Süsteemi teade: You need to be logged in to share images. You can either log in or create a new user.

Kjeldebotn

Jahtsadam

favoritt

Region: Norway (3402), Nordland (669), Narvik (24) and Kjeldebotn (2)

Kjeldebotn: {"base": "no", "no": "Kaien med gjesteplasser", "se": "Kajen med g\u00e4stplatser", "en": "The quay with guest berths", "da": "Kajen med g\u00e6stepladser", "fr": "Le quai avec des places pour les invit\u00e9s", "de": "Der Kai mit G\u00e4steliegepl\u00e4tzen", "es": "El muelle con lugares para visitantes", "it": "Il molo con posti per gli ospiti", "pt": "O cais com lugares para visitantes", "nl": "De kade met ligplaatsen voor gasten", "pl": "Nabrze\u017ce z miejscami dla go\u015bci", "uk": "\u041f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b \u0437 \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0438\u043c\u0438 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f\u043c\u0438", "ro": "Cheiul cu locuri pentru oaspe\u021bi", "tr": "<p>Misafirler i\u00e7in olan r\u0131ht\u0131m</p>", "el": "\u0397 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1 \u03bc\u03b5 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03ad\u03c0\u03c4\u03b5\u03c2", "cs": "P\u0159\u00edstavn\u00ed molo s m\u00edsty pro hosty", "hu": "A vend\u00e9ghelyekkel rendelkez\u0151 rakpart", "fi": "Laituri vieraspaikoilla", "bg": "\u041a\u0435\u044f\u0442 \u0441 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438", "sr": "\u041f\u0440\u0438\u043c\u043e\u0440\u0441\u043a\u0430 \u043e\u0431\u0430\u043b\u0430 \u0441\u0430 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0438\u043c\u0430 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0435", "et": "Kaiga koos k\u00fclalispaikadega", "lv": "Piest\u0101tne ar viesu viet\u0101m", "lt": "Prieplauka su sve\u010diams skirtomis vietomis"}
Kjeldebotn: {"base": "no", "no": "Havna sett fra land. Den hvite b\u00e5ten ligger ytterst p\u00e5 gjesteplassene", "se": "Hamnen sedd fr\u00e5n land. Den vita b\u00e5ten ligger ytterst p\u00e5 g\u00e4stplatserna", "en": "The harbor seen from the land. The white boat is moored at the outermost guest berths.", "da": "Havnen set fra land. Den hvide b\u00e5d ligger yderst p\u00e5 g\u00e6stepladserne", "fr": "Le port vu depuis la terre. Le bateau blanc est amarr\u00e9 \u00e0 l'extr\u00e9mit\u00e9 des emplacements pour visiteurs", "de": "Der Hafen vom Land aus gesehen. Das wei\u00dfe Boot liegt ganz au\u00dfen auf den G\u00e4steliegepl\u00e4tzen.", "es": "El puerto visto desde tierra. El barco blanco est\u00e1 amarrado en el borde de los puestos de invitados.", "it": "Il porto visto da terra. La barca bianca \u00e8 ormeggiata all'estremit\u00e0 dei posti per gli ospiti", "pt": "O porto visto da terra. O barco branco est\u00e1 no extremo dos lugares para visitantes", "nl": "De haven gezien vanaf de wal. De witte boot ligt aan de buitenste gastenplaatsen", "pl": "Port widziany z l\u0105du. Bia\u0142y statek le\u017cy na skraju miejsc