel veebisaidil reisi juurde. Te ei broneeri kohta sadamas.

Kaastöötajad

Kasutajad, kes on sellele lehele kaasa aidanud: Torbjorn

harbourmaps.com ajab paadindusega tegelev kogukond. Kui lisate teavet, arvustuse või pilte sellele lehele, olete siin loetletud koos teiste kaasautoritega (me loetleme teie kasutajanime, mis võib olla teie pärisnimi või pseudonüüm).

Lähimad sadamad Risholmen - øst

Filtreeri

Loodussadam
Jahtsadam
Ohutu tuul järgmisel ööl

Sorteeri

ABC
Populaarsus
Tuulehinnang järgmise öö kohta

0 sadamad

Kuva rohkem sadamaid