go\u015bcinnych.", "uk": "\u0413\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c \u0437 \u0441\u0443\u0448\u0456. \u0411\u0456\u043b\u0438\u0439 \u0447\u043e\u0432\u0435\u043d \u0441\u0442\u043e\u0457\u0442\u044c \u043d\u0430 \u043e\u0441\u0442\u0430\u043d\u043d\u044c\u043e\u043c\u0443 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0435\u0432\u043e\u043c\u0443 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0456", "ro": "Portul v\u0103zut de pe uscat. Barca alb\u0103 este ancorat\u0103 la cap\u0103tul locurilor pentru oaspe\u021bi", "tr": "Kara taraf\u0131ndan g\u00f6r\u00fclen liman. Beyaz tekne misafir yerlerinin en ucunda duruyor.", "el": "\u03a4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03cc\u03c0\u03c9\u03c2 \u03c6\u03b1\u03af\u03bd\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03be\u03b7\u03c1\u03ac. \u03a4\u03bf \u03bb\u03b5\u03c5\u03ba\u03cc \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03bf\u03c2 \u03b2\u03c1\u03af\u03c3\u03ba\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03ac\u03ba\u03c1\u03b7 \u03c4\u03c9\u03bd \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd", "cs": "P\u0159\u00edstav vid\u011bn\u00fd ze sou\u0161e. B\u00edl\u00e1 lo\u010f kotv\u00ed na krajn\u00edch m\u00edstech pro hosty.", "hu": "A kik\u00f6t\u0151 a sz\u00e1razf\u00f6ldr\u0151l n\u00e9zve. A feh\u00e9r haj\u00f3 a vend\u00e9ghelyek legk\u00fcls\u0151 r\u00e9sz\u00e9n fekszik.", "fi": "Satama n\u00e4htyn\u00e4 maalta. Valkoinen vene on laituripaikoilla uloimpana", "bg": "\u041f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e, \u0433\u043b\u0435\u0434\u0430\u043d\u043e \u043e\u0442 \u0441\u0443\u0448\u0430\u0442\u0430. \u0411\u044f\u043b\u0430\u0442\u0430 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0430 \u0441\u0435 \u043d\u0430\u043c\u0438\u0440\u0430 \u043d\u0430\u0439-\u043d\u0430\u0432\u044a\u043d \u043d\u0430 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438.", "sr": "\u041b\u0443\u043a\u0430 \u0433\u043b\u0435\u0434\u0430\u043d\u0430 \u0441\u0430 \u043a\u043e\u043f\u043d\u0430. \u0411\u0435\u043b\u0438 \u0431\u0440\u043e\u0434 \u0441\u0435 \u043d\u0430\u043b\u0430\u0437\u0438 \u043d\u0430 \u043a\u0440\u0430\u0458\u045a\u0435\u043c \u0434\u0435\u043b\u0443 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0443\u0458\u0443\u045b\u0438\u0445 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430", "et": "Sadam vaadatuna maalt. Valge paat asub k\u00fclaliskohtade \u00e4\u00e4res", "lv": "Osta skat\u012bta no krasta. Balt\u0101 laiva atrodas pie pa\u0161as viesu vietas malas.", "lt": "Uostas matomas nuo kranto. Baltas laivas stovi toliausiai lankytoj\u0173 vietose."}
Kjeldebotn: Badstuen
Kjeldebotn
Kjeldebotn: {"base": "no", "no": "Sett fra sj\u00f8en. Diesel p\u00e5 flytekaien til h\u00f8yre i bildet.", "se": "Sett fr\u00e5n sj\u00f6n. Diesel p\u00e5 flytbryggan till h\u00f6ger i bilden.", "en": "Seen from the sea. Diesel on the floating dock to the right in the picture.", "da": "Set fra havet. Diesel p\u00e5 flydebroen til h\u00f8jre i billedet.", "fr": "Vu de la mer. Diesel sur le quai flottant \u00e0 droite dans l'image.", "de": "Vom Meer aus gesehen. Diesel an der Schwimmsteganlage rechts im Bild.", "es": "Visto desde el mar. Diesel en el pantal\u00e1n flotante a la derecha en la imagen.", "it": "Viste dal mare. Diesel al pontile galleggiante a destra nell'immagine.", "pt": "Visto do mar. Diesel no cais flutuante \u00e0 direita na imagem.", "nl": "Gezien vanaf de zee. Diesel aan de drijvende steiger aan de rechterkant van de afbeelding.", "pl": "Widok od morza. Diesel na p\u0142ywaj\u0105cej kei po prawej stronie na zdj\u0119ciu.", "uk": "\u0420\u043e\u0437\u0442\u0430\u0448\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0437 \u043c\u043e\u0440\u044f. \u0414\u0438\u0437\u0435\u043b\u044c \u043d\u0430 \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d\u043d\u043e\u043c\u0443 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0456 \u043f\u0440\u0430\u0432\u043e\u0440\u0443\u0447 \u043d\u0430 \u0437\u043e\u0431\u0440\u0430\u0436\u0435\u043d\u043d\u0456.", "ro": "V\u0103zut din mare. Motorin\u0103 pe pontonul plutitor din dreapta imaginii.", "tr": "Denizden g\u00f6r\u00fcld\u00fc. G\u00f6r\u00fcnt\u00fcn\u00fcn sa\u011f\u0131ndaki y\u00fczer iskelede dizel.", "el": "\u0392\u03bb\u03ad\u03c0\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7 \u03b8\u03ac\u03bb\u03b1\u03c3\u03c3\u03b1. \u03a0\u03b5\u03c4\u03c1\u03ad\u03bb\u03b1\u03b9\u03bf \u03bd\u03c4\u03af\u03b6\u03b5\u03bb \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ae \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b1 \u03b4\u03b5\u03be\u03b9\u03ac \u03c4\u03b7\u03c2 \u03b5\u03b9\u03ba\u03cc\u03bd\u03b1\u03c2.", "cs": "Vid\u011bno z mo\u0159e. Naftu najdete na plovouc\u00edm molu vpravo na obr\u00e1zku.", "hu": "N\u00e9zve a tengerr\u0151l. D\u00edzel az \u00fasz\u00f3 kik\u00f6t\u0151n a k\u00e9p jobb oldal\u00e1n.", "fi": "Merelt\u00e4 n\u00e4htyn\u00e4. Diesel-polttoaine kelluvalla laiturilla kuvan oikealla puolella.", "bg": "\u0412\u0438\u0434\u044f\u043d\u043e \u043e\u0442 \u043c\u043e\u0440\u0435\u0442\u043e. \u0414\u0438\u0437\u0435\u043b \u043d\u0430 \u043f\u043b\u0430\u0432\u0430\u0449\u0438\u044f \u043a\u0435\u0439 \u0432\u0434\u044f\u0441\u043d\u043e \u043d\u0430 \u0441\u043d\u0438\u043c\u043a\u0430\u0442\u0430.", "sr": "\u041f\u043e\u0441\u043c\u0430\u0442\u0440\u0430\u043d\u043e \u0441\u0430 \u043c\u043e\u0440\u0430. \u0414\u0438\u0437\u0435\u043b \u043d\u0430 \u043f\u043b\u0443\u0442\u0430\u0458\u0443\u045b\u0435\u043c \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0443 \u0434\u0435\u0441\u043d\u043e \u043d\u0430 \u0441\u043b\u0438\u0446\u0438.", "et": "Vaadatuna merelt. Diisel parempoolsel ujuvkail pildil.", "lv": "Apskatot no j\u016bras. D\u012bzelis uz peldo\u0161\u0101 piest\u0101tne labaj\u0101 pus\u0113 att\u0113l\u0101.", "lt": "\u017di\u016brint i\u0161 j\u016bros. Dyzelinas prieplaukos de\u0161in\u0117je pus\u0117je."}
Satelite image of Kjeldebotn

📸 Laadi üles foto

Näidake oma fotosid ja aidake teistel oma reisi planeerida Kjeldebotn.harbourmaps.com on loodud purje kogukonna poolt, ühises pingutuses, et muuta reisimine lihtsamaks ja lõbusamaks. Foto üleslaadimine võtab vähem kui minuti ja seda saab teha teie telefonist, tahvelarvutist või sülearvutist.

📸 Laadi üles foto

Rajatised

Saadaval olevad rajatised: Kaldaelekter, Magus vesi paatidele, Dušš, Tualett, Kütus, Ujumisala.

Uuendatud 6. Jul 2025. Värskenda rajatisi.

Sildumine

Valikud selle sadama kai kinnitamiseks: Sildumine kai ääres.

Uuendatud 6. Jul 2025. Uuenda sildumist.

Kontaktandmed

veebisait: Add website

telefon: Lisa telefoninumber

e-post: Add email

Kirjeldused ja ülevaated

Tor Arne Halvorsen ütles:

ala

meresõidu omadused

kirjeldus

Väike koht palju pühendumust nende poolt, kes siin elavad. Seal on ööpäevaringne (kaugjuhitav) Joker pood. Paadiehituse ühenduses on kohvik, mis on nädalavahetustel avatud, ja mitte vähem oluline on ka suurepärane saun, mida saab broneerida. Kõik on lisaks mõistlike hindadega. Kogu maksmine toimub läbi Vippsi.
Pole palju külalisplatse, kuid head sildumiskohad.
Seal on kaks väikest ujuvkaid, kust saab ujuma minna, olenemata sellest, kas olete tulnud paadiga või autoga.


[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 6. Jul 2025 | updated_on 6. Jul 2025

Kas tead seda sadamat? On teistele meremeestele suur abi, kui lisad sadama kohta lühikirjelduse või ülevaate.

📜 Lisa kirjeldus

Kaart Kjeldebotn

Rajatised

Saadaval rajatised: Kaldaelekter, Magus vesi paatidele, Dušš, Tualett, Kütus, Ujumisala.

Uuendatud 6. Jul 2025. Värskenda rajatisi.

Sildumine

Valikud selle sadama kai kinnitamiseks: Sildumine kai ääres.

Uuendatud 6. Jul 2025. Uuenda sildumist.

Tuule kaitse

Kaitse järgmisel ööl

96 punktid

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Lør 02 Aug 18:00 0:00 5m/s 0m/s

Kas soovite teada, kuidas tuulepunktide süsteem töötab? Siis peaksite lugema seda selgitust.

Tuuleprognoosid pärinevad yr.no-st (Norra Meteoroloogiainstituut), ja viimati uuendatud 1 hour and 42 minutes ago (Reede 01 August 12:29). Järgmisel öösel näitab punktisumma halvimat tundi ajavahemikus 22:00 kuni 08:00 järgmisel ööl. Soovitame kontrollida tuuleprognooside jaoks mitut allikat.windy.com on hea veebileht suuremate tuulesüsteemide näitamiseks.

Selle sadama ohutud suunad lisati kell None. Klõpsake siin, et redigeerida.

Viimased külastused Kjeldebotn

Püh 13 Aug 2023

ANNA ROGDE [MMSI: 257344500]

Nel 27 Juul 2023

BALINN [MMSI: 257776790]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Kjeldebotn, as well as statistics about the ships that visits

Lisa see sadam teekonnale

Registreeru sisse nüüd

Valige tänasest erinev kuupäev

Tähtis: Kui registreerite sadamasse, lisate selle sellel veebisaidil reisi juurde. Te ei broneeri kohta sadamas.

Kaastöötajad

Kasutajad, kes on sellele lehele kaasa aidanud: Ante Eriksson, kim øystein bratberg and Tor Arne Halvorsen

harbourmaps.com ajab paadindusega tegelev kogukond. Kui lisate teavet, arvustuse või pilte sellele lehele, olete siin loetletud koos teiste kaasautoritega (me loetleme teie kasutajanime, mis võib olla teie pärisnimi või pseudonüüm).

Lähimad sadamad Kjeldebotn

Filtreeri

Loodussadam
Jahtsadam
Ohutu tuul järgmisel ööl

Sorteeri

ABC
Populaarsus
Tuulehinnang järgmise öö kohta

0 sadamad

Kuva rohkem sadamaid